9 Homophones -- Commonly confused words in English

314,640 views ・ 2010-11-16

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello there. Today, I'm going to teach you about something that's kind of really fun
0
0
12200
OlĂĄ. Hoje, vou ensinar a vocĂȘs algo que Ă© muito divertido,
00:12
and easy and entertaining, all in one in English. My name is Ronnie, and I'm going to teach
1
12200
7000
fĂĄcil e divertido, tudo em inglĂȘs. Meu nome Ă© Ronnie, e vou
00:19
you about homophones. I always like to sing this word. I don't know why. Homophones are
2
19200
7920
te ensinar sobre homĂłfonos. Sempre gosto de cantar esta palavra. Eu nĂŁo sei por quĂȘ. HomĂłfonos sĂŁo
00:27
words in English that sound exactly the same, but their meaning is completely different.
3
27120
12960
palavras em inglĂȘs que soam exatamente iguais, mas seu significado Ă© completamente diferente.
00:40
It's fun because this is the way that people play with words. If you read an advertisement
4
40080
6320
É divertido porque Ă© assim que as pessoas brincam com as palavras. Se vocĂȘ ler um anĂșncio
00:46
in English, maybe you're going to look at it and go, "That's spelt wrong." But maybe
5
46400
7240
em inglĂȘs, talvez olhe para ele e diga: "Isso estĂĄ escrito errado". Mas talvez
00:53
your English-speaking friend is laughing at something because the way that it is spelt
6
53640
5280
seu amigo que fala inglĂȘs esteja rindo de alguma coisa porque a forma como se escreve
00:58
has a completely different meaning. This will help you get a lot of inside jokes or a lot
7
58920
6080
tem um significado completamente diferente. Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a entender muitas piadas internas ou
01:05
of things that people who are native English speakers will laugh at. You just won't understand,
8
65000
6760
muitas coisas das quais as pessoas que sĂŁo falantes nativos de inglĂȘs vĂŁo rir. VocĂȘ simplesmente nĂŁo vai entender,
01:11
but now you're going to get it. You're going to get more jokes. Your life is going to be
9
71760
3320
mas agora vocĂȘ vai entender. VocĂȘ vai ouvir mais piadas. Sua vida vai ser
01:15
a lot funner and funnier, and it's going to be great. Let's check these out.
10
75080
4640
muito mais divertida e divertida, e vai ser Ăłtima. Vamos verificar isso.
01:19
The first one is this word, "bite," and exactly the same pronunciation, "bite." When you're
11
79720
9720
A primeira Ă© esta palavra, "mordida", e exatamente a mesma pronĂșncia, "mordida". Quando vocĂȘ estĂĄ
01:29
eating something, you take a bite. This is B-I-T-E. A lot of you people that are using
12
89440
8280
comendo alguma coisa, vocĂȘ dĂĄ uma mordida. Isso Ă© B-I-T-E. Muitos de vocĂȘs que estĂŁo usando
01:37
a computer, maybe right now, we always measure a computer's memory by their bites. Same exact
13
97720
9720
um computador, talvez agora, sempre medimos a memĂłria de um computador por suas mordidas. Mesma
01:47
pronunciation, completely different meaning. So, "bite" is computer memory, and "bite"
14
107440
6480
pronĂșncia exata, significado completamente diferente. Portanto, "mordida" Ă© a memĂłria do computador e "mordida"
01:53
means to eat something. Homophones.
15
113920
4760
significa comer alguma coisa. HomĂłfonos. Em
01:58
Next one, "hear," "hear." The first one means to listen or to receive information through
16
118680
9440
seguida, "ouvir", "ouvir". O primeiro significa ouvir ou receber informaçÔes através
02:08
the ears, and the second one is the state of where you are. "Hi, I'm here," "here," "here."
17
128120
9520
dos ouvidos, e o segundo Ă© o estado de onde vocĂȘ estĂĄ. "Oi, estou aqui", "aqui", "aqui". Mais uma vez
02:17
Once again, pronunciation, dead easy, exactly the same.
18
137640
4840
, a pronĂșncia, muito fĂĄcil, exatamente a mesma.
02:22
This one has three, so you're learning three pronunciation words and three different definitions
19
142480
8640
Este tem trĂȘs, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ aprendendo trĂȘs palavras de pronĂșncia e trĂȘs definiçÔes diferentes
02:31
in one lesson. Isn't that amazing? Multitasking. The first word is "sense." The second word
20
151120
7520
em uma lição. Isso não é incrível? Multitarefa. A primeira palavra é "sentido". A segunda palavra
02:38
is "sense." The third one is "sense." Did I say that correctly? Yes, "sense," "sense,"
21
158640
7000
Ă© "sentido". O terceiro Ă© "sentido". Eu disse isso corretamente? Sim, "sentido", "sentido", "
02:45
"sense." The first one means how something smells, or a lot of people use the word "odor"
22
165640
7160
sentido". O primeiro significa como algo cheira, ou muitas pessoas usam a palavra "odor"
02:52
or "aroma," if you will. So, "sense" is how something smells.
23
172800
5960
ou "aroma", se preferir. EntĂŁo, "sentir" Ă© como algo cheira.
02:58
The second one has to do with money, pennies, quarters, nickels, dimes, not dollar bills,
24
178760
6800
A segunda tem a ver com dinheiro, centavos, moedas de um centavo, cinco centavos, dez centavos, nĂŁo notas de dĂłlar,
03:05
not paper money, but coins are called "cents." And the other one is "sense." If you sense
25
185560
7400
nĂŁo papel-moeda, mas moedas sĂŁo chamadas de "centavos". E o outro Ă© "sentido". Se vocĂȘ sente
03:12
something, it means that you think you know what's happening. I can sense that you are
26
192960
6880
algo, isso significa que vocĂȘ acha que sabe o que estĂĄ acontecendo. Eu posso sentir que vocĂȘ estĂĄ
03:19
enjoying this lesson. You didn't tell me, but I think you are. "Sense," "sense," "sense."
27
199840
8680
gostando desta lição. VocĂȘ nĂŁo me contou, mas acho que sim. "Sentido", "sentido", "sentido". O
03:28
Next one, "ate" is the past of what verb? Does anyone know? It has to do with "bite."
28
208520
9440
próximo, "ate" é o passado de qual verbo? Alguém sabe? Tem a ver com "mordida".
03:37
The past of "eat" is the same as the number "ate," "ate," "ate." To be funny, you can
29
217960
10760
O passado de "comer" Ă© o mesmo que o nĂșmero "ate", "ate", "ate". Para ser engraçado, vocĂȘ pode
03:48
say, "I ate eight pizzas." It's hilarious. Party jokes. The next one is people from a
30
228720
9880
dizer: "Eu comi oito pizzas". Isto Ă© hilĂĄrio. Piadas de festa. O prĂłximo sĂŁo pessoas de um
03:58
beautiful country of the Czech Republic. These people are called "Czechs." In the singular,
31
238600
7160
belo paĂ­s da RepĂșblica Tcheca. Essas pessoas sĂŁo chamadas de "checos". No singular,
04:05
it would be "Czech." Same as a Czech mark would be a "Czech." And in Canada, the thing
32
245760
11240
seria "tcheco". O mesmo que uma marca tcheca seria um "tcheco". E no CanadĂĄ, a coisa
04:17
that you want to give me, all of your money, in a written form of paper, is called a "Czech."
33
257000
6660
que vocĂȘ quer me dar, todo o seu dinheiro, em um papel escrito, Ă© chamado de "Czech".
04:23
This is the Canadian English word. We have two meanings for it. One is a paper, hmm,
34
263660
8180
Esta Ă© a palavra inglesa canadense. Temos dois significados para isso. Um Ă© um papel, hmm,
04:31
I guess, money. Paper money is a Czech. You write it to me, and you give me money from
35
271840
4840
eu acho, dinheiro. O papel-moeda Ă© um tcheco. VocĂȘ escreve para mim e me dĂĄ dinheiro da
04:36
your bank account. Or if you're at a restaurant, you can say to the waiter or the waitress,
36
276680
5360
sua conta bancĂĄria. Ou, se vocĂȘ estiver em um restaurante, pode dizer ao garçom ou Ă  garçonete:
04:42
"Czech, please," and they will give you your bill, and then you have to give them money.
37
282040
6680
"Czech, por favor", e eles lhe darĂŁo sua conta e vocĂȘ terĂĄ que dar o dinheiro.
04:48
In America, they do not use this spelling, but it's the exact same meaning. So a Czech
38
288720
7520
Na América, eles não usam essa grafia, mas é exatamente o mesmo significado. Portanto, um tcheco
04:56
in America is a bill in a restaurant or the thing that you write to give money. So let
39
296240
5200
na AmĂ©rica Ă© uma conta em um restaurante ou algo que vocĂȘ escreve para dar dinheiro. EntĂŁo deixe-
05:01
me just write that for you. So "Czech" is a very Canadian word, and it's actually derived
40
301440
11000
me escrever isso para vocĂȘ. Portanto, "tcheco" Ă© uma palavra muito canadense e, na verdade, Ă© derivada
05:12
from French roots. That's why it's Canadian. And "Czech" in this spelling is American,
41
312440
8000
de raĂ­zes francesas. É por isso que Ă© canadense. E "tcheco" nesta ortografia Ă© americano,
05:20
and they mean bill that you would get at a restaurant or paper money. Yay, paper money.
42
320440
10560
e eles significam uma conta que vocĂȘ compraria em um restaurante ou papel-moeda. Sim, papel-moeda.
05:31
So American, Canadian, Czech, Czech, Czech, Czech.
43
331000
6800
TĂŁo americano, canadense, tcheco, tcheco, tcheco, tcheco. O
05:37
Next one is a cell and, ooh, a cell. This word means to buy, opposite, sell or vend.
44
337800
12800
próximo é uma célula e, ooh, uma célula. Esta palavra significa comprar, contrariar, vender ou vender. A
05:50
Vending machine is a selling machine. And this word "sell" has many meanings. First
45
350600
4760
mĂĄquina de venda automĂĄtica Ă© uma mĂĄquina de venda. E esta palavra "vender" tem muitos significados. Em primeiro
05:55
of all, in a jail, you're in a cell. You can't get out. The other one is in science. I can
46
355360
7920
lugar, em uma prisĂŁo, vocĂȘ estĂĄ em uma cela. VocĂȘ nĂŁo pode sair. O outro estĂĄ na ciĂȘncia. Eu posso
06:03
draw a cell. There's the center of the cell. I forget what that's called. Who cares? A
47
363280
5720
desenhar uma célula. Ali estå o centro da cela. Eu esqueci como isso é chamado. Quem se importa? Uma
06:09
cell is an organism. You're very small. An organism is science.
48
369000
5640
cĂ©lula Ă© um organismo. VocĂȘ Ă© muito pequeno. Um organismo Ă© ciĂȘncia.
06:14
So it's also the British word for battery. In Canada, we say a battery. In America, they
49
374640
7320
Portanto, também é a palavra britùnica para bateria. No Canadå, dizemos bateria. Na América, eles
06:21
say "battery" as well. In England and in the UK, they would say "cell" or "dry cell" even.
50
381960
6440
dizem "bateria" também. Na Inglaterra e no Reino Unido, eles diriam "célula" ou "célula seca".
06:28
Ooh, crazy. Look at this. American, Canadian, British. You're learning everything.
51
388400
6200
Uau, louco. Veja isso. Americano, canadense, britĂąnico. VocĂȘ estĂĄ aprendendo tudo.
06:34
The next one is one of my favorite because everyone says this wrong. We don't actually
52
394600
9480
O prĂłximo Ă© um dos meus favoritos porque todo mundo diz isso errado. Na verdade, nĂŁo
06:44
say "clotheses." It looks like it should be "clotheses." It's not. Does anyone know how
53
404080
8480
dizemos "roupas". Parece que deveria ser "roupas". Não é. Alguém sabe
06:52
to say this word? Opposite of "open" is "clothes." "Clothes," "clothes." Everyone, most people,
54
412560
10200
dizer essa palavra? O oposto de "aberto" Ă© "roupas". "Roupas", "roupas". Todos, a maioria das pessoas,
07:02
I hope, wear clothes, and you close the door. So you can remember this. "Clothes," "clothes."
55
422760
9320
espero, usam roupas e vocĂȘ fecha a porta. EntĂŁo vocĂȘ pode se lembrar disso. "Roupas", "roupas".
07:12
When you're putting on clothes, close the door.
56
432080
4080
Quando for vestir a roupa, feche a porta. O
07:16
Next one. The thing that a lot of people in North America eat for breakfast -- it's yummy
57
436160
6280
próximo. O que muitas pessoas na América do Norte comem no café da manhã -- é gostoso
07:22
-- is cereal. This word is the exact same because it's a homophone. "Homophone," "homophone"
58
442440
10000
-- Ă© cereal. Esta palavra Ă© exatamente a mesma porque Ă© homĂłfona. "Homofone", "homofone"
07:32
is "cereal." "Cereal" means a sequence, or you might also know it as a "cereal number,"
59
452440
6320
Ă© "cereal". "Cereal" significa uma sequĂȘncia, ou vocĂȘ tambĂ©m pode conhecĂȘ-lo como um "nĂșmero de cereal",
07:38
which you get on many products. We'll have a "cereal number," and it means a sequence
60
458760
4760
que vocĂȘ obtĂ©m em muitos produtos. Teremos um "nĂșmero de cereal" e isso significa um
07:43
number. Again, "cereal," "cereal." This one you eat. Nah, don't eat this one. It tastes
61
463520
7200
nĂșmero de sequĂȘncia. Novamente, "cereal", "cereal". Esse vocĂȘ come. Nah, nĂŁo coma este. Tem um sabor
07:50
crunchy.
62
470720
1000
crocante.
07:51
And the last one. This is really, really good because it teaches you some more grammar.
63
471720
7120
E o Ășltimo. Isso Ă© muito, muito bom porque ensina um pouco mais de gramĂĄtica.
07:58
Oh, no. "Chews." If you have a piece of gum, maybe people chew their gum, or you can say
64
478840
9360
Oh nĂŁo. "Mastiga." Se vocĂȘ tem um chiclete, talvez as pessoas masquem o chiclete, ou vocĂȘ pode dizer
08:08
"He chews his gum very loudly."
65
488200
5320
"Ele masca o chiclete muito alto".
08:13
And then, this one is a verb. "Chews." This is the present tense to select or to pick
66
493520
7480
E entĂŁo, este aqui Ă© um verbo. "Mastiga." Este Ă© o tempo presente para selecionar ou escolher
08:21
something. So this, as a verb, means to select. "Chews," "chews." I spelt this right. Not
67
501000
10800
algo. Portanto, isso, como verbo, significa selecionar. "mastiga", "mastiga". Eu escrevi isso direito. NĂŁo
08:31
"sleet." Crazy. To select or to pick something. So this has the same pronunciation, "chews"
68
511800
12200
"neve". Louco. Selecionar ou escolher algo. Portanto, isso tem a mesma pronĂșncia, "chews"
08:44
and "chews."
69
524000
1000
e "chews".
08:45
The past tense of this word, there's only one "o." So the pronunciation changes to "chose."
70
525000
15960
O pretĂ©rito desta palavra tem apenas um "o". Assim, a pronĂșncia muda para "escolheu".
09:00
So we have "chews," "chews" in the present tense, and we have "chose." This is the pronunciation.
71
540960
10120
Portanto, temos "mastiga", "mastiga" no tempo presente e "escolhemos". Esta Ă© a pronĂșncia.
09:11
This is the past tense of this verb.
72
551080
8680
Este é o pretérito deste verbo.
09:19
I hope you enjoyed the lesson on homophones. They're also known as homonyms. So if you
73
559760
6000
Espero que tenham gostado da lição sobre homĂłfonos. Eles tambĂ©m sĂŁo conhecidos como homĂŽnimos. Portanto, se vocĂȘ
09:25
hear someone say "homonyms" or "homophones," you're going to know it's the same thing.
74
565760
5760
ouvir alguém dizer "homÎnimos" ou "homófonos", saberå que é a mesma coisa.
09:31
The meanings are completely different, but the pronunciation is exactly the same. I hope
75
571520
5840
Os significados sĂŁo completamente diferentes, mas a pronĂșncia Ă© exatamente a mesma. Eu espero que
09:37
you enjoyed. Ta-ta for now.
76
577360
19680
vocĂȘ tenha gostado. Ta ta por agora.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7