9 Homophones -- Commonly confused words in English

315,995 views ・ 2010-11-16

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello there. Today, I'm going to teach you about something that's kind of really fun
0
0
12200
Hola. Hoy les voy a enseñar algo que es realmente divertido,
00:12
and easy and entertaining, all in one in English. My name is Ronnie, and I'm going to teach
1
12200
7000
fácil y entretenido, todo en uno en inglés. Mi nombre es Ronnie y les voy a
00:19
you about homophones. I always like to sing this word. I don't know why. Homophones are
2
19200
7920
enseñar acerca de los homófonos. Siempre me gusta cantar esta palabra. no sé por qué Los homófonos son
00:27
words in English that sound exactly the same, but their meaning is completely different.
3
27120
12960
palabras en inglés que suenan exactamente igual, pero su significado es completamente diferente.
00:40
It's fun because this is the way that people play with words. If you read an advertisement
4
40080
6320
Es divertido porque así es como la gente juega con las palabras. Si lees un anuncio
00:46
in English, maybe you're going to look at it and go, "That's spelt wrong." But maybe
5
46400
7240
en inglés, tal vez lo mires y digas: "Eso está mal escrito". Pero tal vez
00:53
your English-speaking friend is laughing at something because the way that it is spelt
6
53640
5280
tu amigo de habla inglesa se esté riendo de algo porque la forma en que se escribe
00:58
has a completely different meaning. This will help you get a lot of inside jokes or a lot
7
58920
6080
tiene un significado completamente diferente. Esto te ayudará a obtener muchas bromas internas o muchas
01:05
of things that people who are native English speakers will laugh at. You just won't understand,
8
65000
6760
cosas de las que se reirán las personas que son hablantes nativos de inglés . Simplemente no lo entenderás,
01:11
but now you're going to get it. You're going to get more jokes. Your life is going to be
9
71760
3320
pero ahora lo vas a entender. Vas a recibir más bromas. Tu vida va a
01:15
a lot funner and funnier, and it's going to be great. Let's check these out.
10
75080
4640
ser mucho más y más divertida, y va a ser genial. Echemos un vistazo a estos.
01:19
The first one is this word, "bite," and exactly the same pronunciation, "bite." When you're
11
79720
9720
El primero es esta palabra, "morder", y exactamente la misma pronunciación, "morder". Cuando estás
01:29
eating something, you take a bite. This is B-I-T-E. A lot of you people that are using
12
89440
8280
comiendo algo, le das un mordisco. Esto es B-I-T-E. Muchos de ustedes que están usando
01:37
a computer, maybe right now, we always measure a computer's memory by their bites. Same exact
13
97720
9720
una computadora, tal vez en este momento, siempre medimos la memoria de una computadora por sus mordidas. Misma
01:47
pronunciation, completely different meaning. So, "bite" is computer memory, and "bite"
14
107440
6480
pronunciación exacta, significado completamente diferente. Entonces, "morder" es memoria de computadora, y "morder"
01:53
means to eat something. Homophones.
15
113920
4760
significa comer algo. Homófonos.
01:58
Next one, "hear," "hear." The first one means to listen or to receive information through
16
118680
9440
El siguiente, "oír", "oír". El primero significa escuchar o recibir información a través de
02:08
the ears, and the second one is the state of where you are. "Hi, I'm here," "here," "here."
17
128120
9520
los oídos, y el segundo es el estado en el que te encuentras. "Hola, estoy aquí", "aquí", "aquí".
02:17
Once again, pronunciation, dead easy, exactly the same.
18
137640
4840
Una vez más, la pronunciación, muy fácil, exactamente igual.
02:22
This one has three, so you're learning three pronunciation words and three different definitions
19
142480
8640
Este tiene tres, así que estás aprendiendo tres palabras de pronunciación y tres definiciones diferentes
02:31
in one lesson. Isn't that amazing? Multitasking. The first word is "sense." The second word
20
151120
7520
en una lección. ¿No es asombroso? Multitarea. La primera palabra es "sentido". La segunda palabra
02:38
is "sense." The third one is "sense." Did I say that correctly? Yes, "sense," "sense,"
21
158640
7000
es "sentido". El tercero es "sentido". ¿ Dije eso correctamente? Sí, "sentido", "sentido",
02:45
"sense." The first one means how something smells, or a lot of people use the word "odor"
22
165640
7160
"sentido". El primero significa cómo huele algo, o mucha gente usa la palabra "olor"
02:52
or "aroma," if you will. So, "sense" is how something smells.
23
172800
5960
o "aroma", por así decirlo. Entonces, "sentido" es cómo huele algo.
02:58
The second one has to do with money, pennies, quarters, nickels, dimes, not dollar bills,
24
178760
6800
El segundo tiene que ver con dinero, centavos, cuartos, cinco centavos, diez centavos, no billetes de dólar,
03:05
not paper money, but coins are called "cents." And the other one is "sense." If you sense
25
185560
7400
no papel moneda, pero las monedas se llaman "centavos". Y el otro es "sentido". Si sientes
03:12
something, it means that you think you know what's happening. I can sense that you are
26
192960
6880
algo, significa que crees que sabes lo que está pasando. Puedo sentir que estás
03:19
enjoying this lesson. You didn't tell me, but I think you are. "Sense," "sense," "sense."
27
199840
8680
disfrutando de esta lección. No me lo dijiste, pero creo que lo eres. "Sentido", "sentido", "sentido".
03:28
Next one, "ate" is the past of what verb? Does anyone know? It has to do with "bite."
28
208520
9440
El siguiente, ¿"ate" es el pasado de qué verbo? ¿Alguien sabe? Tiene que ver con "morder".
03:37
The past of "eat" is the same as the number "ate," "ate," "ate." To be funny, you can
29
217960
10760
El pasado de "comer" es el mismo que el número "comió", "comió", "comió". Para ser divertido, puedes
03:48
say, "I ate eight pizzas." It's hilarious. Party jokes. The next one is people from a
30
228720
9880
decir: "Me comí ocho pizzas". Es hilarante. chistes de fiesta El siguiente es gente de un
03:58
beautiful country of the Czech Republic. These people are called "Czechs." In the singular,
31
238600
7160
hermoso país de la República Checa. Estas personas se llaman "checos". En singular
04:05
it would be "Czech." Same as a Czech mark would be a "Czech." And in Canada, the thing
32
245760
11240
, sería "checo". Lo mismo que un marco checo sería un "checo". Y en Canadá, lo
04:17
that you want to give me, all of your money, in a written form of paper, is called a "Czech."
33
257000
6660
que quieres darme, todo tu dinero, en forma escrita en papel, se llama "checo".
04:23
This is the Canadian English word. We have two meanings for it. One is a paper, hmm,
34
263660
8180
Esta es la palabra en inglés canadiense. Tenemos dos significados para ello. Uno es un papel, hmm,
04:31
I guess, money. Paper money is a Czech. You write it to me, and you give me money from
35
271840
4840
supongo, dinero. El papel moneda es un checo. Me lo escribes y me das dinero de
04:36
your bank account. Or if you're at a restaurant, you can say to the waiter or the waitress,
36
276680
5360
tu cuenta bancaria. O si estás en un restaurante, puedes decirle al mesero oa la camarera,
04:42
"Czech, please," and they will give you your bill, and then you have to give them money.
37
282040
6680
"Checo, por favor", y te darán tu cuenta, y luego tú tienes que darles dinero.
04:48
In America, they do not use this spelling, but it's the exact same meaning. So a Czech
38
288720
7520
En Estados Unidos, no usan esta ortografía, pero tiene exactamente el mismo significado. Entonces, un checo
04:56
in America is a bill in a restaurant or the thing that you write to give money. So let
39
296240
5200
en Estados Unidos es una cuenta en un restaurante o lo que escribes para dar dinero. Así que
05:01
me just write that for you. So "Czech" is a very Canadian word, and it's actually derived
40
301440
11000
déjame escribir eso para ti. Así que "checo" es una palabra muy canadiense, y en realidad se deriva
05:12
from French roots. That's why it's Canadian. And "Czech" in this spelling is American,
41
312440
8000
de raíces francesas. Por eso es canadiense. Y "checo" en esta ortografía es estadounidense,
05:20
and they mean bill that you would get at a restaurant or paper money. Yay, paper money.
42
320440
10560
y significan factura que obtendrías en un restaurante o papel moneda. Vaya, papel moneda.
05:31
So American, Canadian, Czech, Czech, Czech, Czech.
43
331000
6800
Así que americano, canadiense, checo, checo, checo, checo.
05:37
Next one is a cell and, ooh, a cell. This word means to buy, opposite, sell or vend.
44
337800
12800
El siguiente es una celda y, ooh, una celda. Esta palabra significa comprar, oponerse, vender o vender.
05:50
Vending machine is a selling machine. And this word "sell" has many meanings. First
45
350600
4760
La máquina expendedora es una máquina de venta. Y esta palabra "vender" tiene muchos significados. En
05:55
of all, in a jail, you're in a cell. You can't get out. The other one is in science. I can
46
355360
7920
primer lugar, en una cárcel, estás en una celda. No puedes salir. El otro está en la ciencia. Puedo
06:03
draw a cell. There's the center of the cell. I forget what that's called. Who cares? A
47
363280
5720
dibujar una celda. Ahí está el centro de la celda. Olvidé cómo se llama eso. ¿A quien le importa? Una
06:09
cell is an organism. You're very small. An organism is science.
48
369000
5640
célula es un organismo. Eres muy pequeño. Un organismo es ciencia.
06:14
So it's also the British word for battery. In Canada, we say a battery. In America, they
49
374640
7320
Así que también es la palabra británica para batería. En Canadá, decimos una batería. En Estados Unidos, también
06:21
say "battery" as well. In England and in the UK, they would say "cell" or "dry cell" even.
50
381960
6440
dicen "batería". En Inglaterra y en el Reino Unido dirían incluso "celda" o "celda seca".
06:28
Ooh, crazy. Look at this. American, Canadian, British. You're learning everything.
51
388400
6200
Oh, loco. Mira este. estadounidense, canadiense, británica. Estás aprendiendo todo.
06:34
The next one is one of my favorite because everyone says this wrong. We don't actually
52
394600
9480
El siguiente es uno de mis favoritos porque todos lo dicen mal. En realidad no
06:44
say "clotheses." It looks like it should be "clotheses." It's not. Does anyone know how
53
404080
8480
decimos "ropa". Parece que debería ser "ropa". Que no es. ¿Alguien sabe
06:52
to say this word? Opposite of "open" is "clothes." "Clothes," "clothes." Everyone, most people,
54
412560
10200
cómo decir esta palabra? Lo opuesto a "abierto" es "ropa". "Ropa", "ropa". Todos, la mayoría de las personas,
07:02
I hope, wear clothes, and you close the door. So you can remember this. "Clothes," "clothes."
55
422760
9320
espero, usen ropa y cierren la puerta. Para que puedas recordar esto. "Ropa", "ropa".
07:12
When you're putting on clothes, close the door.
56
432080
4080
Cuando te estés vistiendo, cierra la puerta.
07:16
Next one. The thing that a lot of people in North America eat for breakfast -- it's yummy
57
436160
6280
El proximo. Lo que muchas personas en América del Norte desayunan, es delicioso
07:22
-- is cereal. This word is the exact same because it's a homophone. "Homophone," "homophone"
58
442440
10000
, es cereal. Esta palabra es exactamente igual porque es un homófono. "Homófono", "homófono"
07:32
is "cereal." "Cereal" means a sequence, or you might also know it as a "cereal number,"
59
452440
6320
es "cereal". "Cereal" significa una secuencia, o también podría conocerlo como un "número de cereal",
07:38
which you get on many products. We'll have a "cereal number," and it means a sequence
60
458760
4760
que aparece en muchos productos. Tendremos un "número de cereal", y significa un
07:43
number. Again, "cereal," "cereal." This one you eat. Nah, don't eat this one. It tastes
61
463520
7200
número de secuencia. De nuevo, "cereal", "cereal". Este te lo comes. No, no te comas este. Tiene un sabor
07:50
crunchy.
62
470720
1000
crujiente.
07:51
And the last one. This is really, really good because it teaches you some more grammar.
63
471720
7120
Y el último. Esto es muy, muy bueno porque te enseña un poco más de gramática.
07:58
Oh, no. "Chews." If you have a piece of gum, maybe people chew their gum, or you can say
64
478840
9360
Oh, no. "Mastica". Si tienes un chicle, tal vez la gente mastique el chicle, o puedes decir
08:08
"He chews his gum very loudly."
65
488200
5320
"Él mastica el chicle muy fuerte".
08:13
And then, this one is a verb. "Chews." This is the present tense to select or to pick
66
493520
7480
Y entonces, este es un verbo. "Mastica". Este es el tiempo presente para seleccionar o elegir
08:21
something. So this, as a verb, means to select. "Chews," "chews." I spelt this right. Not
67
501000
10800
algo. Así que esto, como verbo, significa seleccionar. "Mastica", "mastica". Escribí esto bien. No
08:31
"sleet." Crazy. To select or to pick something. So this has the same pronunciation, "chews"
68
511800
12200
"aguanieve". Loco. Seleccionar o escoger algo. Entonces esto tiene la misma pronunciación, "chews"
08:44
and "chews."
69
524000
1000
y "chews".
08:45
The past tense of this word, there's only one "o." So the pronunciation changes to "chose."
70
525000
15960
El tiempo pasado de esta palabra, solo hay una "o". Así que la pronunciación cambia a "chose".
09:00
So we have "chews," "chews" in the present tense, and we have "chose." This is the pronunciation.
71
540960
10120
Entonces tenemos "chews", "chews" en tiempo presente, y tenemos "chose". Esta es la pronunciación.
09:11
This is the past tense of this verb.
72
551080
8680
Este es el tiempo pasado de este verbo.
09:19
I hope you enjoyed the lesson on homophones. They're also known as homonyms. So if you
73
559760
6000
Espero que hayas disfrutado la lección sobre homófonos. También son conocidos como homónimos. Entonces, si
09:25
hear someone say "homonyms" or "homophones," you're going to know it's the same thing.
74
565760
5760
escuchas a alguien decir "homónimos" o "homófonos", sabrás que es lo mismo.
09:31
The meanings are completely different, but the pronunciation is exactly the same. I hope
75
571520
5840
Los significados son completamente diferentes, pero la pronunciación es exactamente la misma. Espero que lo
09:37
you enjoyed. Ta-ta for now.
76
577360
19680
hayas disfrutado. Ta-ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7