I HATE English! Surprising plurals and singulars 😕

380,340 views ・ 2020-04-17

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Are you surprised?
0
489
1221
Voce estĂĄ surpreso?
00:01
I'm surprised.
1
1710
1000
Eu estou surpresa.
00:02
Every day, I'm surprised.
2
2710
1000
Eu fico surpresa todos os dias.
00:03
I wake up and I'm like "Wow, I didn't die.
3
3710
2189
Eu acordo e penso, uau, eu nĂŁo morri!
00:05
I'm surprised I'm still here."
4
5899
2051
estou surpresa eu ainda estou aqui
00:07
I'm more surprised that you haven't given me a donation.
5
7950
3050
Fico ainda mais surpresa que vocĂȘ ainda nĂŁo me deu uma doação.
00:11
Come on, what's going on?
6
11000
1759
Qual Ă©, o que estĂĄ acontecendo?
00:12
Open your pockets, open your wallet, give me some money.
7
12759
4051
Abram seus bolsos, abram sua carteira, me dĂȘ algum dinheiro.
00:16
I'm dying here!
8
16810
1889
Eu estou morrendo aqui!
00:18
Today, I'm going to surprise you with some surprising plurals.
9
18699
4310
Hoje, eu vou surpreender vocĂȘ com alguns plurais surpreendentes.
00:23
Now, plurals means that something has an "s", the opposite of plural is singular, and I
10
23009
9311
EntĂŁo, plural significa que algo tem um "s", o oposto de plural Ă© singular, e eu
00:32
tell you all the time, English does not really follow a logical pattern, and this is a very
11
32320
9710
te digo o tempo todo, InglĂȘs nĂŁo segue realmente um padrĂŁo lĂłgico, e esta Ă© uma
00:42
wonderful exception to this, and the reason why you make these mistakes - it's not your
12
42030
6100
incrĂ­vel exceção a isso, e o motivo pelo qual vocĂȘ comete esses erros - nĂŁo Ă© sua culpa.
00:48
fault.
13
48130
1080
00:49
It's English's fault.
14
49210
1210
É culpa do InglĂȘs.
00:50
I always tell you; I think when they were making my language, they were drunk, mmhmm.
15
50420
6940
Eu sempre te digo: eu acho que quando eles inventaram meu idioma, eles estavam bĂȘbados, umhum.
00:57
They were just drinking and said let's just put an "s" here, but don't put one here, because
16
57360
4830
Eles estavam lĂĄ bebendo e disseram, vamos sĂł colocar um "s" aqui, mas nĂŁo ali, porque
01:02
that'll be too easy and follow a pattern.
17
62190
2219
assim serĂĄ muito fĂĄcil, seguir um padrĂŁo.
01:04
So, today's lesson is on surprising plurals.
18
64409
3070
Então, a lição de hoje é sobre plurais surpreendentes.
01:07
You're going to be so surprised because I have a green thing.
19
67479
5380
VocĂȘ vai ficar tĂŁo surpreso porque eu tenho uma coisa verde.
01:12
Isn't that surprising enough?
20
72859
2050
Isso nĂŁo Ă© surpreendente o suficiente:
01:14
So, the first one that I always want to exemplify and tell people is that people, yeah, are
21
74909
7250
EntĂŁo, o primeiro que eu sempre gosto de exemplificar e dizer Ă s pessoas Ă© que "pessoas", sim,
01:22
always plural.
22
82159
1380
Ă© sempre plural.
01:23
This means one is a person, and we do have the word "persons" in English, but we don't
23
83539
8381
Isso significa que um Ă© uma pessoa, e nĂłs temos a palavra "persons" em InglĂȘs, mas nĂłs nĂŁo
01:31
say that.
24
91920
1269
dizemos isso.
01:33
Maybe your textbook says that.
25
93189
1621
Talvez o seu livro diga isso.
01:34
Your textbook's stupid, because we don't say that, so people are always plural.
26
94810
6790
Seu livro Ă© estĂșpido, porque nĂłs nĂŁo dizemos isso, entĂŁo "people" Ă© sempre plural.
01:41
So, when you're taking about people, we need to use the verb "to be" in the plural sense.
27
101600
5120
entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ falando de pessoas. NĂłs temos que usar o verbo "to be" no plural
01:46
We can't say "people is", we're going to say "people are".
28
106720
3060
NĂŁo podemos dizer pessoas "e" nĂłs vamos dizer "pessoas sĂŁo"
01:49
So, people are always plural.
29
109780
2829
EntĂŁo "people" Ă© sempre plural
01:52
People are always going to work.
30
112609
4320
pessoas sempre vĂŁo trabalhar
01:56
People are always buying things they don't need.
31
116929
2790
pessoas estĂŁo sempre comprando coisas que elas nĂŁo precisam
01:59
People are always copying other people.
32
119719
3591
Pessoas estĂŁo sempre copiando outras pessoas.
02:03
Huh.
33
123310
1320
Huh
02:04
The next one is everyone.
34
124630
3220
O prĂłximo Ă© everyone
02:07
So, logically in your brain, we have everyone or everybody, and these are the same, okay?
35
127850
6850
logicamente em sua cabeça, nós temos everyone e everybody, são a mesma coisa, ok?
02:14
Everyone and everybody is the same word.
36
134700
2960
Everyone e everybody Ă© a mesma palavra
02:17
We think that everyone and everybody must be many people.
37
137660
6170
Pensamos que everyone e everybody tem que ser muitas pessoas
02:23
You're right, it is many people, but guess what?
38
143830
4040
VocĂȘ estĂĄ certo, Ă© muitas pessoas, mas sabe de uma coisa?
02:27
This is actually not a plural!
39
147870
3110
Isto na verdade nĂŁo Ă© plural
02:30
This - for some strange reason, we treat as a singular.
40
150980
5790
Isto, por alguma razĂŁo estranha, nĂłs tratamos como singular.
02:36
So, if we have a verb here in the present tense, we have to say "everyone likes" or
41
156770
6870
Se nĂłs tivermos um verbo aqui no tempo presente, nĂłs temos que dizer "everyone likes" ou
02:43
"everybody feels".
42
163640
2970
Everybody feels
02:46
I hear people say, "Everyone like me".
43
166610
2550
E ouço as pessoas dizerem."Everyone like me"
02:49
Hm, no, no, they don't actually.
44
169160
2390
Hm , nĂŁo , nĂŁo, na verdade eles nĂŁo gostam
02:51
Oh, ahem, of course they do, but you have to say, "Everyone likes me."
45
171550
5650
oh, ahem, claro que eles gostam, mas vocĂȘ tem que dizer, "Everyone likes me".
02:57
So, everyone and everybody, we treat this as a singular, so you need to put the "s"
46
177200
5700
EntĂŁo, everyone e everybody nos tratamos como singular, entĂŁo vocĂȘ precisa colocar o "s"
03:02
on the base verb.
47
182900
1720
na base do verbo
03:04
It's the same for no one and nobody.
48
184620
4260
Ă© o mesmo para no one e nobody
03:08
Logically, in your brain, no one, not one, oh, that might work, but nobody, eh, one.
49
188880
6820
Logicamente na sua cabeça, nenhum, nem um, isto deve funcionar, mas ninguém, é, um.
03:15
It has - it might make a little bit more sense, because these are actually singular, so you
50
195700
6590
isto vai - isto pode fazer um pouco mais de sentido. porque estes sĂŁo na verdade singular, entĂŁo vocĂȘ
03:22
need to put the "s", but again, I hear people say, "No one care", but you have to say "No
51
202290
8910
precisa colocar o "S", mas de novo, eu ouço as pessoas dizerem, " no one care", mas vocĂȘ tem que dizer "no
03:31
one cares", or "Nobody wants", okay?
52
211200
1420
one cares" or "Nobody wants", ok?
03:32
And again, no one and nobody have the exact same meaning.
53
212620
5230
e de novo, no one e nobody tem exatamente o mesmo significado.
03:37
Everyone and everybody is the exact same.
54
217850
1940
Everyone e evererybody Ă© exatamente o mesmo
03:39
It doesn't matter, choose your favorite, but remember, these ones are singular.
55
219790
4830
nĂŁo importa, escolha seu favorito, mas lembre, estes sĂŁo singular.
03:44
You must put the "s" on the verb.
56
224620
4380
vocĂȘ deve colocar o "s" no verbo
03:49
And this might be probably the strangest one of all.
57
229000
6110
e este deve ser provavelmente o mais estranho de todos.
03:55
All of the.
58
235110
1220
All of the
03:56
So you're thinking, so, "all of the..." means "every", okay, which means more than one.
59
236330
6320
vocĂȘ estĂĄ pensando, entĂŁo, "all of the" significa 'every". ok, o que significa mais de um.
04:02
Not in English.
60
242650
2200
nĂŁo em inglĂȘs
04:04
We have to say, "All of the hamburgers", so our noun here has to be a plural noun if it's
61
244850
9410
nÔs temos que dizer " todos os hamburgeres" então aqui nosso substantivo tem que estar no plural se for plural.
04:14
plural.
62
254260
1000
04:15
Now, if it's a singular noun, it's cool, but some of the, so, some of the people, we don't
63
255260
5110
Agora, se for um substantivo singular, etĂĄ bem, mas algum dos, entĂŁo, alguma das pessoas, ÂŽnĂłs nĂŁo
04:20
need an "s", remember, but some of the dogs, we can't say "Some of the dog".
64
260370
6990
precisamos um "S", mas lembre, alguns dos cachorros, nĂłs nĂŁo podemos dizer. "some of the dog".
04:27
That would be a portion of the dog.
65
267360
2089
isto seria uma parte do cachorro.
04:29
Some of the dog is delicious to eat, but other parts - no!
66
269449
2651
uma parte do cachorro Ă© deliciosa para comer, mas outras partes nĂŁo!
04:32
No, don't eat the dogs!
67
272100
1599
NĂŁo! nĂŁo coma o cachorro!
04:33
Come on!
68
273699
1381
Vamos!
04:35
Some of the dogs are cute.
69
275080
4170
Alguns dos cachorros sĂŁo fofos.
04:39
Again, we have the negative "none of the", none of the pizzas are delicious, unfortunately.
70
279250
9340
de novo, nĂłs temos o negativo " none of the" nenhuma das pizzas sĂŁo deliciosas infelizmente.
04:48
So, when we have "All of the", "Some of the" and "None of the" with a noun that's plural,
71
288590
8659
quando no temos " all of the", 'some of the" e "none of the"com um substantivo que Ă© plural
04:57
we have to make sure that we put an "s" on the plural noun.
72
297249
5030
temos que ter certeza que temos que pĂŽr um "S" no Substantivo plural.
05:02
So, these are words that I hear frequently people who do not speak English as their native
73
302279
7931
Estas sĂŁo as palavras que eu ouço frequentemente pessoas que nĂŁo falam inglĂȘs como sua lingua nativa
05:10
language make mistakes on, and it's cool.
74
310210
4370
cometer erros e tudo bem.
05:14
Just try and remember these guys always get an "s", yay for the "s".
75
314580
6949
sĂł tente lembrar estes caras sempre levam um "s" sim para o "s".
05:21
And then, we have words that - hey, guess what, these ones don't need an "s" at all,
76
321529
6670
e entĂŁo, nĂłs temos palavra que - hey, sabe uma coisa, estas nĂŁo precisam um "s" nĂŁo.
05:28
and the first one is the word vocabulary.
77
328199
3870
e a primeira Ă© a palavra Vocabulary.
05:32
It is actually not vocabularies.
78
332069
3211
na verdade nĂŁo Ă© vocabulĂĄrios
05:35
Now, I have a funny story.
79
335280
2560
Agora, eu tenho uma história engraçada.
05:37
I was sent an offer for a job and they said "Ronnie, please make a scenario about" now,
80
337840
9799
Eu recebi uma oferta de trabalho e eles diseram " Ronnie", por favor descreva o cenĂĄrio de agora"
05:47
this is an English school, okay, this is an English school, "Please make a scenario about
81
347639
4740
Esta Ă© uma escola de inglĂȘs, ok, esta Ă© uma escola de inglĂȘs, "por favor faça um cenĂĄrio sobre
05:52
a child who knows many vocabularies."
82
352379
3281
uma criança a qual saiba muitos vocabulårios.
05:55
What?
83
355660
1110
o quĂȘ?
05:56
I'm sorry, you're an English school, and you're sending me this as "vocabularies"?
84
356770
7579
Desculpe, vocĂȘ Ă© uma escola de inglĂȘs, e vocĂȘ esta me mandando isto como "vocabularies"
06:04
Guess what?
85
364349
2981
Sabe uma coisa?
06:07
Ronnie doesn't want this.
86
367330
1149
Ronnie nĂŁo quer isto
06:08
Ronnie's not taking this because "vocabulary" is what we see in English is uncountable.
87
368479
6631
Ronnie nĂŁo estĂĄ falando isto porque vocabulĂĄrio Ă© o que vemos in inglĂȘs como incontĂĄvel
06:15
You can't have vocabularies, you can only have vocabulary.
88
375110
3959
vocĂȘ nĂŁo pode ter vocabulĂĄrios, vocĂȘ somente tem vocabulĂĄrio.
06:19
It is an uncountable noun, okay.
89
379069
3371
ele Ă© um substantivo incontĂĄvel. ok
06:22
So, most of these ones I'm going to tell you about, we call uncountable nouns, and there's
90
382440
7370
a maioria destes eu vou dizer para vocĂȘs, nĂłs chamamos substantivos incontĂĄveis e hĂĄ
06:29
an "s" just to make your life more confusing.
91
389810
4090
um "s" sĂł para confundir a vida
06:33
The other one, so, I know this website, yeah, maybe two of the websites, and they like to
92
393900
8870
o outro, então, eu conheço este website yeah, talvez dois dos websites e eles gostam de
06:42
pretend to teach English as well.
93
402770
3780
fingir que ensinam inglĂȘs tambĂ©m
06:46
And when I look at their websites, they have things like "slangs".
94
406550
6949
e quando eu olho o website deles, eles tem coisas como "gĂ­rias"
06:53
And I think wow, in India, do all of the people learning English learn incorrectly that it's
95
413499
8640
e eu penso wow, na India, todas as pessoas aprendendo inglĂȘs aprendem incorretamente que isto Ă©
07:02
"slangs"?
96
422139
1000
GĂ­ria?
07:03
And I go "Oh, Lord Jesus, crazy people.", because it's not "slangs", it's "slang".
97
423139
7831
e eu continuo. " oh Senhor Jesus, povo louco" porque nĂŁo Ă© "slangs", Ă© "Slang"
07:10
So, be careful.
98
430970
1830
Tenha cuidado.
07:12
Be careful what you're learning, be careful about the knowledge that people are giving
99
432800
4010
Tenha cuidado com o que vocĂȘ estĂĄ aprendendo, cuidado com o conhecimento que as pessoas estĂŁo te dando
07:16
you, because it could be wrong!
100
436810
2779
porque ele pode estar errado
07:19
Ah, go figure.
101
439589
2580
ah. vai entender.
07:22
We don't have "informations", we only have one, and it's called "information", so you
102
442169
4731
nos nĂŁo temos "informations" nos temos somente uma, e Ă© chamada "information". entĂŁo vocĂȘ
07:26
can get a lot of wrong information on the internet.
103
446900
4109
pode receber muita informação errada na internet
07:31
Be careful.
104
451009
2240
Cuidado.
07:33
Does your friend try to help you and give you encouragement and tell you what to do?
105
453249
7871
Seu amigo tenta ajudar vocĂȘ e encoraja vocĂȘ e diz para vocĂȘ o que fazer?
07:41
Actually, this word is "advice", and it's not plural.
106
461120
6030
na verdade, esta palavra Ă© "conselho" e nĂŁo Ă© plural.
07:47
You can't have "advices", even if it's from many people, it's just "advice, so you can
107
467150
4650
vocĂȘ nĂŁo pode ter " advices" mesmo que seja de muitas pessoas, Ă© sĂł "advice", vocĂȘ pode
07:51
say, "My five friends gave me advice.".
108
471800
3299
dizer,"meus cinco amigos me deram conselho".
07:55
They can't give you advices.
109
475099
2231
Eles nĂŁo podem dar a vocĂȘ Advices.
07:57
I like this one, this is my favorite.
110
477330
3269
eu gosto deste, Ă© meu favorito.
08:00
I go to a restaurant sometimes.
111
480599
1500
eu vou ao restaurante de vez enquanto
08:02
Sometimes, I go to a restaurant because I eat food, wow, and I see on the menu "shrimps"
112
482099
5380
as vezes eu vou ao restaurante porque eu como comida, wow, e eu vejo no menu "camarÔes"
08:07
and I go "Oh, that's so cute, shrimps".
113
487479
2851
e eu digo " oh, isto Ă© tĂŁo fofo, Shrimps"
08:10
Ah, no, it's just "shrimp".
114
490330
1759
Ah, nĂŁo Ă© sĂł " shrimp"
08:12
I know you want more than one shrimp, this is where English doesn't make sense, so I'm
115
492089
5410
eu sei que vocĂȘ quer mais de uma camarĂŁo, aĂ­ Ă© que o inglĂȘs nĂŁo faz sentido. entĂŁo eu vou
08:17
going to walk up to a restaurant and I'll be like "Oh, I would like the shrimp, please."
116
497499
3040
caminhar para um restaurante e eu direi " oh, eu gostaria do camarĂŁo por favor.
08:20
And they're like "One shrimp!".
117
500539
1190
e eles " um camarĂŁo!"
08:21
Waah!
118
501729
1000
waah!
08:22
I want more!
119
502729
1770
eu quero mais!
08:24
But, again, shrimp for some reason is uncountable.
120
504499
4370
de novo camarĂŁo por alguma razĂŁo Ă© um nome incontĂĄvel
08:28
I don't know why.
121
508869
3121
eu nĂŁo sei porque
08:31
Now, as I told you, the reason why you make these mistakes is because maybe in your language,
122
511990
8190
Agora, como eu disse para vocĂȘs, a razĂŁo pela qual vocĂȘ comete erros Ă© porque talvez em sua lĂ­ngua
08:40
these words are in plural.
123
520180
2570
estas palavras sĂŁo no plural
08:42
Spanish, Portuguese, "vacaciones", I don't know how to say the word in your language,
124
522750
5720
espanhol, portuguĂȘs, "vacaciones", eu nĂŁo sei como dizer a palavra na sua lĂ­ngua.
08:48
but you guys say "vacations".
125
528470
1960
mas vocĂȘs dizem " vacations"
08:50
Guess what, "vacations" we don't use.
126
530430
3260
sabe, "vacations" nĂłs nĂŁo usamos
08:53
We don't say "I went on vacations.", but in your language, you say "vacaciones" and there's
127
533690
6940
NĂłs nĂŁo dizemos " I saĂ­ de fĂ©rias." mas na sua lĂ­ngua vocĂȘs dizem " fĂ©rias" e hĂĄ
09:00
an "s", so you go, "There must be an 's' in English."
128
540630
3030
um "s" entĂŁo eu digo." deve haver um "s" in inglĂȘs"
09:03
Sorry, there's not.
129
543660
2340
descupe, nĂŁo hĂĄ.
09:06
So just be careful.
130
546000
2770
entĂŁo cuidado.
09:08
Furniture, we don't have furnitures.
131
548770
2700
MobĂ­lia, nĂłs nĂŁo temos mobbĂ­lias.
09:11
What's furniture?
132
551470
1000
o que Ă© mobĂ­lia?
09:12
Furniture are things like desks, tables, chairs, beds, those all have "s", but generally as
133
552470
7940
MobĂ­lia sĂŁo coisas como clases, mesas, cadeiras, camas, aquelas todas tem "s" mas geralmente
09:20
a group, it's just furniture.
134
560410
4080
um grupo, Ă© somente mobĂ­lia
09:24
Oh, do you have knowledge?
135
564490
2680
oh, vocĂȘ tem conhecimento?
09:27
Or knowledges?
136
567170
1620
ou conhecimentos?
09:28
Because if you have knowledges, you'd better check yourself because you can only have one.
137
568790
6109
porque se vocĂȘ tiver conhecimentos, Ă© melhor checar porque vocĂȘ sĂł pode ter um.
09:34
This is, again, another uncountable noun.
138
574899
4571
este Ă© de novo outro substantivo incontĂĄvel
09:39
Some animals - we say in the plural, dog - dogs, cat - cats, some we don't.
139
579470
8150
alguns animais - nĂłs falamos no plural, cĂŁo - cĂŁes, gato - gatos - alguns nĂŁo.
09:47
So, for example, sheep, we don't say sheeps, they're just sheep.
140
587620
4219
por exemplo. ovelha, nĂłs nĂŁo dizemos sheeps, elas sĂŁo somente ovelha.
09:51
One sheep, seven sheep.
141
591839
2261
uma ovelha, sete ovelha.
09:54
Fish as well, when the fish are all hanging out together and they're the same fish, we
142
594100
5430
peixe também, quando os peixes estão todos passeando juntos e eles são os mesmos peixes nós
09:59
just call them fish.
143
599530
2350
somente chamamos eles de peixes
10:01
If we have many different kinds of fish, then we can get into the plural, but we're not
144
601880
5800
se nĂłs tivermos muitos diferentes tipos de peixes entĂŁo nĂłs usamos o plural, nĂłs nĂŁo vamos
10:07
going there right now, and the delicious animal that Santa Claus uses for his sleigh, deer.
145
607680
8409
ver isto agora, e o animal delicioso que o papai noel usa em seu trenĂł
10:16
We don't say deers, we call them deer, so some animals in English are uncountable.
146
616089
6301
nĂłs nĂŁo dizemos Deers, nĂłs somente chamamos eles rena. alguns animais in inglĂȘs sĂŁo incontĂĄveis
10:22
And, again, I think that when they were deciding this, the guy's like, or the girl's like "Okay,
147
622390
6290
e de novo eu acho que quando eles decidiram isto. os gorotos ou as garotas disseram ok
10:28
so let's make sheep uncountable, but let's make dogs countable because I don't know."
148
628680
7219
vamos fazer as ovelhas incontĂĄveis, mas os cachorros contĂĄveis porque eu nĂŁo sei
10:35
I still haven't figured that out.
149
635899
3221
eu ainda nĂŁo descobri isto
10:39
Then we have words that you guys are going to say the singular and then put an "s" on
150
639120
7930
entĂŁo nĂłs temos palavras que vocĂȘs vĂŁo dizer no singular e entĂŁo colocar um "s" nela
10:47
it, or you're going to say the plural and put an "s" on it.
151
647050
4400
ou vocĂȘs vĂŁo dizer o plural e colocar um "s" nela
10:51
Example: "Teacher, when I was a childrens..."
152
651450
3490
Exemplo: Professor, quando eu era uma crianças
10:54
Oh wow, hold on.
153
654940
3720
oh. wow. espere
10:58
You, at some point in your life, were more than one person collectively?
154
658660
4619
vocĂȘ em algum ponto da sus vida, foi mais de uma pessoa coletivamente?
11:03
So, when you were young, you were five different people and you became into one entity?
155
663279
6370
entĂŁo quando vocĂȘ era jovem, vocĂȘ era cinco diferente pessoas e vocĂȘ se tornou uma entidade
11:09
This is interesting.
156
669649
1000
isto Ă© interessante
11:10
Let's have a chat, okay?
157
670649
1271
vamos ter uma converssa, ok?
11:11
Are you mutated?
158
671920
1000
VocĂȘ estĂĄ mudado?
11:12
So, we have to be careful.
159
672920
2540
entĂŁo, nĂłs temos que ter cuidado.
11:15
All of these words do not have an "s", because we have specifically words for the singular
160
675460
9640
todas estas palavras nĂŁo tem um "s" porque nĂłs temos palavras especĂ­ficas para o singular
11:25
and the plural.
161
685100
2289
e plural
11:27
And again, with the pronunciation of this crazy language, let's go through this.
162
687389
6461
e de novo, com a pronuncia desta lĂ­ngua louca, vamos ver
11:33
So, when you look at this word, it looks like "woah-man", "woah-man!", but it's actually
163
693850
5530
quando vocĂȘ olha para esta palavra, ela parece " woah-man", "Woah-man" mas na verdade
11:39
woman.
164
699380
1040
woman
11:40
Woman.
165
700420
1050
mulher
11:41
Woman.
166
701470
1049
mulher
11:42
So, this one is singular.
167
702519
4041
esta Ă© singular
11:46
And in the plural, we say women.
168
706560
3329
e o plural , nĂłs dizemos women.
11:49
The best way for me to teach you this is swimming.
169
709889
2751
a melhor maneira para mim ensinar vocĂȘs Ă© nadando
11:52
So, swimming women, it's going to sound like this - "wimmin", and this one is going to
170
712640
6210
entĂŁo, mulheres nadadouras, isto vai soar com - wimmin e esta vai
11:58
sound like "wo-min".
171
718850
2179
soar com " wo-min"
12:01
So, singular we have "wo-min", I am a woman.
172
721029
7471
entaĂ” singular nĂłs temos "wo-min", eu sou uma mulher
12:08
And plural, we have "wimmin", there are many women.
173
728500
3950
e plural nos temos"wimmin", hĂĄ muitas mulheres.
12:12
You can't say "There are many womans."
174
732450
3619
VocĂȘ nĂŁo pode dizer" ha muitas womans"
12:16
That's wrong.
175
736069
3041
EstĂĄ errado
12:19
Tooth, okay, one of these guys, only one, is called a tooth.
176
739110
9010
dente, ok, um destes caras, sĂł um, Ă© chamado tooth
12:28
More than one are called teeth.
177
748120
2130
mais do que um sĂŁo chamados teeth.
12:30
So, you can't say "teeths" and you can't say "tooths", but you might have known a lesson
178
750250
6699
entĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode dizer " teeths" e vocĂȘ nĂŁo pode dizer "tooths", mas vocĂȘ deve ter aprendido a lição.
12:36
I did about crazy English.
179
756949
1781
eu falei sobre inglĂȘs louco
12:38
If not, go check it out because there's a thing that still doesn't make sense to me.
180
758730
5870
se nĂŁo, vĂĄ checar porque hĂĄ uma coisa que ainda nĂŁo faz sentido para mim
12:44
The thing that we use to brush our teeth, yeah, it's called a toothbrush, and the liquid
181
764600
9070
a coisa que usamos para escovar nossos dente. Ă© chamada escova de dentes e o lĂ­quido
12:53
or the gel that we put on our toothbrush is called toothpaste.
182
773670
5279
ou gel que nĂłs botamos na nossa escova de dentes Ă­ chamado pasta de dentes
12:58
So, I can just blame alcohol for this.
183
778949
3471
entĂŁo, eu so posso culpar o ĂĄlcool por isto
13:02
I don't know what else to say, I have no other excuse for the people that made this language
184
782420
5909
eu nĂŁo sei o que mais dizer, eu nĂŁo tenho outra desculpa para as pessoas que fizeram esta lĂ­ngua.
13:08
than "Were you loaded?
185
788329
1931
do que " vocĂȘs estavam cheios?
13:10
What's going on?"
186
790260
1560
o que hĂĄ?
13:11
So, tooth is singular, teeth is plural.
187
791820
4329
entĂŁ, dente Ă© singular, dentes Ă© plural
13:16
Toothbrush - check out that lesson, it's kind of funny.
188
796149
3170
Escova de dente - cheque esta lição, é divertida
13:19
And then we have man, which is one guy, and then we have men, which is more than one guy.
189
799319
7630
e entĂŁo nĂłs temos homem, o qual Ă© um cara e entĂŁo nĂłs temos homens os quais sĂŁo mais de um cara
13:26
I'd like to give you one super amazing special tip, and this is going out to Rika, because
190
806949
7200
eu gostaria de dar para vocĂȘs uma super, fantĂĄstica dica e esta vai para Rika porque
13:34
you're a brilliant girl.
191
814149
3420
vocĂȘ Ă© uma garota brilhante
13:37
My friend has decided a way to avoid saying words that are confusing for her.
192
817569
7460
Minha amiga descobriu uma maneira de evitar dizer palavras que sĂŁo confusas para ela
13:45
So, instead of saying "woman" or "women" and getting this confused, smart girl, or she
193
825029
5790
então, ao invés de dizer " woman" or "women" e se confundir ocm isto, garota esperta ela
13:50
says "ladies".
194
830819
1231
diz ladies
13:52
Ah, she said "Where's that lady?"
195
832050
3139
ah, she said " onde estĂĄ aquela lady?"
13:55
Now, the difference in English between woman or women and lady and ladies is a little bit
196
835189
7070
agora, a diferença em inglĂȘs entre mulher e mulheres e lady e ladies Ă© um pouco
14:02
different.
197
842259
1000
diferente
14:03
Lady refers to someone who is well educated, maybe very beautiful, kind of a higher class
198
843259
6801
Lady refere-se a alguém que é bem educada, talvez muito bonita, tipo clase mais alta
14:10
than women.
199
850060
2380
do que mulheres
14:12
It's not 100% true, you can use these words interchangeably, it doesn't matter, but when
200
852440
7319
nĂŁo Ă© 100 % verdade, vocĂȘ pode usar estas palavras de forma intercambiĂĄvel, nĂŁo importa, mas quando
14:19
I think of the word "lady", I think of a kind of a higher class of a lady.
201
859759
6401
eu penso na palavra 'lady", eu penso num tipo de classe mais alta de lady.
14:26
So, my friend has made this brilliant way, instead of mixing up woman or women, she just
202
866160
5590
então, minha amiga descobriu esta brilhante maneira , ao invés de confundir woman e women ela só
14:31
says lady and ladies.
203
871750
1870
diz lady e ladies
14:33
Woah, nice!
204
873620
1070
woh, bom!
14:34
Now, you can do the same thing with man and men.
205
874690
3879
Agora, vocĂȘ pode fazer a mesma coisa com homem e homens.
14:38
You can say guy and guys.
206
878569
1431
VocĂȘ pode falar guy e guys.
14:40
You can say dude and dudes.
207
880000
3290
VocĂȘ pode falar dude e dudes.
14:43
So, if there's a word in English that you hate, first of all, try and say it, try and
208
883290
6520
EntĂŁo, se existe uma palavra em inglĂȘs que vocĂȘ odeie, antes de tudo, tente e diga, tente e
14:49
pronounce it, but if you can't, choose another word, because hey, why not?
209
889810
5410
pronuncie, mas se voce nĂŁo consegue, escolha outra palavra, porque ei, por que nĂŁo?
14:55
Makes your life easier.
210
895220
1809
Facilite sua vida.
14:57
This is a huge thing as well that I hear a lot of people saying.
211
897029
6290
Isso também é uma coisa que eu vejo muitas pessoas dizendo.
15:03
Child - I have five childs.
212
903319
2101
Filho - Eu tenho cinco filhos.
15:05
Cool, so you have one child that becomes five - oh yeah, but you're the mother, you're the
213
905420
5550
Legal, entĂŁo vocĂȘ tem um filho que se torna cinco? ah sim, mas vocĂȘ Ă© a mĂŁe, vocĂȘ Ă© a
15:10
one who was five children when you were younger, and now you're one, it doesn't make sense
214
910970
3739
Ă© a Ășnica que tinha cinco filhos quando era mais jovem e agora tem um, isso nĂŁo faz sentido
15:14
still, so.
215
914709
1110
ainda, assim.
15:15
If you have one, it's a child.
216
915819
3191
Se vocĂȘ tem um, Ă© um filho.
15:19
If you have more than one, it's children.
217
919010
3449
Se vocĂȘ tem mais de um, sĂŁo filhos.
15:22
The easy way around this is kid and kids.
218
922459
7721
A maneira mais fĂĄcil de contornar isso Ă© kid e kids.
15:30
You will probably get to understand that when we speak English naturally, we don't use the
219
930180
5940
VocĂȘ provavelmente entenderĂĄ que quando falamos inglĂȘs naturalmente, nĂłs nĂŁo usamos a
15:36
world child and children.
220
936120
1300
palavra child e children.
15:37
It's too long, we usually say kid and kids.
221
937420
5219
É muito longa, nós costumamos falar kid e kids.
15:42
Even in advertising, why?
222
942639
2601
Mesmo em propagandas, porque?
15:45
How many letters do I have to print here?
223
945240
2400
Quantas letras eu tenho que gravarr aqui?
15:47
How many letters do I have to print here?
224
947640
2350
Quantas letras eu tenho que gravar aqui?
15:49
So, most of the time, signs in English are going to read kid and kids instead of child
225
949990
6940
EntĂŁo, na maioria das vezes , os sinais em inglĂȘs vĂŁo ler kid e kids, em vez de child
15:56
and children simply because of the fact because it's shorter.
226
956930
3329
e children, simplesmente pelo fato de ser mais curto.
16:00
It saves you time, saves me money.
227
960259
2901
Se poupa tempo, poupa-me dinheiro.
16:03
So, I want you to think about your language and I want you to understand that just because
228
963160
7169
EntĂŁo, eu quero que vocĂȘ pense sobre seu idioma e quero que vocĂȘ entenda isso sĂł porque
16:10
you have a plural word, it doesn't always happen that way in English.
229
970329
4310
vocĂȘ tem uma palavra no plurar, isso nem sempre acontece desse jeito em inglĂȘs.
16:14
So, we have words that actually have different singulars and plurals, these words here are
230
974639
6781
NĂłs temos palavras que na verdade possuem diferente singulares e plurais, essas palavras aqui sĂŁo
16:21
called uncountable nouns, which means you cannot use a plural.
231
981420
4560
chamadas de substantivos incontĂĄveis, o que significa que vocĂȘ nĂŁo pode usar o plural.
16:25
Well, you can, but it's wrong, and then we have the word like "people", people are always
232
985980
7640
Bem, vocĂȘ pode, mas estĂĄ errado, e entĂŁo nĂłs temos a palavra "pessoas", pessoas sĂŁo sempre
16:33
plural, and words like this where you have to put the "s" on the verb.
233
993620
6450
plurais, e palavras como essa onde vocĂȘ deve colocar o " s " no verbo.
16:40
I'm just going to leave now, because it's just too much!
234
1000070
3620
Eu vou embora agora, porque Ă© demais!
16:43
Bye!
235
1003690
589
Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7