English Vocabulary & Expressions for SHOPPING in North America

169,502 views ・ 2019-12-05

English with Ronnie


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. Do you like shopping? I hate shopping. I do like grocery shopping, though. That's
0
0
8680
Olá. Você gosta de fazer compras? Eu odeio fazer compras. Eu gosto de fazer compras de supermercado, no entanto. Isto é
00:08
fun. See all the different food, but we have to be very, very careful when we go shopping
1
8680
6640
engraçado. Ver todas as comidas diferentes, mas temos que ter muito, muito cuidado quando vamos às compras
00:15
or not. Doesn't matter. If you like to waste money and spend money, don't worry about this.
2
15320
4680
ou não. Não importa. Se você gosta de desperdiçar dinheiro e gastar dinheiro, não se preocupe com isso.
00:20
But if you're like me and you like to save money and you like sales, this lesson is for
3
20000
5600
Mas se você é como eu e gosta de economizar dinheiro e gosta de vendas, esta lição é para
00:25
you. The problem is the corporations and the stores, they're out to get you, they want
4
25600
8760
você. O problema são as corporações e as lojas, elas estão atrás de você, querem
00:34
to trick you into spending more of your hard-earned cash or money, or putting things on your credit
5
34360
7880
induzi-lo a gastar mais do seu dinheiro ou dinheiro suado, ou colocar coisas em seu
00:42
card. So, this lesson is called-ba-da-da-da-buyer beware. "Beware" means be careful. If you're
6
42240
7880
cartão de crédito. Portanto, esta lição é chamada de ba-da-da-da-comprador, cuidado. "Cuidado" significa ter cuidado. Se
00:50
going to buy something, be careful. Now, this could be the reason why it takes me two hours
7
50120
5920
for comprar alguma coisa, tome cuidado. Agora, essa pode ser a razão pela qual demoro duas horas
00:56
to go to the grocery store and buy food for a week. A grocery store is like a food store,
8
56040
7760
para ir ao supermercado e comprar comida para uma semana. Uma mercearia é como uma mercearia,
01:03
as opposed to a regular store which has clothes and everything. So, a grocery store only sells
9
63800
4160
ao contrário de uma loja normal que tem roupas e tudo mais. Então, uma mercearia só vende
01:07
food. Those are my favourite ones. Some grocery stores sell everything, like towels, pots,
10
67960
6640
comida. Esses são os meus favoritos. Algumas mercearias vendem de tudo, como toalhas, potes,
01:14
pans, clothes. Wow, that's like three hours for me. So, just in a supermarket or a grocery
11
74600
6480
panelas, roupas. Uau, isso é como três horas para mim. Então, só em um supermercado ou em uma
01:21
store takes me hours. If you see me in the supermarket, say hi. I might say hi back and
12
81080
6480
mercearia eu levo horas. Se você me ver no supermercado, diga oi. Posso dizer oi de volta e
01:27
throw a grape at you or something.
13
87560
2520
jogar uma uva em você ou algo assim.
01:30
So, the stores have flyers. Now, "flyer" is a piece of paper that advertises things. You
14
90080
10120
Então, as lojas têm panfletos. Agora, "flyer" é um pedaço de papel que anuncia coisas. Você
01:40
can find them online, which isn't a piece of paper, or you can find them in the newspaper,
15
100200
6640
pode encontrá-los online, o que não é um pedaço de papel, ou você pode encontrá-los no jornal,
01:46
and they basically are attracting you to go to their store. So, they have many different
16
106840
6200
e eles basicamente estão atraindo você para ir à loja deles. Então, eles têm muitos
01:53
kinds of supermarkets, many brands, many... Ugh, it's chaos, but I'm going to give you
17
113040
6240
tipos diferentes de supermercados, muitas marcas, muitos... Nossa, é um caos, mas vou te dar
01:59
some terms that'll help you sort out the best deals. We have to be careful of the words
18
119280
6600
alguns termos que vão te ajudar a fechar os melhores negócios. Temos que ter cuidado com as palavras
02:05
that we use or the promotions that they're actually giving us. Things like "flash sale",
19
125880
8240
que usamos ou com as promoções que eles realmente estão nos dando. Coisas como "venda relâmpago",
02:14
"daily deals", "buy it now", "must buy". These sales are basically timed. So, for example,
20
134120
11560
"ofertas diárias", "compre agora", "compra obrigatória". Essas vendas são basicamente cronometradas. Então, por exemplo,
02:25
on a flash sale, it could be from 8am to 12pm. So, this means you only have four hours to
21
145680
11200
em uma venda relâmpago, pode ser das 8h às 12h. Então, isso significa que você tem apenas quatro horas para
02:36
buy this product at 50% off. If it's $12.01, it's full price. If you go there at $7.58
22
156880
10160
comprar este produto com 50% de desconto. Se for $ 12,01, é o preço total. Se você for lá por US $ 7,58
02:47
and you buy it, it's full price. But only from 9am to 12pm, it's half price. What does
23
167040
6680
e comprá-lo, é o preço total. Mas só das 9h às 12h, é metade do preço. O que
02:53
this do? This gets you to buy it. Sometimes we call these "impulse buys". "Impulse buys"
24
173720
7120
isso faz? Isso leva você a comprá-lo. Às vezes, chamamos isso de "compra por impulso". "Compra por impulso"
03:00
means you buy it now, don't think about it, just give me your money, which you can do.
25
180840
6600
significa que você compra agora, não pense nisso, apenas me dê seu dinheiro, o que você pode fazer.
03:07
But we have to be careful of these. "Daily deals", they're a little bit different from
26
187440
5120
Mas temos que ter cuidado com estes. " Ofertas diárias" são um pouco diferentes de
03:12
a flash sale. "Flump", from a flash sale. "Daily deals" are usually Monday and Tuesday
27
192560
7120
uma venda relâmpago. "Flump", de uma venda relâmpago. "Ofertas diárias" geralmente são segundas e terças-feiras,
03:19
they have a special deal. Or on Saturday and Sunday, this product is $5.99, all of the
28
199680
8680
eles têm uma oferta especial. Ou no sábado e domingo, este produto custa $ 5,99, nos
03:28
other days it's going to be $7.99. So, you can actually get some good deals, but if you
29
208360
7520
outros dias será $ 7,99. Portanto, você pode realmente obter bons negócios, mas se
03:35
miss the daily deal, you have to pay full price. So, again, these are techniques to
30
215880
5200
perder o acordo diário, terá que pagar o preço total. Portanto, novamente, essas são técnicas para
03:41
get you to the store on certain days. It's the same with "buy it now" or "must buy".
31
221080
7120
levá-lo à loja em determinados dias. É o mesmo com "compre agora" ou "deve comprar".
03:48
These three are based on usually a day. So, for example, Sunday or Monday, it's half price.
32
228200
9000
Estes três são baseados em geralmente um dia. Então, por exemplo, domingo ou segunda-feira, é metade do preço.
03:57
I don't know. Usually on the weekend, things go on sale. But that is kind of illogical
33
237200
5680
Não sei. Normalmente no fim de semana, as coisas vão à venda. Mas isso é meio ilógico
04:02
because that's when everyone else goes shopping.
34
242880
2200
porque é quando todo mundo vai às compras.
04:05
So, one thing that I really like, we could call this my hobby, is something called "price
35
245080
7640
Então, uma coisa que eu realmente gosto, podemos chamar isso de meu hobby, é algo chamado "
04:12
match". So, the store might call it "price match" or "price promise". This is a fantastic
36
252720
7320
combinar preços". Portanto, a loja pode chamá-lo de " equilíbrio de preço" ou "promessa de preço". Esta é uma
04:20
way for you to save money. And this is for a grocery store, sometimes electronic stores
37
260040
7400
maneira fantástica para você economizar dinheiro. E isso é para uma mercearia, às vezes as lojas de eletrônicos
04:27
will also offer this. But a "price match" or a "price promise" basically means if you
38
267440
5880
também oferecem isso. Mas uma "combinação de preço" ou uma "promessa de preço" basicamente significa que se você
04:33
see the product at another store for a cheaper price, they will give you the product at the
39
273320
9240
vir o produto em outra loja por um preço mais barato , eles lhe darão o produto pelo
04:42
same price as the other store. Let me clarify this. Let's say that you go to store A, and
40
282560
5680
mesmo preço da outra loja. Deixe-me esclarecer isso. Digamos que você vá à loja A e
04:48
this beautiful red marker, "buy it now", is $5.99, but I am a smart shopper, and this
41
288240
8720
este lindo marcador vermelho, "compre agora", custa $ 5,99, mas eu sou um comprador inteligente, e este
04:56
other marker, which is also red, at the other store is $3.99. If I take the flyer or the
42
296960
9480
outro marcador, que também é vermelho, na outra loja custa $ 3,99. Se eu levar o folheto ou o
05:06
advertisement to the red marker store A, they will give me this price of this store. Is
43
306440
9440
anúncio para a loja A de marcador vermelho, eles me darão esse preço dessa loja.
05:15
that confusing? So, basically, you go to the store and go, "Hey, this store B has this
44
315880
5280
Isso é confuso? Então, basicamente, você vai até a loja e diz: "Ei, esta loja B tem isso
05:21
for $5, this is $10, they will give it to you for $5." Yes. So, basically, they want
45
321160
6800
por $ 5, isso é $ 10, eles vão te dar por $ 5." Sim. Então, basicamente, eles querem que
05:27
you to shop only at their store. They don't want you to go to different stores. Hey, that
46
327960
5960
você compre apenas na loja deles. Eles não querem que você vá a lojas diferentes. Ei, isso
05:33
saves us time. So, "price match" or "price promise" is actually a really good thing,
47
333920
3840
nos economiza tempo. Portanto, "combinar preço" ou " promessa de preço" é realmente uma coisa muito boa,
05:37
but again, you have to do your homework. You've got to check, you've got to look. How much
48
337760
3920
mas, novamente, você precisa fazer sua lição de casa. Você tem que verificar, você tem que olhar. Quanto
05:41
is it here? How much is it here? How much is it here? Oh, cheaper? Okay, good. Price
49
341680
6200
é aqui? Quanto é aqui? Quanto é aqui? Ah, mais barato? OK, bom.
05:47
match. Cool.
50
347880
1720
Correspondência de preço. Legal.
05:49
Another thing that is very tricky, sometimes gets me, is if you see a sign like this. It
51
349600
11080
Outra coisa que é muito complicada, às vezes me pega, é se você ver um sinal como este.
06:00
says, "The entire store 70% off." Now, you guys watching this video on your phone, you
52
360680
9320
Diz: "Toda a loja com 70% de desconto". Agora, vocês assistindo a este vídeo em seu telefone,
06:10
probably can't see this tiny red writing that says, "Up to", and it says, "On selected
53
370000
10800
provavelmente não conseguem ver esta pequena escrita vermelha que diz "Até" e diz "Em
06:20
styles". So, really, you think, oh, if you're looking at this on a big screen, you can see
54
380800
8040
estilos selecionados". Então, realmente, você pensa, oh, se você está olhando para isso em uma tela grande, você pode ver
06:28
the red writing. "The entire store is 70% off", so I can go into a store and everything
55
388840
5360
a escrita vermelha. “A loja inteira está com 70% de desconto”, então posso entrar em uma loja e tudo
06:34
is 70% off. Oh, how exciting, let's go. And then you get to the store, and you put the
56
394200
7800
está com 70% de desconto. Oh, que emocionante, vamos lá. E então você chega à loja e coloca as
06:42
stuff on the counter, and the person clips it through, and it's not 70% off, and you
57
402000
6600
coisas no balcão, e a pessoa as corta, e não está com 70% de desconto, e você
06:48
go, "What is going on?" And they go, "Yeah, it says on the sign." In very small writing,
58
408600
8040
diz: "O que está acontecendo?" E eles dizem: "Sim, diz na placa." Em letras bem pequenas,
06:56
"Up to 70% off on selected styles", so this means they will only have certain things that
59
416640
8160
"Até 70% de desconto em estilos selecionados", isso significa que eles terão apenas algumas coisas que
07:04
they choose 70% off. Stuff in the store might not even be on sale, so you're there, and
60
424800
9600
escolherem com 70% de desconto. As coisas na loja podem nem estar à venda, então você está lá e
07:14
you've just bought everything for full price, almost. So, be careful. Look very carefully
61
434400
4620
acabou de comprar tudo pelo preço total, quase. Por isso tem cuidado. Olhe com muito cuidado
07:19
at the sign. As a rule, by law, they actually must write "Up to" and "On selected styles".
62
439020
9500
para o sinal. Como regra, por lei, eles realmente devem escrever "Até" e "Nos estilos selecionados".
07:28
This thing here is called an asterisk, asterisk or star, so always look for the asterisk.
63
448520
6120
Essa coisa aqui se chama asterisco, asterisco ou estrela, então procure sempre o asterisco.
07:34
The asterisk will show you the exception to something, so that means, oh, great, oh, there's
64
454640
5680
O asterisco mostrará a você a exceção de algo, então isso significa, oh, ótimo, oh, há
07:40
an asterisk, not a great deal anymore, so be careful.
65
460320
5480
um asterisco, não é mais um grande negócio, então tome cuidado.
07:45
I see this a lot in supermarkets. So, if you buy three, it's $5. Oh, so you think, "Oh,
66
465800
9840
Vejo muito isso nos supermercados. Então, se você comprar três, custa $ 5. Ah, então você pensa: "
07:55
great. If you buy three, great, I'm going to buy three for $5." But you see the asterisk
67
475640
9960
Ótimo. Se você comprar três, ótimo, vou comprar três por US$ 5." Mas você vê o asterisco
08:05
again. By the way, it's called an asterisk, like an asterisk. You see this nasty little
68
485600
7000
novamente. A propósito, é chamado de asterisco, como um asterisco. Você vê esse pequeno
08:12
asterisk again, and you can buy three for $5, but you don't actually want three watermelons.
69
492600
12640
asterisco desagradável novamente e pode comprar três por $ 5, mas na verdade não quer três melancias.
08:25
Who can eat three watermelons? Well, someone that's hungry, I guess. You just want to buy
70
505240
4520
Quem pode comer três melancias? Bem, alguém que está com fome, eu acho. Você só quer comprar
08:29
one of them, so you think, "Okay, so if they're three for $5, one of them is going to be $1.67.
71
509760
6260
um deles, então pensa: "Ok, então se eles são três por $ 5, um deles vai custar $ 1,67.
08:36
Not a deal." But then you get there, and it's, beep, $2. What happened? So, you have to be
72
516020
7900
Não é um negócio." Mas então você chega lá, e é, beep, $ 2. O que aconteceu? Então, você tem que ter
08:43
careful because sometimes they will charge you more if you don't buy three. So, you actually
73
523920
8120
cuidado porque às vezes eles vão cobrar mais caro se você não comprar três. Então, você realmente
08:52
have to buy three watermelons. How are you going to carry those home? Don't buy three
74
532040
4800
tem que comprar três melancias. Como você vai levar isso para casa? Não compre três
08:56
watermelons. So, three for $5, be careful. This BOGO, BOGO, I got a BOGO, sounds like
75
536840
5520
melancias. Então, três por $ 5, tenha cuidado. Este BOGO, BOGO, eu tenho um BOGO, soa como
09:02
a booger. BOGO means buy one, get one. So, this can be pretty devious, too. So, you buy
76
542360
10800
uma meleca. BOGO significa compre um, ganhe um. Portanto, isso também pode ser bastante desonesto. Então, você compra
09:13
one, get one. Now, this could mean you get one for free, doubt it, or they might say
77
553160
14160
um, ganha outro. Agora, isso pode significar que você obtém um de graça, duvide, ou eles podem dizer para
09:27
get one for half price. So, it's still a deal. You buy one at regular price, the second one
78
567320
6860
obter um pela metade do preço. Então, ainda é um acordo. Você compra um pelo preço normal, o segundo
09:34
is half price. One t-shirt, so you get two t-shirts, they're $20 each, $40. If you buy
79
574180
7380
pela metade do preço. Uma camiseta, então você ganha duas camisetas, elas custam $ 20 cada, $ 40. Se você comprar
09:41
one for half price, they would only be $30. Oh, Ronnie can do math. This is amazing. So,
80
581560
7120
um pela metade do preço, eles custarão apenas US $ 30. Oh, Ronnie pode fazer matemática. Isso é incrível. Então,
09:48
buy one, get one. Be careful, it can mean buy one, get one free, or buy one, get one
81
588680
5360
compre um, ganhe um. Tenha cuidado, isso pode significar compre um, ganhe outro de graça, ou compre um, ganhe outro
09:54
for half price. This crazy thing here, look at all these numbers. Two for one. Hmm. Two
82
594040
11360
pela metade do preço. Essa coisa louca aqui, olha todos esses números. Dois por um. Hum. Dois
10:05
for one. This is a good deal, I think. It's the numbers again. So, it means you buy two
83
605400
8160
por um. Este é um bom negócio, eu acho. São os números novamente. Então, isso significa que você compra dois
10:13
of them, but you pay for one. You get it free. So, you buy one thing, you get another thing
84
613560
8880
deles, mas paga por um. Você recebe de graça. Então, você compra uma coisa, ganha outra
10:22
for free. These aren't very popular sales. You have to be careful, because you know there's
85
622440
7120
de graça. Estas não são vendas muito populares. Você tem que ter cuidado, porque você sabe que
10:29
going to be an asterisk on it, and it's going to say on selected styles only. But this is
86
629560
5080
haverá um asterisco nele, e ele dirá apenas em estilos selecionados. Mas este é
10:34
a good deal. Two for one, woo-hoo. These two signs are wonderful. There's the markdown
87
634640
8160
um bom negócio. Dois por um, woo-hoo. Esses dois signos são maravilhosos. Há a remarcação
10:42
and the clearance. Now, in Toronto, in Canada, we have a store that's wonderful. I'm not
88
642800
5880
e a liberação. Agora, em Toronto, no Canadá, temos uma loja maravilhosa. Não
10:48
going to give it any credit unless it wants to give me some sponsorship. Anyways, I always
89
648680
4760
vou dar nenhum crédito a menos que ela queira me dar algum patrocínio. De qualquer forma, eu sempre
10:53
go to the clearance section of this store. There's a red sign, ding, ding, ding. As soon
90
653440
4240
vou para a seção de liquidação desta loja. Há um sinal vermelho, ding, ding, ding. Assim
10:57
as I go in the store, it's like a magnet. Come to the clearance section, Ronnie. So,
91
657680
5200
que entro na loja, é como um ímã. Venha para a seção de liquidação, Ronnie. Então,
11:02
I will always go to the clearance section, or it could be called markdowns. So, I will
92
662880
6680
sempre irei para a seção de liberação, ou pode ser chamada de remarcações. Então, vou
11:09
buy something, it will be very cheap, and I'll be very happy, but actually I don't like
93
669560
5600
comprar alguma coisa, vai ser muito barato, e vou ficar muito feliz, mas na verdade não
11:15
it. So, I will go back to the store and try to return it with my receipt, and they will
94
675160
7600
gosto. Então, voltarei à loja e tentarei devolver com meu recibo, e eles
11:22
say, "No, I'm sorry. We cannot return this." Why? Why can you not return this? I have a
95
682760
10160
dirão: "Não, sinto muito. Não podemos devolver isso." Por que? Por que você não pode devolver isso? Eu tenho um
11:32
receipt, I didn't use it, it's a pillow. No, we can't. Because it's in the clearance or
96
692920
5000
recibo, não usei, é um travesseiro. Não, não podemos. Por estar na seção de liquidação ou
11:37
the markdown section, many stores will have different rules about the return or the refund
97
697920
6560
remarcação, muitas lojas terão regras diferentes sobre a devolução ou a
11:44
policy. Just a tip here, if they tell you you can't return it, always ask to speak to
98
704480
7720
política de reembolso. Só uma dica aqui, se te falarem que você não pode devolver, sempre peça para falar com
11:52
the manager, and probably you can get a little refund. Thank you. If you complain enough,
99
712200
8040
o gerente, e provavelmente você conseguirá um pequeno reembolso. Obrigado. Se você reclamar o suficiente,
12:00
you'll get what you want.
100
720240
2200
conseguirá o que deseja.
12:02
There's another technique, a little trick to get you to spend more money, and it's called
101
722440
5800
Existe outra técnica, um pequeno truque para fazer você gastar mais dinheiro, e se chama
12:08
"buy more, save more". It's kind of the same idea as "buy three for five dollars", but
102
728240
7480
"compre mais, economize mais". É a mesma ideia de "compre três por cinco dólares", mas
12:15
it works like this. If I buy one marker, it's $10, but if I buy two markers, I can get both
103
735720
10600
funciona assim. Se eu comprar um marcador, custa $ 10, mas se eu comprar dois marcadores, posso obter ambos
12:26
of these markers for $19. Oh, I've saved a dollar. I don't need two markers, I just need
104
746320
9800
por $ 19. Oh, economizei um dólar. Não preciso de dois marcadores, só preciso de
12:36
one. But they get you to buy more and spend more money on things maybe you do or do not
105
756120
7240
um. Mas eles fazem você comprar mais e gastar mais dinheiro em coisas que talvez você precise ou não
12:43
need. If you need them, perfect. If you don't, be careful.
106
763360
4240
precise. Se você precisar deles, perfeito. Se não o fizer, tenha cuidado.
12:47
Another thing that stores love are some kind of points system. They can be things like
107
767600
6520
Outra coisa que as lojas adoram é algum tipo de sistema de pontos. Podem ser coisas como
12:54
air miles, or loyalty points, or... Many stores have some kind of points system. If you shop
108
774120
8360
milhas aéreas, ou pontos de fidelidade, ou... Muitas lojas têm algum tipo de sistema de pontos. Se você comprar
13:02
there and you collect points, then you can get a discount, or money back, or some promotion.
109
782480
5880
lá e acumular pontos, poderá obter um desconto, ou dinheiro de volta, ou alguma promoção.
13:08
So, they will have certain things. If you buy this thing that you don't need or want,
110
788360
5800
Então, eles terão certas coisas. Se você comprar algo que não precisa ou não quer,
13:14
you will get 100... 1,000 extra points. Oh, great. Oh, that's amazing. So, if I buy this
111
794160
9960
receberá 100... 1.000 pontos extras. Ótimo. Isso é incrível. Então, se eu comprar este
13:24
dirty rag that has water on it, I can get 1,000 points. How much is a rag? $10. How
112
804120
8120
pano sujo com água, posso ganhar 1.000 pontos. Quanto é um trapo? $ 10.
13:32
many points am I going to get? 1,000. What does that mean? Nothing. Maybe $1. So, guess
113
812240
6600
Quantos pontos vou ganhar? 1.000. O que isso significa? Nada. Talvez $ 1. Então
13:38
what? I don't need your rag. Be careful with the loyalty points. Be careful with all these
114
818840
7440
adivinhe? Eu não preciso do seu pano. Tenha cuidado com os pontos de fidelidade. Tenha cuidado com todos esses
13:46
tricks that they play on you. These asterisks are the worst.
115
826280
5680
truques que eles pregam em você. Esses asteriscos são os piores.
13:51
I think the most humorous, which means funny thing, are these when I see these. There is
116
831960
7240
Acho que as coisas mais engraçadas, ou seja, engraçadas , são essas quando vejo essas. Tem
13:59
a store in a mall that... In a hotel, there's a store, in a mall, in a hotel that I usually
117
839200
8360
uma loja em um shopping que... Em um hotel, tem uma loja, em um shopping, em um hotel que eu costumo
14:07
go through, and this store has been going out of business for the last three years.
118
847560
7360
passar, e essa loja está fechando há três anos.
14:14
So, at first, when you see... Or if you're a tourist and you're in the hotel, they go,
119
854920
5560
Então, a princípio, quando você vê... Ou se você é um turista e está no hotel, eles dizem:
14:20
"The store is going out of business. It must be a great sale. 70% off." Okay? So, you go,
120
860480
6080
"A loja está fechando. Deve ser uma grande liquidação. 70% de desconto." OK? Então, você vai,
14:26
you buy something, you think you're getting a deal. Maybe you go back to the same area
121
866560
5640
compra alguma coisa, acha que está fazendo um bom negócio. Talvez você volte para a mesma área
14:32
a year later and like, "Hey, that store didn't go out of business."
122
872200
5200
um ano depois e diga: "Ei, aquela loja não fechou".
14:37
There's another one called the "store closing sale". Same idea. They will put up these beautiful,
123
877400
6040
Existe outra chamada "venda de fechamento de loja ". Mesma ideia. Eles colocarão esses
14:43
huge signs to attract you, especially tourists, to come into their store and buy this. We're
124
883440
5400
cartazes lindos e enormes para atrair você, especialmente os turistas, para entrar em sua loja e comprar isso. Estamos
14:48
going out of business. It's half price. Like, "Whoa, what a deal!" They're not going out
125
888840
5920
fechando as portas. É metade do preço. Tipo, "Uau, que negócio!" Eles não estão saindo
14:54
of business. Their store is not closing, but you think they are because they want you to
126
894760
7760
do mercado. A loja deles não está fechando, mas você acha que sim porque eles querem que você
15:02
impulse buy. They want you to buy their product, put it in your suitcase, and take it home,
127
902520
5080
compre por impulso. Eles querem que você compre o produto deles, coloque na mala, leve para casa,
15:07
and put it on your shelf, and never use it. That's what we do with souvenirs, isn't it?
128
907600
7240
coloque na prateleira e nunca use. É isso que fazemos com lembrancinhas, não é?
15:14
So, we have to be careful with these flash sales, buy more, pay more, do more, blah,
129
914840
6160
Então a gente tem que tomar cuidado com essas vendas relâmpago, comprar mais, pagar mais, fazer mais, blá,
15:21
blah, blah. Be careful when you're shopping, but most importantly, have fun and don't let
130
921000
5160
blá, blá. Tenha cuidado ao fazer compras, mas o mais importante, divirta-se e não deixe que
15:26
the monsters at the shopping mall kill you.
131
926160
25000
os monstros do shopping o matem.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7