STOP talking like a baby!

737,260 views ・ 2017-03-14

English with Ronnie


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

00:00
Hewo.
0
690
1974
안뇨옹
00:02
My name's Wonnie.
1
2751
1999
제 이름은 '워니(Wonnie)'야.
00:04
What's your name?
2
4937
1905
니 이름은 뭐야?
00:07
What?
3
7803
639
뭐?
00:08
My name's Ro-...
4
8467
1908
내 이름은 로...
00:10
What are you?
5
10400
1204
뭐하는...?
00:11
My name's Ronnie.
6
11629
617
내 이름은 '로니(Ronnie)'에요.
00:12
What's going on?
7
12271
1430
안녕하세요.
00:14
I'm going to teach you something today that is very, very important, especially for the ladies.
8
14225
5538
오늘 여러분에게 매우, 매우 중요한 것을 가르쳐줄 거에요, 특히, 여성분들에게요.
00:22
Sometimes I know you try and be very cute.
9
22921
7479
여러분들이 가끔은 귀여워지려고 한다는거 알아요.
00:30
Cool.
10
30400
1298
좋아요.
00:32
But there comes a point where you have to stop trying to be cute and actually act like
11
32081
6158
하지만 귀여운 척을 그만두고 제대로 된 여성처럼 행동해야 할 때가 올거에요.
00:38
a proper woman, whatever that means.
12
38239
2791
그게 무슨 뜻인지는
00:41
It's up to your interpretation.
13
41791
1138
해석하기 나름이죠.
00:42
So I'm going to teach you about what's called "Baby Talk".
14
42929
4831
그럼 저는 여러분들에게 '유아어'에 대해 가르쳐드릴거에요.
00:47
So, baby talk is what I was just doing to you in the camera.
15
47760
6509
'유아어'란 제가 카메라 앞에서 여러분들에게 했던 거에요.
00:55
It has to do with your facial expression-your eyes are bigger, you're smiley-and your intonation,
16
55274
8264
얼굴 표정 (눈을 더 크게 뜨고, 생글생글한 표정)과 함께 해야해요,
01:03
as well as the vocabulary you lose... Use.
17
63741
2927
그리고 억양, 쓰는 단어도 함께요..
01:06
So, when it is very, very good and fun and acceptable to use baby talk is if you are
18
66693
8247
여러분이 '유아어'를 아기들에게 쓴다면, 그건 정말 정말 좋고, 재밌고,
01:14
talking to a baby, yes.
19
74940
2639
괜찮을 거에요, 그래요.
01:17
Children, not so much.
20
77900
3030
어린이들에게는 .. 그닥....
01:20
There comes a point where your precious baby will become a child, and you need to actually
21
80930
5610
여러분의 소중한 아기가 자라서 어린이가 될 때가 올거에요, 그러면 여러분들은 사실상
01:26
start to speak to them like a normal person.
22
86540
3270
아이들에게 평범한 사람처럼 말해야 해요.
01:30
Not like a dragon, but like a normal person.
23
90083
3140
용처럼 말고, 평범한 사람처럼.
01:33
They grow out of baby talk.
24
93387
1910
아이들은 크면서 유아어를 그만하게 되죠.
01:35
Also-I do this-we talk to our pets like they're babies.
25
95430
5828
또, 저는 그래요, 애완동물들에게도 아기들에게 하듯 말할 수 있죠.
01:41
Oh, doggy want a boney?
26
101618
2142
오, 멍멍아 뼈다귀가 갖고싶니?
01:43
Hello, kitty-cat, what's going on?
27
103760
2495
안녕, 야옹아, 무슨 일이니?
01:46
And the cat's like: "Ah, this is great."
28
106280
2121
그러면 고양이가 ' 아주 좋아' 이러겠죠.
01:48
Dogs and cats probably think we're a little crazy, too, and they're like: "What?
29
108426
4665
개들과 고양이들은 아마 우리가 좀... 미쳤다고도 생각할 수도 있을 거에요. 그리고 '뭐?!..
01:53
No, but I'm cute though."
30
113116
1287
아니... 난 귀엽긴 하지만 말이야..
01:54
Cool.
31
114428
850
..좋아..
01:55
"Give me the bone. Yeah, I'm cute. Give me the bone."
32
115303
2741
뼈다귀 줘, 그래, 나 귀여워, 뼈다귀 줘' 라고 할 수도 있겠죠.
01:58
So, if you're talking to a baby or a young child, or a pet - cool.
33
118069
8111
그래서, 아기 혹은 어린 아이들 혹은 애완동물들에게 말한다면... 괜찮아요.
02:06
Also, if you're talking to your partner, not in class, but your partner, so your boyfriend,
34
126180
5850
그리고 여러분이 만약 여러분의 파트너에게 말하는 거라면...수업 파트너 말구요, 그러니까 여러분의 남자친구나
02:12
your girlfriend, your husband, your wife, your other boyfriend, okay
35
132030
3690
여자친구, 남편, 아내, 다른 남자친구에게라면
02:15
- you will-I do-use baby talk.
36
135745
3937
유아어를 써도 괜찮아요.
02:19
This makes us seem cute.
37
139707
2475
우리를 귀여워 보이게 하니까요.
02:22
Awesome.
38
142207
1000
좋아요.
02:23
But we don't want to seem cute at a job interview.
39
143232
4340
하지만 면접에선 귀여워보이고 싶지 않죠.
02:27
We don't want to go: "Hi. I'm Ronnie-wonnie. How are you today? He-he-he."
40
147646
4708
'안녕, 난 로니야, 오늘 어때?헤헤헤'하고 싶진 않죠.
02:32
You're not going to get the job, and people might think you're a little strange.
41
152506
5785
직업을 얻지도 못할테고, 사람들이 아마 여러분을 좀 이상한 사람이라고 생각할 거에요.
02:38
So baby talk is good for three people, three situations.
42
158316
7349
그래서 '유아어'는 세사람, 세가지 경우에만 쓰세요.
02:45
Other than that, don't use it.
43
165775
2655
그런 경우가 아니라면, 쓰지마세요.
02:48
You probably know some words that are baby talk or the intonation, but maybe there are
44
168758
5067
여러분은 아마 몇가지 유아어나 억양 정도는 알고계실거에요, 하지만 몇몇 단어들은
02:53
some words that will surprise you.
45
173850
1970
여러분을 놀라게 할지도 몰라요.
02:55
The number one are...
46
175820
1946
첫번째로
02:58
One and two or the top ones are "mommy" and "daddy".
47
178352
3696
하나, 둘.. 가장먼저 알아야 할 것들은 'mommy' ' daddy''입니다.
03:02
So, I hear a lot of grown men say: "My mommy works in the mall."
48
182073
8354
다 큰 남자들이 '우리 엄마는 쇼핑몰에서 일해'라고 말하는걸 정말 많이 들었어요.
03:11
And girls say: "My... My daddy gave me a horse."
49
191416
5109
그리고 여자들은 '우리.. 우리 아빠는 나한테 말을 줬어'
03:17
Okay, maybe your daddy did give you a horse, but please, ladies and gentlemen who are adults:
50
197211
6029
그래요, 아마 당신 아빠가 당신한테 말을 줬을거에요. 하지만 ..제발.. 어른인 여성, 남성분들
03:23
"mommy" and "daddy" are children's words.
51
203240
3554
'mommy' 'daddy'는 애들이 쓰는 말이에요.
03:26
If a grown man says: "I love my mommy", we're going to think some strange things are happening
52
206819
8086
만약에 다 큰 남자가 '나는 우리 엄마가 너무 좋아'라고 말한다면, 당신과 당신엄마에게
03:34
with you and your mommy.
53
214930
1711
이상한 일이 벌어지고 있다고 생각할 거에요.
03:36
As well, ladies, if you say: "My daddy is coming to see me tomorrow night",
54
216666
5356
마찬가지로, 여성분들, 만약 당신이 '우리 아빠가 내일 밤에 나 보러 올거야.'라고 말한다면
03:42
we're getting the wrong idea of what you're doing with your parents.
55
222053
4077
당신이 당신 부모님과 뭘하는건지 부적절한 오해를 할거에요.
03:46
So: "mommy" and "daddy" are only for children.
56
226130
3782
그러니까 'mommy' 'daddy'는 오직 아이들에게만 쓰라는거죠.
03:50
What you're going to say is...
57
230130
1746
여러분이 말해야하는 것은..
03:51
Do you know?
58
231901
1219
알고 계세요?
03:53
"Mom, mom, dad", good.
59
233120
2835
'Mom, mom, dad' 좋아요.
03:56
We shorten this to: "mom".
60
236140
3925
이걸 줄여서 'mom'
04:00
If you're learning English in the UK, they spell it: "mum", but they spell it with a "u".
61
240582
7726
만약 여러분이 영국에서 영어를 배우고 있다면, 철자는 'u'를 써야해요.
04:08
And "dad"...
62
248873
1249
그리고 'dad'
04:10
Sorry. "Daddy" becomes "dad".
63
250730
2214
미안해요. 'daddy'가 'dad'가 되죠.
04:12
This is casually how we talk about our mom and dad.
64
252969
4010
이것이 우리가 일상적으로 엄마, 아빠를 말하는 것입니다.
04:17
More formal...
65
257120
1631
더 격식있게..
04:19
Again, this is baby talk.
66
259009
2311
다시 한번, 이건 유아어 입니다.
04:21
More formal we can say: "mother" and "father".
67
261320
4920
좀 격식있게 말하면 'mother'(어머니)와 'father'(아버지)라고 할 수 있습니다.
04:26
So, it doesn't really matter which one you use, "dad" or "father", "mom" or "mother",
68
266240
9532
'dad' 또는 'father' , 'mom' 또는 'mother' 어느 것을 쓰던 상관없습니다.
04:36
just please don't say "mommy" and "daddy".
69
276022
4030
그냥 제발 'mommy' , 'daddy'라고만 말하지 하지마세요.
04:40
It makes you sound like you're a little princess or that you have a very strange relationship
70
280394
7421
여러분이 마치 어린 공주님인 것처럼 들리게 하거나 당신의 어머니, 아버지와 매우 이상한 관계인 것처럼
04:47
with your mother and father.
71
287840
1920
들리게 하니까요.
04:50
Yeah, not too good.
72
290128
1547
그래요, 별로에요.
04:51
So, "father" is formal and so is "mother".
73
291700
6369
그러니까, 'father'은 정중한 표현이고, 'mother'도 그렇죠.
05:00
All right. When I first started the video, I said: "My name is Wonnie."
74
300170
5470
좋아요, 제가 처음 시작할 때, 제가 '내 이름은 워니야'라고 그랬죠.
05:05
Well, that's not my name.
75
305640
649
음, ,그건 제 이름이 아니에요.
05:06
My name's Ronnie, but children have a hard time pronunci-...
76
306314
4351
제 이름은 로니에요. 하지만 아이들은 발으...
05:10
[Laughs] Pronunciating, like me.
77
310690
1650
(웃음)저처럼 발음하기 힘들죠.
05:12
They have a hard time saying certain letters.
78
312340
3290
아이들은 특정 글자들을 발음하기 힘들어해요.
05:15
For example, "r".
79
315630
1880
예를 들면, 'r'
05:17
Do you have a hard time saying "r" as well?
80
317923
2513
여러분도 'r'을 발음하기 힘든가요?
05:20
Cool. See? You're learning.
81
320461
1919
좋아요, 알겠죠? 여러분도 배우고 있네요.
05:22
"R" is very difficult for babies to say, so don't feel bad.
82
322405
4312
'R'은 아기들이 발음하기 정말 힘들어요, 그러니 기분 나빠하지 마세요.
05:26
They're learning how to get the "r" out.
83
326881
2925
아기들은 어떻게 'r'을 내뱉을지 배우는 중이에요.
05:29
So, instead of saying "r", they're going to say "w".
84
329831
3914
그래서, 'r'대신 그들은 'w'라고 말할거에요.
05:33
So, you will hear in TV shows, when people say:
85
333770
5053
그럼, 여러분은 tv프로그램에서 사람들이
05:38
"Aw, you're just a widdle boy".
86
338848
2494
'Aw, your're just a widdle boy'와 같은 말을 할 때,
05:41
"Widdle" is a replacement for "l" in this case or "little".
87
341367
6858
'Widdle'은 'l'의 대체, 이 경우엔 'little'을 대체하는 거죠.
05:48
So, we would say: "little", but they say: "widdle".
88
348250
4889
그러니까 우리는 'little'이라고 말할 수 있지만, 그들은 'widdle'이라고 말하죠.
05:53
"Oh, just a widdle boy."
89
353139
1901
'oh, just a widdle boy'
05:55
If you can't say the "r", it might sound like: "riddle", but you say: "widdle".
90
355493
4817
만약 여러분이 'r'을 발음하지 못한다면, 그건 'riddle'처럼 들릴 수도 있겠지만, 여러분은 아마 'widdle'이라고 발음할거에요.
06:00
I used to do this, when I was a child I could not say "r", so I said "d", I said: "budder".
91
360801
8489
저도 이러곤 했어요. 제가 어렸을 때, 저는 'r'을 말음하지 못했어요. 그래서 'd'라고 ..'budder'이라고 말해죠.
06:09
I called my brother: "my budder".
92
369290
3344
저는 저희 오빠를 'my budder'이라고 불렀어요. (r 발음을 못해, brother을 budder이라고 말했다는 얘기. )
06:12
Now, "butter" in the pronunciation that you have here sounds like the delicious spread
93
372659
7730
이제 'budder'는 발음 상으로 토스트나 야채등에 바르는 맛있는 스프레드인
06:20
you put on toast and vegetables.
94
380414
2101
'버터'처럼 들리네요.(버터가 표기상으론 butter이지만 발음으론 budder처럼 들리는 것을 말함)
06:22
So I would say: "Where's my butter?"
95
382540
4078
그래서 저는 'Where's my butter?' 내 버터 어딨어? 라곤 말하곤 했죠. (실제론 where is my brother? 오빠 어딨어?라고 말하는 것이었음.)
06:28
Butter is delicious, so maybe I just really wanted butter, my parents got confused.
96
388252
6848
버터는 맛있어요. 그러니 아마 저는 진짜로 버터를 원했을지도 모르죠, 저희 부모님은 헷갈려하셨어요.
06:35
Probably that's what happened.
97
395253
1920
아마, 그랬을거에요.
06:37
So, you'll also notice that in English pronunciation, in American and Canadian pronunciation at least,
98
397198
8141
그럼 ,여러분은 알아채실 거에요, 영어발음에서는 , 적어도 미국이나 캐나다 발음에서는
06:45
if it's a "t" sound we usually sound it like a "d".
99
405671
3080
만약에 그것이 't'소리라면, 우리는 그것을 'd'처럼 소리냅니다.
06:48
So, in Canada and America we don't say: "butter", we say: "budder".
100
408776
4741
그러니까 캐나다와 미국에서는 'butter'가 아닌 'butter'라고 발음합니다.
06:53
And we don't say: "little", we say: "liddle".
101
413948
4520
그리고 'little'이 아닌 'liddle'이라고 발음합니다.
06:58
That'll be another lesson, though.
102
418493
1442
그건 또 다른 시간에 배우겠지만, 어쨌건
06:59
We'll get back to that.
103
419960
999
그건 다시 한번 말씀드릴게요.
07:00
So, how do we make baby talk?
104
420984
4131
그럼, 우리는 어떻게 '유아어'를 만들어낼까요?
07:05
How do we make baby words?
105
425140
2080
어떻게 유아 단어들을 만들어낼까요?
07:07
We have two ways to do it.
106
427245
2796
2가지 방법이 있습니다.
07:10
One of them is we double the sounds.
107
430184
4633
한가지는 발음을 중첩하는 것입니다.
07:14
So: "poo" is...
108
434842
3258
그럼, 'poo'(똥)은...
07:18
Oh, I'm very good at drawing poo.
109
438241
2521
오, 전 '똥'을 잘그려요.
07:21
Maybe you say: "number two".
110
441793
1967
아마 여러분은 이걸 '2번'(number two는 영어로 응가, 대변이라는 뜻이 있다.)이라고 부를거에요.
07:24
You can call it also "shit" in slang.
111
444818
2563
또한 여러분은 이걸 슬랭(속어)으로 'shit'이라고도 말할 수도 있어요.
07:27
So, as an adult if you wanted to, you could say: "shit", some people get mad at that word.
112
447406
6090
그러니까,어른으로써 이걸 말할 때, 여러분이 원한다면, 'shit'이라고 말할 수 있겠지만, 몇몇 사람들은 그 단어를 듣고 기분 나쁠 수도 있어요.
07:33
You can say: "number two", or you can say: "poo".
113
453521
4036
'number2' 혹은 'poo'라고 말할 수 있어요.
07:38
But for children, we double it, we say: "poo-poo".
114
458208
3970
하지만, 아이들에게 말할 땐,이 단어를 중첩해서 'poo-poo'라고 말해요.
07:42
So you will hear maybe parents saying to the baby: "Do you have to go poo-poo?
115
462241
5897
여러분은 아마 부모들이 아기들에게 '응가하러 가야하니?' 라고 말하는 걸 들을 수 있을거에요.
07:48
Do you have to...?
116
468474
676
...해야하니?
07:49
Did you make a poo-poo in your...?"
117
469150
2374
니.....에 응가했니?
07:51
The baby's probably like: "I just shat myself, mom.
118
471653
2796
아기들은 아마 이러겠죠. ' 나 방금 똥 샀어요'
07:54
Can you change my diapers, please?"
119
474449
1699
제 기저귀 좀 갈아주실래요?
07:56
Also we have: "pee-pee".
120
476173
2450
또 pee-pee도 있어요.
07:58
Okay? Pee-pee is urine.
121
478648
3092
pee-pee는 소변이에요.
08:02
So you can say: "Oh, excuse me. I have to pee."
122
482738
3686
여러분은 이렇게 말할 수 있어요, 실례하지만, 오줌이 마려운데요.
08:06
Very slang.
123
486478
1000
매우 속어이죠.
08:07
"I have to use the toilet."
124
487503
1660
저 화장실 좀 쓸게요.
08:09
Or we say "number one".
125
489419
2524
혹은 '1번 (number one-쉬, 소변이라는 뜻-주로 아이들이 사용)이라고 말할 수 있겠죠.
08:12
So to make this an adult word, we just take off the second word.
126
492369
4156
이 단어를 어른이 쓰는 말로 바꾸기 위해선, 두번째단어를 빼면 됩니다.
08:16
One of my favourites, always makes me giggle is "bum-bum".
127
496550
4699
제가 제일 좋아하는 단어들 중 하나고, 항상 키득거리게 하는 단어, 'bum-bum'이죠.
08:21
I think when I was a kid my mom said "bum-bum" a lot.
128
501521
2849
제가 어렸을 때, 저희 엄마가 저한테 'bum-bum'이란 단어를 정말 많이 얘기 하셨던 것 같아요.
08:24
I know she said "bumbaleerie", which is even too funny for me to say.
129
504575
3865
'bumbaleerie'라고 말하셨던 것도 기억나는데, 제가 말하기에도 너무 웃겨요.
08:28
"Bum-bum" is the ass.
130
508465
4505
'Bum-bum'은 엉덩이 입니다.
08:32
It's your ass.
131
512995
655
'이건 당신의 엉덩이입니다.'
08:33
It's... I don't even know another polite way to say it.
132
513650
2800
'이건...' 저도 모르겠어요. 이걸 고상하게 말할 수 있는 다른 방법이 있는지.
08:36
You can say: "bum", but for children we say: "bum-bum" and it's funny.
133
516450
5516
우린 이걸 'bum'이라고 하지만, 아이들에게 말할 땐, 'bum-bum'이라고 하죠. 재밌어요.
08:42
In slang, we say: "ass".
134
522122
2780
속어로는, 'ass'라고 하죠.
08:44
So you can say to someone: "Hey.
135
524995
1540
그러니까 이렇게 말할 수 있는거죠.
08:46
Nice bum-bum."
136
526560
1000
'이봐요, 엉덩이 멋지네요'
08:47
And they're like: "Thank you." Okay?
137
527585
1547
그러면 이러겠죠'고마워요' 알겠죠?
08:49
Don't be rude.
138
529157
1000
무례하게 굴지말고,
08:50
Be cute.
139
530182
1000
귀엽게
08:51
Then we have a boy part and we have the girl part.
140
531803
5125
그럼 여기 '남자의 그곳'과 '여자의 그곳' 이 있네요.
08:56
So we for some reason do not want to tell children that they have a penis.
141
536953
6821
우리는 몇가지 이유로 아이들에게 (penis)성기라고 말하고 싶지 않아해요.
09:04
We call it a "wee-wee".
142
544497
2963
우리는 그걸 'wee-wee'라고 부르죠.
09:07
Mm-hmm.
143
547898
785
음...음...
09:08
So you might hear someone say...
144
548875
1980
아마 누군가 이런 말을 하는걸 들을 수 있을거에요.
09:11
A little boy might say: "I went pee-pee with my wee-wee."
145
551054
3366
어린 남자아이가 저 '내 wee-wee (고추-성기)로 오줌 눴어요' 라고 말할 수도 있을 거에요.
09:14
And you're like: "That's cool, kid. Awesome."
146
554420
2567
그러면 여러분은 이러겠죠, '잘했어,꼬마야, 멋지네.''
09:17
I just took a piss.
147
557012
1970
'나 방금 오줌 눴어. '
09:19
And then the girl part, the vagina, of course we could not tell the children it's a vagina,
148
559382
5750
그리고 '여자의 그곳' '음부' ... 물론 아이들에게 '음부'라는 말을 할 순 없죠,
09:25
some people might call a "woo-woo".
149
565157
2940
몇몇 사람들을 'woo-woo'라고 부를지도 몰라요.
09:28
Woohoo.
150
568260
1221
09:29
Not too sure where the "woo" came in, but I've also seen things on the internet where
151
569658
5887
'woo'라는 말이 어디서 온건진 잘 모르겠지만, 인터넷에서
09:35
they are called minis,
152
575570
2439
'미니스(minis)라고 불리는 것도 봤어요.
09:38
like Minnie Mouse.
153
578413
1994
'미니 마우스'처럼요.
09:40
Very strange things that I've seen on the internet
154
580831
2884
인터넷에서 본 건 너무 이상한 것들이었요.
09:43
about words...
155
583893
1599
단어들에 관한거요...
09:45
For the lesson.
156
585886
1000
수업을 위해서..
09:46
I was researching about the lesson about what words we use for children for vaginas, I promise,
157
586911
6240
수업 준비를 위해서 아이들에게 성기를 말할 때 어떤 단어를 쓰는지 검색했었어요. 장담해요.
09:53
and I'm making a video about it.
158
593350
1930
그리고 이것에 관한 비디오를 만들고있죠.
09:55
We also have this expression...
159
595500
1731
또 이런 표현도 있어요.
09:57
We have expressions that we use.
160
597231
1444
우리가 쓰는 표현들이 있죠.
09:58
We say: "Oopsie daisy!
161
598767
2530
'Oopsie daisy!'라고 하죠.
10:01
Oopsie daisy!"
162
601523
1269
10:02
So if you have a child and your child falls over or you drop something, and you don't
163
602817
5501
여러분에게 아이가 있다면, 그 아이가 넘어지거나 무언갈 떨어뜨렸을 때
10:08
want to say: "Shit", people will say: "Oopsie daisy."
164
608343
4950
'Shit(젠장)'이라고 하고 싶진 않을 거에요. 그럴 때, 'Oopsie daisy(이런, 어머나)'
10:13
As we get older, we just say: "Shit" or "Oops".
165
613318
4900
나이가 들면서, 우린 그냥 'shit(젠장)' 이나 'oops'(이런)이라고 하죠.
10:18
So, if you want to be not as slang as Ronnie is, you can just say: "Oops".
166
618545
6115
그러니까, 만약 여러분이 로니만큼 속되고 싶지 않다면, 그냥 'Oops(이런)'라고 말하면 되요.
10:24
"Oopsie daisy" is very childish.
167
624939
3430
'Oopsie daisy'는 너무 유치해요.
10:28
So when we talk about this, we don't want to seem like a child.
168
628599
4172
그러니까, 우리가 이런 말을 할 때, 우리는 애처럼 보이고 싶지 않아해요.
10:32
We want to seem like mature adults.
169
632796
2157
성숙한 어른으로 보이고 싶어하죠.
10:35
Seem like, yeah.
170
635198
1627
그렇게 보이고 싶어하죠..
10:36
Okay.
171
636850
1000
좋아요.
10:37
"Jammies", oo, I like this word.
172
637850
2209
'Jammies' 이 단어 좋아요.
10:40
Put on your jammy-jammies.
173
640266
1920
' 네 Jammy-jammies를입어. '
10:42
Jammies are the baby or the childish word for PJs.
174
642350
5840
'Jammies'는 PJ부르는 유아어에요.
10:48
Now, you might say: "I don't get it, Ronnie, what are PJs?"
175
648190
4080
이제, 여러분은 이렇게 물을 수도 있겠죠, '이해가 안되요 로니 PJ가 뭐죠?'
10:53
What do you think PJs, p-jammies, pajamas.
176
653019
4778
PJ가 뭐라고 생각하세요.. ㅍ 자마, 파자마.
10:57
Woohoo. So, the clothes that we wear at nighttime to go to bed, we call them...
177
657822
6608
그렇죠, 우리가 밤에 자러갈 때 입는 옷, 우리는 그걸
11:04
For children we call them jammies.
178
664430
2156
아이들에게 말할 땐, 'Jammies'라고 불러요.
11:06
In short form we call them "PJs" and the long word is "pajamas".
179
666611
5577
줄여서 'PJ' 길게 말하면, 'pajamas(파자마)'
11:13
When you jump into your beddy-bye with your jammies, you are going to beddy-bye.
180
673370
5808
여러분 jammies(파자마)'를 입고 'beddy-bye(침대)'에 뛰어들면, beddy-bye(코 하다,자장하다.) 할 거에요.
11:19
So, "beddy-bye" is your bed or it's bedtime.
181
679202
6951
그러니까 'beddy-bye'는 침대 혹은 취침시간이라는 것을 뜻하죠.
11:26
And the other way that we make words are we simply add a "y" to some existing words.
182
686266
9079
단어들을 만드는 다른 방법으론, 간단하게 몇가지 기존의 단어에 'y'를 붙여요.
11:35
So, you've got your jammies on, you're in your beddy-byes, and you need your blankey.
183
695370
7580
그러니까, '넌 파자마를 입었고, 침대에 있으니, 네 'blankey'가 필요하지. '
11:42
"Blankey" is the child's word for blanket.
184
702950
4035
'blankey'는 아이들 말로 'blanket(담요)'에요.
11:47
You might see children with a blankey, and it's their security blanket, but they call
185
707010
6755
아마 여러분은아이들이 담요를 가지고 있는데, 그 아이들의 애착담요죠,
11:53
it "blankey" or "baba" sometimes.
186
713790
3130
그런데 아이들이 그것을 'blankey'또는 간혹 'baba'라고 부르는 것을 볼 수 있을거에요.
11:56
Depends on the age of the child.
187
716920
2712
아이의 연령에 달렸어요.
12:00
Children really like animals, but they can't...
188
720227
4210
아이들은 동물들을 정말 좋아하죠, 하지만 그 아이들은 ...
12:04
I guess they just can't say "horse", so they say: "horsey" or "doggy".
189
724462
5567
제 생각엔 'horse'라고 하지 못해서 'horsey'혹은 'doggy'라고 말하는 것 같아요.
12:10
Now, we say this sometimes.
190
730054
1934
자, 우리는 간혹 이렇게 말하죠.
12:12
We say: "kitty" or they say "kitty", and they say "ducky".
191
732370
4550
'kitty' 또는 아이들이 'kitty' 그리고 'ducky'라는 말을 하죠.
12:16
So maybe you're...
192
736920
1383
그러니까 아마 여러분은...
12:18
Someone you know has a rubber ducky-quack, quack-and there's a song about a duck.
193
738412
4804
여러분이 아는 누군가는 고무오리를 가지고 있죠-꽥꽥- 오리에 대한 노래도 있죠.
12:23
It's amazing.
194
743241
1009
놀랍네요.
12:24
Can you quack?
195
744650
1000
꽥꽥 소리낼 수 있어요?
12:25
Can you quack like a duck?
196
745675
1205
오리처럼 꽥꽥 소리낼 수 있어요?
12:26
So, the way that we make the words cute is we add a "y" to them.
197
746905
4759
그러니까 단어들을 귀엽게 만들려면 단어에 'y'를 붙이면 됩니다.
12:31
We usually use it with animals, I don't know why.
198
751870
3345
주로 동물에 이런식으로 하죠. 왜인지는 몰라요.
12:35
So, very important to understand that it's okay to use these childish words,
199
755279
11230
그럼, 유아어를 써도 괜찮은지를 아는 것이 매우 중요해요.
12:47
but you have to know when to use them, talking to children, talking to dogs or animals.
200
767119
6321
그러나 언제 쓰는지를 알아야해요. 들에게 말할 때, 개들 혹은 동물들에게 말할 때.
12:53
"Hey, look at the doggy."
201
773440
1680
'저기 멍멍이 좀 봐'
12:55
The dog's like: "That's a duck." Okay?
202
775120
2422
그럼 개가 이러겠죠'저건 오리야, 알겠어?'
12:57
And if you're speaking to your partner.
203
777757
3312
그리고 여러분의 파트너에게 말한다면,
13:01
It's cool.
204
781220
1423
그건 괜찮아요.
13:02
Please be careful, don't use them in job interviews, don't use them when you first meet people
205
782792
5415
면접이나, 처음 만나는 사람에게 유아어를 쓰지 않도록 주의하세요.
13:08
because you will seem very childish and that's not cool.
206
788363
4216
왜냐면 당신이 매우 유치하고, 별로인 사람으로 보일 수 있거든요.
13:12
Okay?
207
792604
764
알겠죠?
13:13
Beddy-byes for Wonnie.
208
793393
1316
워니에게 굿나잇 인사해요.
13:14
Bye-bye.
209
794734
1047
바이바이

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7