下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:03
Hello There
0
3400
2000
こんにちは、
00:05
My name's Ronnie
1
5680
2000
私の名前はロニー
00:08
I had a lot of people have ask me
2
8300
2000
です。多くの人から
00:10
said "Ronnie,
3
10940
960
「ロニー、
00:11
how
4
11900
720
どうすれ
00:13
can I improve my listening?"
5
13140
1280
ばリスニングを改善できますか?」と尋ねられました。
00:15
Uhm, I've got a couple suggestions for you.
6
15520
2800
うーん、いくつか提案があります。
00:18
So, I'm going to teach you
7
18940
1040
では、お教えしましょう リスニングスキル
00:21
Some tips
8
21380
1380
00:22
On how to improve
9
22920
620
を向上させるためのいくつかのヒント
00:23
your listening skills
10
23560
1720
00:26
probably the way that you have learned listening
11
26040
5040
おそらく、あなたがリスニングを学んだ方法
00:31
is... maybe you have a textbook
12
31420
2380
は... 教科書やCDを持っているかもしれません
00:34
or... a CD
13
34260
3280
.
00:38
the problem with a textbook/CD is the language...
14
38160
5280
教科書/CDの問題は. 言語...
00:43
is not natural
15
43740
1760
は自然ではあり
00:46
Oh see... it's so unnatural we get beeped!
16
46900
2440
ません ほら... ビープ音が鳴るほど不自然です!
00:50
they have conversations like:
17
50280
1720
彼らは次のような会話をしています:
00:52
Hello, nice to meet you. My name is Ronnie. What is your name?
18
52220
3780
こんにちは、はじめまして。 私の名前はロニーです。 名前は何?
00:56
My name is Cynthia
19
56640
2000
私の名前はシンシア
00:58
Nice to meet you Cynthia
20
58660
2000
です はじめまして シンシア
01:01
This is a pen
21
61200
2000
これはペンです
01:04
So, textbook English is not very natural
22
64600
3140
ですから、教科書の英語はあまり自然
01:07
and they doesn't really teach you conversation or words
23
67860
4400
ではなく、私たちが英語を話すときに日常的に言うような会話や単語、フレーズを実際に教えてくれるわけではありませ
01:12
or phrases that we would say normally day to day
24
72540
3200
01:15
when we speak English, so...
25
75780
2120
ん。
01:18
to more natural things
26
78180
2000
. より自然なことに
01:20
the very first thing is: watching movies
27
80180
3040
、一番最初に、映画を見ることです。
01:23
the really good thing about movies is: maybe you like movies and they're fun!
28
83820
4040
映画の本当に良いところは、映画が好きで、楽しいということです。
01:27
so
29
87860
1360
だから
01:29
don't ever be afraid to watch a movie and tell people that you're studying english
30
89600
5040
、映画を見て、英語を勉強していることを人々に伝えることを恐れないでください。
01:35
That's what I do!
31
95280
1540
それが私がしていることです!
01:36
my suggestion to you is when you watch a movie
32
96820
2240
あなたへの私の提案は、あなたが映画を見るときです。
01:41
because
33
101080
980
なぜなら
01:42
they would not have
34
102060
1560
、彼らには字幕がないから
01:45
subtitles are
35
105580
1180
01:47
Hi
36
107040
560
01:48
ammm...
37
108100
860
です。こんにちは、
01:50
sub means under and titles means like words
38
110140
4100
サブは下を意味し、タイトルは言葉のような
01:54
39
114240
700
01:54
T-I-T-L-E, oh you can spell things
40
114940
3600
ものを
01:58
amm.. subtitles
41
118820
1720
意味します。
02:01
are words under
42
121220
2620
02:04
the picture, or over the picture that tell you what the actors or actrices are saying
43
124720
5920
俳優や女優が何を言っているのかを伝える画像
02:11
It would be very very difficult for you... to watch a movie with English subtitles
44
131320
7140
. 英語の字幕で映画を見るのはあなたにとって非常に難しいでしょう.
02:19
so my very first suggestion is when you watching a movie is to watch with your lenguage subtitles
45
139040
7900
02:27
so the very first time
46
147140
2000
初めて
02:29
you're gonna use your native lenguage
47
149620
1480
母国語を使用する
02:38
first time your native lenguage subtitles
48
158760
2000
ときは、最初は母国語の字幕を使用します。
02:41
then when you understand the movie and you know what happened
49
161080
3320
次に、映画を理解し、何が起こったのかを理解し
02:44
you can changed to
50
164600
2180
たら、
02:47
English subtitles
51
167620
1660
英語の字幕に変更できます。
02:51
so then you're actually seeing what the people are saying
52
171160
5140
そうすれば、人々が言っていることを実際に見ることができ
02:56
so you're studying how they form the words pronunciation
53
176600
4680
るので、勉強することができます
03:07
The only bad thing about movies is they're very long
54
187640
5140
。 映画の唯一の悪い点は、映画が非常に長く
03:13
and some of there are boring
55
193340
1280
、退屈な
03:14
movies are about an hour to hour and a half
56
194940
2680
映画が 1 時間から 1 時間半
03:18
a better thing to do
57
198480
2000
ほどあることです. テレビ
03:25
is to watch
58
205060
2000
を見るのが
03:27
T.V
59
207920
940
よい
03:29
T.V programs are usually 20 minutes
60
209480
2700
でしょう. テレビ番組は通常 20
03:35
if you want to listen to
61
215960
2480
分です. y
03:38
british English or american English
62
218760
2680
イギリス英語かアメリカ英語を聞きたいなら
03:41
you can choose
63
221740
1480
03:43
T.V shows from Britain or T.V show from America
64
223680
3920
、イギリスのテレビ番組かアメリカのテレビ
03:51
so... T.V shows I think are better than movies because they're shorter
65
231060
5220
番組か選べます。
03:56
the more time you stay in front of the television or the movie screen and have to translate stuffs
66
236820
5280
映画のスクリーンと翻訳をしなければならない
04:07
20 minutes
67
247860
1180
20
04:09
watching a T.V show
68
249220
1640
分間テレビ番組を見て、
04:11
first whit your lenguage subtitles and then English
69
251260
2860
最初にあなたの言語の字幕を付けてください。それから英語
04:14
will improve your listening
70
254480
1360
がリスニング
04:22
you can take off the subtitles
71
262240
2000
を上達させ
04:24
and just listen to what the people are saying
72
264520
2000
04:28
they do speak really really quickly. So you have to use the subtitles first
73
268840
4980
ます。 だから、最初に字幕を使わなければならない
04:33
It will help you a lot
74
273820
1280
それはあなたを大いに助けるだろう
04:40
is music
75
280480
840
音楽は音楽
04:42
everyone loves music
76
282240
1480
だ 音楽を聴くと誰もが音楽を愛する 音楽
04:44
when you listened to music
77
284880
1920
04:47
you have to understand that music is not grammar
78
287320
2680
は文法ではないことを理解しなければならない
04:50
music is never grammatically correct
79
290600
2200
音楽は決して文法的に正しいわけ
04:53
It's absolutely crazily wrong grammar
80
293360
3020
ではない 絶対に狂ったように間違った文法
04:56
the grammar is awful
81
296680
2000
だ 文法はひどい
04:58
they say things like
82
298680
1460
のよう
05:02
which is not grammar. So, please do not listen to music and think you can learn grammar
83
302120
4800
に文法ではありません。 ですから、音楽を聴いて文法を学べると思ってはいけません
05:07
but what you can do
84
307220
1480
05:09
is you can get the lyrics
85
309160
1440
が、できることは、歌詞を理解することです。
05:12
lyrics basically mean
86
312200
2460
歌詞は基本的
05:14
the words to the song
87
314920
2740
には歌の言葉を意味
05:18
so
88
318940
680
05:19
when you have a CD or MP3 or whatever form you use a record
89
319980
5940
するので、CD や MP3、またはレコードを使用するあらゆる形式を持っている場合は、レコードを
05:26
look on the internet and get the lyrics to the song
90
326620
3400
見てください。 インターネットで歌詞を入手する
05:30
print them out or watch them on the screen
91
330560
2420
印刷するか、画面で見て
05:33
and listen with the music and listen to the words
92
333480
3020
、音楽と一緒に聞いて、言葉を聞く
05:36
This again will help you listening ANNNND you can dance if you want to
93
336500
4720
これもリスニングに役立ちます ANNND 必要に応じて踊ることができます
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。