How to improve your listening in English

1,629,370 views ・ 2012-05-29

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

bonjour mon nom est Ronnie j'ai eu beaucoup de gens qui m'ont demandé dit Ronnie comment
00:03
Hello There
0
3400
2000
00:05
My name's Ronnie
1
5680
2000
00:08
I had a lot of people have ask me
2
8300
2000
00:10
said "Ronnie,
3
10940
960
00:11
how
4
11900
720
puis-je améliorer mon écoute j'ai quelques suggestions pour vous donc je vais
00:13
can I improve my listening?"
5
13140
1280
00:15
Uhm, I've got a couple suggestions for you.
6
15520
2800
00:18
So, I'm going to teach you
7
18940
1040
vous apprendre quelques conseils sur la façon d'améliorer vos capacités d'écoute probablement la façon
00:21
Some tips
8
21380
1380
00:22
On how to improve
9
22920
620
00:23
your listening skills
10
23560
1720
00:26
probably the way that you have learned listening
11
26040
5040
dont vous avez appris à écouter est peut-être que vous avez un manuel ou un CD le problème
00:31
is... maybe you have a textbook
12
31420
2380
00:34
or... a CD
13
34260
3280
00:38
the problem with a textbook/CD is the language...
14
38160
5280
avec un CD de manuel est la langue ce n'est pas naturel oh voyez c'est tellement anormal que nous sommes
00:43
is not natural
15
43740
1760
00:46
Oh see... it's so unnatural we get beeped!
16
46900
2440
battus ils auront des conversations comme bonjour ravi de vous rencontrer mon nom est Ronnie
00:50
they have conversations like:
17
50280
1720
00:52
Hello, nice to meet you. My name is Ronnie. What is your name?
18
52220
3780
comment tu t'appelles je m'appelle Cynthia ravi de te rencontrer Cynthia c'est un stylo donc l'
00:56
My name is Cynthia
19
56640
2000
00:58
Nice to meet you Cynthia
20
58660
2000
01:01
This is a pen
21
61200
2000
01:04
So, textbook English is not very natural
22
64600
3140
anglais des manuels n'est pas très naturel et il ne t'apprend pas vraiment la conversation
01:07
and they doesn't really teach you conversation or words
23
67860
4400
ou les mots ou les phrases que nous dirions normalement au jour le jour quand nous parler
01:12
or phrases that we would say normally day to day
24
72540
3200
01:15
when we speak English, so...
25
75780
2120
anglais donc des choses plus naturelles la toute première chose est de regarder des films la
01:18
to more natural things
26
78180
2000
01:20
the very first thing is: watching movies
27
80180
3040
01:23
the really good thing about movies is: maybe you like movies and they're fun!
28
83820
4040
très bonne chose à propos des films est peut-être que vous aimez les films et qu'ils sont amusants alors n'ayez
01:27
so
29
87860
1360
01:29
don't ever be afraid to watch a movie and tell people that you're studying english
30
89600
5040
jamais peur de regarder un film et de dire aux gens que vous étudiez l'anglais
c'est ce que je fais ma suggestion pour vous est quand vous regardez un film n'allez pas au
01:35
That's what I do!
31
95280
1540
01:36
my suggestion to you is when you watch a movie
32
96820
2240
cinéma parce qu'ils n'auront pas ce que nous appelons des sous-titres les sous-titres sont salut bien
01:41
because
33
101080
980
01:42
they would not have
34
102060
1560
01:45
subtitles are
35
105580
1180
01:47
Hi
36
107040
560
01:48
ammm...
37
108100
860
01:50
sub means under and titles means like words
38
110140
4100
sous signifie sous et les titres signifient comme des mots t-i-t-l-e vous pouvez épeler des choses les
01:54
39
114240
700
01:54
T-I-T-L-E, oh you can spell things
40
114940
3600
01:58
amm.. subtitles
41
118820
1720
sous-titres sont des mots sous l'image ou sur l'image qui vous disent ce que
02:01
are words under
42
121220
2620
02:04
the picture, or over the picture that tell you what the actors or actrices are saying
43
124720
5920
disent les acteurs ou les actrices, il serait très très difficile pour vous de regarder
02:11
It would be very very difficult for you... to watch a movie with English subtitles
44
131320
7140
un film avec des sous-titres en anglais, donc ma toute première suggestion est que lorsque vous
02:19
so my very first suggestion is when you watching a movie is to watch with your lenguage subtitles
45
139040
7900
regardez un film, c'est de les regarder avec les sous-titres de votre langue, donc la toute
02:27
so the very first time
46
147140
2000
première fois que vous ' vous allez utiliser votre langue maternelle pour la première fois vos
02:29
you're gonna use your native lenguage
47
149620
1480
02:38
first time your native lenguage subtitles
48
158760
2000
sous-titres en langue maternelle, puis une fois que vous comprenez le film et que vous savez ce qui
02:41
then when you understand the movie and you know what happened
49
161080
3320
s'est passé, vous pouvez le changer en sous-titres anglais afin que vous voyiez réellement
02:44
you can changed to
50
164600
2180
02:47
English subtitles
51
167620
1660
02:51
so then you're actually seeing what the people are saying
52
171160
5140
ce que les gens disent afin que vous étudiiez comment ils formez la
02:56
so you're studying how they form the words pronunciation
53
176600
4680
prononciation des mots et vous apprenez également du vocabulaire et argotez beaucoup
d'argot le seul inconvénient des films est qu'ils sont très longs et certains d'
03:07
The only bad thing about movies is they're very long
54
187640
5140
03:13
and some of there are boring
55
193340
1280
entre eux sont ennuyeux les films durent environ une heure à une heure et demie une meilleure chose à
03:14
movies are about an hour to hour and a half
56
194940
2680
03:18
a better thing to do
57
198480
2000
faire lorsque vous commencez à apprendre l'anglais ou à écouter est de
03:25
is to watch
58
205060
2000
regarder la télévision Les programmes télévisés ne durent généralement que 20 minutes et vous pouvez les trouver
03:27
T.V
59
207920
940
03:29
T.V programs are usually 20 minutes
60
209480
2700
du monde entier, donc si vous voulez écouter de l'anglais britannique ou Anglais américain,
03:35
if you want to listen to
61
215960
2480
03:38
british English or american English
62
218760
2680
03:41
you can choose
63
221740
1480
vous pouvez choisir des émissions de télévision de Grande -Bretagne ou des émissions de télévision d'Amérique, nous avons même
03:43
T.V shows from Britain or T.V show from America
64
223680
3920
des émissions de télévision canadiennes, donc les émissions de télévision, je pense, sont meilleures que les films car elles sont
03:51
so... T.V shows I think are better than movies because they're shorter
65
231060
5220
plus courtes plus vous êtes assis devant la télévision ou l'écran de cinéma
03:56
the more time you stay in front of the television or the movie screen and have to translate stuffs
66
236820
5280
et avez pour traduire des trucs votre cerveau va se fatiguer et vous allez
abandonner ça va être trop comme des devoirs donc 20 minutes à regarder d'abord une
04:07
20 minutes
67
247860
1180
04:09
watching a T.V show
68
249220
1640
émission télévisée avec vos sous-titres de langue et avec l'anglais amélioreront
04:11
first whit your lenguage subtitles and then English
69
251260
2860
04:14
will improve your listening
70
254480
1360
votre écoute une fois que vous aurez fini cela plusieurs fois si vous voulez vraiment vraiment
essayer, vous pouvez supprimer les sous-titres et simplement écouter ce que les gens
04:22
you can take off the subtitles
71
262240
2000
04:24
and just listen to what the people are saying
72
264520
2000
disent, je vous préviens qu'ils parlent très très vite, vous devez donc d'abord utiliser les
04:28
they do speak really really quickly. So you have to use the subtitles first
73
268840
4980
04:33
It will help you a lot
74
273820
1280
sous-titres, cela vous aidera beaucoup la prochaine o f mes choses préférées sont la musique
04:40
is music
75
280480
840
tout le monde aime la musique n'est-ce pas quand vous écoutez de la musique vous devez comprendre
04:42
everyone loves music
76
282240
1480
04:44
when you listened to music
77
284880
1920
04:47
you have to understand that music is not grammar
78
287320
2680
que la musique n'est pas de la grammaire la musique n'est jamais grammaticalement correcte c'est complètement
04:50
music is never grammatically correct
79
290600
2200
04:53
It's absolutely crazily wrong grammar
80
293360
3020
faux la grammaire la grammaire est horrible ils disent des choses comme je n'ai pas
04:56
the grammar is awful
81
296680
2000
04:58
they say things like
82
298680
1460
non toi bébé qui n'est pas de la grammaire alors s'il te plait n'écoute pas de musique et pense que
05:02
which is not grammar. So, please do not listen to music and think you can learn grammar
83
302120
4800
tu peux apprendre la grammaire mais ce que tu peux faire c'est que tu peux obtenir les paroles les paroles
05:07
but what you can do
84
307220
1480
05:09
is you can get the lyrics
85
309160
1440
05:12
lyrics basically mean
86
312200
2460
signifient essentiellement les mots de la chanson donc quand tu as un CD ou un mp3 ou quoi que ce soit
05:14
the words to the song
87
314920
2740
05:18
so
88
318940
680
05:19
when you have a CD or MP3 or whatever form you use a record
89
319980
5940
formez vous utilisez un disque regardez sur Internet et obtenez les paroles de la chanson imprimez-
05:26
look on the internet and get the lyrics to the song
90
326620
3400
05:30
print them out or watch them on the screen
91
330560
2420
les ou regardez-les à l'écran et écoutez avec la musique et écoutez les
05:33
and listen with the music and listen to the words
92
333480
3020
mots cela vous aidera à écouter et vous pouvez danser si vous voulez si vous
05:36
This again will help you listening ANNNND you can dance if you want to
93
336500
4720
ne voulez pas ne pas danser c'est à vous de décider donc les paroles sont très importantes quand
vous les écoutez et la dernière chose que vous pouvez faire pour améliorer votre
écoute est de sortir ne restez pas à la maison si vous vivez dans un pays où les gens ne
parlent pas anglais, vous ne pouvez pas comprendre écoutez l'anglais à l'extérieur de votre maison,
mais si vous êtes venu au Canada ou dans un pays anglophone et que vous êtes
étudiant, ne restez pas à la maison et regardez la télévision sortez allez au
centre commercial allez au magasin écoutez aux gens qui parlent aller se promener dans le parc suivre les
gens autour de la tige les gens se cachent derrière les arbres voir ce qu'ils disent c'est
vraiment important qu'une compétence que vous apprendrez soit l'écoute c'est aussi
bien une chose inconsciente que quand vous sortez dans l'environnement lorsque vous êtes
dans un monde où les gens parlent tous anglais, vous le capterez et
ce sera plus facile pour vous d'apprendre parce que c'est toujours autour de vous si vous vivez dans une
grande ville comme Toronto c'est un peu plus difficile parce que tout le monde ne parle pas
anglais tout le temps quand je vais dans le métro si je dois aller dans le métro je
remarque que beaucoup de gens ne parlent pas anglais mais n'importe quel magasin ou n'importe quel magasin ou
centre commercial ou centre de service où vous allez ils parleront anglais et ils
auront conver sations avec vous c'est leur travail ils doivent vous pouvez aller
déranger les gens dans les magasins de vêtements ou simplement écouter ce que les autres disent
autour de vous afin d'améliorer votre écoute sortez faites des choses faites des amis si vous le pouvez
avec des gens qui parlent anglais j'habite à Toronto et beaucoup de gens ne
se parlent pas je ne sais pas pourquoi même si je suis dans le métro les gens ne
se parlent pas vraiment c'est très triste mais ce que tu peux faire c'est si deux personnes
te parlent pouvez écouter ce qu'ils disent, il est difficile de se faire des amis dans une
grande ville, mais si vous allez dans une école ESL à Toronto, faites-vous des amis avec des personnes qui
ne sont pas de votre pays, votre anglais s'améliorera beaucoup si vous avez des
suggestions sur la façon dont pour améliorer votre écoute ou si vous souhaitez plus d'aide,
envoyez-nous un e-mail www.engvid.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7