How to improve your listening in English

1,629,365 views ・ 2012-05-29

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

hola, mi nombre es Ronnie, muchas personas me han preguntado, Ronnie, ¿cómo
00:03
Hello There
0
3400
2000
00:05
My name's Ronnie
1
5680
2000
00:08
I had a lot of people have ask me
2
8300
2000
00:10
said "Ronnie,
3
10940
960
00:11
how
4
11900
720
puedo mejorar mi comprensión auditiva? Tengo un par de sugerencias para usted, así que probablemente
00:13
can I improve my listening?"
5
13140
1280
00:15
Uhm, I've got a couple suggestions for you.
6
15520
2800
00:18
So, I'm going to teach you
7
18940
1040
le enseñaré algunos consejos sobre cómo mejorar sus habilidades auditivas. La forma en
00:21
Some tips
8
21380
1380
00:22
On how to improve
9
22920
620
00:23
your listening skills
10
23560
1720
00:26
probably the way that you have learned listening
11
26040
5040
que has aprendido a escuchar es que tal vez tienes un libro de texto o un CD. El problema
00:31
is... maybe you have a textbook
12
31420
2380
00:34
or... a CD
13
34260
3280
00:38
the problem with a textbook/CD is the language...
14
38160
5280
con un CD de libro de texto es el idioma. No es natural. Oh, mira, es tan poco natural.
00:43
is not natural
15
43740
1760
00:46
Oh see... it's so unnatural we get beeped!
16
46900
2440
Ronnie,
00:50
they have conversations like:
17
50280
1720
00:52
Hello, nice to meet you. My name is Ronnie. What is your name?
18
52220
3780
¿cómo te llamas? Me llamo Cynthia. Encantado de conocerte. Cynthia. Este es un bolígrafo, por lo que el
00:56
My name is Cynthia
19
56640
2000
00:58
Nice to meet you Cynthia
20
58660
2000
01:01
This is a pen
21
61200
2000
01:04
So, textbook English is not very natural
22
64600
3140
inglés de los libros de texto no es muy natural y realmente no te enseña conversaciones,
01:07
and they doesn't really teach you conversation or words
23
67860
4400
palabras o frases que diríamos normalmente en el día a día. habla
01:12
or phrases that we would say normally day to day
24
72540
3200
01:15
when we speak English, so...
25
75780
2120
inglés, así que algunas cosas más naturales, lo primero es ver películas, lo
01:18
to more natural things
26
78180
2000
01:20
the very first thing is: watching movies
27
80180
3040
01:23
the really good thing about movies is: maybe you like movies and they're fun!
28
83820
4040
realmente bueno de las películas es que tal vez te gustan las películas y son divertidas, así que
01:27
so
29
87860
1360
01:29
don't ever be afraid to watch a movie and tell people that you're studying english
30
89600
5040
nunca tengas miedo de ver una película y decirle a la gente que estás estudiando inglés.
eso es lo que te hago mi sugerencia es cuando ves una película no vas al
01:35
That's what I do!
31
95280
1540
01:36
my suggestion to you is when you watch a movie
32
96820
2240
cine porque no tendrán lo que llamamos subtítulos los subtítulos son hola bien
01:41
because
33
101080
980
01:42
they would not have
34
102060
1560
01:45
subtitles are
35
105580
1180
01:47
Hi
36
107040
560
01:48
ammm...
37
108100
860
01:50
sub means under and titles means like words
38
110140
4100
sub significa debajo y los títulos significan como palabras t-i-t-l-e puedes deletrear cosas los
01:54
39
114240
700
01:54
T-I-T-L-E, oh you can spell things
40
114940
3600
01:58
amm.. subtitles
41
118820
1720
subtítulos son palabras debajo de la imagen o sobre la imagen que te dicen lo que dicen los
02:01
are words under
42
121220
2620
02:04
the picture, or over the picture that tell you what the actors or actrices are saying
43
124720
5920
actores o actrices sería muy, muy difícil para ti ver
02:11
It would be very very difficult for you... to watch a movie with English subtitles
44
131320
7140
una película con subtítulos en inglés, así que mi primera sugerencia es que cuando
02:19
so my very first suggestion is when you watching a movie is to watch with your lenguage subtitles
45
139040
7900
veas una película, la veas con subtítulos en tu idioma, así que la
02:27
so the very first time
46
147140
2000
primera vez que veas va a usar su idioma nativo por primera vez, sus
02:29
you're gonna use your native lenguage
47
149620
1480
02:38
first time your native lenguage subtitles
48
158760
2000
subtítulos en su idioma nativo, luego, una vez que comprenda la película y sepa lo que
02:41
then when you understand the movie and you know what happened
49
161080
3320
sucedió, puede cambiarla a subtítulos en inglés para que realmente vea
02:44
you can changed to
50
164600
2180
02:47
English subtitles
51
167620
1660
02:51
so then you're actually seeing what the people are saying
52
171160
5140
lo que dice la gente y esté estudiando cómo ellos forma la
02:56
so you're studying how they form the words pronunciation
53
176600
4680
pronunciación de las palabras y en realidad también estás aprendiendo vocabulario y jerga
mucha jerga lo único malo de las películas es que son muy largas y algunas de
03:07
The only bad thing about movies is they're very long
54
187640
5140
03:13
and some of there are boring
55
193340
1280
ellas son aburridas las películas duran entre una hora y una hora y medio Una cosa mejor que
03:14
movies are about an hour to hour and a half
56
194940
2680
03:18
a better thing to do
57
198480
2000
puedes hacer cuando estás empezando a aprender inglés o escuchar es
03:25
is to watch
58
205060
2000
mirar televisión. Los programas de televisión suelen durar solo 20 minutos y puedes encontrarlos en
03:27
T.V
59
207920
940
03:29
T.V programs are usually 20 minutes
60
209480
2700
todo el mundo, así que si quieres escuchar Inglés estadounidense
03:35
if you want to listen to
61
215960
2480
03:38
british English or american English
62
218760
2680
03:41
you can choose
63
221740
1480
, puede elegir programas de televisión de Gran Bretaña o programas de televisión de Estados Unidos, incluso tenemos
03:43
T.V shows from Britain or T.V show from America
64
223680
3920
programas de televisión canadienses, por lo que creo que los programas de televisión son mejores que las películas porque son
03:51
so... T.V shows I think are better than movies because they're shorter
65
231060
5220
más cortos cuanto más tiempo se sienta frente al televisor o la pantalla de cine
03:56
the more time you stay in front of the television or the movie screen and have to translate stuffs
66
236820
5280
y tiene para traducir cosas, tu cerebro se cansará y te rendirás,
será demasiado como una tarea, así que 20 minutos viendo un
04:07
20 minutes
67
247860
1180
04:09
watching a T.V show
68
249220
1640
programa de televisión primero con subtítulos en tu idioma y con inglés mejorará
04:11
first whit your lenguage subtitles and then English
69
251260
2860
04:14
will improve your listening
70
254480
1360
tu comprensión auditiva una vez que hayas terminado. esto un par de veces, si realmente
quieres intentarlo, puedes sacar los subtítulos y simplemente escuchar lo que dice la gente.
04:22
you can take off the subtitles
71
262240
2000
04:24
and just listen to what the people are saying
72
264520
2000
Te advierto que hablan muy, muy rápido, así que primero debes usar los
04:28
they do speak really really quickly. So you have to use the subtitles first
73
268840
4980
04:33
It will help you a lot
74
273820
1280
subtítulos, te ayudará mucho. el siguiente o Si lo que más me gusta es la música, a
04:40
is music
75
280480
840
todo el mundo le encanta la música, ¿no es así? Cuando escuchas música, tienes que entender
04:42
everyone loves music
76
282240
1480
04:44
when you listened to music
77
284880
1920
04:47
you have to understand that music is not grammar
78
287320
2680
que la música no es gramática. La música nunca es gramaticalmente correcta.
04:50
music is never grammatically correct
79
290600
2200
04:53
It's absolutely crazily wrong grammar
80
293360
3020
04:56
the grammar is awful
81
296680
2000
04:58
they say things like
82
298680
1460
no, cariño, eso no es gramática, así que por favor no escuches música y pienses
05:02
which is not grammar. So, please do not listen to music and think you can learn grammar
83
302120
4800
que puedes aprender gramática, pero lo que puedes hacer es obtener la letra.
05:07
but what you can do
84
307220
1480
05:09
is you can get the lyrics
85
309160
1440
05:12
lyrics basically mean
86
312200
2460
05:14
the words to the song
87
314920
2740
05:18
so
88
318940
680
05:19
when you have a CD or MP3 or whatever form you use a record
89
319980
5940
Si usas un registro, busca en Internet y obtienes la letra de la canción,
05:26
look on the internet and get the lyrics to the song
90
326620
3400
05:30
print them out or watch them on the screen
91
330560
2420
imprímela o mírala en la pantalla y escucha con la música y escucha la
05:33
and listen with the music and listen to the words
92
333480
3020
letra. Esto nuevamente te ayudará a escuchar y puedes bailar si quieres.
05:36
This again will help you listening ANNNND you can dance if you want to
93
336500
4720
no quieres no bailar, depende de ti, por lo que las letras son muy importantes cuando las
escuchas y lo último que puedes hacer para mejorar tu
escucha es salir, no te quedes en casa si vives en un país donde la gente
no habla inglés no puedes rea Escuche inglés fuera de su casa,
pero si ha venido a Canadá o a un país de habla inglesa y es un
estudiante que estudia, no se quede en casa y vea la televisión, salga, vaya al
centro comercial, vaya a la tienda, escuche. a la gente que habla ir a dar un paseo por el parque seguir a la
gente alrededor acechar a la gente esconderse detrás de los árboles ver lo que están diciendo es
muy importante que una habilidad que aprenderás es escuchar es mucho
más que una cosa subconsciente que cuando estás fuera en el entorno, cuando estás
en un mundo donde la gente habla inglés, lo captarás
y será más fácil para ti aprender porque siempre está a tu alrededor si vives en una
gran ciudad como Toronto, es un poco mas dificil porque no todo el mundo habla
ingles todo el tiempo cuando voy en el metro si tengo que ir en el metro me doy
cuenta que mucha gente no habla ingles pero cualquier tienda o cualquier tienda o
centro comercial o centro de servicio al que vas ellos hablaran ingles
y tendran conver saciones con usted es su trabajo ellos tienen que usted puede ir y
molestar a la gente en las tiendas de ropa o simplemente escuchar lo que dicen otras personas a su
alrededor para mejorar su escucha salir a hacer cosas si puede hacer amigos
con personas que hablan inglés yo vivo en Toronto y mucha gente no se
habla no sé por qué, incluso si estoy en el metro, la gente realmente no se
habla, es muy triste, pero lo que puedes hacer es si dos personas te están
hablando. Puedes escuchar lo que dicen. Es difícil hacer amigos en una
gran ciudad, pero si vas a una escuela de ESL en Toronto, hazte amigo de personas que
no son de tu país. Tu inglés mejorará mucho si tienes alguna
sugerencia sobre cómo hacerlo. para mejorar su comprensión auditiva o si desea obtener más ayuda,
envíenos un correo electrónico a www.engvid.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7