How to improve your listening in English

Listening comprehension: trucchi e consigli per migliorare

1,629,264 views

2012-05-29 ・ English with Ronnie


New videos

How to improve your listening in English

Listening comprehension: trucchi e consigli per migliorare

1,629,264 views ・ 2012-05-29

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

ciao mi chiamo Ronnie ho avuto molte persone che mi hanno chiesto ha detto Ronnie come
00:03
Hello There
0
3400
2000
00:05
My name's Ronnie
1
5680
2000
00:08
I had a lot of people have ask me
2
8300
2000
00:10
said "Ronnie,
3
10940
960
00:11
how
4
11900
720
posso migliorare il mio ascolto ho un paio di suggerimenti per te quindi
00:13
can I improve my listening?"
5
13140
1280
00:15
Uhm, I've got a couple suggestions for you.
6
15520
2800
00:18
So, I'm going to teach you
7
18940
1040
ti insegnerò alcuni suggerimenti su come migliorare le tue capacità di ascolto probabilmente il modo
00:21
Some tips
8
21380
1380
00:22
On how to improve
9
22920
620
00:23
your listening skills
10
23560
1720
00:26
probably the way that you have learned listening
11
26040
5040
in cui hai imparato ad ascoltare è forse che hai un libro di testo o un CD il problema
00:31
is... maybe you have a textbook
12
31420
2380
00:34
or... a CD
13
34260
3280
00:38
the problem with a textbook/CD is the language...
14
38160
5280
con un CD di un libro di testo è la lingua non è naturale oh vedi è così innaturale ci
00:43
is not natural
15
43740
1760
00:46
Oh see... it's so unnatural we get beeped!
16
46900
2440
battono avranno conversazioni come ciao piacere di conoscerti mi chiamo Ronnie
00:50
they have conversations like:
17
50280
1720
00:52
Hello, nice to meet you. My name is Ronnie. What is your name?
18
52220
3780
come ti chiami mi chiamo Cynthia piacere di conoscerti Cynthia questa è una penna quindi l'
00:56
My name is Cynthia
19
56640
2000
00:58
Nice to meet you Cynthia
20
58660
2000
01:01
This is a pen
21
61200
2000
01:04
So, textbook English is not very natural
22
64600
3140
inglese da manuale non è molto naturale e non ti insegna davvero la conversazione
01:07
and they doesn't really teach you conversation or words
23
67860
4400
o le parole o le frasi che diremmo normalmente ogni giorno quando noi parla
01:12
or phrases that we would say normally day to day
24
72540
3200
01:15
when we speak English, so...
25
75780
2120
inglese quindi alcune cose più naturali la primissima cosa è guardare film la
01:18
to more natural things
26
78180
2000
01:20
the very first thing is: watching movies
27
80180
3040
01:23
the really good thing about movies is: maybe you like movies and they're fun!
28
83820
4040
cosa veramente bella dei film è che forse ti piacciono i film e sono divertenti quindi non
01:27
so
29
87860
1360
01:29
don't ever be afraid to watch a movie and tell people that you're studying english
30
89600
5040
aver mai paura di guardare un film e dire alla gente che stai studiando inglese
questo è quello che faccio il mio suggerimento è che quando guardi un film non andare al
01:35
That's what I do!
31
95280
1540
01:36
my suggestion to you is when you watch a movie
32
96820
2240
cinema perché non avranno quelli che chiamiamo sottotitoli i sottotitoli sono ciao beh
01:41
because
33
101080
980
01:42
they would not have
34
102060
1560
01:45
subtitles are
35
105580
1180
01:47
Hi
36
107040
560
01:48
ammm...
37
108100
860
01:50
sub means under and titles means like words
38
110140
4100
sub significa sotto e titoli significano come parole t-i-t-l-e puoi scrivere cose i
01:54
39
114240
700
01:54
T-I-T-L-E, oh you can spell things
40
114940
3600
01:58
amm.. subtitles
41
118820
1720
sottotitoli sono parole sotto l'immagine o sopra l'immagine che ti dice cosa
02:01
are words under
42
121220
2620
02:04
the picture, or over the picture that tell you what the actors or actrices are saying
43
124720
5920
dicono gli attori o le attrici sarebbe molto molto difficile per te guardare
02:11
It would be very very difficult for you... to watch a movie with English subtitles
44
131320
7140
un film con i sottotitoli in inglese quindi il mio primo suggerimento è quando
02:19
so my very first suggestion is when you watching a movie is to watch with your lenguage subtitles
45
139040
7900
guardi un film è guardarli con i sottotitoli nella tua lingua, quindi la
02:27
so the very first time
46
147140
2000
prima volta che userai la tua lingua madre la prima volta i
02:29
you're gonna use your native lenguage
47
149620
1480
02:38
first time your native lenguage subtitles
48
158760
2000
sottotitoli nella tua lingua madre poi una volta che capisci il film e sai cosa è
02:41
then when you understand the movie and you know what happened
49
161080
3320
successo puoi cambiarlo con i sottotitoli in inglese in modo che tu stia effettivamente vedendo
02:44
you can changed to
50
164600
2180
02:47
English subtitles
51
167620
1660
02:51
so then you're actually seeing what the people are saying
52
171160
5140
ciò che il la gente dice così stai studiando come si formano le parole
02:56
so you're studying how they form the words pronunciation
53
176600
4680
pronuncia e in realtà stai imparando anche il vocabolario e lo slang un sacco
di slang l'unica cosa negativa dei film è che sono molto lunghi e alcuni di
03:07
The only bad thing about movies is they're very long
54
187640
5140
03:13
and some of there are boring
55
193340
1280
loro sono noiosi i film parlano di da un'ora a un'ora e mezza una cosa migliore da
03:14
movies are about an hour to hour and a half
56
194940
2680
03:18
a better thing to do
57
198480
2000
fare quando inizi a imparare l'inglese o ad ascoltare è
03:25
is to watch
58
205060
2000
guardare la TV I programmi TV di solito durano solo 20 minuti e puoi trovarli da
03:27
T.V
59
207920
940
03:29
T.V programs are usually 20 minutes
60
209480
2700
tutto il mondo quindi se vuoi ascolta l' inglese britannico o l'inglese americano
03:35
if you want to listen to
61
215960
2480
03:38
british English or american English
62
218760
2680
03:41
you can choose
63
221740
1480
puoi scegliere programmi TV dalla Gran Bretagna o programmi TV dall'America abbiamo anche
03:43
T.V shows from Britain or T.V show from America
64
223680
3920
programmi TV canadesi quindi i programmi TV penso siano migliori dei film perché sono
03:51
so... T.V shows I think are better than movies because they're shorter
65
231060
5220
più brevi quanto più tempo stai seduto davanti alla televisione o sullo schermo del cinema
03:56
the more time you stay in front of the television or the movie screen and have to translate stuffs
66
236820
5280
e devi tradurre cose il tuo cervello si stancherà e ti
arrenderai sarà troppo come fare i compiti quindi 20 minuti guardando
04:07
20 minutes
67
247860
1180
04:09
watching a T.V show
68
249220
1640
prima un programma televisivo con i sottotitoli nella tua lingua e con l'inglese miglioreranno
04:11
first whit your lenguage subtitles and then English
69
251260
2860
04:14
will improve your listening
70
254480
1360
il tuo ascolto una volta che l'hai fatto un paio di volte, se vuoi davvero
provare, puoi togliere i sottotitoli e ascoltare solo quello che dicono le persone,
04:22
you can take off the subtitles
71
262240
2000
04:24
and just listen to what the people are saying
72
264520
2000
ti avverto che parlano molto molto velocemente, quindi devi prima usare i
04:28
they do speak really really quickly. So you have to use the subtitles first
73
268840
4980
04:33
It will help you a lot
74
273820
1280
sottotitoli. ti aiuterò molto la prossima delle mie cose preferite è la musica
04:40
is music
75
280480
840
tutti amano la musica vero quando ascolti musica devi capire
04:42
everyone loves music
76
282240
1480
04:44
when you listened to music
77
284880
1920
04:47
you have to understand that music is not grammar
78
287320
2680
che la musica non è grammatica la musica non è mai grammaticalmente corretta è assolutamente
04:50
music is never grammatically correct
79
290600
2200
04:53
It's absolutely crazily wrong grammar
80
293360
3020
follemente sbagliata grammatica la grammatica è terribile loro dì cose come non ho te
04:56
the grammar is awful
81
296680
2000
04:58
they say things like
82
298680
1460
piccola che non è grammatica quindi per favore non ascoltare musica e pensa di
05:02
which is not grammar. So, please do not listen to music and think you can learn grammar
83
302120
4800
poter imparare la grammatica ma quello che puoi fare è ottenere i testi i testi
05:07
but what you can do
84
307220
1480
05:09
is you can get the lyrics
85
309160
1440
05:12
lyrics basically mean
86
312200
2460
in pratica significano le parole della canzone quindi quando tu avere un CD o un mp3 o qualsiasi altro
05:14
the words to the song
87
314920
2740
05:18
so
88
318940
680
05:19
when you have a CD or MP3 or whatever form you use a record
89
319980
5940
formato utilizzi un disco cercare su Internet e ottenere il testo della canzone
05:26
look on the internet and get the lyrics to the song
90
326620
3400
05:30
print them out or watch them on the screen
91
330560
2420
stamparlo o guardarlo sullo schermo e ascoltare con la musica e ascoltare le
05:33
and listen with the music and listen to the words
92
333480
3020
parole questo di nuovo ti aiuterà ad ascoltare e puoi ballare se vuoi se
05:36
This again will help you listening ANNNND you can dance if you want to
93
336500
4720
non vuoi non ballare dipende da te quindi i testi sono molto importanti quando
li ascolti e l'ultima cosa che puoi fare per migliorare il tuo
ascolto è uscire non farlo resta a casa se vivi in ​​un paese in cui le persone
non parlano inglese non puoi davvero ascoltare l'inglese fuori casa
ma se sei venuto in Canada o in un paese di lingua inglese e sei uno
studente che studia per favore non t restare a casa a guardare la TV uscire andare al
centro commerciale andare al negozio ascoltare le persone che parlano andare a fare una passeggiata nel parco seguire le
persone in giro pedinare le persone si nascondono dietro gli alberi vedere cosa dicono è
davvero importante che un'abilità che imparerai che ascoltare è una cosa molto importante e
inconscia che quando sei fuori nell'ambiente quando sei
in un mondo in cui le persone parlano inglese lo capirai e
sarà più facile per te impara perché è sempre intorno a te se vivi in ​​una
grande città come Toronto è un po' più difficile perché non tutti parlano
inglese tutto il tempo quando vado in metropolitana se devo andare in metropolitana
noto che molte persone lo sono non parlano inglese ma qualsiasi negozio o negozio o
centro commerciale o centro servizi in cui vai parleranno inglese e parleranno
con te è il loro lavoro che devono puoi andare a
disturbare le persone nei negozi di abbigliamento o semplicemente ascoltare cosa altre persone dicono
intorno a te quindi per migliorare il tuo ascolto esci fai cose fai amicizia se puoi
con persone che parlano inglese vivo a Toronto e molte persone non si
parlano non so perché anche se lo sono in metropolitana le persone non si
parlano veramente è molto triste ma quello che puoi fare è che se due persone
parlano puoi ascoltare quello che dicono è difficile fare amicizia in una
grande città ma se vai in un Scuola ESL a Toronto fai amicizia con persone che
non sono del tuo paese il tuo inglese migliorerà molto se hai qualche
suggerimento su come migliorare il tuo ascolto o se desideri ulteriore aiuto
inviaci un'e-mail www.engvid.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7