Vocabulary - Renting an Apartment

619,746 views ・ 2012-10-13

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Do you need an apartment? Do you need a new place to live? Chances are, sometime in your
0
0
7000
アパートは必要ですか? あなたは住むために新しい 場所が必要ですか?
00:07
life, you will have to find an apartment or a new place to live. It is not an easy thing
1
7940
6440
人生のどこかで、アパートや新しい住居を見つけなければならないことがあるでしょ う。 特に英語で行うのは簡単なことではない
00:14
to do, especially in English, so I'm here to help you. I will go through some terms
2
14380
5560
ので、私は あなたを助けるためにここにいます. 外国でアパートやコンドミニアム、または住む場所
00:19
that might make it easier for you to find an apartment or a condo or a place to live
3
19940
7000
を見つけやすくするためのいくつかの用語について説明します
00:26
in a foreign country. I'm going to teach you this lesson, and I need to tell you that this
4
26940
7000
。 私はあなたにこのレッスンを教えるつもりです
00:33
is for Canada and America. In the UK, they will use different vocabulary, so this is
5
33940
7000
.これはカナダとアメリカのためのものであることをあなたに伝える必要があります. 英国で は異なる語彙を使用するため、これは
00:40
exclusively for North Americans. Welcome. Renting an apartment. The very first thing
6
40940
7000
北米専用です。 いらっしゃいませ。 アパートを借りる。
00:47
that you're going to want to inquire about or ask about is rent. You want to know how
7
47940
9000
あなたが最初に調べたい、または尋ねたいと思って いるのは家賃です。 あなた
00:56
much the place is per month. You can just ask them. You don't need to ask them. They
8
56940
7000
はその場所が月にいくらか知りたいです。 あなたは 彼らに尋ねることができます。 彼らに尋ねる必要はありません。 彼らは
01:03
usually write it down if you're looking on the Internet or in a paper, and they tell
9
63940
4000
通常、インターネットや新聞で調べている場合はそれを書き留めており 、
01:07
you how much the rent is per month. Please be aware that this is per month, not for one
10
67940
7000
1 か月あたりの家賃がいくらかを教えてくれます。 これは 1 年間ではなく、1 か月ごとであることに注意し
01:14
year, which would be nice. In Toronto, it's very expensive. The rent is very expensive
11
74940
7000
てください。 トロントでは、 非常に高価です。 地域によっては家賃が高い
01:22
depending on the area. Typical rent may be $1,200 per month, not a year. They may want
12
82940
14000
。 典型的な家賃は 、1 年ではなく、1 か月あたり 1,200 ドルかもしれません。 彼らは
01:36
you to sign a lease. Basically, signing a lease is a contract. It guarantees that you
13
96940
12000
あなたにリースに署名してほしいと思うかもしれません。 基本的に、 賃貸借契約は契約です。
01:48
will live in this apartment for a specified time. Leases are usually one year. You are
14
108940
9000
このアパートに一定期間住むことを保証します 。 リース期間は通常 1 年です。
01:57
guaranteeing the person you will stay in this apartment for one year. You can also have
15
117940
7000
あなたはこのアパートに1年間滞在する人を保証しています 。
02:04
six-month leases or three months. Some places do not require a lease. I would recommend
16
124940
8000
6 か月または 3 か月のリースも可能です。 場所 によっては、リースを必要としない場所もあります。
02:12
this if you're coming to Canada or to America for a short time. Try and get one that is
17
132940
6000
カナダやアメリカに短期滞在する場合は、これをお勧めします 。 リースではないものを試してみてください
02:18
not a lease. Lease, remember, is a contract, and it's a legal contract. With the rent,
18
138940
12000
。 覚えておいてください、リースは契約で あり、法的な契約です。 家賃
02:30
they will probably ask you to pay what we call in Canada and America "first and last."
19
150940
7000
については、おそらく カナダやアメリカで「最初で最後に」支払うように求められるでしょう。
02:37
"First and last" means you must give them the first month's rent that, say, example,
20
157940
8000
「ファースト アンド ラスト」とは 、最初の月の家賃、たとえば
02:45
is $1,200, and when you move into the apartment, you must pay them last month's rent, which
21
165940
10000
1,200 ドル を彼らに渡さなければならず、アパートに引っ越すときに、先月の家賃、つまり 1,200 ドルを支払わなければならないことを意味します
02:55
is $1,200. So in your very, very first month, you must give them -- math time -- $2,400.
22
175940
16000
。 つまり、最初の 1 か月で、 彼らに -- 数学の時間 -- $2,400 を与えなければなりません。
03:11
What this does is it guarantees you or guarantees the owner that last month's rent is already
23
191940
7000
これが何をするかというと、先月の家賃がすでに支払われていることをあなたまたは所有者に保証することです
03:18
paid. So if you only stay for one month, you've paid for two. So they want you to stay for
24
198940
6000
. つまり、1 か月しか滞在しない場合 は、2 か月分の料金を支払ったことになります。 だから彼らはあなたに少なくとも2ヶ月は滞在してほしいと思っています
03:24
two months at least. So they will say, "First and last required."
25
204940
8000
。 それで彼らは言うだろう、 「最初で最後が必要だ」と。
03:32
Another thing they may ask you for is a deposit. Because there are so many apartments, so many
26
212940
7000
彼らがあなたに求めるかもしれないもう一つのことは預金です。 非常に多くのアパートがあり
03:39
people looking for an apartment, if you are interested in an apartment and it's very popular,
27
219940
7000
、アパートを探している人が非常に多いため 、アパートに興味があり、非常に人気
03:46
they may ask you to put down a deposit to save your apartment. A deposit is a small
28
226940
7000
がある場合、アパートを節約するために保証金を支払うように求められる場合があり ます。 デポジットとは、場所
03:53
amount of money or a big amount, depending on the place, that saves or reserves your
29
233940
6000
に応じて少額または多額のお金で 、アパートを節約または予約
03:59
apartment for you. So if your rent was $1,200, maybe they will ask you for a deposit of $200.
30
239940
10000
します。 したがって、家賃が 1,200 ドルだった場合、 200 ドルの保証金を要求される可能性があります。
04:09
Now, if they do this, please get a receipt. Because you don't want the person to take
31
249940
11000
さて、彼らがこれをしたら、領収書を受け取ってください。 その人にあなたのお金を取られたくないからです
04:20
your money. You don't want to go back and they go, "I don't know where your money went."
32
260940
4000
。 あなたは戻りたくない のに、彼らは「あなたのお金がどこに行ったのかわからない」と言います。
04:24
Make sure you get a signed piece of paper called a receipt that shows how much you paid
33
264940
6000
領収書と呼ばれる、
04:30
with your name, the amount, and the person's name. Very important.
34
270940
8000
自分の名前、金額 、人の名前が記載された署名付きの紙を必ず入手してください。 非常に重要です。
04:38
A very, very huge development has happened in especially Toronto. There are these things
35
278940
8000
特にトロントでは非常に大きな発展がありました 。
04:46
called condominiums. We never take the time to say "condominium." It's too long. What
36
286940
10000
コンドミニアムと呼ばれるものがあります。 「コンドミニアム」とは言いません。 長過ぎます。 私
04:56
we say is "condo." So you can say, "I'd like to rent a condo." Or, "I'd like to rent an
37
296940
9000
たちが言うのは「コンドミニアム」です。 だから、「コンドミニアムを借りたい」と言うことができます 。 または、「アパートを借りたい
05:05
apartment." Does anyone know the difference between "condo" and "apartment"? People think
38
305940
7000
です。」 「コンドミニアム」と「アパート」の違いを知っている人はいますか?
05:12
that a condo means it's beautiful, and there's a swimming pool, and a gym, and heaven. No.
39
312940
11000
コンドミニアムとは、美しいという意味であり 、スイミングプール、ジム、天国があると人々は考えています。
05:23
A condo simply means that you have to buy the unit. With an apartment, you are going
40
323940
10000
いいえ。コンドミニアムとは、ユニットを購入する必要があることを意味します 。 アパートの場合
05:33
to rent the unit. So a condo is like buying a house, except it's in a building.
41
333940
6000
、ユニットを借りることになります。 つまり、コンドミニアムは 建物の中にあることを除けば、家を買うようなものです。
05:39
The other thing that you can do is you can rent someone's condo. So for example, if I
42
339940
8000
他にできることは、 誰かのコンドミニアムを借りることです。 たとえば、
05:47
had a condo -- I don't -- and I was going traveling for six months, what I would do
43
347940
6000
コンドミニアムを持っていて(持っていません) 、6か月間旅行に行く
05:53
is I would put an ad in the paper, and I would try and rent my condo to someone so I can
44
353940
6000
としたら、新聞に広告を出して 、コンドミニアムを誰かに貸そうとします。
05:59
make money when I'm away. So you might get a chance to actually live in a condo. It just
45
359940
6000
離れていても稼げるように。 そのため、実際にコンドミニアムに住む機会が得られるかもしれません 。 それ
06:05
means that someone's bought it, and it's not rented. It's probably newer, and maybe the
46
365940
8000
は誰かがそれを購入したことを意味し、レンタルではありません 。 それはおそらく新しいもので、おそらく
06:13
quality is not as good. Please check it out. So condo versus apartment, the only difference
47
373940
7000
品質はそれほど良くありません。 チェックアウトしてください。 したがって、コンドミニアムとアパートの唯一の違い
06:20
is a condo is bought. Someone has purchased it, and they keep it forever until they sell
48
380940
5000
は、コンドミニアムが購入されることです。 誰かがそれを購入 し、売却するまで永久に保管します
06:25
it. Maybe you don't want to live in an apartment by yourself. You can rent a room.
49
385940
9000
。 一人でアパートに住みたくないのかもしれませ ん。 部屋を借りることができます。
06:34
Not "room share." We do not say "room share." It's not an English word. We do not say, "I
50
394940
7000
「ルームシェア」ではありません。 「ルームシェア」とは言いません。 英単語ではありません。 「私
06:41
live in room share." No, you don't. You rent a room. We do not have one easy English word
51
401940
7000
はルームシェアに住んでいます」とは言いません。 いいえ、あなたはしません。 あなた は部屋を借ります。 これを表す簡単な英単語はありませ
06:48
for this. If you rent a room, this usually means that there's a big house, and you actually
52
408940
8000
ん。 部屋を借りる場合、これは通常 、大きな家があり、実際には
06:56
rent one bedroom. You will share the kitchen. Maybe you will share the bathroom, or you
53
416940
10000
1 つのベッドルームを借りることを意味します。 キッチンをシェアしていただきます。 バスルームを共有するか、
07:06
will share nothing except your room. No, you're not going to share your room. That's ridiculous.
54
426940
5000
自分の部屋以外は何も共有しないかもしれません。 いいえ、あなたは あなたの部屋を共有するつもりはありません。 それはばかげている。
07:11
So "rent a room" means you are renting a bedroom in a house where you share the other rooms,
55
431940
8000
したがって、「部屋を借りる」と は、家の寝室を借りて、他の部屋、
07:19
bathroom, kitchen, and living area. If you like to do this, where did I go? You may have
56
439940
12000
バスルーム、キッチン、リビング エリアを共有することを意味します。 あなた がこれをするのが好きなら、私はどこに行きましたか? ルームメイトや同居人がいるかもしれません
07:31
a roommate or a housemate. Now, the difference between a roommate and a housemate doesn't
57
451940
7000
。 さて 、ルームメイトとハウスメイトの違いは
07:38
really matter that much, but in the true form, a roommate is someone who lives in the same
58
458940
6000
それほど重要ではありませんが、本当の意味で のルームメイトはあなたと同じ部屋に住んでいる人
07:44
room as you, and a housemate would be someone who lives in the same house. So if you rent
59
464940
7000
であり、ハウスメイトは 同じ家に住んでいる人です. つまり、あなたが部屋を借りていて
07:51
a room and there's six other renters, they would be your housemates. If you live in an
60
471940
6000
、他に 6 人の賃借人がいる場合、彼ら はあなたのハウスメイトになります。 2 部屋のアパートに住んでいる場合
07:57
apartment with two rooms, you would have a roommate.
61
477940
5000
は、ルームメイトがいるでしょう。
08:02
The very next thing and the last thing that you have to know about renting an apartment
62
482940
5000
アパートを借りる際に最後 に知っておく
08:07
is what size of apartment you want to get. In Canada, we have a bachelor or a studio.
63
487940
9000
べきことは、どのサイズのアパートを取得したいかということです。 カナダには、学士号またはスタジオがあります。
08:16
This means it's tiny. It's very small. A bachelor or a studio apartment does not have a separate
64
496940
8000
これは小さいことを意味します。 とても小さいです。 独身者 やワンルームマンションには独立した寝室がありません
08:24
bedroom. It means that your living, sleeping, and eating are all done in one room. Or you
65
504940
8000
。 それは、あなたの生活、睡眠 、食事がすべて1つの部屋で行われることを意味します. または
08:32
could eat in the bathroom. That's your choice. But you will have, with your bachelor or studio,
66
512940
6000
、トイレで食事をすることもできます。 それはあなたの選択です。 しかし、学士号またはスタジオで
08:38
your own bathroom. You do not share a bathroom. Yes.
67
518940
5000
、自分のバスルームを利用できます。 バスルームは共有しません。 はい。
08:43
The next step up is a junior one-bedroom. Now, a junior one-bedroom has one bedroom
68
523940
7000
次のステップは、ジュニア ワンベッドルームです。 現在、ジュニア 1 ベッドルームには 1 つのベッドルーム
08:50
and a small living space. So this is really good if you have a lot of shoes. So you can
69
530940
7000
と小さなリビング スペースがあります。 ですから 、靴がたくさんある場合、これは本当に良いことです。 その
08:57
put all your shoes into one room. A bachelor or studio is good if it's only for you and
70
537940
6000
ため、すべての靴を 1 つの部屋に入れることができます。 学士号 またはスタジオは、あなただけ
09:03
you don't have a lot of things like furniture and books.
71
543940
4000
の もので、家具や本などのものがあまりない場合に適しています.
09:07
If you want a bigger place, you're going to get a one-bedroom. A one-bedroom is bigger
72
547940
5000
より広い場所が必要な場合は 、1 ベッドルームを取得します。 ワンベッドルームは
09:12
than the junior one-bedroom. "Junior" means small. And there's one bedroom and a bigger
73
552940
7000
ジュニアワンベッドルームより広いです。 「ジュニア」は小さいという意味 。 ベッドルームが 1 つと、より広い
09:19
living space. Some condos now advertise a one-bedroom plus a den. Are there bears? No.
74
559940
10000
リビング スペースがあります。 一部のコンドミニアムは現在、1 ベッドルームと書斎を宣伝してい ます。 クマはいますか?
09:29
A den means a very tiny room. It can be used as an office or it can be used as a TV room
75
569940
8000
いいえ、デンとは非常に小さな部屋を意味します。 オフィスとしてはもちろん、テレビルームや娯楽室としてもご利用いただけます
09:37
or an entertainment room. Some people also can change this into a very tiny bedroom.
76
577940
8000
。 これを非常に小さな寝室に変える人もいます。
09:45
So if you and your friend wanted to rent a condo, you could get a one-bedroom plus den.
77
585940
6000
したがって、あなたとあなたの友人が コンドミニアムを借りたい場合は、1 ベッドルームと書斎を手に入れることができます。
09:51
One of you would have a small room, the other one big. And then we move up. Two-bedroom
78
591940
6000
あなたの一人は小さな部屋を持ち、もう一人は大きな部屋を持っています 。 そして、上に移動します。 2ベッドルーム
09:57
and a three-bedroom. It's rare to see a four-bedroom, but stranger things have happened.
79
597940
7000
と3ベッドルーム。 4 ベッドルームを目にすることはめったにあり ませんが、奇妙なことが起こっています。
10:04
If you need help renting an apartment, it's great to ask your friends. Maybe your friend
80
604940
7000
アパートを借りるのに助けが必要な場合は 、友達に聞いてみるのもいいでしょう。 あなたの友人
10:11
has a place for you or knows of an apartment for rent. You can use the Internet and you
81
611940
6000
があなたのために家を持っているか、賃貸アパートを知っているかもしれません 。 インターネットも使えますし
10:17
can check the newspaper. The way that I found my apartment is I walked around and I saw
82
617940
7000
、新聞もチェックできます。 私が自分のアパートを見つけた方法は、 歩き回っ
10:24
a building that had a sign that said "vacancy". On the vacancy sign -- there's no "e" -- it
83
624940
12000
ていて、「空室」と書かれた看板のある建物を見たからです。 空室表示には、「e」はありませんが、空室状況を
10:36
tells you what kind of apartment is available. So my apartment building said "vacancy bachelor".
84
636940
8000
示しています。 それで、私のアパートの建物は「空室の独身」と言いました。
10:44
So I went, I spoke to the landlord, and I got a place to live. I hope you get a place
85
644940
6000
それで家主と話し、 住む場所を見つけました。 居場所ができることを願っています
10:50
to live. Bye.
86
650940
17000
。 さよなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7