Whip Up Your English: Learn These 6 Expressions!

10,482 views ・ 2025-01-25

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, people out there. I have a question for you. What is your daily Tuesday evening
0
0
8440
こんにちは、皆さん。 質問があります 。 あなたの毎日の火曜日の夜の日課は何ですか
00:09
routine? Uh-huh. What do you do Tuesday after
1
9240
3923
? ああ。 火曜日、
00:13
you finish working, or whatever you do on
2
13175
3585
仕事が終わった後、 あるいは火曜日に何をしますか
00:16
a Tuesday? I'll tell you mine. Okay? So, every
3
16760
4046
? 私のものを教えてあげましょう 。 わかった? だから、毎週
00:20
Tuesday, I come home, I whip off my clothes,
4
20818
3882
火曜日に家に帰って 服を脱いで、
00:24
and I'm like, "I don't need these clothes anymore. It's Tuesday." And maybe I whip up
5
24700
6060
「もうこの服は要らない 。火曜日なんだから」って思うんです。 そして、
00:30
a nice meal, or some cream. I whip up some cream. I love whipped cream. And then maybe
6
30760
7720
おいしい食事やクリームをさっと作るかもしれません。 クリームを泡立てます 。 私はホイップクリームが大好きです。 そして、たぶん
00:38
I'll be like, "Oh, shit. You know what? I
7
38480
2327
私はこう思うでしょう。「ああ、やばい。ホイップクリームに合う
00:40
don't have any corn chips to go with my whipped
8
40819
2681
コーンチップスがないから
00:43
cream, so I'm just going to whip out to the store and grab some corn chips." And... Oh,
9
43500
6180
、お店に行って コーンチップスを買ってこようかな」 」 そして... ああ、
00:49
I remember one time I was driving Tuesday
10
49680
1882
ある時、火曜日の夜に車を運転していた時のことを覚えています。急いで
00:51
night because I was whipping out to the store,
11
51574
2126
店に行こうとしていたのですが、
00:54
and this guy just came and whipped right in
12
54960
2341
突然、ある男がやって来て、私の 目の前に飛び出してきて
00:57
front of me, whipped right into the parking lot,
13
57313
2627
、 駐車場に突っ込み
01:00
and was smashed into him. It's like, "Use your
14
60060
2162
、彼にぶつかってしまったのです 。 「信号を使ってくれよ
01:02
signal, buddy. What's going on?" So he, like,
15
62234
2126
、相棒。何が 起こっているんだ?」って感じだ。 それで彼は、私の
01:04
whipped right in front of me. I had to slam on
16
64540
2418
目の前で鞭を振るったんです 。 急ブレーキをかけなければならなかった
01:06
the brakes. I was like... So, it wasn't a good
17
66970
2430
。 という感じでした... だから、良い火曜日ではなかったんです
01:09
Tuesday. I go home, and I see that in the mail
18
69400
4788
。 家に帰ると、会員カードを持って
01:14
my magazine from a bulk superstore that I like
19
74200
4800
よく行く量販店から届いた雑誌が郵便で届いていました
01:19
to go to with my membership card has arrived.
20
79000
3099
01:22
I'm like, "Yes, the magazine's here." So I whip
21
82111
3249
私は「はい、 雑誌はここにあります」と言います。 それで私は雑誌をざっと読みます
01:25
through the magazine. I thought, "Meh. I don't
22
85360
2487
。 「 まあ、
01:27
really need any of this stuff, but it looks cool,
23
87859
2661
特に必要な わけではないけど、見た目はかっこいいし、
01:30
and it's a good price." And then watch TV. I
24
90560
4163
値段も手頃だし」と思いました。 それからテレビを見ます。 私は
01:34
don't watch TV. I'm such a liar. I don't know.
25
94735
4365
テレビを見ません。 私は 本当に嘘つきです。 わからない。
01:39
I just kind of stare at the sky for a little
26
99260
2452
しばらく空を眺めて
01:41
bit, and then it's time to go to sleep. That's
27
101724
2576
、それから寝る時間です 。 それが
01:44
my Tuesday afternoon and evening. How about you?
28
104300
3726
私の火曜日の午後と 夜です。 あなたはどうですか? 火曜日の夜
01:48
What do you do on a Tuesday night? I'm here to
29
108038
3582
は何をしますか ? 私は句動詞をいくつか教えるためにここに来ました
01:51
teach you some phrasal verbs. I've used all
30
111620
2363
。 私は今言った
01:53
of them in the sentences that I've just said,
31
113995
2485
文章の中でそれらすべてを使って 、
01:57
and explained to them... Explained to you what
32
117020
3717
それらが 何であるかを説明しました
02:00
they are. So, "whip out". Let's say that you're
33
120749
3811
...。 だから、「さっさと 」出す。 あなたが
02:04
in a restaurant, and everyone's arguing to pay
34
124560
3648
レストランにいて、 全員が代金の支払いをめぐって口論しているとします
02:08
the bill. I'm just like, "Does someone else want
35
128220
3820
。 「他に支払いたい人はいるかな
02:12
to pay?" Your friend whips out his credit card,
36
132040
3059
?」って感じです。 あなたの友人は 自分のクレジットカード、
02:15
or her credit card, and says, "I'll pay for
37
135111
2809
または彼女のクレジットカードを取り出し 、「全部私が支払います」と言います
02:17
everything." So, if you whip something out-it's
38
137920
3699
。 つまり、 何かをさっと取り出す(
02:21
usually in your pocket or in your pants-it means
39
141631
3789
通常はポケット やズボンの中に入っている)ということは、何かを素早く見せることを意味します
02:25
you show something quickly. So, you hear in
40
145420
3008
02:28
movies, like, "The guy whipped out his credit
41
148440
3160
映画では、「男は クレジットカードを取り出した
02:32
card." Or, "She just whipped out a $100 bill."
42
152240
3084
」というようなセリフを聞きます。 あるいは、「彼女は 100 ドル札をさっと取り出した」 何かを素早く
02:35
It means you show or release something quickly.
43
155336
3164
見せたり、公開したりすることを意味します 。
02:39
Yeah, I know what you're thinking. "Whip" or
44
159880
4098
ええ、あなたが何を考えているかは分かります 。 「鞭打ち」または
02:43
"whipped off", okay? We have to be careful with
45
163990
4390
「鞭打ち落とす」ですね。
02:48
the past tense pronunciation-pronunciation of
46
168380
2884
02:51
"pronunciation", pronunciation of this as well,
47
171276
3024
「pronunciation」の過去形の発音、 この発音にも注意が必要です。
02:54
because we don't want to say "whipped". We're
48
174320
2945
「whipped」とは言いたくないからです。
02:57
going to spell it with an "ed", but it's going
49
177277
3023
これを 「ed」で綴りますが、
03:00
to be sounded like a "t". So, "whipped off". What
50
180300
3449
「t」のように発音されます。 つまり、「鞭打ち」です。
03:03
I said to you is when I get home, I whip off my
51
183761
3319
私があなたに言ったのは 、家に帰ったらすぐに
03:07
clothes. It means you remove them slowly-quickly,
52
187080
3959
服を脱ぐということです。 ゆっくりではなく 、ゆっくり素早く取り除くことを意味します
03:11
not slowly. You can whip off your shoes, right?
53
191051
3809
。 靴を脱いでもいいですよね?
03:15
Clothes are so uncomfortable. So, "to whip
54
195200
3121
服がとても 着心地が悪いです。 つまり、「to whip
03:18
off" means to take off, phrasal verb, or remove
55
198333
3507
off」は、何かを外す、 句動詞、または取り除くという意味です
03:21
something, but it's got to be quickly. That's
56
201840
2340
が、それは 素早く行う必要があります。 これがこの件
03:24
the whole thing about this. "Glad I had a coffee
57
204192
2508
のすべてです 。 「
03:26
before I did this lesson." Because you got to be
58
206700
3879
このレッスンの前にコーヒーを飲んでおいてよかった。」 だって
03:30
fast, okay? "Whip out of", so I said, "The guy
59
210591
3729
、早くしなきゃいけないんだもんね? 「急いで出て行く 」と言ったので、「男は
03:34
whipped into the parking lot", means he entered
60
214320
4035
駐車場に急いで入った 」と言ったのは、彼が素早く入ったという意味です
03:38
quickly. The opposite would be "to whip out of".
61
218367
4133
。 その反対は 「to whip out of」です。
03:42
So, I was driving, I whipped out of the parking
62
222500
4034
それで、私は車を運転していて、
03:46
lot like a crazy woman behind the wheel. Just
63
226546
3874
気が狂った女が ハンドルを握っているかのように駐車場から飛び出しました。
03:50
basically mean I left it really fast, in a hurry. A lot of these phrasal verbs here,
64
230420
8280
要するに、急いで急いで出発したということです 。 ここに挙げた句動詞の多くは、
03:58
this is what we're doing, you're going to hear these in movies. This is slang,
65
238780
3740
私たちがやっていることであり、 映画の中で耳にすることになるものです。 これは俗語なので、
04:02
and you're thinking, "Why are they talking about a whip?" Because whips move fast. So,
66
242520
6240
「なぜ鞭について話しているのだろう ?」と思うかもしれません。 鞭は速く動くから。 つまり、
04:09
"whip out of" is leave, "whip into" is you enter
67
249640
3303
「whip out of」は去ること、 「whip into」は素早く入ることを意味します
04:12
quickly. You say, "Oh, I just got to whip into"
68
252955
3245
。 「ああ、 ちょっと
04:16
or "zip into" the store and get some barbecue
69
256360
3455
店に寄って バーベキュー
04:19
corn chips. It means you're not there for a
70
259827
3313
コーンチップスを買わなきゃ」と言います。 つまり、長い 間そこにいるわけではなく
04:23
long time, you're just going to go in, get your corn chips, and go. Whip in, whip out.
71
263140
4740
、ただ入って コーンチップスを買って帰るだけということです。 さっと入れて、さっと取り出します。
04:29
I like this one. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
72
269060
3772
これが好きです。 うん、 うん、うん、うん、うん、うん、
04:32
yeah. "I'm going to whip up some breakfast." Again,
73
272844
4196
うん。 「 朝食を準備します。」 繰り返しますが、
04:37
it means you're making it quickly. But we can also literally whip cream. Oh man,
74
277220
7440
これは、すぐに作成することを意味します。 しかし、 文字通りクリームを泡立てることもできます。 ああ、
04:44
I love whipped cream. So, I'm a chef, yeah, so you get the cream in the liquid form,
75
284900
6460
私はホイップクリームが大好きです。 そうですね、私はシェフな ので、液体のクリームを手に入れて
04:51
and you whip it, and it becomes whipped cream.
76
291360
3884
、それを泡立てると ホイップクリームになります。
04:55
Magic. I could just eat bowls of that stuff. Mm-hmm.
77
295256
4404
魔法。 あれはボウル一杯でも食べられそう 。 うんうん。
04:59
So, not really slang, actually, "whipping cream"
78
299980
3028
つまり、実際には俗語ではなく 、「ホイップクリーム」は
05:03
is to whip something up, but "to whip up a meal"
79
303020
3040
何かを泡立てることを意味します が、「食事を泡立てる」は
05:06
means you make it quickly. What's your favourite
80
306580
2630
それを素早く作ることを意味します 。 あなたが作るのが好きな食事は何ですか
05:09
meal to whip up? Some people that are really good
81
309222
2698
? 本当に料理が上手な人の中には
05:11
cooks are just like, "I'm just going to whip
82
311920
2041
、 「ブランチのために何か作ろうかな
05:13
something up for brunch." It's like, "Dude,
83
313973
2007
」という人もいます。 「おい、この料理は
05:16
how did you make all this food? I just whipped it
84
316100
2060
どうやって作ったんだ ? 俺はたださっと作っただけだよ
05:18
up." It's like, "No, you didn't, dude. You were
85
318172
1988
」って感じ。 「いや、 そんなことないよ。君は
05:20
like three years in the kitchen making that
86
320160
4212
3年間も キッチンであれを作っていたんだよ
05:24
stuff." But it's magic. "Whip it up", and "whip
87
324384
4616
」みたいな感じ。 しかしそれは魔法です。 「かき混ぜて」、「
05:29
through". So, it means to read something quickly,
88
329780
4148
一気にやり遂げる」。 つまり、 何かを素早く読む、
05:33
or you can also go through something quickly. So,
89
333940
4160
あるいは何かを素早く読み通すという意味になります 。 つまり、
05:38
you can say like, "Oh, I'm just going to whip
90
338280
3433
「ああ、
05:41
through the drive-through and get some nuggets."
91
341725
3675
ドライブスルーで ナゲットを買ってこようかな」と言うことができるのです。
05:45
I don't know what you get at the drive-through.
92
345400
2214
ドライブスルーで何が買えるのか分かりません。
05:47
"I'm going to get a milkshake. I'm just going to
93
347626
2274
「 ミルクシェイクを買ってきます。
05:49
whip through the drive-through and get a milkshake",
94
349900
3878
ドライブスルーで ミルクシェイクを買ってきます」とでも
05:53
if you will. So, I want to know what you do on a
95
353790
3590
言うのでしょうか。 それで、火曜日の夜 にあなたが何をしているのか
05:57
Tuesday evening, and I want to know what phrasal
96
357380
3996
、また、 どんな句
06:01
verbs you're whipping. Is it cream? Is it people?
97
361388
4092
動詞を使っているのかを知りたいのです。 クリームですか? それは人ですか?
06:05
I'm out of here. I'm going to whip off to the store now. Bye.
98
365680
2740
私はここから出て行きます。 今から店へ急いで行きます。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7