Whip Up Your English: Learn These 6 Expressions!

10,482 views ・ 2025-01-25

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, people out there. I have a question for you. What is your daily Tuesday evening
0
0
8440
Cześć wszystkim. Mam do Ciebie pytanie. Jak wygląda Twoja codzienna wtorkowa
00:09
routine? Uh-huh. What do you do Tuesday after
1
9240
3923
rutyna? Tak, tak. Co robisz we wtorek po
00:13
you finish working, or whatever you do on
2
13175
3585
skończeniu pracy, albo cokolwiek innego, co robisz we
00:16
a Tuesday? I'll tell you mine. Okay? So, every
3
16760
4046
wtorek? Opowiem ci moją. Dobra? Więc co
00:20
Tuesday, I come home, I whip off my clothes,
4
20818
3882
wtorek wracam do domu, zrzucam ubrania
00:24
and I'm like, "I don't need these clothes anymore. It's Tuesday." And maybe I whip up
5
24700
6060
i myślę sobie: „Już nie potrzebuję tych ubrań . Jest wtorek”. A może przygotuję
00:30
a nice meal, or some cream. I whip up some cream. I love whipped cream. And then maybe
6
30760
7720
jakiś smaczny posiłek albo śmietankę. Ubijam śmietanę. Uwielbiam bitą śmietanę. A potem może
00:38
I'll be like, "Oh, shit. You know what? I
7
38480
2327
powiem: „O cholera. Wiesz co?
00:40
don't have any corn chips to go with my whipped
8
40819
2681
Nie mam żadnych chipsów kukurydzianych do bitej
00:43
cream, so I'm just going to whip out to the store and grab some corn chips." And... Oh,
9
43500
6180
śmietany, więc po prostu wyskoczę do sklepu i kupię trochę chipsów kukurydzianych ." I... Och,
00:49
I remember one time I was driving Tuesday
10
49680
1882
pamiętam, jak pewnego razu we wtorek wieczorem jechałem samochodem,
00:51
night because I was whipping out to the store,
11
51574
2126
bo jechałem do sklepu,
00:54
and this guy just came and whipped right in
12
54960
2341
a jakiś facet po prostu wyjechał
00:57
front of me, whipped right into the parking lot,
13
57313
2627
przede mnie, wjechał na parking
01:00
and was smashed into him. It's like, "Use your
14
60060
2162
i został przez niego potrącony. To jest coś w stylu: „Użyj swojego
01:02
signal, buddy. What's going on?" So he, like,
15
62234
2126
sygnału, kolego. Co się dzieje?” Więc on po prostu
01:04
whipped right in front of me. I had to slam on
16
64540
2418
walnął mnie prosto w twarz . Musiałem
01:06
the brakes. I was like... So, it wasn't a good
17
66970
2430
gwałtownie zahamować. Pomyślałam sobie... Cóż, to nie był dobry
01:09
Tuesday. I go home, and I see that in the mail
18
69400
4788
wtorek. Wracam do domu i widzę, że w poczcie dotarł
01:14
my magazine from a bulk superstore that I like
19
74200
4800
mój magazyn ze sklepu z artykułami hurtowymi, do którego lubię
01:19
to go to with my membership card has arrived.
20
79000
3099
chodzić z kartą członkowską.
01:22
I'm like, "Yes, the magazine's here." So I whip
21
82111
3249
Ja mówię: „Tak, magazyn już jest”. Więc szybko przeczytałem cały
01:25
through the magazine. I thought, "Meh. I don't
22
85360
2487
magazyn. Pomyślałem: „Meh.
01:27
really need any of this stuff, but it looks cool,
23
87859
2661
Tak naprawdę nie potrzebuję niczego z tych rzeczy, ale wygląda fajnie
01:30
and it's a good price." And then watch TV. I
24
90560
4163
i jest w dobrej cenie”. A potem oglądamy telewizję.
01:34
don't watch TV. I'm such a liar. I don't know.
25
94735
4365
Nie oglądam telewizji. Jestem takim kłamcą. Nie wiem. Po
01:39
I just kind of stare at the sky for a little
26
99260
2452
prostu przez chwilę gapię się w niebo
01:41
bit, and then it's time to go to sleep. That's
27
101724
2576
, a potem pora iść spać. Tak wygląda
01:44
my Tuesday afternoon and evening. How about you?
28
104300
3726
moje wtorkowe popołudnie i wieczór. A co z Tobą?
01:48
What do you do on a Tuesday night? I'm here to
29
108038
3582
Co robisz we wtorek wieczorem? Jestem tutaj, żeby
01:51
teach you some phrasal verbs. I've used all
30
111620
2363
nauczyć cię kilku czasowników frazowych. Użyłem
01:53
of them in the sentences that I've just said,
31
113995
2485
ich wszystkich w zdaniach, które przed chwilą powiedziałem,
01:57
and explained to them... Explained to you what
32
117020
3717
i wyjaśniłem im... Wyjaśniłem wam, co
02:00
they are. So, "whip out". Let's say that you're
33
120749
3811
one oznaczają. Więc „ wyciągnij”. Załóżmy, że jesteś
02:04
in a restaurant, and everyone's arguing to pay
34
124560
3648
w restauracji i wszyscy kłócą się o zapłatę
02:08
the bill. I'm just like, "Does someone else want
35
128220
3820
rachunku. Ja po prostu pytam: „Czy ktoś jeszcze chce
02:12
to pay?" Your friend whips out his credit card,
36
132040
3059
zapłacić?” Twój przyjaciel wyciąga swoją kartę kredytową
02:15
or her credit card, and says, "I'll pay for
37
135111
2809
lub swoją kartę kredytową i mówi: „Zapłacę za
02:17
everything." So, if you whip something out-it's
38
137920
3699
wszystko”. Tak więc, jeśli coś wyciągasz —
02:21
usually in your pocket or in your pants-it means
39
141631
3789
zwykle masz to w kieszeni albo w spodniach — oznacza to, że szybko
02:25
you show something quickly. So, you hear in
40
145420
3008
coś pokazujesz . Więc w
02:28
movies, like, "The guy whipped out his credit
41
148440
3160
filmach słyszysz coś w stylu: „Facet wyciągnął swoją
02:32
card." Or, "She just whipped out a $100 bill."
42
152240
3084
kartę kredytową”. Albo: „Ona po prostu wyciągnęła banknot 100-dolarowy”.
02:35
It means you show or release something quickly.
43
155336
3164
Oznacza to, że szybko coś pokazujesz lub udostępniasz.
02:39
Yeah, I know what you're thinking. "Whip" or
44
159880
4098
Tak, wiem, o czym myślisz. „Wychłostać” lub
02:43
"whipped off", okay? We have to be careful with
45
163990
4390
„wychłostać”, okej? Musimy być ostrożni z wymową słowa
02:48
the past tense pronunciation-pronunciation of
46
168380
2884
02:51
"pronunciation", pronunciation of this as well,
47
171276
3024
„pronunciation” w czasie przeszłym ,
02:54
because we don't want to say "whipped". We're
48
174320
2945
ponieważ nie chcemy powiedzieć „whipped” (wytatuowany).
02:57
going to spell it with an "ed", but it's going
49
177277
3023
Będziemy pisać z „ed”, ale będzie to
03:00
to be sounded like a "t". So, "whipped off". What
50
180300
3449
brzmieć jak „t”. No więc „wyrzucono”.
03:03
I said to you is when I get home, I whip off my
51
183761
3319
Powiedziałem ci, że kiedy wracam do domu, zdejmuję
03:07
clothes. It means you remove them slowly-quickly,
52
187080
3959
ubranie. Oznacza to, że należy je usuwać powoli, szybko, a
03:11
not slowly. You can whip off your shoes, right?
53
191051
3809
nie powoli. Możesz już zdjąć buty, prawda?
03:15
Clothes are so uncomfortable. So, "to whip
54
195200
3121
Ubrania są bardzo niewygodne. Zatem „to whip
03:18
off" means to take off, phrasal verb, or remove
55
198333
3507
off” oznacza zdjąć, czasownik frazowy lub usunąć
03:21
something, but it's got to be quickly. That's
56
201840
2340
coś, ale musi to być zrobione szybko. O
03:24
the whole thing about this. "Glad I had a coffee
57
204192
2508
to właśnie chodzi. „Cieszę się, że wypiłem kawę
03:26
before I did this lesson." Because you got to be
58
206700
3879
przed tą lekcją”. Bo musisz być
03:30
fast, okay? "Whip out of", so I said, "The guy
59
210591
3729
szybki, jasne? „ Wyskoczył”, więc powiedziałem, „Facet
03:34
whipped into the parking lot", means he entered
60
214320
4035
wjechał na parking”, co oznacza, że
03:38
quickly. The opposite would be "to whip out of".
61
218367
4133
szybko wjechał. Przeciwieństwem byłoby „wyciągnąć”.
03:42
So, I was driving, I whipped out of the parking
62
222500
4034
Więc jechałam, wyjechałam z
03:46
lot like a crazy woman behind the wheel. Just
63
226546
3874
parkingu jak szalona za kierownicą.
03:50
basically mean I left it really fast, in a hurry. A lot of these phrasal verbs here,
64
230420
8280
Generalnie chodzi o to, że zostawiłem to bardzo szybko, w pośpiechu. Wiele z tych czasowników frazowych to właśnie to,
03:58
this is what we're doing, you're going to hear these in movies. This is slang,
65
238780
3740
co robimy. Usłyszysz je w filmach. To jest slang
04:02
and you're thinking, "Why are they talking about a whip?" Because whips move fast. So,
66
242520
6240
i zastanawiasz się: „Dlaczego oni mówią o biczu?” Ponieważ baty poruszają się szybko. Tak więc
04:09
"whip out of" is leave, "whip into" is you enter
67
249640
3303
„whip out of” oznacza wyjście, „whip into” oznacza
04:12
quickly. You say, "Oh, I just got to whip into"
68
252955
3245
szybkie wejście. Mówisz: „O, muszę po prostu wpaść
04:16
or "zip into" the store and get some barbecue
69
256360
3455
” do sklepu i kupić
04:19
corn chips. It means you're not there for a
70
259827
3313
chipsy kukurydziane z grilla. Oznacza to, że nie będzie cię tam przez
04:23
long time, you're just going to go in, get your corn chips, and go. Whip in, whip out.
71
263140
4740
długi czas, więc po prostu wejdziesz, kupisz swoje chipsy kukurydziane i pójdziesz. Wskakuj, wyskakuj.
04:29
I like this one. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
72
269060
3772
Podoba mi się ten. Tak, tak, tak, tak, tak, tak,
04:32
yeah. "I'm going to whip up some breakfast." Again,
73
272844
4196
tak. „Zamierzam przygotować śniadanie.”
04:37
it means you're making it quickly. But we can also literally whip cream. Oh man,
74
277220
7440
To znowu oznacza, że ​​robisz to szybko. Ale możemy też dosłownie ubić śmietanę. Boże,
04:44
I love whipped cream. So, I'm a chef, yeah, so you get the cream in the liquid form,
75
284900
6460
uwielbiam bitą śmietanę. No więc jestem szefem kuchni, więc bierzesz śmietanę w postaci płynnej,
04:51
and you whip it, and it becomes whipped cream.
76
291360
3884
ubijasz ją i powstaje bita śmietana.
04:55
Magic. I could just eat bowls of that stuff. Mm-hmm.
77
295256
4404
Magia. Mogłabym jeść tego syfu całymi miskami. Tak, tak.
04:59
So, not really slang, actually, "whipping cream"
78
299980
3028
Tak więc, nie do końca slangowo , „whipping cream”
05:03
is to whip something up, but "to whip up a meal"
79
303020
3040
oznacza ubijanie czegoś, ale „to whizz up a meal”
05:06
means you make it quickly. What's your favourite
80
306580
2630
oznacza, że ​​przygotowuje się to szybko. Jakie danie lubisz najbardziej
05:09
meal to whip up? Some people that are really good
81
309222
2698
przyrządzać? Niektórzy ludzie, którzy są naprawdę dobrymi
05:11
cooks are just like, "I'm just going to whip
82
311920
2041
kucharzami, po prostu mówią: „Przygotuję
05:13
something up for brunch." It's like, "Dude,
83
313973
2007
coś na brunch”. To jest coś w stylu: „Koleś,
05:16
how did you make all this food? I just whipped it
84
316100
2060
jak zrobiłeś to całe jedzenie? Ja je po prostu
05:18
up." It's like, "No, you didn't, dude. You were
85
318172
1988
zrobiłem”. To jest coś w stylu: „Nie, nie zrobiłeś tego, koleś. Spędziłeś
05:20
like three years in the kitchen making that
86
320160
4212
w kuchni trzy lata, robiąc te
05:24
stuff." But it's magic. "Whip it up", and "whip
87
324384
4616
rzeczy”. Ale to magia. „Rozgrzej” i „
05:29
through". So, it means to read something quickly,
88
329780
4148
przebij”. Oznacza to szybkie przeczytanie czegoś
05:33
or you can also go through something quickly. So,
89
333940
4160
lub szybkie przejrzenie czegoś. Więc
05:38
you can say like, "Oh, I'm just going to whip
90
338280
3433
możesz powiedzieć coś w stylu: „Och, po prostu przejadę się
05:41
through the drive-through and get some nuggets."
91
341725
3675
przez drive-thru i kupię trochę nuggetsów”.
05:45
I don't know what you get at the drive-through.
92
345400
2214
Nie wiem, co można dostać w drive-thru.
05:47
"I'm going to get a milkshake. I'm just going to
93
347626
2274
„Idę po koktajl mleczny. Po prostu
05:49
whip through the drive-through and get a milkshake",
94
349900
3878
przejadę przez drive-through i kupię koktajl mleczny”,
05:53
if you will. So, I want to know what you do on a
95
353790
3590
jeśli wolisz. Chcę więc wiedzieć, co robisz we
05:57
Tuesday evening, and I want to know what phrasal
96
357380
3996
wtorkowe wieczory i jakich
06:01
verbs you're whipping. Is it cream? Is it people?
97
361388
4092
czasowników frazowych używasz. Czy to jest śmietanka? Czy to ludzie?
06:05
I'm out of here. I'm going to whip off to the store now. Bye.
98
365680
2740
Wychodzę stąd. Zaraz pędzę do sklepu. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7