Whip Up Your English: Learn These 6 Expressions!

10,482 views ・ 2025-01-25

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, people out there. I have a question for you. What is your daily Tuesday evening
0
0
8440
Ciao a tutti. Ho una domanda per te. Qual è la tua routine quotidiana del martedì sera
00:09
routine? Uh-huh. What do you do Tuesday after
1
9240
3923
? Esatto. Cosa fai il martedì dopo
00:13
you finish working, or whatever you do on
2
13175
3585
aver finito di lavorare, o qualunque cosa tu faccia
00:16
a Tuesday? I'll tell you mine. Okay? So, every
3
16760
4046
il martedì? Ti dirò la mia. Va bene? Quindi, ogni
00:20
Tuesday, I come home, I whip off my clothes,
4
20818
3882
martedì torno a casa, mi tolgo i vestiti
00:24
and I'm like, "I don't need these clothes anymore. It's Tuesday." And maybe I whip up
5
24700
6060
e dico, "Non ho più bisogno di questi vestiti . È martedì." E magari preparo
00:30
a nice meal, or some cream. I whip up some cream. I love whipped cream. And then maybe
6
30760
7720
un buon pasto, o un po' di panna. Preparo un po' di panna. Adoro la panna montata. E poi forse
00:38
I'll be like, "Oh, shit. You know what? I
7
38480
2327
dirò, "Oh, merda. Sai cosa?
00:40
don't have any corn chips to go with my whipped
8
40819
2681
Non ho patatine di mais da abbinare alla
00:43
cream, so I'm just going to whip out to the store and grab some corn chips." And... Oh,
9
43500
6180
panna montata, quindi andrò al supermercato e prenderò delle patatine di mais ." E... Oh,
00:49
I remember one time I was driving Tuesday
10
49680
1882
mi ricordo una volta, martedì
00:51
night because I was whipping out to the store,
11
51574
2126
sera, mentre guidavo perché stavo andando al negozio,
00:54
and this guy just came and whipped right in
12
54960
2341
questo tizio è arrivato e
00:57
front of me, whipped right into the parking lot,
13
57313
2627
mi è passato davanti, è finito nel parcheggio
01:00
and was smashed into him. It's like, "Use your
14
60060
2162
ed è stato travolto . È come dire: "Usa il tuo
01:02
signal, buddy. What's going on?" So he, like,
15
62234
2126
segnale, amico. Cosa sta succedendo?" Così, tipo, mi
01:04
whipped right in front of me. I had to slam on
16
64540
2418
ha frustato proprio davanti. Ho dovuto
01:06
the brakes. I was like... So, it wasn't a good
17
66970
2430
inchiodare. Ero tipo... Quindi, non è stato un bel
01:09
Tuesday. I go home, and I see that in the mail
18
69400
4788
martedì. Torno a casa e vedo che nella posta è arrivata
01:14
my magazine from a bulk superstore that I like
19
74200
4800
la mia rivista acquistata in un supermercato all'ingrosso in cui mi piace
01:19
to go to with my membership card has arrived.
20
79000
3099
andare con la mia tessera associativa. E io
01:22
I'm like, "Yes, the magazine's here." So I whip
21
82111
3249
: "Sì, la rivista è qui". Così sfoglio velocemente
01:25
through the magazine. I thought, "Meh. I don't
22
85360
2487
la rivista. Ho pensato, "Meh. Non ho
01:27
really need any of this stuff, but it looks cool,
23
87859
2661
realmente bisogno di niente di tutto questo, ma sembra bello,
01:30
and it's a good price." And then watch TV. I
24
90560
4163
e ha un buon prezzo." E poi guarda la TV.
01:34
don't watch TV. I'm such a liar. I don't know.
25
94735
4365
Non guardo la TV. Sono una tale bugiarda. Non lo so. Resto lì a
01:39
I just kind of stare at the sky for a little
26
99260
2452
guardare il cielo per un
01:41
bit, and then it's time to go to sleep. That's
27
101724
2576
po', poi è ora di andare a dormire. Questo è il
01:44
my Tuesday afternoon and evening. How about you?
28
104300
3726
mio martedì pomeriggio e sera. E tu?
01:48
What do you do on a Tuesday night? I'm here to
29
108038
3582
Cosa fai il martedì sera? Sono qui per
01:51
teach you some phrasal verbs. I've used all
30
111620
2363
insegnarti alcuni verbi frasali. Li ho usati tutti
01:53
of them in the sentences that I've just said,
31
113995
2485
nelle frasi che ho appena detto
01:57
and explained to them... Explained to you what
32
117020
3717
e li ho spiegati... Ti ho spiegato cosa
02:00
they are. So, "whip out". Let's say that you're
33
120749
3811
sono. Quindi, "tirate fuori". Supponiamo che tu sia
02:04
in a restaurant, and everyone's arguing to pay
34
124560
3648
in un ristorante e che tutti stiano litigando per pagare
02:08
the bill. I'm just like, "Does someone else want
35
128220
3820
il conto. E io dico: "Qualcun altro vuole
02:12
to pay?" Your friend whips out his credit card,
36
132040
3059
pagare?" Il tuo amico tira fuori la sua carta di credito,
02:15
or her credit card, and says, "I'll pay for
37
135111
2809
o la sua, e dice: "Pago
02:17
everything." So, if you whip something out-it's
38
137920
3699
tutto io". Quindi, se tiri fuori qualcosa (
02:21
usually in your pocket or in your pants-it means
39
141631
3789
di solito è nella tasca o nei pantaloni) significa che
02:25
you show something quickly. So, you hear in
40
145420
3008
stai mostrando qualcosa velocemente. Quindi, nei
02:28
movies, like, "The guy whipped out his credit
41
148440
3160
film sentiamo dire cose tipo: "Il tizio ha tirato fuori la
02:32
card." Or, "She just whipped out a $100 bill."
42
152240
3084
carta di credito". Oppure: "Ha appena tirato fuori una banconota da 100 dollari".
02:35
It means you show or release something quickly.
43
155336
3164
Significa mostrare o pubblicare qualcosa rapidamente.
02:39
Yeah, I know what you're thinking. "Whip" or
44
159880
4098
Sì, so cosa stai pensando. "Frustata" o
02:43
"whipped off", okay? We have to be careful with
45
163990
4390
"frustata via", ok? Dobbiamo stare attenti
02:48
the past tense pronunciation-pronunciation of
46
168380
2884
alla pronuncia del passato remoto, alla pronuncia di
02:51
"pronunciation", pronunciation of this as well,
47
171276
3024
"pronunciation", e anche alla pronuncia di questo,
02:54
because we don't want to say "whipped". We're
48
174320
2945
perché non vogliamo dire "whipped".
02:57
going to spell it with an "ed", but it's going
49
177277
3023
La scriveremo con "ed", ma
03:00
to be sounded like a "t". So, "whipped off". What
50
180300
3449
suonerà come una "t". Quindi, "spazzato via". Quello che
03:03
I said to you is when I get home, I whip off my
51
183761
3319
ti ho detto è che quando torno a casa, mi tolgo i
03:07
clothes. It means you remove them slowly-quickly,
52
187080
3959
vestiti. Ciò significa che vanno rimossi lentamente-velocemente,
03:11
not slowly. You can whip off your shoes, right?
53
191051
3809
non lentamente. Puoi toglierti le scarpe, vero? I
03:15
Clothes are so uncomfortable. So, "to whip
54
195200
3121
vestiti sono così scomodi. Quindi, "to whip
03:18
off" means to take off, phrasal verb, or remove
55
198333
3507
off" significa togliere, verbo frasale, o rimuovere
03:21
something, but it's got to be quickly. That's
56
201840
2340
qualcosa, ma deve essere fatto in fretta. Ecco il
03:24
the whole thing about this. "Glad I had a coffee
57
204192
2508
punto. "Sono contento di aver bevuto un caffè
03:26
before I did this lesson." Because you got to be
58
206700
3879
prima di fare questa lezione." Perché devi essere
03:30
fast, okay? "Whip out of", so I said, "The guy
59
210591
3729
veloce, ok? "Fuori di corsa", quindi ho detto, "Il tizio
03:34
whipped into the parking lot", means he entered
60
214320
4035
è entrato di corsa nel parcheggio", significa che è entrato
03:38
quickly. The opposite would be "to whip out of".
61
218367
4133
velocemente. Il contrario sarebbe "tirare fuori".
03:42
So, I was driving, I whipped out of the parking
62
222500
4034
Quindi, stavo guidando e sono uscita dal
03:46
lot like a crazy woman behind the wheel. Just
63
226546
3874
parcheggio come una pazza al volante.
03:50
basically mean I left it really fast, in a hurry. A lot of these phrasal verbs here,
64
230420
8280
Voglio dire fondamentalmente che me ne sono andato molto velocemente, in fretta. Molti di questi verbi frasali qui,
03:58
this is what we're doing, you're going to hear these in movies. This is slang,
65
238780
3740
questo è ciò che stiamo facendo, li sentirete nei film. Questo è slang
04:02
and you're thinking, "Why are they talking about a whip?" Because whips move fast. So,
66
242520
6240
e ti chiederai: "Perché parlano di frusta?" Perché le fruste si muovono velocemente. Quindi,
04:09
"whip out of" is leave, "whip into" is you enter
67
249640
3303
"whip out of" significa uscire, "whip into" significa entrare
04:12
quickly. You say, "Oh, I just got to whip into"
68
252955
3245
rapidamente. Dici: "Oh, devo proprio andare"
04:16
or "zip into" the store and get some barbecue
69
256360
3455
o "sfrecciare" al supermercato e comprare delle
04:19
corn chips. It means you're not there for a
70
259827
3313
patatine di mais barbecue. Significa che non ci sarai per
04:23
long time, you're just going to go in, get your corn chips, and go. Whip in, whip out.
71
263140
4740
molto tempo, che entrerai, prenderai le tue patatine di mais e te ne andrai. Frusta dentro, frusta fuori.
04:29
I like this one. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
72
269060
3772
Mi piace questo. Sì, sì, sì, sì, sì,
04:32
yeah. "I'm going to whip up some breakfast." Again,
73
272844
4196
sì. "Vado a preparare la colazione." Di nuovo,
04:37
it means you're making it quickly. But we can also literally whip cream. Oh man,
74
277220
7440
significa che lo stai facendo velocemente. Ma possiamo anche letteralmente montare la panna. Oddio,
04:44
I love whipped cream. So, I'm a chef, yeah, so you get the cream in the liquid form,
75
284900
6460
adoro la panna montata. Allora, io sono uno chef, sì, quindi prendi la panna in forma liquida,
04:51
and you whip it, and it becomes whipped cream.
76
291360
3884
la sbatti e diventa panna montata.
04:55
Magic. I could just eat bowls of that stuff. Mm-hmm.
77
295256
4404
Magia. Potrei mangiare intere ciotole di quella roba. Mm-hmm.
04:59
So, not really slang, actually, "whipping cream"
78
299980
3028
Quindi, non è propriamente uno slang, in realtà "whipping cream"
05:03
is to whip something up, but "to whip up a meal"
79
303020
3040
significa montare qualcosa, mentre "to whipping up a meal"
05:06
means you make it quickly. What's your favourite
80
306580
2630
significa prepararlo velocemente. Qual è il tuo
05:09
meal to whip up? Some people that are really good
81
309222
2698
piatto preferito da preparare? Alcune persone che sono davvero brave a
05:11
cooks are just like, "I'm just going to whip
82
311920
2041
cucinare dicono semplicemente: "
05:13
something up for brunch." It's like, "Dude,
83
313973
2007
Preparo qualcosa per il brunch". È come dire: "Amico,
05:16
how did you make all this food? I just whipped it
84
316100
2060
come hai fatto a preparare tutto questo cibo? L'ho appena
05:18
up." It's like, "No, you didn't, dude. You were
85
318172
1988
preparato." È come, "No, non l'hai fatto, amico. Hai
05:20
like three years in the kitchen making that
86
320160
4212
passato tre anni in cucina a preparare quella
05:24
stuff." But it's magic. "Whip it up", and "whip
87
324384
4616
roba." Ma è magia. "Frullalo su" e "fai
05:29
through". So, it means to read something quickly,
88
329780
4148
girare". Quindi significa leggere qualcosa velocemente,
05:33
or you can also go through something quickly. So,
89
333940
4160
oppure puoi anche scorrere qualcosa velocemente. Quindi
05:38
you can say like, "Oh, I'm just going to whip
90
338280
3433
potresti dire: "Oh, adesso faccio un salto
05:41
through the drive-through and get some nuggets."
91
341725
3675
al drive-through e prendo qualche nugget".
05:45
I don't know what you get at the drive-through.
92
345400
2214
Non so cosa ti danno al drive-through.
05:47
"I'm going to get a milkshake. I'm just going to
93
347626
2274
"Vado a prendere un milkshake. Farò un
05:49
whip through the drive-through and get a milkshake",
94
349900
3878
salto al drive-through e prenderò un milkshake",
05:53
if you will. So, I want to know what you do on a
95
353790
3590
se preferisci. Quindi, vorrei sapere cosa fai il
05:57
Tuesday evening, and I want to know what phrasal
96
357380
3996
martedì sera e quali
06:01
verbs you're whipping. Is it cream? Is it people?
97
361388
4092
verbi frasali usi. È crema? Sono persone?
06:05
I'm out of here. I'm going to whip off to the store now. Bye.
98
365680
2740
Me ne vado. Ora corro subito al negozio. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7