Whip Up Your English: Learn These 6 Expressions!

10,482 views ・ 2025-01-25

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, people out there. I have a question for you. What is your daily Tuesday evening
0
0
8440
Hola a todos. Tengo una pregunta para ti. ¿Cuál es tu rutina diaria los martes por la noche
00:09
routine? Uh-huh. What do you do Tuesday after
1
9240
3923
? Ajá. ¿Qué haces el martes después de
00:13
you finish working, or whatever you do on
2
13175
3585
terminar de trabajar, o lo que sea que hagas
00:16
a Tuesday? I'll tell you mine. Okay? So, every
3
16760
4046
el martes? Te contaré el mío. ¿Bueno? Entonces, todos los
00:20
Tuesday, I come home, I whip off my clothes,
4
20818
3882
martes llego a casa, me quito la ropa
00:24
and I'm like, "I don't need these clothes anymore. It's Tuesday." And maybe I whip up
5
24700
6060
y pienso: "Ya no necesito esta ropa . Es martes". Y quizás preparo
00:30
a nice meal, or some cream. I whip up some cream. I love whipped cream. And then maybe
6
30760
7720
una buena comida, o un poco de crema. Bato un poco de crema. Me encanta la crema batida. Y entonces tal vez
00:38
I'll be like, "Oh, shit. You know what? I
7
38480
2327
diga: "Oh, [ __ ]. ¿ Sabes qué?
00:40
don't have any corn chips to go with my whipped
8
40819
2681
No tengo chips de maíz para acompañar mi
00:43
cream, so I'm just going to whip out to the store and grab some corn chips." And... Oh,
9
43500
6180
crema batida, así que simplemente iré a la tienda y compraré algunos chips de maíz". ." Y... Oh,
00:49
I remember one time I was driving Tuesday
10
49680
1882
recuerdo una vez que estaba conduciendo el martes por la
00:51
night because I was whipping out to the store,
11
51574
2126
noche porque estaba yendo a toda velocidad a la tienda,
00:54
and this guy just came and whipped right in
12
54960
2341
y este tipo vino y se puso
00:57
front of me, whipped right into the parking lot,
13
57313
2627
frente a mí, se metió en el estacionamiento
01:00
and was smashed into him. It's like, "Use your
14
60060
2162
y se estrelló contra él. Es como decir: "Usa tu
01:02
signal, buddy. What's going on?" So he, like,
15
62234
2126
señal, amigo. ¿Qué pasa?" Entonces él, como que,
01:04
whipped right in front of me. I had to slam on
16
64540
2418
se lanzó justo frente a mí. Tuve que frenar de
01:06
the brakes. I was like... So, it wasn't a good
17
66970
2430
golpe. Yo estaba como... Bueno, no fue un buen
01:09
Tuesday. I go home, and I see that in the mail
18
69400
4788
martes. Vuelvo a casa y veo que en el correo ha llegado
01:14
my magazine from a bulk superstore that I like
19
74200
4800
mi revista de una gran tienda a la que me gusta
01:19
to go to with my membership card has arrived.
20
79000
3099
ir con mi tarjeta de socio.
01:22
I'm like, "Yes, the magazine's here." So I whip
21
82111
3249
Yo digo, "Sí, la revista está aquí". Así que hojeo rápidamente
01:25
through the magazine. I thought, "Meh. I don't
22
85360
2487
la revista. Pensé: "Meh.
01:27
really need any of this stuff, but it looks cool,
23
87859
2661
En realidad no necesito nada de esto, pero se ve genial
01:30
and it's a good price." And then watch TV. I
24
90560
4163
y tiene un buen precio". Y luego ver la televisión.
01:34
don't watch TV. I'm such a liar. I don't know.
25
94735
4365
No veo la televisión. Soy un mentiroso. No sé.
01:39
I just kind of stare at the sky for a little
26
99260
2452
Simplemente me quedo mirando el cielo por un
01:41
bit, and then it's time to go to sleep. That's
27
101724
2576
rato y luego es hora de ir a dormir. Esta es
01:44
my Tuesday afternoon and evening. How about you?
28
104300
3726
mi tarde y noche de martes. ¿Y tú? ¿
01:48
What do you do on a Tuesday night? I'm here to
29
108038
3582
Qué haces un martes por la noche? Estoy aquí para
01:51
teach you some phrasal verbs. I've used all
30
111620
2363
enseñarte algunos verbos frasales. Los he usado todos
01:53
of them in the sentences that I've just said,
31
113995
2485
en las frases que acabo de decir,
01:57
and explained to them... Explained to you what
32
117020
3717
y les he explicado... les he explicado lo que
02:00
they are. So, "whip out". Let's say that you're
33
120749
3811
son. Así que, " saca". Digamos que estás
02:04
in a restaurant, and everyone's arguing to pay
34
124560
3648
en un restaurante y todos están discutiendo para pagar
02:08
the bill. I'm just like, "Does someone else want
35
128220
3820
la cuenta. Yo simplemente pienso: "¿Alguien más quiere
02:12
to pay?" Your friend whips out his credit card,
36
132040
3059
pagar?" Tu amigo saca su tarjeta de crédito
02:15
or her credit card, and says, "I'll pay for
37
135111
2809
y dice: "Yo pagaré
02:17
everything." So, if you whip something out-it's
38
137920
3699
todo". Entonces, si sacas algo (
02:21
usually in your pocket or in your pants-it means
39
141631
3789
generalmente está en tu bolsillo o en tus pantalones), significa que
02:25
you show something quickly. So, you hear in
40
145420
3008
muestras algo rápidamente. Entonces, en las
02:28
movies, like, "The guy whipped out his credit
41
148440
3160
películas se escucha algo como: "El tipo sacó su
02:32
card." Or, "She just whipped out a $100 bill."
42
152240
3084
tarjeta de crédito". O bien, "Simplemente sacó un billete de 100 dólares".
02:35
It means you show or release something quickly.
43
155336
3164
Significa que muestras o lanzas algo rápidamente.
02:39
Yeah, I know what you're thinking. "Whip" or
44
159880
4098
Sí, sé lo que estás pensando. "Azotar" o
02:43
"whipped off", okay? We have to be careful with
45
163990
4390
"dar un látigo", ¿de acuerdo? Tenemos que tener cuidado con
02:48
the past tense pronunciation-pronunciation of
46
168380
2884
la pronunciación del tiempo pasado : la pronunciación de
02:51
"pronunciation", pronunciation of this as well,
47
171276
3024
"pronunciación", la pronunciación de este también,
02:54
because we don't want to say "whipped". We're
48
174320
2945
porque no queremos decir "whipped".
02:57
going to spell it with an "ed", but it's going
49
177277
3023
Lo vamos a escribir con "ed", pero
03:00
to be sounded like a "t". So, "whipped off". What
50
180300
3449
sonará como una "t". Así que, "se lo llevaron". Lo que
03:03
I said to you is when I get home, I whip off my
51
183761
3319
te dije es que cuando llego a casa me quito la
03:07
clothes. It means you remove them slowly-quickly,
52
187080
3959
ropa. Significa que los eliminas lentamente, rápidamente,
03:11
not slowly. You can whip off your shoes, right?
53
191051
3809
no lentamente. Puedes quitarte los zapatos, ¿verdad? La
03:15
Clothes are so uncomfortable. So, "to whip
54
195200
3121
ropa es muy incómoda. Entonces, "to whip
03:18
off" means to take off, phrasal verb, or remove
55
198333
3507
off" significa quitar, un verbo frasal, o remover
03:21
something, but it's got to be quickly. That's
56
201840
2340
algo, pero tiene que ser rápidamente. Eso es
03:24
the whole thing about this. "Glad I had a coffee
57
204192
2508
todo acerca de esto. "Me alegro de haber tomado un café
03:26
before I did this lesson." Because you got to be
58
206700
3879
antes de dar esta lección". Porque tienes que ser
03:30
fast, okay? "Whip out of", so I said, "The guy
59
210591
3729
rápido, ¿de acuerdo? "Salió corriendo ", así dije, "El tipo
03:34
whipped into the parking lot", means he entered
60
214320
4035
entró rápidamente al estacionamiento", significa que entró
03:38
quickly. The opposite would be "to whip out of".
61
218367
4133
rápidamente. Lo opuesto sería "sacar de un tirón".
03:42
So, I was driving, I whipped out of the parking
62
222500
4034
Entonces, yo estaba conduciendo y salí del
03:46
lot like a crazy woman behind the wheel. Just
63
226546
3874
estacionamiento como una loca detrás del volante.
03:50
basically mean I left it really fast, in a hurry. A lot of these phrasal verbs here,
64
230420
8280
Básicamente quiero decir que lo dejé muy rápido, con prisa. Muchos de estos verbos frasales aquí,
03:58
this is what we're doing, you're going to hear these in movies. This is slang,
65
238780
3740
esto es lo que estamos haciendo, los escucharás en las películas. Esto es jerga
04:02
and you're thinking, "Why are they talking about a whip?" Because whips move fast. So,
66
242520
6240
y estarás pensando: "¿Por qué están hablando de un látigo?" Porque los látigos se mueven rápido. Entonces,
04:09
"whip out of" is leave, "whip into" is you enter
67
249640
3303
"salir de" es salir, "entrar de" es entrar
04:12
quickly. You say, "Oh, I just got to whip into"
68
252955
3245
rápidamente. Dices, "Oh, tengo que entrar"
04:16
or "zip into" the store and get some barbecue
69
256360
3455
o "a toda prisa" en la tienda y comprar unos
04:19
corn chips. It means you're not there for a
70
259827
3313
chips de maíz para barbacoa. Significa que no estarás allí por
04:23
long time, you're just going to go in, get your corn chips, and go. Whip in, whip out.
71
263140
4740
mucho tiempo, simplemente entrarás, tomarás tus chips de maíz y te irás. Látigo dentro, látigo fuera.
04:29
I like this one. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
72
269060
3772
Me gusta este. Sí, sí, sí, sí, sí,
04:32
yeah. "I'm going to whip up some breakfast." Again,
73
272844
4196
sí. "Voy a preparar algo de desayuno." Nuevamente,
04:37
it means you're making it quickly. But we can also literally whip cream. Oh man,
74
277220
7440
significa que lo estás haciendo rápidamente. Pero también podemos batir literalmente crema. Oh hombre,
04:44
I love whipped cream. So, I'm a chef, yeah, so you get the cream in the liquid form,
75
284900
6460
me encanta la crema batida. Entonces, soy chef, sí, entonces tomas la crema en forma líquida
04:51
and you whip it, and it becomes whipped cream.
76
291360
3884
y la bates, y se convierte en crema batida.
04:55
Magic. I could just eat bowls of that stuff. Mm-hmm.
77
295256
4404
Magia. Podría comer tazones de esa cosa. Mmmmm.
04:59
So, not really slang, actually, "whipping cream"
78
299980
3028
Entonces, en realidad no es una jerga , "whipping cream"
05:03
is to whip something up, but "to whip up a meal"
79
303020
3040
significa batir algo, pero "to whip up a meal"
05:06
means you make it quickly. What's your favourite
80
306580
2630
significa prepararlo rápidamente. ¿Cuál es tu
05:09
meal to whip up? Some people that are really good
81
309222
2698
comida favorita para preparar? Algunas personas que son muy buenos
05:11
cooks are just like, "I'm just going to whip
82
311920
2041
cocineros simplemente dicen: "Voy a preparar
05:13
something up for brunch." It's like, "Dude,
83
313973
2007
algo para el brunch". Es como decir: "Amigo, ¿
05:16
how did you make all this food? I just whipped it
84
316100
2060
cómo hiciste toda esta comida? La preparé yo mismo
05:18
up." It's like, "No, you didn't, dude. You were
85
318172
1988
". Es como decir: "No, no lo hiciste, amigo. Estuviste
05:20
like three years in the kitchen making that
86
320160
4212
como tres años en la cocina preparando esas
05:24
stuff." But it's magic. "Whip it up", and "whip
87
324384
4616
cosas". Pero es mágico. "Bátelo" y "
05:29
through". So, it means to read something quickly,
88
329780
4148
látigo". Entonces, significa leer algo rápidamente,
05:33
or you can also go through something quickly. So,
89
333940
4160
o también puedes leer algo rápidamente. Entonces,
05:38
you can say like, "Oh, I'm just going to whip
90
338280
3433
puedes decir algo como: "Oh, voy a pasar
05:41
through the drive-through and get some nuggets."
91
341725
3675
por el drive-thru y comprar algunos nuggets".
05:45
I don't know what you get at the drive-through.
92
345400
2214
No sé qué se obtiene en el drive-thru.
05:47
"I'm going to get a milkshake. I'm just going to
93
347626
2274
"Voy a tomar un batido. Voy a
05:49
whip through the drive-through and get a milkshake",
94
349900
3878
pasar por el drive-thru y tomar un batido",
05:53
if you will. So, I want to know what you do on a
95
353790
3590
por así decirlo. Entonces, quiero saber qué haces un
05:57
Tuesday evening, and I want to know what phrasal
96
357380
3996
martes por la noche y quiero saber qué
06:01
verbs you're whipping. Is it cream? Is it people?
97
361388
4092
verbos frasales usas. ¿ Es crema? ¿Son personas? Me
06:05
I'm out of here. I'm going to whip off to the store now. Bye.
98
365680
2740
voy de aquí. Voy a irme a la tienda ahora mismo. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7