What is St. Patrick's Day?

247,676 views ・ 2014-03-15

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
Happy St. Patrick's Day. This is a beer. It's called Guinness. It's from Ireland. There's
0
2671
15877
楽しいセント・パトリック・デイを過ごしてね。 これはビールです。 ギネスといいます。 アイルランド産です。 アイルランドの
00:18
another thing that I'd like to teach you about something from Ireland. It's called St. Patrick's
1
18580
9710
ことについて、もう一つ教えてあげたいことがあります 。 それは聖パトリックの日と呼ばれてい
00:28
Day. It happens every March 17th. This year is 2014. On March 17th, 2014, there's going
2
28329
13358
ます。 毎年3月17日に開催されます。 今年は 2014 年
00:41
to be a lot of drinking. There's going to be a lot of parties. There's going to be a
3
41730
5390
。 たくさんのパーティーが開催されます。
00:47
lot of parades and festivals. Why? Okay. "Why is Ronnie wearing green again? Why is she
4
47120
11493
パレードやフェスティバルがたくさん開催されます。 なんで? わかった。 「 なぜロニーはまた緑の服を着ているのですか?なぜ彼女
00:58
wearing a green wig? Why is she wearing a green shirt? Why does her shirt say 'fek'?
5
58650
4772
は緑のかつらを着ているのですか?なぜ彼女は緑のシャツを着ているのですか? なぜ彼女のシャツには「fek」と書かれているのですか?
01:03
What does that mean?" Let me tell you. "Fek" is the Irish replacement word for a very naughty
6
63915
7234
それはどういう意味ですか? 言っておくけど。 「Fek」は 、「f*ck」と呼ばれる非常にいたずらな言葉をアイルランド語で置き換えた言葉です
01:11
word called "f*ck". So instead of saying "f*ck", you could say "fek". It's really cool, and
7
71149
6220
。 したがって、「f*ck」の代わりに 「fek」と言うことができます。 それは本当にクールで、知っている人以外は、
01:17
nobody thinks you're saying a bad word except for the people that know.
8
77369
5788
あなたが悪い言葉を言っているとは誰も思いません 。
01:23
So a little bit of history for you about St. Patrick. St. Patrick, apparently, was a real
9
83173
8193
それでは、聖パトリックの歴史について少しお話しましょう。 どうやら聖パトリックは実在の人物だったよう
01:31
person. And he was the saint of Ireland. Now, the funny thing is that we don't know exactly
10
91374
12836
です。 そして彼はアイルランドの聖人でした。 面白いことに
01:44
when he was born. There are a lot of historical errors about his life. What I have read -- some
11
104249
10894
、彼がいつ生まれたか正確にはわかりません。 彼の人生には多くの歴史的誤りがあります 。 私が読んだこと -- いくつかの
01:55
rumors. For sure, he is the saint of Ireland.
12
115174
4682
噂。 確かに、彼は アイルランドの聖人です。
01:59
Now, this is how you spell "Ireland" in Irish Gaelic. I cannot say it properly. I think
13
119895
8133
さて、これがアイルランド・ゲール語で「Ireland」を綴る方法です。 うまく言えません。
02:08
it sounds like "aija". I do not speak Irish Gaelic. I do apologize. But this is how they
14
128080
7967
「アイジャ」に聞こえると思います。 私はアイルランド・ゲール語を話せません。 申し訳ありません。 しかし、これは
02:16
spell "Ireland" in Ireland. This is the name of it. So St. Patrick is the patron saint
15
136090
8642
アイルランドで「Ireland」を綴る方法です。 これはその名前です。 つまり、聖パトリックはアイルランドの守護聖人
02:24
of Ireland.
16
144810
1694
です。
02:26
March 17th, funnily enough, represents the day of his death. So we are not 100 percent
17
146847
8593
面白いことに、3 月 17 日は彼の命日です。 その
02:35
sure when the guy was born. But apparently, they know he died March 17th -- I don't know
18
155470
7573
ため、その男がいつ生まれたかは 100% わかりません。 しかしどうやら、 彼らは彼が 3 月 17 日に亡くなったことを知っ
02:43
the year; it's not important. What is really important about St. Patrick and St. Patrick's
19
163060
6550
ているようです。私はその年を知りません。 大事なことじゃない。 聖パトリックと聖パトリックの
02:49
Day -- especially St. Patrick -- is he marks the begins of Christianity in Ireland. Now,
20
169610
10550
日、特に聖パトリックについて本当に重要なことは、彼 がアイルランドにおけるキリスト教の始まりを示していることです。 さて、
03:00
Christianity is a kind of religion. There are two main parts of Christianity, Catholic
21
180191
6619
キリスト教は一種の宗教です。 キリスト教には、カトリックとプロテスタントの 2 つの主要な部分があります
03:06
and Protestant. In Ireland, Catholic and Protestant people are always fighting but they have the
22
186810
7873
。 アイルランドでは、カトリックとプロテスタントの 人々が常に争っていますが、彼らは同じ宗教を持ってい
03:14
same religion. I don't understand it either.
23
194730
5700
ます. 私にも わかりません。
03:20
So in Northern Ireland and Ireland -- or the southern part of Ireland -- Newfoundland or
24
200430
9365
北アイルランドとアイルランド、またはアイルランドの 南部
03:29
Newfoundland, which is in Canada, and Labrador, a province in Canada, and also in the tiny
25
209830
7247
、カナダにあるニューファンドランドまたはニューファンドランド、 カナダの州であるラブラドール、そして
03:37
Caribbean island of Montserrat, we celebrate St. Patrick's Day. And it's a public holiday.
26
217085
8321
カリブ海の小さなモントセラト島でも、聖 パトリックの日を祝います。 しかも祝日です。
03:45
That means you don't have to go to work, and you can spend all day partying and drinking
27
225468
7399
つまり、仕事に行く必要がなく、 一日中パーティーをしたり、飲んだり
03:52
and wearing green. Doesn't this sound like a great holiday? I live in Ontario. Unfortunately,
28
232891
9463
、緑の服を着たりすることができます. これは素晴らしい休日のように聞こえませんか? 私はオンタリオに住んでいます。 残念ながら、
04:02
St. Patrick's Day is not a public holiday. I have to go to work unless it's a weekend.
29
242374
9119
聖パトリックの日は祝日ではありません。 週末でない限り、私は仕事に行かなければなりません。
04:12
What do we do on St. Patrick's Day? We drink. We drink a lot. Now, I was interested as to
30
252459
9204
聖パトリックの日に何をしますか? 我々は飲む。 私たちはたくさん飲みます。 さて、
04:21
why on St. Patrick's Day people drank. And the answer is because of this thing called
31
261769
8771
セント・パトリックス・デーに人々が飲む理由に興味がありました。 そして その答えは、この「貸し出し」というものによるもの
04:30
"lent". Now, "lent" is the six weeks leading up to Easter. Easter happens in either March
32
270611
9255
です。 さて、「四旬節」とはイースターまでの 6 週間のことです。 イースター
04:39
or April depending on where it lies in the calendar. And lent is six weeks where people
33
279930
7573
は、カレンダーのどこにあるかに応じて、3 月または 4 月に起こります。 そして四旬節は、人々
04:47
will give up one thing that is a luxury. For example, if you really, really like chocolate,
34
287970
9327
が一つの贅沢をあきらめる6週間です。 たとえば、チョコレートが本当に好きなら、
04:57
you will give up chocolate for lent. If you really, really love beer, you will not drink
35
297924
7236
チョコレートを貸し出すのをあきらめます。 本当に、本当にビールが好きなら、ビールは飲みません
05:05
beer -- [laughs] yeah right! You will not drink beer for six weeks -- not going to happen.
36
305190
6445
よね…(笑)そうですよね! ビールを 6 週間飲まないということはあり ません。
05:11
St. Patrick's Day happens to fall smack-dab in the middle of lent. So for one day, you
37
311674
7836
聖パトリックの日は、たまたま四旬節 の真っ只中にあります。 ですから、1 日だけ、好きな
05:19
can drink, eat, feast, party as much as you want, and we're not going to tell anyone.
38
319530
8300
だけ飲んだり、食べたり、ごちそうしたり、パーティーしたりでき ます。誰にも言うつもりはありません。
05:27
So the reason why people drink so much -- only on March 17th -- is it's because the one day
39
327916
7710
ですから、 3 月 17 日だけに人々がそんなにお酒を飲む理由は
05:35
during lent, the restrictions, or the rules, have been banished, which means you can do
40
335673
6357
、貸し出し中の 1 日、制限または規則 が追放されたから
05:42
whatever you want.
41
342030
2073
です。つまり、好きなことを何でもできるということです。
05:46
In your city, in your country, do you have a St. Patrick's Day celebration? When I was
42
346033
7875
あなたの街や国では、セント ・パトリックス・デーを祝いますか?
05:53
living in Japan in Tokyo, I went to the St. Patrick's Day parade. I drank a lot of beer
43
353919
5701
日本で東京に住んでいたとき、聖 パトリックの日のパレードに行きました。 路上でビールをたくさん飲みました
05:59
on the street. It was great. Some people wear a lot of green. Some people don't wear green.
44
359620
6510
。 よかった。 緑をたくさん着ている人もいます。 緑を着ない人もいます。
06:06
You do not have to wear green. You can wear whatever you want.
45
366169
4125
緑を着る必要はありません。 好きなものを着ることができます。 歴史が正しければ
06:10
One interesting ironic thing that I think about St. Patrick himself if history is correct
46
370364
8622
、聖パトリック自身について私が考える興味深い皮肉なことの 1 つ
06:19
is that he was not even born in Ireland. He was born in Roman England, I think known today
47
379110
6660
は、彼はアイルランドでさえ生まれていないということです。 彼は ローマ時代のイングランドで生まれました。今日ではウェールズとして知られていると思います
06:25
as Wales. He's not even Irish. He was born in Wales.
48
385770
5511
。 彼はアイルランド人でさえありません。 彼はウェールズで生まれました。
06:31
Now, how did he get to Ireland? What happened there? The legend has it that St. Patrick
49
391313
7995
では、彼はどのようにしてアイルランドにたどり着いたのでしょうか? そこで何が起こった? 伝説によると、聖パトリック
06:39
was captured by Irish pirates, and he was taken as a slave to Ireland. Whilst in Ireland
50
399370
11361
はアイルランドの海賊に捕らえ られ、奴隷としてアイルランドに連れて行かれました。 奴隷としてアイルランドにいる間
06:50
as a slave, he had a vision from God that he would be a really cool guy and make us
51
410790
8051
、彼は神からのビジョンを持っていました
06:58
drink on St. Patrick's Day. He had a vision from God that he would help people around
52
418892
6868
。 彼は、 世界中の人々を助け、聖人になるという神のビジョンを持っていました
07:05
the world and be a saint. So he became free magically, went back to where he was from,
53
425760
7000
。 それで彼は 魔法のように自由になり、出身地
07:13
went back to England, and brought Christianity to people in Ireland.
54
433051
6243
に戻り、イギリスに戻り 、アイルランドの人々にキリスト教をもたらしました。
07:19
That's my crazy little story about St. Patrick's Day. How about you celebrate St. Patrick's
55
439356
7294
これは、聖パトリックの日の私のクレイジーな小さな話です。 セント パトリックス デーを祝っ
07:26
Day -- you tell me your crazy little story about St. Patrick's Day. Sláinte!
56
446650
5674
てくれませんか。セント パトリックス デーについてのクレイジーな話を教えてください 。 スレインテ!

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7