How to fake a conversation (when people are boring or annoying)
89,686 views ・ 2022-09-24
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Yeah.
0
0
1000
うん。
00:01
Uh-huh.
1
1000
1000
うん。
00:02
Yeah.
2
2000
1000
うん。
00:03
Okay.
3
3000
1000
わかった。
00:04
Yeah, yeah.
4
4000
1000
ええ、ええ。
00:05
Yeah.
5
5000
1000
うん。
00:06
I think...
6
6000
1000
私は思う...
00:07
Seven?
7
7000
1000
セブン?
00:08
No.
8
8000
1000
いいえ、
00:09
Maybe...
9
9000
1000
たぶん...
00:10
Maybe eight?
10
10000
1000
たぶん8?
00:11
Yeah.
11
11000
1000
うん。
00:12
No, no, no.
12
12000
1000
ダメダメダメ。
00:13
No.
13
13000
1000
00:14
It'll be perfect.
14
14000
1000
いいえ、完璧です。
00:15
I'm going to love it.
15
15000
1000
私はそれを愛するつもりです。
00:16
It's going to be so great.
16
16000
1000
とても素晴らしいものになるでしょう。
00:17
Yeah?
17
17000
1000
うん?
00:18
Okay.
18
18000
1000
わかった。
00:19
Yeah.
19
19000
1000
うん。
00:20
Oh.
20
20000
1000
おお。
00:21
Oh.
21
21000
1000
おお。
00:22
Oh.
22
22000
1000
おお。
00:23
Oh.
23
23000
1000
おお。
00:24
Oh.
24
24000
1000
おお。
00:25
Hi.
25
25000
1000
やあ。
00:26
Yeah.
26
26000
1000
うん。
00:27
Yeah.
27
27000
1000
うん。
00:28
I was just talking
to my friends.
28
28000
3000
私はただ友達と話し
ていました。
00:31
Yeah.
29
31000
1000
うん。
00:32
Yeah.
30
32000
1000
うん。
00:33
So...
31
33000
1000
だから…
00:34
Actually,
I wasn't talking to my friends.
32
34000
3320
実は
、友達とは話していませんでした。
00:37
I was faking a conversation.
33
37320
2440
会話を偽っていました。
00:39
I do this.
34
39760
1000
私はこれをします。
00:40
I admit it.
35
40760
2000
私はそれを認めます。
00:42
Ronnie,
why do you fake conversations with people?
36
42760
4760
ロニー、
なんで人と偽って会話するの?
00:47
To be honest,
I just don't want to talk to people a lot.
37
47520
2720
正直
、あまり人と話したくありません。
00:50
Oh, I'm so antisocial.
38
50240
2640
ああ、私はとても反社会的です。
00:52
True story.
39
52880
1080
実話。
00:53
So sometimes when it's early in the morning
and I'm walking my pet hamster, people want
40
53960
6000
そのため、早朝
にペットのハムスターを散歩
00:59
to talk to me about it and say,
"Oh, look at your pet hamster.
41
59960
2280
させていると、人々が私に話しかけてきて、
「ああ、あなたのペットのハムスターを見てください。
01:02
Is it a boy hamster
or a girl hamster?"
42
62240
1840
それは男の子の
ハムスターですか、それとも女の子のハムスターですか?」と言います。
01:04
I'm like, "It doesn't matter."
43
64080
2120
「関係ない」みたいな。
01:06
So,
I pretend to talk to my mom on the phone.
44
66200
3040
だから
、電話でお母さんと話しているふりをします。
01:09
I'm always talking to
my mom on the phone.
45
69240
3280
私は
いつも母と電話で話しています。
01:12
I have these new headphone things, too, that
really make it easier, but old school talking
46
72520
5640
私はこれらの新しいヘッドフォンのものも持っていますが、それは
本当に簡単ですが
01:18
on the phone.
47
78160
1320
、電話で話すのは古い学校です。
01:19
When you are talking on the phone,
people don't seem to talk to you as much.
48
79480
3440
あなたが電話で話しているとき、
人々はあなたにあまり話しかけていないようです。
01:22
Some people still do.
49
82920
1080
一部の人々はまだそうしています。
01:24
It's like, "I'm on the phone."
50
84000
2960
「電話中です」みたいな。 誰かが実際にあなたに
01:26
Really embarrassing when the phone rings
because someone's actually called you.
51
86960
5960
電話をかけたので、電話が鳴ると本当に恥ずかしい
です.
01:32
It's usually someone,
telemarketers.
52
92920
2920
それは通常誰か、
テレマーケティング担当者です。
01:35
But why would you
fake a conversation?
53
95840
3520
しかし、なぜあなた
は会話を偽造するのでしょうか?
01:39
So, I'm going to teach you, first of all, how
to do it, but let me give you some background
54
99360
3800
ですから、まず最初にその方法をお教えしますが、
01:43
on why you do it.
55
103160
2280
なぜそれを行うのかについての背景を説明させてください.
01:45
Maybe you are at work or you're doing something
with a business, which is kind of work, the
56
105440
6000
たぶん、あなたは仕事をしているかもしれませんし、ビジネスで何かをしているのかもしれません.
01:51
same thing as well, and you're talking to
a client or you're talking to a customer,
57
111440
5920
01:57
and you really need them to
think you're paying attention.
58
117360
5240
注意していると思います。
02:02
Second one, maybe you're on the phone, but
you're actually doing something else, okay?
59
122600
5160
2 つ目は、電話中かもしれませんが、
実際には別のことをしているのですね。
02:07
We call this "multitasking", so multitasking
means you're doing something else.
60
127760
5960
これを「マルチタスク」と呼んでいるので、マルチタスクと
は別のことをしていることを意味します。
02:13
So, for example, I'm talking on the phone,
I've got my new headphone things in, but I'm
61
133720
7200
たとえば、私は電話で話し
ています。新しいヘッドホンを入れていますが、
02:20
actually at the same time, like, cooking dinner
and playing the piano, because I do that.
62
140920
3760
実際には同時に、夕食
を作ったり、ピアノを弾いたりしています。
02:24
I play the piano and I
cook dinner with my feet.
63
144680
2120
私はピアノを弾き
、足で夕食を作ります。
02:26
It's great.
64
146800
1000
それは素晴らしい。
02:27
I don't want the person
to think that I'm doing that.
65
147800
2120
そんな
ことをしていると思われたくない。
02:29
I want them to think that
I'm only focusing on them.
66
149920
3280
私は彼ら
だけに焦点を合わせていると彼らに考えてもらいたいです。
02:33
Like right now, you guys wouldn't know,
but I'm knitting with my toes.
67
153200
3480
今のように、あなたたちは知らないでしょう
が、私はつま先で編み物をしています.
02:36
So, you guys think, "Oh, Ronnie's,
like, totally into this filming thing."
68
156680
3640
それで、皆さんは、「ああ、ロニーはこの撮影に完全に夢中になっている」と思います
。
02:40
I'm actually making
rugs down here.
69
160320
2200
私は実際に
ここでラグを作っています。
02:42
So, yeah.
70
162520
1600
それで、ええ。
02:44
And other times you're just not
interested in what the person's saying.
71
164120
4200
また
、その人の言っていることに興味がない場合もあります。
02:48
"Uh-huh, uh-huh, oh yeah, okay, oh god", and
you know, you want the pause in the conversation
72
168320
8320
「うーん、うーん、そうそう、オーケー、なんてこった」と、電話を切ることができるように
会話を一時停止したいの
02:56
so you can hang up, but no,
they're just talking incessantly.
73
176640
6200
ですが、いいえ、
彼らはただ絶え間なく話しているだけです。
03:02
Incessantly means all the time.
74
182840
1200
絶え間なくとは、常にという意味です。
03:04
So, here are some things to help you
make it look like you're paying attention.
75
184040
5360
そこで、注意を払っているように見せるためのヒントをいくつか紹介します
。
03:09
It'd be great.
76
189400
1860
それは素晴らしいでしょう。
03:11
Your conference calls are going to
be fantastic after this lesson, guys.
77
191260
3340
このレッスンの後、あなたの電話会議は素晴らしいものになるでしょう。
03:14
Eye contact.
78
194600
1000
アイコンタクト。
03:15
Look at the people.
79
195600
1000
人々を見てください。
03:16
If you're online, if you're on a Zoom lesson,
or a Skype lesson, or whatever, those Zoomy
80
196600
4800
オンラインの場合、Zoom レッスンや Skype レッスンなどを受講している場合は
03:21
bits, teams, whatever, keep your eyes on
the little dot on the camera there, okay?
81
201400
9200
、Zoomy のビットやチームなど
、カメラの小さな点に注目してください。
03:30
Because the more eye contact you make,
people think that they're looking at you.
82
210600
4080
あなたがアイコンタクトをとればとるほど、
人々はあなたを見ていると思うからです。
03:34
When I'm making videos for you guys, if I
looked over there the whole time, they'd be
83
214680
5840
私があなたたちのためにビデオを作っているとき、私がずっと
そこを見ていたら、彼らは
03:40
like, "Ronnie, over here.
84
220520
1360
「ロニー、ここにいる。
03:41
Oh, hey, yeah."
85
221880
1000
ああ、ねえ、ええ」のようでした。
03:42
So, "Oh,
but I'm paying attention though."
86
222880
2120
だから、「ああ
、でも私は注意を払っています。」
03:45
So, as I was saying, if you don't look at the
people, they don't think that you're actually
87
225000
4640
ですから、私が言ったように、人々を見なければ
、彼らはあなたが実際
03:49
paying attention to them, and they think you're
doing something else or paying attention to
88
229640
5560
に彼らに注意を払っているとは思わず、あなたが
何か他のことをしている、または別のことに注意を払っていると思っています
03:55
another thing.
89
235200
1000
.
03:56
So, eye contact, number one.
90
236200
2680
だから、アイコンタクト、ナンバーワン。
03:58
Be very aware of your eyes.
91
238880
2680
目に十分注意してください。
04:01
Some people, like genius, they draw, like,
eyeballs on their eyelids, and they sleep.
92
241560
4960
天才のよう
に、まぶたに眼球を描いて寝る人もいます。
04:06
Love that.
93
246520
2080
それ大好き。
04:08
Facial features, smile.
94
248600
4200
顔の特徴、笑顔。
04:12
If you have a grumpy face, or a sad face,
or you're picking your nose or something,
95
252800
6500
不機嫌そうな顔や悲しい顔
をしていたり、鼻をほじったりしていると、
04:19
people think that you're
not paying attention to them.
96
259300
3940
人はあなたが
彼らに注意を払っていないと思います。
04:23
And it also gives some bad verbal clues, like
in a meeting, if you're standing or sitting
97
263240
5840
また
、会議のように、あなたが立っているか座っている
04:29
there and you're like, "Ugh", people are not
going to want to talk to you, they're going
98
269080
5040
ときに「うーん」と言った場合、人々は
あなたと話をしたくない
04:34
to think that you're bored,
because you are, you are bored.
99
274120
3360
と思うでしょう。 あなたは退屈し
ている、あなたは退屈しているからです。
04:37
But you want to fake it,
it's all about faking it, so smile.
100
277480
3680
でも、あなたはそれを偽造したい
、それはすべて偽造することだから、笑ってください。
04:41
Even if you don't understand or agree
with what the person's telling you, smile.
101
281160
5920
相手の言っていることが理解できなかったり、同意できなく
ても、笑ってください。
04:47
It makes the world go round,
or some cliche about a smile.
102
287080
3800
それは世界を一周させる
か、笑顔についての決まり文句です。
04:50
Your body language, if I'm talking to you
and my hands are like this, or I'm listening
103
290880
6520
あなたのボディーランゲージ、私があなたと話しているとき
に私の手がこのようになっている場合、または私があなたの話
04:57
to you and my hands are like this, it kind
of indicates that I'm paying attention to
104
297400
5880
を聞いているときに私の手がこのようになっている場合、それ
は私があなたに注意を払っていることを示してい
05:03
you.
105
303280
1000
ます.
05:04
But if, you know, doing different things over
here, or like, the person's getting a clear
106
304280
5880
しかし、ここで別のことをして
いる場合、またはその人
05:10
message that you're not really paying
attention to what they're talking about.
107
310160
5880
が話していることに本当に注意を払っていないという明確なメッセージを受け取っている場合.
05:16
So, eye contact,
super important.
108
316040
2720
だから、アイコンタクト、
超重要。
05:18
Body language, facial features, and especially
on interface, Zoom, Skype, Teams meetings,
109
318760
11540
ボディー ランゲージ、顔の特徴、
特にインターフェイス、Zoom、Skype、Teams の会議、
05:30
your hands,
keep them where they can see them.
110
330300
4540
手などは、
見える場所に置いてください。 見える
05:34
Don't put them where
they can see them.
111
334840
1680
ところに置かないで
ください。
05:36
If you're on a conference call, and you're
texting on your phone, and they can clearly
112
336520
5400
あなたが電話会議に参加していて、
あなたが電話でテキストメッセージを送信している場合、彼らはあなたがあなたの電話でテキストメッセージを送信していることをはっきりと
05:41
see that you're texting on your phone,
guess what?
113
341920
3720
見ることができ
ます。
05:45
You might have some repercussions to talk
about with your boss, so keep your hands away.
114
345640
5720
上司と話し合うと、何らかの影響があるかもしれない
ので、手を離してください。 テーブルの下で
05:51
You can do whatever you
want under the table, okay?
115
351360
2440
何をしても
いいですよね?
05:53
You can paint with your toes,
you can make brownies, it doesn't matter.
116
353800
6960
つま先で絵を描いたり、
ブラウニーを作ったり、それは問題ではありません。
06:00
But make sure that your hands are not visible
in your camera, because when you're doing
117
360760
4680
ただし、他のことをしているときに手がカメラに映らないように注意してください
06:05
other things, and people can see it,
and guess what?
118
365440
3280
。
06:08
They know you're
not paying attention.
119
368720
1720
彼らはあなたが
注意を払っていないことを知っています。 会議中
06:10
Don't play video games on your phone when
you're in a meeting, because you're like,
120
370440
4440
に携帯電話でビデオ ゲームをプレイしない
06:14
"Oh, I...
121
374880
1000
06:15
Oh, man.
122
375880
1000
でください。
06:16
Oh."
123
376880
1000
06:17
Phone down.
124
377880
1000
電話を切る。
06:18
Phone down.
125
378880
1000
電話を切る。
06:19
Watch out for your hands.
126
379880
1000
手に気をつけてください。
06:20
This is a really, really good way to let the
person know that you're actually listening
127
380880
4120
これは、
あなたが実際に電話で、あるいは直接会って話を聞いていることをその人に知らせるための非常に良い方法です
06:25
to them on the phone,
or even face-to-face.
128
385000
3360
。
06:28
We have these things
called "filler words".
129
388360
2120
「フィラーワード」と呼ばれるものがあります。
06:30
So, the other person's talking, and you say
things like, "Mm-hmm", "Uh-huh", "Mm-hmm",
130
390480
8120
つまり、相手が話していると
、「うーん」「うーん」「うーん」「あー」みたいなことを言います
06:38
"Ah".
131
398600
1320
。
06:39
They don't really mean anything, but the clues
that they're sending the speaker are phenomenal.
132
399920
7040
それらは実際には何の意味もありませんが
、スピーカーが送信しているという手がかりは驚異的です.
06:46
And you will find this yourself if you're
struggling to speak another language.
133
406960
4880
そして、あなたが別の言語を話すのに苦労しているなら、あなたはこれを自分で見つけるでしょ
う.
06:51
If you're speaking to the person, and they
don't make any facial clues, they don't smile,
134
411840
7840
あなたがその人と話しているときに、その人
が何の表情も見せず、笑っ
06:59
their hands are moving around, and they don't
say things like, "Mm-hmm", or at least nod
135
419680
4680
たり、手が動き回っ
たり、「うーん、うーん」などと言ったり、少なくともうなずいたりすることはありません。
07:04
their head - this means nod - you have no
idea if they understand you or if they're
136
424360
5080
彼らの頭 - これはうなずきを意味します -
彼らがあなたを理解しているのか、それともあなたに注意を払っているのか、あなたにはわかりませ
07:09
paying attention to you.
137
429440
1280
ん.
07:10
And it...
138
430720
1000
そしてそれは
07:11
Because you're not speaking your first language,
you get a little intimidated or scared, like,
139
431720
4840
... あなたは母国語を話していないので
、
07:16
"Oh,
does the person understand me?
140
436560
2240
「ああ、
その人は私を理解していますか?
07:18
Oh my god."
141
438800
1000
なんてこった」のように、少し怖がったり怖がったりします。
07:19
So, it's very important that you, as a listener,
do these little "Mm-hmm", "Mm-hmm" little
142
439800
5480
ですから、聞き手として
、これらの小さな「うーん」、「うーん」という小さな
07:25
sounds.
143
445280
1000
音を出すことが非常に重要です。
07:26
So,
you can fake that on the phone.
144
446280
1000
だから、
あなたは電話でそれを偽造することができます.
07:27
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
145
447280
1000
「うーん」「うーん」。
07:28
Like that.
146
448280
1000
そのように。
07:29
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
147
449280
1000
「うーん」「うーん」。
07:30
Yeah.
148
450280
1000
うん。
07:31
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
149
451280
1000
「うーん」「うーん」。
07:32
That's all you have to do.
150
452280
1000
それはあなたがしなければならないすべてです。
07:33
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
151
453280
1000
「うーん」「うーん」。
07:34
And people think that
you're listening to them.
152
454280
1000
そして、人々は
あなたが彼らの話を聞いていると思います。
07:35
It's great.
153
455280
1000
それは素晴らしい。
07:36
"Oh, pfft, are you listening?"
154
456280
3000
「あ、ふふっ、聞いてる?」
07:39
Okay.
155
459280
1480
わかった。
07:40
Really important,
ask them questions.
156
460760
2320
本当に重要な
ことです。彼らに質問してください。
07:43
So, you're talking about something, and you
ask them a question, or they're "yap, yap,
157
463080
5200
つまり、何かについて話しているときに
質問をしたり、相手が「ヤップ、ヤップ、ヤップ」と言ったりします
07:48
yap".
158
468280
1000
。
07:49
They're talking about something.
159
469280
1000
彼らは何かについて話している。
07:50
"Oh, wow.
160
470280
1000
「ああ、うわー。
07:51
Oh, you went...
161
471280
1000
ああ、あなたは行った.
07:52
You went out for dinner.
162
472280
1000
あなたは夕食に出かけました.
07:53
Cool.
163
473280
1000
かっこいい。
07:54
What did you eat?
164
474280
1000
何を食べましたか?
07:55
Don't care.
165
475280
1000
気にしないでください.
07:56
But what did you eat?"
166
476280
1000
しかし、あなたは何を食べましたか?」
07:57
The person's really excited
and interested in my story.
167
477280
4320
その人
は私の話にとても興奮し、興味を持っています。
08:01
Not really, but they're so interested in my
story, because I'm asking them questions about
168
481600
4360
そうではありませんが、彼らは私の話にとても興味を持っ
08:05
what they're talking about.
169
485960
1840
ています。
08:07
Please make sure that they're
actually relevant to the conversation.
170
487800
6680
それらが実際に会話に関連していることを確認してください
。
08:14
Make sure they match
the person's conversation.
171
494480
2200
それらがその人の会話と一致していることを確認してください
。
08:16
If the person says, "You know, I went out
for dinner with Patsy", like, "Wow, okay.
172
496680
4160
その人が「
パッツィーと夕食に出かけた」と言ったら、「うわー
08:20
Yeah, I saw that camel, too."
173
500840
1680
、わかった。ええ、そのラクダも見た」のように。
08:22
"What?
174
502520
1000
「なに?
08:23
Oh, no.
175
503520
1000
あ、いや。
08:24
Did you have a poo?"
176
504520
3360
うんちした?」
08:27
No.
177
507880
1000
いいえ。少なくとも、話している内容のトピックを理解
08:28
Make sure that you pay enough attention so
you know the topic, at least, of what you're
178
508880
3840
できるように、十分な注意を払ってください
08:32
talking about.
179
512720
1080
。
08:33
And another really cool thing,
I do this.
180
513800
6120
もう 1 つの本当にクールなことは、
私がこれを行うことです。
08:39
I'm kind of not good at paying attention because,
blame it on my birthday, but people will be
181
519920
6080
私はちょっと注意を払うのが苦手なので、
私の誕生日のせいにしますが、人々が
08:46
talking to me, and I'll zone out and
be like, "Whoa, what's over there?
182
526000
2800
私に話しかけてくると、私は気が
遠くなり、「おっと、あそこに何があるの?
08:48
Oh, see, I just did it.
183
528800
1320
ああ、ほら、ちょうどやった」
08:50
What's over there?"
184
530120
1000
あそこに何があるの?」
08:51
And then I'll fade back into the
conversation, I'll listen to the person again.
185
531120
5080
そして、会話に戻って、
もう一度その人の話を聞きます。
08:56
A really great technique is you repeat the
last thing you remember them saying, even
186
536200
6640
本当に素晴らしいテクニックは、「あなたの犬は何をしたの?」のようなもので
あっても、彼らが最後に言ったことを覚えていることを繰り返す
09:02
if it's like, "Well,
your dog did what?"
187
542840
3040
ことです。
09:05
It doesn't matter.
188
545880
1000
それは問題ではありません。 文脈が
09:06
It doesn't matter how
obscure the context was.
189
546880
3740
どれほどあいまいであったかは問題ではありません
。
09:10
If you repeat it, the person thinks,
"Oh, that person was listening to me.
190
550620
4700
繰り返すと、その人は
「ああ、あの人は私の話を聞いていた。あそこ
09:15
I didn't think they were because they were
staring over there, but because they repeated
191
555320
5960
をじっと見ていたからだとは思わなかっ
たが、私が言ったことを繰り返し
09:21
what I said or
paraphrased it..."
192
561280
2440
たり、言い換えたりした
から…」
09:23
Paraphrase means you don't say the exact same
words, but you say, "Oh, so your canine was
193
563720
6840
と思う。 まったく同じ
言葉を言わないでください
09:30
doing something."
194
570560
1360
。
09:31
Paraphrasing means you say the
similar message, but different words.
195
571920
3720
言い換えとは、同じようなメッセージを言うが、言葉が異なることを意味します
。
09:35
So, you paraphrase what the person says,
they think you're paying attention to them.
196
575640
6160
つまり、その人の言うことを言い換えると、
彼らはあなたが彼らに注意を払っていると思っているのです。 もう
09:41
Now, this is also really,
really good.
197
581800
3360
ね、これがまた、
すごくいいんです。
09:45
When you want to pay
attention to someone.
198
585160
1840
誰かに注目したいとき。
09:47
So, all of these things you have to do in
order to make the person understand that you're
199
587000
6040
したがって、
あなたが実際に会話に興味を持っていることを相手に理解させるために、これらすべてのことを行う必要があります
09:53
actually interested
in the conversation.
200
593040
2400
。
09:55
So, if you want to fake it, you're
going to do these, but hey, guess what?
201
595440
5220
だから、もしあなたがそれを偽造したいなら、あなたは
これらをするつもりですが、ねえ、何だと思いますか?
10:00
If you really want to have a conversation
with someone and let the speaker know that
202
600660
4380
本当に誰かと会話をしたいのであれば
、相手の話に興味があることを話者に知らせましょ
10:05
you're interested in what they're saying,
do these things, too.
203
605040
6160
う。
10:11
You're really going to confuse them,
go, "Oh, no.
204
611200
2120
あなたは本当に彼らを混乱させる
10:13
Are they interested in
what I was saying or not?"
205
613320
2880
でしょう。
10:16
It doesn't matter.
206
616200
2040
それは問題ではありません。
10:18
You get to choose if you're faking it or doing
it real, but as long as you do these things,
207
618240
5480
ふりをするか、本当のことをするかを選択
できますが、これらのことをしている限り、人々と
10:23
you're going to have fantastic
conversations with people.
208
623720
3240
素晴らしい会話をすることができます
.
10:26
It'll be great.
209
626960
1000
それは素晴らしいでしょう。
10:27
Okay, I'm going to go now.
210
627960
1000
わかりました、今行きます。
10:28
If you have any questions, feel free to reach
out to me, and I'll be happy to answer them.
211
628960
15000
ご不明な点がございましたら、お気軽
にお問い合わせください。喜んでお答えいたします。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。