How to fake a conversation (when people are boring or annoying)

89,686 views ・ 2022-09-24

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Yeah.
0
0
1000
Sì.
00:01
Uh-huh.
1
1000
1000
Uh Huh.
00:02
Yeah.
2
2000
1000
Sì.
00:03
Okay.
3
3000
1000
Va bene.
00:04
Yeah, yeah.
4
4000
1000
Yeah Yeah.
00:05
Yeah.
5
5000
1000
Sì.
00:06
I think...
6
6000
1000
Penso...
00:07
Seven?
7
7000
1000
Sette?
00:08
No.
8
8000
1000
No.
00:09
Maybe...
9
9000
1000
Forse...
00:10
Maybe eight?
10
10000
1000
Forse otto?
00:11
Yeah.
11
11000
1000
Sì.
00:12
No, no, no.
12
12000
1000
No, no, no.
00:13
No.
13
13000
1000
No.
00:14
It'll be perfect.
14
14000
1000
Sarà perfetto. Lo
00:15
I'm going to love it.
15
15000
1000
adorerò.
00:16
It's going to be so great.
16
16000
1000
Sarà fantastico.
00:17
Yeah?
17
17000
1000
Sì?
00:18
Okay.
18
18000
1000
Va bene.
00:19
Yeah.
19
19000
1000
Sì.
00:20
Oh.
20
20000
1000
OH.
00:21
Oh.
21
21000
1000
OH.
00:22
Oh.
22
22000
1000
OH.
00:23
Oh.
23
23000
1000
OH.
00:24
Oh.
24
24000
1000
OH.
00:25
Hi.
25
25000
1000
CIAO.
00:26
Yeah.
26
26000
1000
Sì.
00:27
Yeah.
27
27000
1000
Sì.
00:28
I was just talking to my friends.
28
28000
3000
Stavo solo parlando con i miei amici.
00:31
Yeah.
29
31000
1000
Sì.
00:32
Yeah.
30
32000
1000
Sì.
00:33
So...
31
33000
1000
Quindi...
00:34
Actually, I wasn't talking to my friends.
32
34000
3320
In realta', non stavo parlando con i miei amici.
00:37
I was faking a conversation.
33
37320
2440
Stavo fingendo una conversazione.
00:39
I do this.
34
39760
1000
Lo faccio.
00:40
I admit it.
35
40760
2000
Lo ammetto.
00:42
Ronnie, why do you fake conversations with people?
36
42760
4760
Ronnie, perché fingi le conversazioni con le persone?
00:47
To be honest, I just don't want to talk to people a lot.
37
47520
2720
Ad essere onesto, non voglio parlare molto con le persone.
00:50
Oh, I'm so antisocial.
38
50240
2640
Oh, sono così antisociale.
00:52
True story.
39
52880
1080
Storia vera.
00:53
So sometimes when it's early in the morning and I'm walking my pet hamster, people want
40
53960
6000
Quindi a volte, quando è mattina presto e sto portando a spasso il mio criceto domestico, le persone vogliono
00:59
to talk to me about it and say, "Oh, look at your pet hamster.
41
59960
2280
parlarmene e dicono: "Oh, guarda il tuo criceto domestico.
01:02
Is it a boy hamster or a girl hamster?"
42
62240
1840
È un criceto maschio o una criceto femmina?"
01:04
I'm like, "It doesn't matter."
43
64080
2120
Sono tipo "Non importa".
01:06
So, I pretend to talk to my mom on the phone.
44
66200
3040
Quindi, fingo di parlare con mia madre al telefono.
01:09
I'm always talking to my mom on the phone.
45
69240
3280
Parlo sempre con mia madre al telefono.
01:12
I have these new headphone things, too, that really make it easier, but old school talking
46
72520
5640
Ho anche queste nuove cose per le cuffie, che rendono davvero più facile, ma la vecchia scuola parla
01:18
on the phone.
47
78160
1320
al telefono.
01:19
When you are talking on the phone, people don't seem to talk to you as much.
48
79480
3440
Quando parli al telefono, sembra che le persone non parlino tanto con te.
01:22
Some people still do.
49
82920
1080
Alcune persone lo fanno ancora.
01:24
It's like, "I'm on the phone."
50
84000
2960
È come "Sono al telefono".
01:26
Really embarrassing when the phone rings because someone's actually called you.
51
86960
5960
Davvero imbarazzante quando il telefono squilla perché qualcuno ti ha effettivamente chiamato.
01:32
It's usually someone, telemarketers.
52
92920
2920
Di solito è qualcuno, telemarketing.
01:35
But why would you fake a conversation?
53
95840
3520
Ma perché dovresti fingere una conversazione?
01:39
So, I'm going to teach you, first of all, how to do it, but let me give you some background
54
99360
3800
Quindi, ti insegnerò, prima di tutto, come farlo, ma lascia che ti dia qualche informazione
01:43
on why you do it.
55
103160
2280
sul perché lo fai.
01:45
Maybe you are at work or you're doing something with a business, which is kind of work, the
56
105440
6000
Forse sei al lavoro o stai facendo qualcosa con un'azienda, che è una specie di lavoro,
01:51
same thing as well, and you're talking to a client or you're talking to a customer,
57
111440
5920
anche la stessa cosa, e stai parlando con un cliente o stai parlando con un cliente,
01:57
and you really need them to think you're paying attention.
58
117360
5240
e hai davvero bisogno che loro pensa che stai prestando attenzione.
02:02
Second one, maybe you're on the phone, but you're actually doing something else, okay?
59
122600
5160
Secondo, forse sei al telefono, ma in realtà stai facendo qualcos'altro, ok?
02:07
We call this "multitasking", so multitasking means you're doing something else.
60
127760
5960
Lo chiamiamo "multitasking", quindi multitasking significa che stai facendo qualcos'altro.
02:13
So, for example, I'm talking on the phone, I've got my new headphone things in, but I'm
61
133720
7200
Quindi, per esempio, sto parlando al telefono, ho le mie nuove cuffie, ma in
02:20
actually at the same time, like, cooking dinner and playing the piano, because I do that.
62
140920
3760
realtà allo stesso tempo sto cucinando la cena e suonando il piano, perché lo faccio.
02:24
I play the piano and I cook dinner with my feet.
63
144680
2120
Suono il pianoforte e preparo la cena con i piedi.
02:26
It's great.
64
146800
1000
È ottimo.
02:27
I don't want the person to think that I'm doing that.
65
147800
2120
Non voglio che la persona pensi che lo sto facendo.
02:29
I want them to think that I'm only focusing on them.
66
149920
3280
Voglio che pensino che mi sto concentrando solo su di loro.
02:33
Like right now, you guys wouldn't know, but I'm knitting with my toes.
67
153200
3480
Ad esempio, in questo momento, voi ragazzi non lo sapreste, ma sto lavorando a maglia con le dita dei piedi.
02:36
So, you guys think, "Oh, Ronnie's, like, totally into this filming thing."
68
156680
3640
Quindi, ragazzi, pensate: "Oh, Ronnie è totalmente preso da questa cosa delle riprese".
02:40
I'm actually making rugs down here.
69
160320
2200
In realtà sto facendo dei tappeti quaggiù.
02:42
So, yeah.
70
162520
1600
Quindi sì.
02:44
And other times you're just not interested in what the person's saying.
71
164120
4200
E altre volte semplicemente non sei interessato a quello che dice la persona.
02:48
"Uh-huh, uh-huh, oh yeah, okay, oh god", and you know, you want the pause in the conversation
72
168320
8320
"Uh-huh, uh-huh, oh sì, okay, oh dio", e sai, vuoi la pausa nella conversazione
02:56
so you can hang up, but no, they're just talking incessantly.
73
176640
6200
in modo da poter riattaccare, ma no, stanno solo parlando incessantemente.
03:02
Incessantly means all the time.
74
182840
1200
Incessantemente significa tutto il tempo.
03:04
So, here are some things to help you make it look like you're paying attention.
75
184040
5360
Quindi, ecco alcune cose per aiutarti a far sembrare che tu stia prestando attenzione.
03:09
It'd be great.
76
189400
1860
Sarebbe fantastico. Le
03:11
Your conference calls are going to be fantastic after this lesson, guys.
77
191260
3340
vostre teleconferenze saranno fantastiche dopo questa lezione, ragazzi.
03:14
Eye contact.
78
194600
1000
Contatto visivo.
03:15
Look at the people.
79
195600
1000
Guarda le persone.
03:16
If you're online, if you're on a Zoom lesson, or a Skype lesson, or whatever, those Zoomy
80
196600
4800
Se sei online, se sei su una lezione Zoom, o una lezione Skype, o qualsiasi altra cosa, quei
03:21
bits, teams, whatever, keep your eyes on the little dot on the camera there, okay?
81
201400
9200
pezzi Zoomy, squadre, qualunque cosa, tieni gli occhi sul puntino sulla fotocamera lì, ok?
03:30
Because the more eye contact you make, people think that they're looking at you.
82
210600
4080
Perché più contatto visivo fai, le persone pensano che ti stiano guardando.
03:34
When I'm making videos for you guys, if I looked over there the whole time, they'd be
83
214680
5840
Quando realizzo video per voi ragazzi, se guardassi lì tutto il tempo, mi
03:40
like, "Ronnie, over here.
84
220520
1360
direbbero "Ronnie, qui.
03:41
Oh, hey, yeah."
85
221880
1000
Oh, ehi, sì".
03:42
So, "Oh, but I'm paying attention though."
86
222880
2120
Quindi, "Oh, ma sto prestando attenzione però".
03:45
So, as I was saying, if you don't look at the people, they don't think that you're actually
87
225000
4640
Quindi, come stavo dicendo, se non guardi le persone, non pensano che tu stia effettivamente
03:49
paying attention to them, and they think you're doing something else or paying attention to
88
229640
5560
prestando loro attenzione e pensano che tu stia facendo qualcos'altro o prestando attenzione a
03:55
another thing.
89
235200
1000
un'altra cosa.
03:56
So, eye contact, number one.
90
236200
2680
Quindi, contatto visivo, numero uno.
03:58
Be very aware of your eyes.
91
238880
2680
Sii molto consapevole dei tuoi occhi.
04:01
Some people, like genius, they draw, like, eyeballs on their eyelids, and they sleep.
92
241560
4960
Alcune persone, come i geni, disegnano bulbi oculari sulle palpebre e dormono.
04:06
Love that.
93
246520
2080
Amore che.
04:08
Facial features, smile.
94
248600
4200
Caratteristiche del viso, sorriso.
04:12
If you have a grumpy face, or a sad face, or you're picking your nose or something,
95
252800
6500
Se hai una faccia scontrosa, o una faccia triste, o ti stai stuzzicando il naso o qualcosa del genere,
04:19
people think that you're not paying attention to them.
96
259300
3940
le persone pensano che tu non stia prestando loro attenzione.
04:23
And it also gives some bad verbal clues, like in a meeting, if you're standing or sitting
97
263240
5840
E fornisce anche alcuni cattivi indizi verbali, come in una riunione, se sei in piedi o seduto
04:29
there and you're like, "Ugh", people are not going to want to talk to you, they're going
98
269080
5040
lì e dici "Ugh", le persone non vorranno parlare con te,
04:34
to think that you're bored, because you are, you are bored.
99
274120
3360
penseranno che sei annoiato, perché sei, sei annoiato.
04:37
But you want to fake it, it's all about faking it, so smile.
100
277480
3680
Ma se vuoi fingere, si tratta solo di fingere, quindi sorridi.
04:41
Even if you don't understand or agree with what the person's telling you, smile.
101
281160
5920
Anche se non capisci o non sei d'accordo con ciò che la persona ti sta dicendo, sorridi.
04:47
It makes the world go round, or some cliche about a smile.
102
287080
3800
Fa girare il mondo, o qualche cliché su un sorriso.
04:50
Your body language, if I'm talking to you and my hands are like this, or I'm listening
103
290880
6520
Il tuo linguaggio del corpo, se ti sto parlando e le mie mani sono così, o
04:57
to you and my hands are like this, it kind of indicates that I'm paying attention to
104
297400
5880
ti sto ascoltando e le mie mani sono così, indica che ti sto prestando attenzione
05:03
you.
105
303280
1000
.
05:04
But if, you know, doing different things over here, or like, the person's getting a clear
106
304280
5880
Ma se, sai, facendo cose diverse qui, o simili, la persona riceve un
05:10
message that you're not really paying attention to what they're talking about.
107
310160
5880
messaggio chiaro che non stai davvero prestando attenzione a ciò di cui sta parlando.
05:16
So, eye contact, super important.
108
316040
2720
Quindi, il contatto visivo, super importante.
05:18
Body language, facial features, and especially on interface, Zoom, Skype, Teams meetings,
109
318760
11540
Linguaggio del corpo, tratti del viso e soprattutto su interfaccia, Zoom, Skype, riunioni di Teams,
05:30
your hands, keep them where they can see them.
110
330300
4540
mani, tienili dove possono vederli.
05:34
Don't put them where they can see them.
111
334840
1680
Non metterli dove possono vederli.
05:36
If you're on a conference call, and you're texting on your phone, and they can clearly
112
336520
5400
Se sei in una teleconferenza e stai inviando un messaggio sul tuo telefono e loro possono
05:41
see that you're texting on your phone, guess what?
113
341920
3720
vedere chiaramente che stai inviando un messaggio sul tuo telefono, indovina un po'?
05:45
You might have some repercussions to talk about with your boss, so keep your hands away.
114
345640
5720
Potresti avere delle ripercussioni di cui parlare con il tuo capo, quindi tieni le mani lontane.
05:51
You can do whatever you want under the table, okay?
115
351360
2440
Puoi fare quello che vuoi sottobanco, ok?
05:53
You can paint with your toes, you can make brownies, it doesn't matter.
116
353800
6960
Puoi dipingere con le dita dei piedi, puoi fare i brownies, non importa.
06:00
But make sure that your hands are not visible in your camera, because when you're doing
117
360760
4680
Ma assicurati che le tue mani non siano visibili nella tua fotocamera, perché quando fai
06:05
other things, and people can see it, and guess what?
118
365440
3280
altre cose, e le persone possono vederlo, e indovina un po'?
06:08
They know you're not paying attention.
119
368720
1720
Sanno che non stai prestando attenzione.
06:10
Don't play video games on your phone when you're in a meeting, because you're like,
120
370440
4440
Non giocare ai videogiochi sul tuo telefono quando sei in riunione, perché dici
06:14
"Oh, I...
121
374880
1000
"Oh, io...
06:15
Oh, man.
122
375880
1000
Oh, cavolo.
06:16
Oh."
123
376880
1000
Oh."
06:17
Phone down.
124
377880
1000
Telefono giù.
06:18
Phone down.
125
378880
1000
Telefono giù.
06:19
Watch out for your hands.
126
379880
1000
Fai attenzione alle tue mani.
06:20
This is a really, really good way to let the person know that you're actually listening
127
380880
4120
Questo è davvero un ottimo modo per far sapere alla persona che la stai effettivamente ascoltando
06:25
to them on the phone, or even face-to-face.
128
385000
3360
al telefono o anche faccia a faccia.
06:28
We have these things called "filler words".
129
388360
2120
Abbiamo queste cose chiamate "parole di riempimento".
06:30
So, the other person's talking, and you say things like, "Mm-hmm", "Uh-huh", "Mm-hmm",
130
390480
8120
Quindi, l'altra persona sta parlando e tu dici cose come "Mm-hmm", "Uh-huh", "Mm-hmm",
06:38
"Ah".
131
398600
1320
"Ah". In
06:39
They don't really mean anything, but the clues that they're sending the speaker are phenomenal.
132
399920
7040
realtà non significano nulla, ma gli indizi che stanno inviando all'oratore sono fenomenali.
06:46
And you will find this yourself if you're struggling to speak another language.
133
406960
4880
E lo troverai tu stesso se stai lottando per parlare un'altra lingua.
06:51
If you're speaking to the person, and they don't make any facial clues, they don't smile,
134
411840
7840
Se stai parlando con la persona e non fa alcun indizio facciale, non sorride, le
06:59
their hands are moving around, and they don't say things like, "Mm-hmm", or at least nod
135
419680
4680
sue mani si muovono e non dice cose come "Mm-hmm" o almeno annuisce la
07:04
their head - this means nod - you have no idea if they understand you or if they're
136
424360
5080
loro testa - questo significa annuire - non hai idea se ti capiscono o se
07:09
paying attention to you.
137
429440
1280
ti stanno prestando attenzione. E
07:10
And it...
138
430720
1000
...
07:11
Because you're not speaking your first language, you get a little intimidated or scared, like,
139
431720
4840
Poiché non parli la tua prima lingua, ti senti un po' intimidito o spaventato, tipo,
07:16
"Oh, does the person understand me?
140
436560
2240
"Oh, la persona mi capisce?
07:18
Oh my god."
141
438800
1000
Oh mio Dio."
07:19
So, it's very important that you, as a listener, do these little "Mm-hmm", "Mm-hmm" little
142
439800
5480
Quindi, è molto importante che tu, come ascoltatore, emetta questi piccoli suoni "Mm-hmm", "Mm-hmm"
07:25
sounds.
143
445280
1000
.
07:26
So, you can fake that on the phone.
144
446280
1000
Quindi puoi fingere al telefono.
07:27
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
145
447280
1000
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
07:28
Like that.
146
448280
1000
Come quello.
07:29
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
147
449280
1000
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
07:30
Yeah.
148
450280
1000
Sì.
07:31
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
149
451280
1000
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
07:32
That's all you have to do.
150
452280
1000
Questo è tutto ciò che devi fare.
07:33
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
151
453280
1000
"Mm-hmm", "Mm-hmm".
07:34
And people think that you're listening to them.
152
454280
1000
E le persone pensano che tu le stia ascoltando.
07:35
It's great.
153
455280
1000
È ottimo.
07:36
"Oh, pfft, are you listening?"
154
456280
3000
"Oh, pfft, stai ascoltando?"
07:39
Okay.
155
459280
1480
Va bene.
07:40
Really important, ask them questions.
156
460760
2320
Davvero importante, fai loro delle domande.
07:43
So, you're talking about something, and you ask them a question, or they're "yap, yap,
157
463080
5200
Quindi, stai parlando di qualcosa e fai loro una domanda, o loro sono "yap, yap,
07:48
yap".
158
468280
1000
yap".
07:49
They're talking about something.
159
469280
1000
Stanno parlando di qualcosa.
07:50
"Oh, wow.
160
470280
1000
"Oh, wow.
07:51
Oh, you went...
161
471280
1000
Oh, sei andato...
07:52
You went out for dinner.
162
472280
1000
Sei uscito a cena.
07:53
Cool.
163
473280
1000
Fantastico.
07:54
What did you eat?
164
474280
1000
Cosa hai mangiato?
07:55
Don't care.
165
475280
1000
Non importa.
07:56
But what did you eat?"
166
476280
1000
Ma cosa hai mangiato?"
07:57
The person's really excited and interested in my story.
167
477280
4320
La persona è davvero entusiasta e interessata alla mia storia.
08:01
Not really, but they're so interested in my story, because I'm asking them questions about
168
481600
4360
Non proprio, ma sono così interessati alla mia storia, perché sto facendo loro domande su
08:05
what they're talking about.
169
485960
1840
ciò di cui stanno parlando.
08:07
Please make sure that they're actually relevant to the conversation.
170
487800
6680
Assicurati che siano effettivamente pertinenti alla conversazione.
08:14
Make sure they match the person's conversation.
171
494480
2200
Assicurati che corrispondano alla conversazione della persona.
08:16
If the person says, "You know, I went out for dinner with Patsy", like, "Wow, okay.
172
496680
4160
Se la persona dice "Sai, sono uscito a cena con Patsy", tipo "Wow, okay.
08:20
Yeah, I saw that camel, too."
173
500840
1680
Sì, ho visto anche quel cammello".
08:22
"What?
174
502520
1000
"Cosa?
08:23
Oh, no.
175
503520
1000
Oh, no.
08:24
Did you have a poo?"
176
504520
3360
Hai fatto la cacca?"
08:27
No.
177
507880
1000
No.
08:28
Make sure that you pay enough attention so you know the topic, at least, of what you're
178
508880
3840
Assicurati di prestare sufficiente attenzione in modo da conoscere almeno l'argomento di cui stai
08:32
talking about.
179
512720
1080
parlando.
08:33
And another really cool thing, I do this.
180
513800
6120
E un'altra cosa davvero interessante, lo faccio. In un certo senso
08:39
I'm kind of not good at paying attention because, blame it on my birthday, but people will be
181
519920
6080
non sono bravo a prestare attenzione perché, dai la colpa al mio compleanno, ma le persone
08:46
talking to me, and I'll zone out and be like, "Whoa, what's over there?
182
526000
2800
mi parleranno e io mi allontanerò e dirò "Whoa, cosa c'è laggiù?
08:48
Oh, see, I just did it.
183
528800
1320
Oh, vedi, l'ho appena fatto
08:50
What's over there?"
184
530120
1000
cosa c'è laggiù?"
08:51
And then I'll fade back into the conversation, I'll listen to the person again.
185
531120
5080
E poi rientrerò nella conversazione, ascolterò di nuovo la persona.
08:56
A really great technique is you repeat the last thing you remember them saying, even
186
536200
6640
Una tecnica davvero eccezionale è ripetere l' ultima cosa che ricordi di aver detto, anche
09:02
if it's like, "Well, your dog did what?"
187
542840
3040
se è come "Bene, il tuo cane ha fatto cosa?"
09:05
It doesn't matter.
188
545880
1000
Non importa.
09:06
It doesn't matter how obscure the context was.
189
546880
3740
Non importa quanto oscuro fosse il contesto.
09:10
If you repeat it, the person thinks, "Oh, that person was listening to me.
190
550620
4700
Se lo ripeti, la persona pensa: "Oh, quella persona mi stava ascoltando.
09:15
I didn't think they were because they were staring over there, but because they repeated
191
555320
5960
Non pensavo lo stesse facendo perché stava fissando laggiù, ma perché ha ripetuto
09:21
what I said or paraphrased it..."
192
561280
2440
quello che ho detto o l'ha parafrasato..." La
09:23
Paraphrase means you don't say the exact same words, but you say, "Oh, so your canine was
193
563720
6840
parafrasi significa che tu non dire esattamente le stesse parole, ma dici: "Oh, quindi il tuo cane stava
09:30
doing something."
194
570560
1360
facendo qualcosa".
09:31
Paraphrasing means you say the similar message, but different words.
195
571920
3720
Parafrasare significa dire un messaggio simile, ma parole diverse.
09:35
So, you paraphrase what the person says, they think you're paying attention to them.
196
575640
6160
Quindi, parafrasando quello che dice la persona, pensa che tu gli stia prestando attenzione.
09:41
Now, this is also really, really good.
197
581800
3360
Ora, anche questo è davvero, davvero buono.
09:45
When you want to pay attention to someone.
198
585160
1840
Quando vuoi prestare attenzione a qualcuno.
09:47
So, all of these things you have to do in order to make the person understand that you're
199
587000
6040
Quindi, devi fare tutte queste cose per far capire alla persona che sei
09:53
actually interested in the conversation.
200
593040
2400
realmente interessato alla conversazione.
09:55
So, if you want to fake it, you're going to do these, but hey, guess what?
201
595440
5220
Quindi, se vuoi fingere, lo farai , ma ehi, indovina un po'?
10:00
If you really want to have a conversation with someone and let the speaker know that
202
600660
4380
Se vuoi davvero avere una conversazione con qualcuno e far sapere all'interlocutore che
10:05
you're interested in what they're saying, do these things, too.
203
605040
6160
sei interessato a quello che sta dicendo, fai anche queste cose.
10:11
You're really going to confuse them, go, "Oh, no.
204
611200
2120
Li confonderai davvero, dirai: "Oh, no.
10:13
Are they interested in what I was saying or not?"
205
613320
2880
Sono interessati a quello che stavo dicendo o no?"
10:16
It doesn't matter.
206
616200
2040
Non importa.
10:18
You get to choose if you're faking it or doing it real, but as long as you do these things,
207
618240
5480
Puoi scegliere se fingere o farlo sul serio, ma finché fai queste cose,
10:23
you're going to have fantastic conversations with people.
208
623720
3240
avrai conversazioni fantastiche con le persone.
10:26
It'll be great.
209
626960
1000
Sarà fantastico.
10:27
Okay, I'm going to go now.
210
627960
1000
Ok, ora vado.
10:28
If you have any questions, feel free to reach out to me, and I'll be happy to answer them.
211
628960
15000
Se hai domande, non esitare a contattarmi e sarò felice di risponderti.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7