BURNED or BURNT? Irregular Verbs in American & British English

374,199 views ใƒป 2012-03-26

English with Ronnie


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hiya, welcome to EngVid, eh? My name's Ronnie, eh? Today, I'm going to teach you some Canadian
0
0
14760
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€EngVid ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒญใƒ‹ใƒผ ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆใพใ™
00:14
vocabulary, eh? Why does Ronnie keep on saying "eh"? This is a very Canadian thing to say.
1
14760
11160
ใญใ€‚ ใชใœใƒญใƒ‹ใƒผใฏใ€Œใˆใˆใ€ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใ‚‹ใฎ ใงใ™ใ‹? ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ‚ซใƒŠใƒ€็š„ใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
00:25
I am Canadian, in case you didn't know this. I was born in Canada. Canada's a beautiful
2
25920
8240
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆใ€็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€
00:34
country to live in. Is it? Yeah. The winters are very cold, the summers are really hot.
3
34160
8320
ใฏไฝใ‚€ใซใฏ็พŽใ—ใ„ๅ›ฝใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅ†ฌ ใฏใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใใ€ๅคใฏๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
00:42
There's lots of fun things to do, especially drinking. So I'm going to teach you 10 or
4
42480
6640
ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็‰นใซ ใŠ้…’ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
00:49
11 or 12 or 2 million words that are very much Canadian. And they're so Canadian that
5
49120
7120
1000ไธ‡ใ€1100ไธ‡ใ€1200ไธ‡ใ€200ไธ‡่ชžใฎ ใ‚ซใƒŠใƒ€่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใชใฎใง
00:56
they're from basically where I grew up in Ontario or around Toronto, Canada. The first
6
56240
10760
ใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ็งใŒ่‚ฒใฃใŸ ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใ‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒˆใƒญใƒณใƒˆๅ‘จ่พบใฎๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚ 1
01:07
one is "canuck". "Canuck" is actually a word for a Canadian. So "canuck" is a Canadian.
7
67000
7640
ใค็›ฎใฏใ€Œใ‚ซใƒŒใƒƒใ‚ฏใ€ใ€‚ ใ€ŒCanuckใ€ใฏๅฎŸ้š› ใซใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใ‚’ๆŒ‡ใ™่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œcanuckใ€ใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใงใ™ใ€‚
01:14
It's such a famous word that we have a hockey team named after the Canucks. They're called
8
74640
9120
ใ‚ซใƒŠใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใกใชใ‚“ใงๅไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใƒใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใปใฉๆœ‰ๅใช่จ€่‘‰ใงใ™ ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใƒณใ‚ฏใƒผใƒใƒผใƒปใ‚ซใƒŠใƒƒใ‚ฏใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™
01:23
the Vancouver Canucks. Hockey is a very, very, very, very, very extremely popular sport in
9
83760
6280
ใ€‚ ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ ใง้žๅธธใซใ€้žๅธธใซใ€้žๅธธใซใ€้žๅธธใซ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„
01:30
Canada. It's not our national sport. Our national sport is lacrosse. But the most popular sport
10
90040
7160
ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎๅ›ฝๆŠ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฎ ๅ›ฝๆŠ€ใฏใƒฉใ‚ฏใƒญใ‚นใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„
01:37
is hockey. I would make a bet that 42% of the people, the boys that grew up in Canada
11
97200
9320
ใฏใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง่‚ฒใฃใŸ็”ทใฎๅญใฎ 42% ใŒ
01:46
played hockey at one point in their life. So the first word is "canuck". "Canuck" means
12
106520
4360
ใ€ไบบ็”Ÿใฎใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Š ใ€ๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใฏใ€Œcanuckใ€ใงใ™ใ€‚ ใ€Œใ‚ซใƒŠใƒƒใ‚ฏใ€ใจใฏ
01:50
Canadian. The second word is very much just a Canadian word. It's called a "toque". What
13
110880
9200
ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ 2 ็•ช็›ฎใฎๅ˜่ชžใฏใ€ ใพใ•ใซใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚ ใ€Œใƒˆใƒผใ‚ฏใ€ใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
02:00
is a toque, you might ask? A toque is a hat like this. In America, they use the word "beanie".
14
120080
9640
ใƒˆใƒผใ‚ฏใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒˆใƒผใ‚ฏใจใฏใ“ใ‚“ใชๅธฝๅญ ใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€Œใƒ“ใƒผใƒ‹ใƒผใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
02:09
Now a toque doesn't have to have a beautiful pom-pom like mine does, but a toque is a winter
15
129720
5440
ใƒˆใƒผใ‚ฏใฏ็งใฎใ‚ˆใ†ใซ็พŽใ—ใ„ใƒใƒณใƒใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใƒˆใƒผใ‚ฏใฏๅ†ฌใฎ
02:15
hat. The pronunciation of this word is different than the spelling because it's French. This
16
135160
7720
ๅธฝๅญใงใ™. ใ“ใฎๅ˜่ชžใฎ็™บ้Ÿณใฏใ€ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใชใฎใงใ‚นใƒšใƒซใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œ
02:22
is spelt "toque". The word itself, "que", is a French spelling, so any time that you
17
142880
11880
ใฏใ€Œใƒˆใƒผใ‚ฏใ€ใจๆ›ธใใพใ™ใ€‚ ใ€Œqueใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชž่‡ชไฝ“ ใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใ‚นใƒšใƒซใชใฎใง
02:34
have a Canadian word with a "que" in it, it's taken from the French language and it's spelt
18
154760
5480
ใ€ใ€Œqueใ€ใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€่ชžใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ„ใคใงใ‚‚ ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰ๅ–ๅพ—ใ•ใ‚Œ
02:40
like a "que" or it's sounded like a "que". The next one we get into are famous drinks
19
160240
8960
ใ€ใ€Œqueใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ็ถดใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ€Œใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ใ‚ญใƒฅใƒผใ€ใ€‚ ๆฌกใซ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใฎใฏ
02:49
in Canada. For some reason, Canadians like beer. Everyone likes beer, but we have special
20
169200
6720
ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๆœ‰ๅใช้ฃฒใฟ็‰ฉใงใ™ใ€‚ ใชใœใ‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฏ ใƒ“ใƒผใƒซใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‚‚ใŒใƒ“ใƒผใƒซใŒๅฅฝใใงใ™ใŒ
02:55
names for our alcohol. If we get a case of beer, or 24 beers are in a case, we call it
21
175920
9880
ใ€็งใŸใกใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใซใฏ็‰นๅˆฅใชๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ“ใƒผใƒซใŒ 1 ใ‚ฑใƒผใ‚นใ€ใพใŸใฏ 1 ใ‚ฑใƒผใ‚นใซ 24 ๆœฌใฎใƒ“ใƒผใƒซใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œ
03:05
a "tufor". We also have a holiday called May 24th that we call May Tufor. May 24th or May
22
185800
10360
ใ‚’ใ€Œtuforใ€ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€5 ๆœˆ 24 ๆ—ฅใจใ„ใ†็ฅๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’ May Tufor ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ 5 ๆœˆ 24 ๆ—ฅใพใŸใฏ 5 ๆœˆ
03:16
Tufor is Queen Victoria's birthday. Now as you might know, Queen Victoria was a queen
23
196160
6680
Tufor ใฏใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขๅฅณ็Ž‹ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขๅฅณ็Ž‹ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๅ‡บ่บซใฎๅฅณ็Ž‹ใงใ—ใŸ
03:22
from England, but history, history, England, Canada, long story short, we call it May Tufor
24
202840
6880
ใŒใ€ๆญดๅฒใ€ๆญดๅฒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ€็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใˆใฐใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒกใ‚คใƒปใƒˆใ‚ฅใƒ•ใ‚ฉใƒผใจๅ‘ผใณใ€
03:29
and we drink beer. The next one is, or the next three, are not actually to do with beers
25
209720
8360
ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚ ๆฌกใฎ1ใคใ€ใพใŸใฏ ๆฌกใฎ3ใคใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ“ใƒผใƒซใจใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:38
but alcohol like liquor, vodka, tequila, rum, whatever liquor you like to drink. If you
26
218080
12680
ใƒชใ‚ซใƒผใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใ€ใƒ†ใ‚ญใƒผใƒฉใ€ใƒฉใƒ ใชใฉใ€ ๅฅฝใใช้…’ใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“. LCBO
03:50
go to the liquor store in Ontario called the LCBO, let's write that down, it's very important,
27
230760
7400
ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใฎ้…’ๅฑ‹ใซ่กŒใๅ ดๅˆใฏ ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆ
03:58
the L-C-B-O, this is in Ontario, it's the only place you can buy liquor, unfortunately.
28
238160
10240
ใงใ™ใ€‚L-C-B-O ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใซใ‚ใ‚Š ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰้…’้กžใ‚’่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
04:08
You might hear people saying in the store, "Oh, I'm going to grab a Mickey." Mickey Mouse?
29
248400
5360
ๅบ—ๅ†…ใง ใ€Œใ‚ใ€ใƒŸใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’ใคใ‹ใพใˆใพใ™ใ€ใจใ„ใ†ๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒŸใƒƒใ‚ญใƒผใƒžใ‚ฆใ‚น๏ผŸ
04:13
Mickey what? Huh? Huh? What are you talking about Mickey? A Mickey is the smallest amount
30
253760
3980
ใƒŸใƒƒใ‚ญใƒผไฝ•๏ผŸ ใฏ๏ผŸ ใฏ๏ผŸ ใƒŸใƒƒใ‚ญใƒผใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒŸใƒƒใ‚ญใƒผใฏใ€
04:17
of alcohol you can buy. It's 350 milliliters and it's only, like I said, liquor. It's not
31
257740
8340
่ณผๅ…ฅใงใใ‚‹ๆœ€ๅฐ้‡ใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ350ใƒŸใƒชใƒชใƒƒใƒˆใƒซ ใงใ€็งใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ้…’ใ ใ‘ใงใ™. ใƒ“ใƒผใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:26
beer. The next size up is a 40, which makes sense, is 40 ounces. And then we have a 60,
32
266080
10360
ใ€‚ ๆฌกใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใ‚ขใƒƒใƒ—ใฏ 40 ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ ใ€40 ใ‚ชใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€
04:36
which is 60 ounces. So maybe when you're in the LCBO, you hear people saying, "I'm going
33
276440
7640
60 ใ‚ชใƒณใ‚นใงใ‚ใ‚‹ 60 ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€LCBO ใซใ„ใ‚‹ใจใ€ใ€Œ
04:44
to get a 40 of tequila and a 60 of rum, and I'm going to pick up a Mickey of vodka." These
34
284080
7080
40 ใฎใƒ†ใ‚ญใƒผใƒฉใจ 60 ใฎใƒฉใƒ ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใฎใƒŸใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ไบบใ€…ใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰
04:51
are talking in Canadian slang about how much alcohol they're going to get. Yay.
35
291160
7680
ใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใ‚นใƒฉใƒณใ‚ฐใงใ€ ใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹. ใ‚ใƒผใ„ใ€‚
04:58
The next one is poutine. I think that sounds like a dirty word. I don't know why, I just
36
298840
6880
ใŠๆฌกใฏใƒ—ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€‚ ๆฑšใ„่จ€่‘‰ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Š
05:05
do. But poutine is Canadian food. It's actually from, again, French Canada, and that's why
37
305720
7800
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ—ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ ใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
05:13
it's poutine. Poutine is very fat and lots of calories for us. Poutine is French fries
38
313520
7920
ใใ‚ŒใŒใƒ—ใƒผใƒใƒณใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™. ใƒ—ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏ้žๅธธใซ่„‚่‚ชใŒ ๅคšใใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆใ‚ซใƒญใƒชใƒผใŒ้ซ˜ใ„. ใƒ—ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‰ใƒใƒ†ใƒˆ
05:21
with cheese and gravy. Gravy is basically beef fat with flour and salt. Very healthy.
39
321440
19000
ใซใƒใƒผใ‚บใจใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใ‚’ๆทปใˆใŸใ‚‚ใฎใ€‚ ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ ็‰›่„‚ใซๅฐ้บฆ็ฒ‰ใจๅกฉใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅฅๅบท็š„ใ€‚
05:40
So we have some fried potatoes with cheese and gravy, mixed it all up, thrown some seasoning,
40
340440
5920
ใใ‚Œใงใ€ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‰ใƒใƒ†ใƒˆใซใƒใƒผใ‚บใจ ใ‚ฐใƒฌใƒผใƒ“ใƒผใ‚’ๆทปใˆใฆใ€ใ™ในใฆๆททใœๅˆใ‚ใ›ใ€่ชฟๅ‘ณๆ–™
05:46
have a beer, and it's called poutine. This is our famous food in Canada.
41
346360
6080
ใ‚’ๅŠ ใˆใ€ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ—ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใง็งใŸใกใฎๆœ‰ๅใช้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚
05:52
The next one is very, very, very popular and famous in Canada. It started, if I have this
42
352440
8600
ๆฌกใฎใ‚‚ใฎใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใง้žๅธธใซใ€้žๅธธใซใ€้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚ ็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’
06:01
correct, at a donut shop that was Canadian, now it's not Canadian, called Tim Hortons.
43
361040
5920
ๆญฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ็พๅœจใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใชใใ€Tim Hortons ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:06
Tim Hortons is another famous Canadian restaurant or coffee shop. Tim Hortons was a hockey player,
44
366960
11240
Tim Hortons ใฏใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๆœ‰ๅใชใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณ ใพใŸใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚ ใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒปใƒ›ใƒผใƒˆใƒณใ‚บใฏใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผ้ธๆ‰‹
06:18
but he died, and he opened up a donut chain before he died. And Tim Hortons is only in
45
378200
7520
ใ ใฃใŸใŒๆญปไบกใ—ใ€ๆญปใฌๅ‰ใซใƒ‰ใƒผใƒŠใƒ„ใƒใ‚งใƒผใƒณใ‚’้–‹ใ„ใŸ . ใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒปใƒ›ใƒผใƒˆใƒณใ‚บใฏ
06:25
Canada, but I have seen them in Ireland. Tricky, tricky. Tim Hortons got bought out by an American
46
385720
5960
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€ใ‚ขใ‚คใƒซใƒฉใƒณใƒ‰ใงใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใ€ ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ญใƒผใ€‚ ใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒปใƒ›ใƒผใƒˆใƒณใ‚บใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎไผš็คพใซ่ฒทๅŽใ•ใ‚ŒใŸ
06:31
company, so they're no longer Canadian. But we have invented the famous Double-Double.
47
391680
7280
ใฎใงใ€ใ‚‚ใฏใ‚„ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใŸใกใฏๆœ‰ๅใชใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚’็™บๆ˜Žใ—ใพใ—ใŸใ€‚
06:38
So you can walk into a Tim Hortons and say, "Good day. I'd like a Double-Double." And
48
398960
5600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒปใƒ›ใƒผใƒˆใƒณใ‚บใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:44
then people go, "Okay." And you get your coffee. What is a Double-Double? It's a coffee with
49
404560
7000
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ€Œใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒ–ใƒซใจใฏ๏ผŸ
06:51
two cream, two sugars. Double-Double. We might say single-single, I don't know, but we definitely
50
411560
7280
2ใคใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใจ2ใคใฎ็ ‚็ณ–ใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒ–ใƒซใ€‚ ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซ-ใ‚ทใƒณใ‚ฐใƒซใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้–“้•ใ„ใชใ
06:58
say Double-Double. Double-Double is two cream, two sugar, Tim Hortons. If you walked into
51
418840
4640
ใƒ€ใƒ–ใƒซ-ใƒ€ใƒ–ใƒซใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ Double-Double ใฏ 2 ใคใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ€ 2 ใคใฎ็ ‚็ณ–ใ€Tim Hortons ใงใ™ใ€‚
07:03
another coffee shop that's not Tim Hortons and you said, "Double-Double," they might
52
423480
5760
ใƒ†ใ‚ฃใƒ  ใƒ›ใƒผใƒˆใƒณใ‚บไปฅๅค–ใฎๅˆฅใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใฆ ใ€Œใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒ–ใƒซใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
07:09
look at you strange and go, "Would you like a latte, a grande latte, a smaller latte?"
53
429240
5600
ใ‚ใชใŸใ‚’ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œ ใƒฉใƒ†ใ€ใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‡ ใƒฉใƒ†ใ€ๅฐใ•ใ‚ใฎใƒฉใƒ†ใ€ใฉใ‚Œใซใ—ใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:14
So Tim Hortons is usually where this is said and where it originated from. So Double-Double
54
434840
5200
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒปใƒ›ใƒผใƒˆใƒณใ‚บใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ่จ€ใ‚ใ‚Œใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใงใ™. ใคใพใ‚Šใ€Double-Double
07:20
is a coffee with two cream and two lovely sugars. Yay.
55
440040
14440
ใฏ 2 ใคใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ  ใจ 2 ใคใฎ็ด ๆ•ตใช็ ‚็ณ–ใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚ใƒผใ„ใ€‚
07:34
The next one that is very Canadian is a dart. Now you might know dart as a pub game where
56
454480
7520
ๆฌกใซใจใฆใ‚‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚‰ใ—ใ„ใฎใฏใƒ€ใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠใงใฏใ€ใƒ€ใƒผใƒ„ใฏใƒ–ใƒซใ‚บใ‚ขใ‚คใซใƒ€ใƒผใƒ„ใ‚’ๆŠ•ใ’ใ‚‹ใƒ‘ใƒ– ใ‚ฒใƒผใƒ ใจใ—ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:42
you throw a dart at a bullseye, but a dart in Canada is actually a cigarette. Or we might
57
462000
11240
ใŒใ€ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒ€ใƒผใƒ„ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ฟใƒใ‚ณใงใ™ใ€‚ ใพใŸใฏใ€ใŸใฐใ“ใ‚’
07:53
say also a smoke, which is another slang word for cigarette. So someone might say to you,
58
473240
11040
่กจใ™ๅˆฅใฎไฟ—่ชžใงใ‚ใ‚‹็…™ใจใ‚‚่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ
08:04
"Hey, got a dart?" And you, "No, I don't have a dart." "Oh, a cigarette, yes." Or they might
59
484280
5760
ใ€Œใญใˆใ€ใƒ€ใƒผใƒ„ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใƒ€ใƒผใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใ€ ใ€Œใ‚ใ€ใ‚ฟใƒใ‚ณใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚ใ€ ใพใŸใฏ
08:10
say, "Do you got a smoke?" "A cigarette, okay. Okay, we're getting this." So maybe you go
60
490040
7040
ใ€ใ€Œใ‚ฟใƒใ‚ณใฏๅธใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œใ‚ฟใƒใ‚ณใ€ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ€
08:17
to Tim Hortons, you have a coffee, go outside for a dart, then you want to eat some food
61
497080
7600
ใƒ†ใ‚ฃใƒ ใƒปใƒ›ใƒผใƒˆใƒณใ‚บใซ่กŒใฃใฆใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟ ใ€ใƒ€ใƒผใƒ„ใ‚’ใ—ใซๅค–ใซๅ‡บใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸใน
08:24
so you get some poutine.
62
504680
3160
ใŸใ„ใฎใงใ€ใƒ—ใƒผใƒใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:27
There's another curious thing about Canada and it's called weed. You might know weed
63
507840
5600
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใฏใ‚‚ใ† 1 ใค่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š ใ€้›‘่‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฟใƒณใƒใƒใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅบญ
08:33
as something like a plant that grows in your garden, like a dandelion. But weed is actually
64
513440
6040
ใซ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ๆค็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ้›‘่‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€้›‘่‰ใฏๅฎŸ้š›ใซ
08:39
a slang term for marijuana. Marijuana is not really legal in Canada, but it is decriminalized,
65
519480
11080
ใฏใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใฎไฟ—่ชžใงใ™. ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใฏ ๅˆๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้ž็Šฏ็ฝชๅŒ–
08:50
which means the police will not put you in jail for having marijuana, a lot of it. It's
66
530560
7920
ใ• ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:58
up to you, isn't it? So we usually call marijuana weed.
67
538480
4000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใญใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใก ใฏ้€šๅธธใ€ใƒžใƒชใƒ•ใ‚กใƒŠใฎ้›‘่‰ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
09:02
And the last one, the fun one, as I started off, is "eh." I hear a lot of Australians
68
542480
9120
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใฎๆฅฝใ—ใ„ใฎใฏใ€็งใŒๅง‹ใ‚ ใŸใจใใฎใ€Œใˆใƒผใ€ใงใ™ใ€‚ ๅคšใใฎใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขไบบ
09:11
also using "eh," but Americans make fun of us because we say "eh" apparently all the
69
551600
7680
ใ‚‚ใ€Œใˆใƒผใ€ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใใพใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฏ็งใŸใกใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ†ใฎ
09:19
time, "eh." "Eh" is a tag question. Americans will say "yeah" or "huh," and we have traditionally
70
559280
8680
ใงใ™ใ€‚ ใ€Œใˆใƒผใ€ใฏใ‚ฟใ‚ฐใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฏ ใ€Œใฏใ„ใ€ใพใŸใฏใ€Œใƒใ‚กใƒƒใ€ใจ่จ€ใ„ใ€็งใŸใกใฏไผ็ตฑ็š„ใซ
09:27
said "eh." So for example, if I was to see someone on the street, I'd say, "It's cold
71
567960
5240
ใ€Œใˆใƒผใ€ใจ่จ€ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใŸใจใˆใฐ ใ€้“ใง่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ
09:33
here, eh? Where you going, eh? What's up, eh?" In America, you'd say, "It's cold, huh?"
72
573200
7200
ใ“ใ“ใฏๅฏ’ใ„ใญใ€‚ใฉใ“ใธ่กŒใใฎ๏ผŸใฉใ†ใ—ใŸใฎ ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใ€ใ€Œๅฏ’ใ„ใงใ™ใญใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:40
or "It's cold, yeah?" So "eh" is a very, very Canadian tag question that a lot of people
73
580400
8080
ใพใŸใฏใ€Œๅฏ’ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใ€ ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œใˆใƒผใ€ใฏ้žๅธธใซ้žๅธธใซ ใ‚ซใƒŠใƒ€็š„ใชใ‚ฟใ‚ฐใฎ่ณชๅ•ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎไบบ
09:48
make fun of us for. Don't do that.
74
588480
3040
ใŒ็งใŸใกใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใฆ ใ„ใพใ™. ใใ†ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:51
So come to Canada. Learn about all these things. Eat some food. Drink some booze. Drink some
75
591520
6160
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใซใคใ„ใฆๅญฆใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้ฃŸในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:57
coffee. Be a Canuck. There's one more that you need to do. If you go to the very, very
76
597680
8040
ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๆฑๆตทๅฒธใซ่กŒใใจใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผ
10:05
east coast of Canada, there are people called Newfies. Let me write that for you. A Newfie
77
605720
11840
ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ ไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ๆ›ธใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ Newfie
10:17
or Newfies are people from Newfoundland or Newfoundland, as it looks like on the map.
78
617560
7680
ใพใŸใฏ Newfies ใฏ ใ€ๅœฐๅ›ณใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ‰ใพใŸใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ‰ๅ‡บ่บซใฎไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
10:25
People from Newfoundland are called Newfies. They are one of the most amazingly warm, funny,
79
625240
8840
ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ‰ใฎไบบใ€…ใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
10:34
generous, fun, crazy people you'll ever meet in your life. They are located in Newfoundland
80
634080
6920
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใพใงใซๅ‡บไผšใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚้ฉšใใปใฉๆธฉใ‹ใใ€้ข็™ฝใใ€ๅฏ›ๅคงใงใ€ๆฅฝใ—ใใ€ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชไบบใ€…ใฎ 1 ไบบใงใ™ ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
10:41
in Canada. So please come to our great country. Have a dart, have a coffee, have a double-double,
81
641000
7160
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ‰ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎๅ‰ๅคงใชๅ›ฝใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ€ใƒผใƒ„ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚’
10:48
and enjoy the nature. Bye.
82
648160
7000
ใ—ใŸใ‚Šใ€่‡ช็„ถใ‚’ๆบ€ๅ–ซใ—ใŸใ‚Šใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7