How to Give Bad News: 6 Easy English Expressions

54,682 views ・ 2023-06-24

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey, there. My name's Ronnie, and sometimes you might have to give people some bad news,
0
0
10040
ちょっと、そこ。 私の名前はロニーです。時々、 人々に悪い知らせを伝えなければならないかもしれませんが、
00:10
and that's never easy. It doesn't matter how well you can speak English, how fluent you
1
10040
9000
それは決して簡単なことではありません。 どれだけ 英語を話せても、どれだけ流暢に
00:19
are in English, sometimes your job will make you give people bad news. So, for example,
2
19040
10700
英語を話せても、仕事によっては 人々に悪い知らせを伝えることもあります。 たとえば、
00:29
if you're at work, and maybe you work in the HR department, or you have employees that
3
29740
7340
あなたが仕事をしていて、おそらく人事部門で働いている場合 、あるいは
00:37
help you out, or friends at your job. So, any work situations where you're speaking
4
37080
5400
あなたを助けてくれる従業員や職場の友人がいる場合です。 したがって、他の人と 話す仕事の状況では
00:42
to other people, sometimes you have to break some bad news to people.
5
42480
7080
、時には 悪い知らせを人々に伝えなければならないことがあります。
00:49
Relationships. Maybe you hate your girlfriend, but you kind of have to be nice to them and
6
49560
10160
関係。 もしかしたら、あなたは彼女のことが嫌いかもしれません が、彼女には優しくして別れなければなりません
00:59
break... Break up the relationship maybe nicely. Not just a text. "I hate you. Bye." That's
7
59720
7000
... 関係をうまく解消するかもしれません。 単なるテキストではありません。 「私はあなたが嫌い​​です。さようなら。」 それが
01:06
the easy way. I don't recommend that.
8
66720
3060
簡単な方法です。 それはお勧めしません。
01:09
If you work in the healthcare field, sometimes you've got to give some bad news to people.
9
69780
7900
医療分野で働いている場合、時には 人々に悪いニュースを伝えなければならないことがあります。
01:17
Some people have... People who are not really well, they have maybe some terminal illness,
10
77680
5520
中には、体調があまりよくない人 、末期の病気にかかっている人、
01:23
or some people have died. And it's hard, it's really difficult, but the more you do it,
11
83200
5680
あるいは亡くなった人もいます。 それは難しい、 本当に難しいですが、やればやるほど
01:28
the easier it becomes. We become, unfortunately, desensitized to a lot of this. Sometimes you're
12
88880
7600
簡単になります。 残念なことに、私たちは こうしたことの多くに対して鈍感になってしまいます。 時には
01:36
going to have to tell your family, or your friends bad things. "Mom, I smashed your car."
13
96480
7560
家族や 友達に悪いことを言わなければならないこともあります。 「お母さん、あなたの車をぶつけてしまいました。」
01:44
So, we do have ways to make this a little bit easier. And in English, we have an expression
14
104040
6600
したがって、これを少し簡単にする方法があります 。 そして英語では
01:50
that says "soften the blow". So, it could be a blow, like a bomb goes off, like you
15
110640
7440
「打撃を和らげる」という表現があります。 つまり、それは 打撃かもしれません、爆弾が爆発するような、あなたが
01:58
blew me up, or a blow is like... If you punch someone, they... So, to make something soft
16
118080
6440
私を吹き飛ばしたような、または打撃は次のようなものです...あなたが誰かを殴ると、 彼らは... したがって、何かを柔らかくするということは、
02:04
means to make it less hard. Yes, it does, ladies and gentlemen. So, if you want to make
17
124520
8120
硬さを減らすことを意味します。 はい、そうです、 皆さん。 したがって、何かを柔らかくしたい場合は
02:12
something softer, you make it less harsh or less aggressive. So, how to soften the blow
18
132640
9200
、刺激を和らげたり、 刺激を減らしたりします。 では、
02:21
when you're telling people some bad news. And this is the best thing. You know, I got
19
141840
9480
人々に悪いニュースを伝えるときの衝撃を和らげるにはどうすればよいでしょうか。 そして、これが一番いいことなのです。
02:31
to be honest with you, but your dog is just the wrong colour. If you tell the person honestly,
20
151320
11000
正直に言うと、あなたの犬の 色は間違っています。 正直に、
02:42
straightforwardly, directly, it helps them a lot. You don't want to come into a room
21
162320
4560
率直に、直接的にその人に伝えれば、それは彼らを大いに助けます 。 部屋に入ってきて
02:46
and, you know, like, "Oh, hey, I like your new shoes. I hate you, I hate you, I hate
22
166880
6240
、「おいおい、君の 新しい靴いいね。大嫌い、大嫌い、
02:53
you, I want to kill you. Oh, yeah, I like... Yeah, that's a nice dress. Yes, good, good.
23
173120
6600
大嫌い、殺したい。ああ、そう、 私は好きです... ええ、それは素敵なドレスです。はい、良い、良い。
02:59
And I hate you." Oh, so don't we say "beat around the bush"? Don't talk about other things.
24
179720
10560
そして私はあなたが嫌い​​です。」 ああ、じゃあ「やっつけろ」とは言いませんか ? 他のことについては話さないでください。
03:10
As soon as you sit the person down, be direct with them. But make it a little bit nicer.
25
190280
6920
相手を座らせたらすぐに、直接話しかけてください 。 でも、もう少し綺麗にしてあげてください。
03:17
This is hard for me to tell you, but I'm sorry, you can't live here anymore. Your pet hamster
26
197200
11600
言いにくいのですが、残念ですが、 あなたはもうここには住めません。 あなたのペットのハムスターが
03:28
is just running all around the place and causing terrible, terrible things to happen to my
27
208800
7280
ただ走り回っていて、 私の猫にひどいひどい出来事を引き起こしています
03:36
cat. Again, telling people how honest you are about things, for some reason it's very
28
216080
8720
。 繰り返しますが、自分が物事に対してどれだけ正直であるかを人々に伝えると 、なぜかとても
03:44
comforting. "I'm not going to lie." So you're being, like, super, super honest about it.
29
224800
7640
安心します。 「嘘をつくつもりはありません。」 つまり、あなたは それについて、超、超正直です。
03:52
We have another expression called "sugar coat". Mmm, so sugar is a very sweet thing, it's
30
232440
5640
「シュガーコート」という表現もあります。 うーん、砂糖ってとても甘いもので、
03:58
very delicious. Right? So, you're going to say, "I'm not gonna sugar coat it." Now, maybe
31
238080
7640
とても美味しいんですね。 右? それで、あなたは 「表面をコーティングするつもりはない」と言うでしょう。 さて、もしかしたら
04:05
you're looking at this board and you're saying, "Gonna? Ronnie, what does 'gonna' mean?" "Gonna"
32
245720
6640
あなたはこの掲示板を見て、 「行くつもり? ロニー、『つもり』ってどういう意味?」と思っているかもしれません。 「Gonna」は
04:12
is the short form of "going to". So, "I'm not gonna lie", "I'm not going to lie", "I'm
33
252360
6280
「going to」の短縮形です。 だから、「嘘をつくつもりは ない」、「嘘をつくつもりはない」、「
04:18
not gonna sugar coat it", "I'm not going to sugar coat it", but bam, then you hit them
34
258640
6040
砂糖でコーティングするつもりはない」、「 砂糖でコーティングするつもりはない」でも、まあ、それであなたはヒットします 彼らに
04:24
with your news. "I'm not gonna lie, but I really don't ever want to talk to you again."
35
264680
8520
あなたのニュースを伝えてください。 「嘘をつくつもりはありませんが、 本当にあなたとは二度と話したくないのです。」
04:33
And people are like, "Oh, okay, fine, thank you." And exit room. Bye, you're gone.
36
273200
6680
そして人々は「ああ、分かった、分かった、ありがとう」という感じです 。 そして退室。 さようなら、もう行ってしまった。
04:39
When you're telling people bad news in a healthcare situation, "Wow, I'm sorry to have to tell
37
279880
6960
医療現場で悪いニュースを人々に伝えるときは 、「ああ、こんなことを言わなければならなくてごめんなさい
04:46
you this." And again, you're being genuine, you're being real with the people, you're
38
286840
3320
」と言うでしょう。 そしてもう一度言いますが、あなたは誠実であり、 人々に対して誠実であり、
04:50
being direct. "I'm sorry to have to tell you this, but your grandpa's, you know, he's not
39
290160
6560
率直です。 「 こんなことを言わなくてはいけないのは残念だけど、あなたのおじいちゃんは、もう
04:56
going to make it." "Oh, okay." And then you wait for the feedback. There's no easy way
40
296720
8600
やっていけないんです。」 「ああ、わかった。」 そして フィードバックを待ちます。 これを言う簡単な方法はありません
05:05
to say this. Then you tell them the bad news. The more direct, the faster, it's easier.
41
305320
8280
。 それからあなたは彼らに悪い知らせを伝えます。 直接的であればあるほど、速く、簡単になります。
05:13
"I'm afraid I've got some bad news. I'm afraid I've got some bad news." You have to be genuine
42
313600
8440
「残念ですが、悪い知らせがあります。 悪い知らせがあります。」
05:22
with the people, and when you're telling them the bad news, try and be a bit friendly and
43
322040
7440
人々に対して誠実である必要があり、悪いニュースを伝えるときは 、少し友好的に、親切になるように努めてください
05:29
helpful with them. Don't just leave, maybe say, "Do you have any questions?" or "If I
44
329480
6840
。 ただ立ち去るのではなく、 「何か質問はありますか?」と言ってみましょう。 または「
05:36
can help you, please let me know." But it's always nice to be helpful to people.
45
336320
6440
お手伝いできることがあれば、お知らせください。」 しかし、 人の役に立つことはいつでも素晴らしいことです。
05:42
So, I hope that nothing bad happens to you where you have to actually use these, but
46
342760
6040
したがって、実際にこれらを使用する必要がある場合に悪いことが起こらないことを願っています が、
05:48
it's good to know these expressions. And to be honest with you, I just don't want to do
47
348800
5720
これらの表現を知っておくことは良いことです。 正直に言うと、
05:54
this anymore. Yeah, bye.
48
354520
26160
もうこんなことはしたくないんです。 はい、さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7