How to Give Bad News: 6 Easy English Expressions

57,840 views ・ 2023-06-24

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey, there. My name's Ronnie, and sometimes you might have to give people some bad news,
0
0
10040
Salut. Je m'appelle Ronnie, et parfois tu dois donner de mauvaises nouvelles aux gens,
00:10
and that's never easy. It doesn't matter how well you can speak English, how fluent you
1
10040
9000
et ce n'est jamais facile. Peu importe à quel point vous parlez anglais, à quel point vous parlez couramment l'
00:19
are in English, sometimes your job will make you give people bad news. So, for example,
2
19040
10700
anglais, parfois votre travail vous obligera à annoncer de mauvaises nouvelles aux gens. Ainsi, par exemple,
00:29
if you're at work, and maybe you work in the HR department, or you have employees that
3
29740
7340
si vous êtes au travail, et peut-être que vous travaillez dans le service des ressources humaines, ou que vous avez des employés qui
00:37
help you out, or friends at your job. So, any work situations where you're speaking
4
37080
5400
vous aident, ou des amis à votre travail. Donc, dans toutes les situations de travail où vous parlez
00:42
to other people, sometimes you have to break some bad news to people.
5
42480
7080
à d'autres personnes, vous devez parfois annoncer de mauvaises nouvelles aux gens.
00:49
Relationships. Maybe you hate your girlfriend, but you kind of have to be nice to them and
6
49560
10160
Des relations. Peut-être que vous détestez votre petite amie, mais vous devez en quelque sorte être gentil avec elle et
00:59
break... Break up the relationship maybe nicely. Not just a text. "I hate you. Bye." That's
7
59720
7000
rompre... Rompre la relation peut-être gentiment. Pas seulement un texte. "Je te déteste. Au revoir." C'est
01:06
the easy way. I don't recommend that.
8
66720
3060
le moyen le plus simple. Je ne le recommande pas.
01:09
If you work in the healthcare field, sometimes you've got to give some bad news to people.
9
69780
7900
Si vous travaillez dans le domaine de la santé, vous devez parfois donner de mauvaises nouvelles aux gens.
01:17
Some people have... People who are not really well, they have maybe some terminal illness,
10
77680
5520
Certaines personnes ont... Des personnes qui ne vont pas vraiment bien, elles ont peut-être une maladie en phase terminale,
01:23
or some people have died. And it's hard, it's really difficult, but the more you do it,
11
83200
5680
ou certaines personnes sont décédées. Et c'est dur, c'est vraiment difficile, mais plus vous le faites,
01:28
the easier it becomes. We become, unfortunately, desensitized to a lot of this. Sometimes you're
12
88880
7600
plus cela devient facile. Nous devenons, malheureusement, insensibles à beaucoup de cela. Parfois, vous
01:36
going to have to tell your family, or your friends bad things. "Mom, I smashed your car."
13
96480
7560
allez devoir dire de mauvaises choses à votre famille ou à vos amis. "Maman, j'ai cassé ta voiture."
01:44
So, we do have ways to make this a little bit easier. And in English, we have an expression
14
104040
6600
Donc, nous avons des moyens de rendre cela un peu plus facile. Et en anglais, on a une expression
01:50
that says "soften the blow". So, it could be a blow, like a bomb goes off, like you
15
110640
7440
qui dit "adoucir le coup". Donc, ça pourrait être un coup, comme une bombe qui explose, comme tu m'as
01:58
blew me up, or a blow is like... If you punch someone, they... So, to make something soft
16
118080
6440
fait exploser, ou un coup c'est comme... Si tu frappes quelqu'un, il... Donc, faire quelque chose de doux
02:04
means to make it less hard. Yes, it does, ladies and gentlemen. So, if you want to make
17
124520
8120
signifie le rendre moins dur. Oui, mesdames et messieurs. Donc, si vous voulez rendre
02:12
something softer, you make it less harsh or less aggressive. So, how to soften the blow
18
132640
9200
quelque chose de plus doux, vous le rendez moins dur ou moins agressif. Alors, comment adoucir le coup
02:21
when you're telling people some bad news. And this is the best thing. You know, I got
19
141840
9480
lorsque vous annoncez une mauvaise nouvelle aux gens. Et c'est la meilleure chose. Tu sais, je dois
02:31
to be honest with you, but your dog is just the wrong colour. If you tell the person honestly,
20
151320
11000
être honnête avec toi, mais ton chien n'a pas la bonne couleur. Si vous le dites honnêtement,
02:42
straightforwardly, directly, it helps them a lot. You don't want to come into a room
21
162320
4560
franchement, directement, cela l'aide beaucoup. Tu ne veux pas entrer dans une pièce
02:46
and, you know, like, "Oh, hey, I like your new shoes. I hate you, I hate you, I hate
22
166880
6240
et, tu sais, genre "Oh, hé, j'aime tes nouvelles chaussures. Je te déteste, je te déteste, je te déteste
02:53
you, I want to kill you. Oh, yeah, I like... Yeah, that's a nice dress. Yes, good, good.
23
173120
6600
, je veux te tuer. Oh, ouais, J'aime... Ouais, c'est une belle robe. Oui, bien, bien.
02:59
And I hate you." Oh, so don't we say "beat around the bush"? Don't talk about other things.
24
179720
10560
Et je te déteste." Oh, alors ne dit-on pas "tourner autour du pot" ? Ne parlez pas d'autres choses.
03:10
As soon as you sit the person down, be direct with them. But make it a little bit nicer.
25
190280
6920
Dès que vous faites asseoir la personne, soyez direct avec elle. Mais rendez-le un peu plus agréable.
03:17
This is hard for me to tell you, but I'm sorry, you can't live here anymore. Your pet hamster
26
197200
11600
C'est difficile pour moi de te le dire, mais je suis désolé, tu ne peux plus vivre ici. Votre hamster de compagnie
03:28
is just running all around the place and causing terrible, terrible things to happen to my
27
208800
7280
court tout autour et cause des choses terribles et terribles à mon
03:36
cat. Again, telling people how honest you are about things, for some reason it's very
28
216080
8720
chat. Encore une fois, dire aux gens à quel point vous êtes honnête sur les choses, pour une raison quelconque, c'est très
03:44
comforting. "I'm not going to lie." So you're being, like, super, super honest about it.
29
224800
7640
réconfortant. "Je ne vais pas mentir." Donc tu es, comme, super, super honnête à ce sujet.
03:52
We have another expression called "sugar coat". Mmm, so sugar is a very sweet thing, it's
30
232440
5640
Nous avons une autre expression appelée « manteau de sucre ». Mmm, donc le sucre est une chose très sucrée, c'est
03:58
very delicious. Right? So, you're going to say, "I'm not gonna sugar coat it." Now, maybe
31
238080
7640
très délicieux. Droite? Donc, vous allez dire : "Je ne vais pas enrober ça de sucre." Maintenant, peut-être que
04:05
you're looking at this board and you're saying, "Gonna? Ronnie, what does 'gonna' mean?" "Gonna"
32
245720
6640
vous regardez ce tableau et que vous vous dites : "Ça va ? Ronnie, qu'est-ce que ça veut dire 'va' ?" "Gonna"
04:12
is the short form of "going to". So, "I'm not gonna lie", "I'm not going to lie", "I'm
33
252360
6280
est la forme abrégée de "going to". Donc, "Je ne vais pas mentir", "Je ne vais pas mentir", "Je
04:18
not gonna sugar coat it", "I'm not going to sugar coat it", but bam, then you hit them
34
258640
6040
ne vais pas l'enrober de sucre", "Je ne vais pas l' enrober de sucre", mais bam, alors tu frappes
04:24
with your news. "I'm not gonna lie, but I really don't ever want to talk to you again."
35
264680
8520
avec vos nouvelles. "Je ne vais pas mentir, mais je ne veux vraiment plus jamais te parler."
04:33
And people are like, "Oh, okay, fine, thank you." And exit room. Bye, you're gone.
36
273200
6680
Et les gens disent : "Oh, d'accord, d'accord, merci." Et sortie de salle. Au revoir, tu es parti.
04:39
When you're telling people bad news in a healthcare situation, "Wow, I'm sorry to have to tell
37
279880
6960
Lorsque vous annoncez une mauvaise nouvelle aux gens dans une situation de soins de santé , "Wow, je suis désolé d'avoir à
04:46
you this." And again, you're being genuine, you're being real with the people, you're
38
286840
3320
vous dire cela." Et encore une fois, vous êtes authentique, vous êtes réel avec les gens, vous
04:50
being direct. "I'm sorry to have to tell you this, but your grandpa's, you know, he's not
39
290160
6560
êtes direct. "Je suis désolé de devoir te dire ça, mais ton grand-père, tu sais, il ne s'en sortira pas
04:56
going to make it." "Oh, okay." And then you wait for the feedback. There's no easy way
40
296720
8600
." "Oh d'accord." Et puis tu attends les retours. Il n'y a pas de moyen facile
05:05
to say this. Then you tell them the bad news. The more direct, the faster, it's easier.
41
305320
8280
de dire cela. Ensuite, vous leur annoncez la mauvaise nouvelle. Plus c'est direct, plus c'est rapide, c'est plus facile.
05:13
"I'm afraid I've got some bad news. I'm afraid I've got some bad news." You have to be genuine
42
313600
8440
"J'ai peur d'avoir de mauvaises nouvelles. J'ai peur d' avoir de mauvaises nouvelles." Vous devez être authentique
05:22
with the people, and when you're telling them the bad news, try and be a bit friendly and
43
322040
7440
avec les gens, et lorsque vous leur annoncez la mauvaise nouvelle, essayez d'être un peu amical et
05:29
helpful with them. Don't just leave, maybe say, "Do you have any questions?" or "If I
44
329480
6840
serviable avec eux. Ne vous contentez pas de partir, dites peut-être : « Avez-vous des questions ? ou "Si je
05:36
can help you, please let me know." But it's always nice to be helpful to people.
45
336320
6440
peux vous aider, s'il vous plaît faites le moi savoir." Mais c'est toujours agréable d'être utile aux gens.
05:42
So, I hope that nothing bad happens to you where you have to actually use these, but
46
342760
6040
Donc, j'espère qu'il ne vous arrivera rien de mal là où vous devez réellement les utiliser, mais
05:48
it's good to know these expressions. And to be honest with you, I just don't want to do
47
348800
5720
il est bon de connaître ces expressions. Et pour être honnête avec vous, je ne veux
05:54
this anymore. Yeah, bye.
48
354520
26160
plus faire ça. Ouais au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7