How to Give Bad News: 6 Easy English Expressions

54,630 views ・ 2023-06-24

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, there. My name's Ronnie, and sometimes you might have to give people some bad news,
0
0
10040
Hola. Mi nombre es Ronnie y, a veces, es posible que tengas que darle malas noticias a la gente,
00:10
and that's never easy. It doesn't matter how well you can speak English, how fluent you
1
10040
9000
y eso nunca es fácil. No importa qué tan bien puedas hablar inglés, qué tan fluido
00:19
are in English, sometimes your job will make you give people bad news. So, for example,
2
19040
10700
seas en inglés, a veces tu trabajo hará que le des malas noticias a la gente. Entonces, por ejemplo,
00:29
if you're at work, and maybe you work in the HR department, or you have employees that
3
29740
7340
si está en el trabajo, y tal vez trabaje en el departamento de recursos humanos, o tenga empleados que
00:37
help you out, or friends at your job. So, any work situations where you're speaking
4
37080
5400
lo ayuden, o amigos en su trabajo. Entonces, en cualquier situación laboral en la que estés hablando
00:42
to other people, sometimes you have to break some bad news to people.
5
42480
7080
con otras personas, a veces tienes que darles malas noticias a las personas.
00:49
Relationships. Maybe you hate your girlfriend, but you kind of have to be nice to them and
6
49560
10160
Relaciones. Tal vez odias a tu novia, pero tienes que ser amable con ella y
00:59
break... Break up the relationship maybe nicely. Not just a text. "I hate you. Bye." That's
7
59720
7000
romper... Romper la relación tal vez amablemente. No solo un texto. "Te odio. Adiós". Esa es
01:06
the easy way. I don't recommend that.
8
66720
3060
la manera fácil. No recomiendo eso.
01:09
If you work in the healthcare field, sometimes you've got to give some bad news to people.
9
69780
7900
Si trabajas en el campo de la salud, a veces tienes que dar malas noticias a la gente.
01:17
Some people have... People who are not really well, they have maybe some terminal illness,
10
77680
5520
Algunas personas tienen... Personas que no están muy bien, tal vez tienen alguna enfermedad terminal,
01:23
or some people have died. And it's hard, it's really difficult, but the more you do it,
11
83200
5680
o algunas personas han muerto. Y es difícil, es realmente difícil, pero cuanto más lo haces, más
01:28
the easier it becomes. We become, unfortunately, desensitized to a lot of this. Sometimes you're
12
88880
7600
fácil se vuelve. Desafortunadamente, nos volvemos insensibles a mucho de esto. A veces
01:36
going to have to tell your family, or your friends bad things. "Mom, I smashed your car."
13
96480
7560
tendrás que contarle cosas malas a tu familia oa tus amigos. "Mamá, destrocé tu auto".
01:44
So, we do have ways to make this a little bit easier. And in English, we have an expression
14
104040
6600
Entonces, tenemos formas de hacer esto un poco más fácil. Y en inglés tenemos una expresión
01:50
that says "soften the blow". So, it could be a blow, like a bomb goes off, like you
15
110640
7440
que dice "suavizar el golpe". Entonces, podría ser un golpe, como si explotara una bomba, como si
01:58
blew me up, or a blow is like... If you punch someone, they... So, to make something soft
16
118080
6440
me hicieras estallar, o un golpe como... si le das un puñetazo a alguien, ellos... Entonces, suavizar algo
02:04
means to make it less hard. Yes, it does, ladies and gentlemen. So, if you want to make
17
124520
8120
significa hacerlo menos duro. Sí, lo hace, damas y caballeros. Entonces, si quieres hacer
02:12
something softer, you make it less harsh or less aggressive. So, how to soften the blow
18
132640
9200
algo más suave, hazlo menos duro o menos agresivo. Entonces, cómo suavizar el golpe
02:21
when you're telling people some bad news. And this is the best thing. You know, I got
19
141840
9480
cuando le das malas noticias a la gente. Y esto es lo mejor. Sabes, tengo que
02:31
to be honest with you, but your dog is just the wrong colour. If you tell the person honestly,
20
151320
11000
ser honesto contigo, pero tu perro tiene el color equivocado. Si le dices a la persona con honestidad,
02:42
straightforwardly, directly, it helps them a lot. You don't want to come into a room
21
162320
4560
sin rodeos, directamente, le ayuda mucho. No querrás entrar a una habitación
02:46
and, you know, like, "Oh, hey, I like your new shoes. I hate you, I hate you, I hate
22
166880
6240
y, ya sabes, como, "Oye, me gustan tus zapatos nuevos. Te odio, te odio, te odio
02:53
you, I want to kill you. Oh, yeah, I like... Yeah, that's a nice dress. Yes, good, good.
23
173120
6600
, quiero matarte. Oh, sí, Me gusta... Sí, ese es un lindo vestido. Sí, bien, bien.
02:59
And I hate you." Oh, so don't we say "beat around the bush"? Don't talk about other things.
24
179720
10560
Y te odio". Oh, entonces, ¿no decimos "andarnos por las ramas"? No hables de otras cosas.
03:10
As soon as you sit the person down, be direct with them. But make it a little bit nicer.
25
190280
6920
Tan pronto como sientes a la persona, sé directo con ella. Pero hazlo un poco más agradable.
03:17
This is hard for me to tell you, but I'm sorry, you can't live here anymore. Your pet hamster
26
197200
11600
Es difícil para mí decírtelo, pero lo siento, ya no puedes vivir aquí. Tu hámster mascota
03:28
is just running all around the place and causing terrible, terrible things to happen to my
27
208800
7280
está corriendo por todos lados y causando que le sucedan cosas terribles a mi
03:36
cat. Again, telling people how honest you are about things, for some reason it's very
28
216080
8720
gato. Una vez más, decirle a la gente lo honesto que eres acerca de las cosas, por alguna razón, es muy
03:44
comforting. "I'm not going to lie." So you're being, like, super, super honest about it.
29
224800
7640
reconfortante. "No voy a mentir." Así que estás siendo súper, súper honesto al respecto.
03:52
We have another expression called "sugar coat". Mmm, so sugar is a very sweet thing, it's
30
232440
5640
Tenemos otra expresión llamada "capa de azúcar". Mmm, entonces el azúcar es algo muy dulce, es
03:58
very delicious. Right? So, you're going to say, "I'm not gonna sugar coat it." Now, maybe
31
238080
7640
muy delicioso. ¿Bien? Entonces, vas a decir: "No voy a endulzarlo". Ahora, tal vez
04:05
you're looking at this board and you're saying, "Gonna? Ronnie, what does 'gonna' mean?" "Gonna"
32
245720
6640
estás mirando este tablero y estás diciendo: "¿Vas a? Ronnie, ¿qué significa 'va a'?" "Gonna"
04:12
is the short form of "going to". So, "I'm not gonna lie", "I'm not going to lie", "I'm
33
252360
6280
es la forma abreviada de "going to". Entonces, " no voy a mentir", "no voy a mentir", "
04:18
not gonna sugar coat it", "I'm not going to sugar coat it", but bam, then you hit them
34
258640
6040
no voy a endulzarlo", "no voy a endulzarlo", pero bam, entonces golpeas ellos
04:24
with your news. "I'm not gonna lie, but I really don't ever want to talk to you again."
35
264680
8520
con sus noticias. "No voy a mentir, pero realmente no quiero volver a hablar contigo".
04:33
And people are like, "Oh, okay, fine, thank you." And exit room. Bye, you're gone.
36
273200
6680
Y la gente dice: "Oh, está bien, está bien, gracias". Y sal de la habitación. Adiós, te has ido.
04:39
When you're telling people bad news in a healthcare situation, "Wow, I'm sorry to have to tell
37
279880
6960
Cuando le das malas noticias a la gente en una situación de atención médica , "Vaya, lamento tener que
04:46
you this." And again, you're being genuine, you're being real with the people, you're
38
286840
3320
decirte esto". Y de nuevo, estás siendo genuino, estás siendo real con la gente, estás
04:50
being direct. "I'm sorry to have to tell you this, but your grandpa's, you know, he's not
39
290160
6560
siendo directo. "Lamento tener que decirte esto, pero tu abuelo, ya sabes, no lo
04:56
going to make it." "Oh, okay." And then you wait for the feedback. There's no easy way
40
296720
8600
va a lograr". "Ah, okey." Y luego esperas los comentarios. No hay una manera fácil
05:05
to say this. Then you tell them the bad news. The more direct, the faster, it's easier.
41
305320
8280
de decir esto. Entonces les dices las malas noticias. Cuanto más directo, más rápido, es más fácil.
05:13
"I'm afraid I've got some bad news. I'm afraid I've got some bad news." You have to be genuine
42
313600
8440
"Me temo que tengo malas noticias. Me temo que tengo malas noticias". Tienes que ser genuino
05:22
with the people, and when you're telling them the bad news, try and be a bit friendly and
43
322040
7440
con la gente, y cuando les cuentes las malas noticias, trata de ser un poco amigable y
05:29
helpful with them. Don't just leave, maybe say, "Do you have any questions?" or "If I
44
329480
6840
servicial con ellos. No se vaya simplemente, tal vez diga: "¿Tiene alguna pregunta?". o "Si
05:36
can help you, please let me know." But it's always nice to be helpful to people.
45
336320
6440
puedo ayudarlo, hágamelo saber". Pero siempre es bueno ayudar a la gente.
05:42
So, I hope that nothing bad happens to you where you have to actually use these, but
46
342760
6040
Entonces, espero que no te pase nada malo cuando tengas que usarlas, pero
05:48
it's good to know these expressions. And to be honest with you, I just don't want to do
47
348800
5720
es bueno saber estas expresiones. Y para ser honesto contigo, simplemente no quiero hacer
05:54
this anymore. Yeah, bye.
48
354520
26160
esto nunca más. Sí, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7