下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
I need to talk to you guys about something
that's really important. All of civilization
0
1749
5800
本当に重要なことについて皆さんと話す必要があります
。 すべての文明
00:07
depends on this one lesson. This lesson is
about gingers. Not ginger, not the ginger
1
7549
7550
は、この 1 つの教訓に依存しています。 このレッスンは
ショウガについてです。 ジンジャーではなく、
00:15
tea that you drink, or the Ginger Restaurant
down the street that serves delicious Thai
2
15099
6171
あなたが飲むジンジャーティーでも
、街のジンジャーレストランでも美味しいタイ
00:21
or Vietnamese food, not the ginger that you
guys eat with your sushi, but the ginger that
3
21296
6874
料理やベトナム料理を提供
して
00:28
is me. I am a proud ginger. Do you know what
a ginger is? We have been bullied, plagued,
4
28170
8655
います。 自慢のジンジャーです。 生姜って知ってる
? 私たちは何世紀にもわたっていじめられ、苦しめられ、
00:36
tortured, killed, made fun of, mistreated,
and downright bullied for centuries because
5
36851
7649
拷問され、殺され、からかわれ、虐待され
、まったくいじめられてきました。その理由
00:44
of three things: red hair, pale skin, and
freckles. That's a ginger. I am a ginger.
6
44500
12163
は、赤い髪、薄い肌、
そばかすです。 それは生姜です。 私は生姜です。
00:56
I'm going to tell you a story about my name,
Ronnie. Guess what? Guess where that name
7
56757
6072
私の名前、ロニーについてお話します
。 何だと思う? その名前
01:02
came from? You guys know the clown in McDonalds?
Mm-hmm. What's the clown's name? Ronald McDonald.
8
62829
10204
がどこから来たと思いますか? 皆さんはマクドナルドのピエロを知っていますか?
うーん。 ピエロの名前は? ロナルド・マクドナルド。
01:13
Guess how, in grade 7, I got to be called
Ronnie? Mm-hmm, yep, when I was in grade 7,
9
73059
7830
どうやって7年生でロニーと呼ばれるようになったの
? うーん、ええ、私が 7 年生のとき、
01:20
somebody said: "You have red hair and red
shoes. You are Ronald McDonald. Hahaha." And
10
80915
8295
誰かがこう言いました
。 そして
01:29
I said: "Yeah, that's cool." So, from
then on, my name has been Ronnie.
11
89210
6517
私は言った:「ええ、それはクールです。」
それ以来、私の名前はロニーです。
01:35
So I'm going to teach you, tell you all the
interesting facts about gingers. Are you a
12
95753
5118
だから私はあなたに教えるつもりです、ショウガについてのすべての興味深い事実を教えてください
. あなたは
01:40
ginger? Are there gingers around you? Watch
out. We are vicious people. We're going to
13
100897
4832
生姜ですか? あなたの周りに生姜はありますか? 気を付け
て。 私たちは悪質な人々です。 私たちは
01:45
come and... Do nothing, really. Maybe give
you a cuddle or something. So let's learn
14
105729
4701
来て... 本当に何もしません。 抱っこしたりして
くれるかも。 それでは、これらのことについて学びましょう
01:50
about these things.
15
110430
2103
。
01:52
Let's learn some famous people. Nicole Kidman,
beautiful. Ewan McGregor, kind of sexy guy.
16
112760
6590
有名な人について学びましょう。 ニコール・キッドマン、
美しい。 セクシーなユアン・マクレガー。
01:59
Lucille Ball. She was a really, really old
actress in I Love Lucy. Ariel in The Little
17
119350
10056
ルシール・ボール。 彼女は『アイ・ラブ・ルーシー』の本当に、本当に年老いた女優でした
。 リトル・
02:09
Mermaid. Vincent Van Gogh who is a really
famous artist. The beautiful, the wonderful
18
129432
5870
マーメイドのアリエル。 本当に有名な芸術家であるヴィンセント・ヴァン・ゴッホ
。 美しい、素晴らしい
02:15
old-school beauty Katherine Hepburn. Julia
Roberts. And Merida, the 11th Disney princess
19
135328
11512
昔ながらの美しさのキャサリン・ヘップバーン。 ジュリア
・ロバーツ。 そして、ディズニーデビューに向けてスリムになった11人目のディズニープリンセス、メリダ
02:26
who has since slimmed down for her Disney
debut. All of these people have one thing
20
146840
5310
。 これらの人々には共通点が 1
02:32
in common: they're all gingers. They all have
no souls and they're all very evil people.
21
152150
7121
つあります。 彼らは
皆魂がなく、とても邪悪な人々です。
02:40
No, they're not actually. They're just
regular kind of people, but they're gingers.
22
160052
4600
いいえ、そうではありません。 彼らはただの
普通の人ですが、生姜です.
02:44
So, gingers are people that have really pale
skin. "Pale" means white. Look at how white
23
164678
4908
だから、しょうがは本当に肌が白い人です
。 「ペール」は白を意味します。 私がどれほど白いか見てください
02:49
I am. Woo, I'm really white. Freckles. "Freckles"
are these dots or skin pigmentations that
24
169612
7068
。 うわー、私は本当に白人です。 そばかす。 「そばかす」
は、私が持っているこれらのドットまたは皮膚の色素沈着
02:56
I have. I got them all over my face. See,
when I go in the sun, I burn, and then when
25
176680
7580
です. 私は顔全体にそれらを手に入れました。 ほら
、太陽の下に行くと火傷を負い
03:04
I come out of the sun, I get more spots or
more freckles. Everyone else goes a beautiful
26
184260
6460
、太陽から出ると、シミや
そばかすが増えます. 他のすべての人は、美しい
03:10
tanned brown colour. Gingers, we get red,
then we get more freckles. Then we go back
27
190720
7460
日焼けした茶色になります。 しょうが、赤くなって、
そばかすが増える。 その後
03:18
to being paley and pasty. And of
course, gingers have to have red hair.
28
198180
6916
、淡いペースト状に戻ります。 そして
もちろん、ショウガは赤毛でなければなりません。
03:25
Now, we can have different spectrums of red hair.
My hair is very, very light. It's actually
29
205122
5818
これで、赤毛のさまざまなスペクトルを使用できます。
私の髪はとてもとても軽いです。 それは実際に
03:30
called strawberry blonde. I was called Strawberry
Shortcake as a child. Cool, that's like I
30
210940
7070
はストロベリーブロンドと呼ばれています。
子供の頃はストロベリーショートケーキと呼ばれていました。 かっこいい、
03:38
love strawberry shortcake. But people have
been teased incessantly about their hair.
31
218010
5811
いちごのショートケーキが好きみたいです。 しかし、人々は
髪について絶え間なくからかわれてきました。
03:43
It can be a very, very dark, dark, dark red;
it can be a bright fire engine red; or it
32
223847
6593
それは非常に、非常に暗い、暗い、暗い赤である可能性があります。
それは明るい消防車の赤である可能性があります。 または
03:50
can be a very light blonde red, like I have.
Do you have red hair? What about down there?
33
230440
7937
、私のように非常に明るいブロンドの赤にすることもできます。
あなたは赤い髪をしていますか? あそこはどうですか?
03:58
Mm-hmm. Maybe a lot of guys when their beard
grows in or their moustache, it becomes red.
34
238403
5637
うーん。 あごひげや口ひげが生えると赤くなる男性も多いのではないでしょう
か。
04:04
Uh-oh, you've got it somewhere.
You've got the ginger in ya.
35
244040
3842
うーん、どこかで手に入れた。
あなたは生姜を持っています。
04:08
Interesting facts about this ginger population.
A lot of people associate gingers with Ireland.
36
248351
7762
このショウガの人口に関する興味深い事実。
多くの人が生姜をアイルランドと関連付けます.
04:16
Misguided, are we? The biggest population of
ginger people reside in Scotland. Thanks,
37
256488
8392
見当違いですよね? ショウガの人々の最大の人口は
スコットランドに住んでいます。 ありがとう、
04:24
Gran. My grandmother was a ginger. My brother's
a ginger. My dad was a ginger. And my other
38
264880
5349
グラン。 私の祖母はショウガでした。 私の兄
は生姜です。 私の父はジンジャーでした。 そして私の他の
04:30
grandmothers were gingers. I come from a long line
of gingers. In America, 2.5% of the population
39
270229
9030
祖母は生姜でした。 私は生姜の長い列から来ました
。 アメリカでは、人口の 2.5%
04:39
are ginger. There are interestingly no statistics
for Canada. I have no idea. And other countries,
40
279259
8858
がショウガです。 興味深いことに、カナダに関する統計はありません
。 何も思いつきません。 そして他の国、
04:48
they don't even talk about gingers from other
countries. But I know you're out there. Germany,
41
288638
5776
彼らは他の国の生姜についてさえ話さない
. しかし、私はあなたがそこにいることを知っています。 ドイツ、
04:54
Austria, even Afghanistan, Middle East, Asia.
I know there's gingers around. I've seen you.
42
294414
7113
オーストリア、さらにはアフガニスタン、中東、アジア。
私は周りに生姜があることを知っています。 私はあなたに会いました。
05:02
As of now, 1 to 2% of the world's population
are gingers. That's not a lot. We're really
43
302336
7780
現在、世界の人口の 1 ~ 2%
がショウガです。 それは多くはありません。 私たちは本当に
05:10
cool. The rarest kind of ginger is me. Oh
yeah, right here. And you guys thought I was
44
310142
6511
クールです。 最も珍しい生姜は私です。
そうそう、ここです。 そして、あなたたちは私が変だと思った
05:16
weird. Now you know for sure why I'm weird.
The rarest combination of ginger: blue eyes,
45
316679
7121
。 なぜ私が変なのか、これではっきりとわかります。
ジンジャーの最も珍しい組み合わせ:青い目、
05:23
red hair. I'm the only one in the world.
No, I'm not. There's probably more.
46
323800
5316
赤い髪。 私は世界で唯一の人です。
いいえ、違います。 おそらくもっとあります。
05:29
And what are the good points of gingers? Are
there any? Yeah, we're amazing. First of all,
47
329171
9929
そして生姜の良いところとは?
いずれかがあります? ええ、私たちは素晴らしいです。 まず第一に、
05:39
we are known to be highly artistic. We're
more artistic than you are. We're more sexual
48
339100
5450
私たちは非常に芸術的であることが知られています。 私たちは
あなたより芸術的です。 私たちはあなたよりも性的
05:44
than you are. That means we have sex more
than you do. [Laughs] Oh, okay. And we have
49
344550
7320
です。 つまり、私たちはあなたよりもセックスをしているという
ことです。 [笑い] ああ、大丈夫。 そして、私たち
05:51
a higher pain tolerance. This means if you
punch a ginger or kick a ginger, like Kick
50
351870
6260
はより高い痛み耐性を持っています。 これは
、ジンジャーを蹴る日のように、ジンジャーをパンチしたりキックしたりし
05:58
a Ginger Day, they don't really feel it as much
as you do. So we are stronger, more powerful
51
358130
6390
ても、彼らはあなたほどそれを感じないことを意味し
ます. だから私たちはあなたよりも強く、より強力
06:04
than you. We are also less susceptible to pain
killers and anaesthetic. So, "susceptible"
52
364520
8484
です。 また、鎮痛剤や麻酔薬の影響を受けにくくなってい
ます。 したがって、「影響を受けやすい」とは、影響を受け
06:13
means it does not affect us. This is bad for
Ronnie, because when Ronnie gets a headache
53
373030
7377
ないことを意味します。 これはロニーにとって悪いことです
。なぜなら、ロニーが頭痛になっ
06:20
or when Ronnie has cramps, I take some painkillers,
nothing happens. So I take more painkillers,
54
380433
10016
たり、ロニーがけいれんを起こしたりしたときに、鎮痛剤を服用して
も何も起こらないからです。 だから私はもっと鎮痛剤を服用し
06:30
and finally it works. So less susceptible
to pain killers means that I have to take
55
390449
6041
、最終的にはうまくいきます.
鎮痛剤の影響を受けにくいということは
06:36
more medicine to relieve my pain. Anaesthetic,
anaesthetic, anaesthetic, that's a hard word.
56
396516
6829
、痛みを和らげるためにより多くの薬を服用しなければならないことを意味します. 麻酔、
麻酔、麻酔、それは難しい言葉です。
06:43
"Anaesthetic" is something that you take or
doctors give you if you're going in for surgery
57
403345
6044
「麻酔薬」とは
、手術や手術のために入院したり、医師が投与し
06:49
or an operation, and it knocks you out. I'm
going to knock you out. So, redheads have
58
409389
6161
たりするもので、気絶します。 私は
あなたをノックアウトするつもりです。 そのため、赤毛は手術前
06:55
to be given more
anaesthetics before surgery.
59
415550
4700
により多くの
麻酔薬を投与する必要があります。
07:00
In history, like I told you, redheads have
been known or gingers have been known to be
60
420750
6530
歴史上、私があなたに言ったように、赤毛は
知られており、生姜は激しい戦士や激しい戦闘機として知られていました
07:07
fierce warriors or fierce fighters. Apparently,
now I don't know if this is true, Romans sold
61
427280
8470
. どうやら、
これが本当かどうかはわかりませんが、ローマ人は
07:15
ginger slaves at a higher price than other
slaves. So you're thinking Romans. Hey, Romans
62
435750
7550
ショウガの奴隷を他の奴隷よりも高い価格で販売してい
ました。 だからあなたはローマ人を考えています。 ねえ、ローマ
07:23
were in like Europe, and like Italy, and Rome...
There's redheads in Europe, there's redheads
63
443300
6260
人はヨーロッパのように、イタリアのように、そしてローマのように...
ヨーロッパに赤毛がいる
07:29
in Italy? Oh yeah,
all the Romans.
64
449560
4566
、イタリアに赤毛がいる? そうそう、
すべてのローマ人。
07:34
And then we get into some really bad things.
As I told you at the top of the lesson, when
65
454152
7818
そして、私たちはいくつかの本当に悪いことに入ります。
レッスンの冒頭でお話ししたように、
07:41
I was a kid, people tried to bully me and call
me names like "Carrot Top". And I said...
66
461970
6394
私が子供の頃、人々は私をいじめようとし、
「キャロットトップ」のような名前を付けようとしました. そして私は言った...
07:48
Well, let's see. What colour, really, are the
tops of carrots? Green. Okay? Is my hair
67
468716
6654
まあ、見てみましょう。
にんじんのてっぺんは何色? 緑。 わかった? 私の髪は
07:55
green? No. Okay? So, again, I don't care,
call me whatever you want. But some gingers
68
475370
7290
緑ですか? いいえ、いいですか? 繰り返しますが、私は気にし
ません。好きなように呼んでください。 しかし、一部のショウガ
08:02
are more susceptible to bullying
and it's just not cool.
69
482660
7315
はいじめられやすく、
クールではありません.
08:11
There's a famous Kick a Ginger Day, November
20th. Started on Facebook where people were
70
491382
7037
11 月 20 日の有名な Kick a Ginger Day があり
ます。 人々が
08:18
actually encouraged to find a ginger and kick
them. That's cool. And did you realize that
71
498419
8620
実際に生姜を見つけて蹴る
ことを奨励されたFacebookで始まりました. カッコいい。 そして、
08:27
we have a higher pain tolerance? You can kick
gingers as much as you want. We'll kick you
72
507039
4431
私たちはより高い痛み耐性を持っていることに気づきましたか?
生姜はいくらでも蹴れる。 私たちはあなたを蹴り
08:31
back. We'll kick your ass.
We are gingers.
73
511470
3526
ます。 私たちはあなたのお尻を蹴ります。
私たちは生姜です。
08:36
We have beautiful nicknames like "Fire Crotch".
"Crotch" is the part where your stuff is down
74
516082
6150
「ファイヤークロッチ」のような美しいニックネームがあります。
「股」とは、荷物が下
08:42
there. Down there. It's like a fire. Then we
have, like I told you, "Carrot Top". Yeah,
75
522258
7162
にある部分です。 あそこ。 それは火のようなものです。 それから
、私があなたに言ったように、「キャロットトップ」があります. ええ、
08:49
see? Don't understand that. The tops of carrots
are green. "Ginga" is more popular in Australia
76
529420
6580
わかりますか? それを理解しないでください。 にんじんのてっぺん
は緑色です。 「ギンガ」はオーストラリア
08:56
or the UK. And then we... There's this trend
called "Gingerphobia". "Phobia" means the
77
536000
6110
やイギリスで人気があります。 そして、私たちは...
「ジンジャーフォビア」と呼ばれる傾向があります。 「恐怖症」とは
09:02
fear of something. "Gingerphobia" means the
fear of gingers. Are you afraid of me yet?
78
542110
7940
、何かに対する恐怖を意味します。 「ジンジャーフォビア」とは、ショウガ
に対する恐怖を意味します。 あなたはまだ私を恐れていますか?
09:10
No, it's not working, is it?
79
550100
2013
いいえ、うまくいきませんよね?
09:12
Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why?
Why? Why do you...? Why do people hate gingers?
80
552582
5463
なんで? なんで? なんで? なんで? なんで? なんで? なんで? なんで? なんで?
なんで? なぜあなたはやる...? なぜ人々は生姜を嫌うのですか?
09:18
Gingers apparently have no souls. That's cool.
"Souls" means the inner aspects of your aura,
81
558071
8508
どうやら生姜には魂がありません。 カッコいい。
「魂」とは、あなたのオーラ、あなたの個性の内面を意味し
09:26
your personality. And, oh yeah, this is true.
So, gingers actually have souls, so this is
82
566605
7755
ます。 そして、そうそう、これは本当です。
つまり、生姜には実際に魂があるので、これ
09:34
a myth. It started on a very famous show called
South Park and I think you should watch it.
83
574360
9597
は神話です. サウスパークという非常に有名な番組で始まったので
、ぜひ見るべきだと思います。
09:45
If you go... I'm sure if you went on YouTube,
you could find a South Park ginger episode.
84
585545
5447
もしあなたが行けば... YouTubeに
行けば、サウスパークの生姜のエピソードを見つけることができると確信しています.
09:51
This is very true. Gingers have very bad or
firey temper. That means we get mad really
85
591750
12730
これは非常に真実です。 ショウガは非常に気性が悪いか、または
激しい気性を持っています。 つまり、私たちはすぐに怒ってしまい
10:04
quickly and it is hell for you. Don't piss a
ginger off, because our fire... Our tempers
86
604480
9030
、あなたにとっては地獄です。
私たちの火は…私たちの気性
10:13
are like fires. We explode.
87
613510
2861
は火のようなものです。 爆発します。
10:16
And a long time ago, if you had red hair,
you were considered a witch, then you were
88
616817
5413
そして昔、赤毛
の人は魔女と見なされ
10:22
burned at the stake, killed, exterminated.
Bye-bye. Legend has it that gingers are evil.
89
622230
8686
、火あぶりにされ、殺され、根絶されました。
さようなら。 しょうがは悪いという言い伝えがあります。
10:31
Mm-hmm. And they are mistrusted, which means
you cannot trust a ginger. I'll leave that
90
631863
7627
うーん。 そして、彼らは
信用されていません。つまり、ショウガを信用することはできません。 私は
10:39
up to your own opinion. And we're also sometimes...
People refer to us as vampires, because we
91
639490
8839
あなた自身の意見に任せます。 また、私たちは時々...
人々は私たちを吸血鬼と呼んでいます。なぜなら、
10:48
can't really go in the sun because we get
sunburnt and turn red. It's really not cool.
92
648303
7932
私たちは日焼けして赤くなるので、太陽の下に行くことができないから
です. それは本当にクールではありません。
10:57
But the cool thing is that we don't actually
need as much sunlight as other people, because
93
657087
4793
しかし素晴らしいことに、私たちは実際に
は他の人々ほど多くの日光を必要としないということです。
11:01
somehow through the magic of science, we can
produce our own vitamin D. We are vitamin
94
661880
6130
科学の魔法によって、
私たちは自分自身でビタミン D を
11:08
D producing machines. If you need some vitamin
D, call me up, I'll email you some in the
95
668010
7269
生成できるからです。私たちはビタミン D を生成する機械なのです。 ビタミンDが必要な場合は
、私に電話してください。投稿でメールします
11:15
post. $1,000 per quart
of my ginger vitamin C.
96
675279
5961
.
私のジンジャービタミンCのクォートあたり1,000ドル.
11:21
There are good things that happen with gingers
as well. I told you about the Kick a Ginger
97
681240
4240
ジンジャーにも良いことが起こり
ます. キック・ア・ジンジャー・デーについてお話ししました
11:25
Day. In the UK, which means England, Scotland,
Ireland, and Wales, there's a very famous
98
685480
9180
。 イングランド、スコットランド、アイルランド、ウェールズを意味するイギリスには
、テスコという非常に有名なスーパーマーケットがあり
11:34
supermarket called Tesco. Do you know that? If
you've ever been to the UK, you've probably
99
694660
5350
ます。 知っていますか?
イギリスに行ったことがあるなら、おそらくテスコに行ったことがあるでしょう
11:40
been in a Tesco. They've got beer. In 2009,
apparently they made a Christmas card. The
100
700010
8259
。 彼らはビールを持っています。 2009年に
はクリスマスカードを作ったそうです。
11:48
Christmas card said: "Santa loves all kids.
Even gingers." Oh, damn, I don't even like
101
708269
10201
クリスマス カードには、「サンタはすべての子供が大好きです。ジンジャーも大好きです」と書かれていました
。 くそー、私はサンタさえ好きじゃない
11:58
Santa. So what happened was this: Tesco had
to remove the card because gingers got upset.
102
718470
8525
。
ジンジャーズが動揺したため、テスコはカードを削除する必要がありました。
12:07
People thought that it was bad that
they made a card making fun of gingers.
103
727050
4219
人々
は、生姜をからかうカードを作るのは悪いことだと考えていました。
12:11
If you are a redhead like me and you feel
like hanging out with other crazy, evil, wild
104
731449
6271
あなたが私のような
赤毛で、他の狂った、邪悪な、野生の
12:17
redheads, you can go to Ireland for the National
Irish Redhead Convention. They do lots of
105
737720
6530
赤毛と付き合いたいと思うなら、アイルランドのナショナル・
アイリッシュ・レッドヘッド・コンベンションに行くことができます. 彼らは、赤毛
12:24
fun things, like they name a King and Queen
of the redheads, there's a person that wins
106
744250
6050
の王様と女王様の名前
を挙げたり、そばかすコンテストで優勝した人がいるなど、たくさんの楽しいことをします
12:30
the most freckle contest. This is in August
somewhere in Ireland. Follow the redheads.
107
750300
5814
。 これは8月
のアイルランドのどこかです。 赤毛に従ってください。
12:36
And also, there's Redhead Day, which is the
first weekend in September in the Netherlands.
108
756140
5575
また
、オランダでは 9 月の最初の週末である Redhead Day があります。
12:41
So, if you're a ginger like me, I've
just let out some of our secrets.
109
761741
5664
だから、あなたが私のようなジンジャーなら、私
は私たちの秘密のいくつかを公開しました.
12:47
The world is going to
know more about us.
110
767431
2690
世界は
私たちのことをもっと知っていくでしょう。
12:50
Until then, see you November 20th when
you try and catch me and kick me.
111
770168
3799
それまでは、11 月 20 日に
私を捕まえて蹴ってみてください。
12:53
Bye-bye.
112
773993
987
さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。