REDHEADS: Discover the world of GINGERS

217,556 views ・ 2015-08-17

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
I need to talk to you guys about something that's really important. All of civilization
0
1749
5800
Ho bisogno di parlarvi di una cosa davvero importante. Tutta la civiltà
00:07
depends on this one lesson. This lesson is about gingers. Not ginger, not the ginger
1
7549
7550
dipende da questa lezione. Questa lezione riguarda gli zenzero. Non lo zenzero, non il
00:15
tea that you drink, or the Ginger Restaurant down the street that serves delicious Thai
2
15099
6171
tè allo zenzero che bevete, o il ristorante Ginger in fondo alla strada che serve deliziosi
00:21
or Vietnamese food, not the ginger that you guys eat with your sushi, but the ginger that
3
21296
6874
piatti tailandesi o vietnamiti, non lo zenzero che mangiate con il sushi, ma lo zenzero che
00:28
is me. I am a proud ginger. Do you know what a ginger is? We have been bullied, plagued,
4
28170
8655
sono io. Sono uno zenzero orgoglioso. Sai cos'è uno zenzero? Siamo stati vittime di bullismo, tormentati,
00:36
tortured, killed, made fun of, mistreated, and downright bullied for centuries because
5
36851
7649
torturati, uccisi, presi in giro, maltrattati e addirittura vittime di bullismo per secoli a causa
00:44
of three things: red hair, pale skin, and freckles. That's a ginger. I am a ginger.
6
44500
12163
di tre cose: capelli rossi, pelle pallida e lentiggini. Quello è uno zenzero. Sono uno zenzero.
00:56
I'm going to tell you a story about my name, Ronnie. Guess what? Guess where that name
7
56757
6072
Ti racconterò una storia sul mio nome, Ronnie. Indovina un po? Indovina da dove viene quel nome
01:02
came from? You guys know the clown in McDonalds? Mm-hmm. What's the clown's name? Ronald McDonald.
8
62829
10204
? Ragazzi, conoscete il pagliaccio di McDonald's? Mmhmm. Come si chiama il pagliaccio? Ron McDonald.
01:13
Guess how, in grade 7, I got to be called Ronnie? Mm-hmm, yep, when I was in grade 7,
9
73059
7830
Indovina come, in seconda media, sono stato chiamato Ronnie? Mm-hmm, sì, quando ero in seconda media,
01:20
somebody said: "You have red hair and red shoes. You are Ronald McDonald. Hahaha." And
10
80915
8295
qualcuno ha detto: "Hai i capelli rossi e le scarpe rosse. Sei Ronald McDonald. Hahaha." E
01:29
I said: "Yeah, that's cool." So, from then on, my name has been Ronnie.
11
89210
6517
io ho detto: "Sì, va bene". Quindi, da quel momento in poi, il mio nome è stato Ronnie.
01:35
So I'm going to teach you, tell you all the interesting facts about gingers. Are you a
12
95753
5118
Quindi ti insegnerò, ti racconterò tutti i fatti interessanti sugli zenzero. Sei uno
01:40
ginger? Are there gingers around you? Watch out. We are vicious people. We're going to
13
100897
4832
zenzero? Ci sono zenzero intorno a te? Attento. Siamo persone viziose. Stiamo per
01:45
come and... Do nothing, really. Maybe give you a cuddle or something. So let's learn
14
105729
4701
venire e... Non fare niente, davvero. Forse darti una coccola o qualcosa del genere. Quindi impariamo
01:50
about these things.
15
110430
2103
queste cose.
01:52
Let's learn some famous people. Nicole Kidman, beautiful. Ewan McGregor, kind of sexy guy.
16
112760
6590
Impariamo alcune persone famose. Nicole Kidman, bellissima. Ewan McGregor, una specie di ragazzo sexy.
01:59
Lucille Ball. She was a really, really old actress in I Love Lucy. Ariel in The Little
17
119350
10056
Lucille Palla. Era un'attrice molto, molto vecchia in I Love Lucy. Ariel ne La
02:09
Mermaid. Vincent Van Gogh who is a really famous artist. The beautiful, the wonderful
18
129432
5870
Sirenetta. Vincent Van Gogh che è un artista davvero famoso. La bella, la meravigliosa
02:15
old-school beauty Katherine Hepburn. Julia Roberts. And Merida, the 11th Disney princess
19
135328
11512
bellezza della vecchia scuola Katherine Hepburn. Giulia Roberts. E Merida, l'undicesima principessa Disney
02:26
who has since slimmed down for her Disney debut. All of these people have one thing
20
146840
5310
che da allora è dimagrita per il suo debutto Disney. Tutte queste persone hanno una cosa
02:32
in common: they're all gingers. They all have no souls and they're all very evil people.
21
152150
7121
in comune: sono tutte zenzere. Tutti loro non hanno anima e sono tutte persone molto malvagie.
02:40
No, they're not actually. They're just regular kind of people, but they're gingers.
22
160052
4600
No, in realtà non lo sono. Sono solo tipi normali di persone, ma sono zenzeri.
02:44
So, gingers are people that have really pale skin. "Pale" means white. Look at how white
23
164678
4908
Quindi, gli zenzero sono persone che hanno la pelle molto pallida . "Pallido" significa bianco. Guarda quanto
02:49
I am. Woo, I'm really white. Freckles. "Freckles" are these dots or skin pigmentations that
24
169612
7068
sono bianco. Woo, sono davvero bianco. Lentiggini. Le "lentiggini" sono questi punti o pigmentazioni della pelle che
02:56
I have. I got them all over my face. See, when I go in the sun, I burn, and then when
25
176680
7580
ho. Li ho su tutta la faccia. Vedi, quando vado al sole, mi brucio, e poi quando
03:04
I come out of the sun, I get more spots or more freckles. Everyone else goes a beautiful
26
184260
6460
esco dal sole, mi vengono più brufoli o più lentiggini. Tutti gli altri diventano di un bellissimo
03:10
tanned brown colour. Gingers, we get red, then we get more freckles. Then we go back
27
190720
7460
colore marrone abbronzato. Zenzero, diventiamo rossi, poi ci vengono più lentiggini. Poi torniamo
03:18
to being paley and pasty. And of course, gingers have to have red hair.
28
198180
6916
ad essere pallidi e pastosi. E, naturalmente, i rossi devono avere i capelli rossi.
03:25
Now, we can have different spectrums of red hair. My hair is very, very light. It's actually
29
205122
5818
Ora possiamo avere diversi spettri di capelli rossi. I miei capelli sono molto, molto chiari. In realtà si
03:30
called strawberry blonde. I was called Strawberry Shortcake as a child. Cool, that's like I
30
210940
7070
chiama bionda fragola. Da bambino mi chiamavano Fragolina Dolcecuore. Fantastico, è come se
03:38
love strawberry shortcake. But people have been teased incessantly about their hair.
31
218010
5811
adoro la crostata alle fragole. Ma le persone sono state prese in giro incessantemente per i loro capelli.
03:43
It can be a very, very dark, dark, dark red; it can be a bright fire engine red; or it
32
223847
6593
Può essere un rosso molto, molto scuro, scuro, scuro; può essere un rosso fuoco brillante; oppure
03:50
can be a very light blonde red, like I have. Do you have red hair? What about down there?
33
230440
7937
può essere un rosso biondo molto chiaro, come me. Hai i capelli rossi? E laggiù?
03:58
Mm-hmm. Maybe a lot of guys when their beard grows in or their moustache, it becomes red.
34
238403
5637
Mmhmm. Forse molti ragazzi quando crescono la barba o i baffi diventano rossi.
04:04
Uh-oh, you've got it somewhere. You've got the ginger in ya.
35
244040
3842
Uh-oh, ce l'hai da qualche parte. Hai lo zenzero in te
04:08
Interesting facts about this ginger population. A lot of people associate gingers with Ireland.
36
248351
7762
Fatti interessanti su questa popolazione di zenzero. Molte persone associano lo zenzero all'Irlanda. Siamo
04:16
Misguided, are we? The biggest population of ginger people reside in Scotland. Thanks,
37
256488
8392
fuorviati, vero? La più grande popolazione di persone zenzero risiede in Scozia. Grazie,
04:24
Gran. My grandmother was a ginger. My brother's a ginger. My dad was a ginger. And my other
38
264880
5349
nonna. Mia nonna era una zenzero. Mio fratello è uno zenzero. Mio padre era uno zenzero. E le mie altre
04:30
grandmothers were gingers. I come from a long line of gingers. In America, 2.5% of the population
39
270229
9030
nonne erano zenzero. Vengo da una lunga stirpe di zenzero. In America, il 2,5% della popolazione
04:39
are ginger. There are interestingly no statistics for Canada. I have no idea. And other countries,
40
279259
8858
è zenzero. È interessante notare che non ci sono statistiche per il Canada. Non ne ho idea. E altri paesi,
04:48
they don't even talk about gingers from other countries. But I know you're out there. Germany,
41
288638
5776
non parlano nemmeno di zenzero di altri paesi. Ma so che sei là fuori. Germania,
04:54
Austria, even Afghanistan, Middle East, Asia. I know there's gingers around. I've seen you.
42
294414
7113
Austria, persino Afghanistan, Medio Oriente, Asia. So che ci sono zenzero in giro. Ti ho visto.
05:02
As of now, 1 to 2% of the world's population are gingers. That's not a lot. We're really
43
302336
7780
A partire da ora, dall'1 al 2% della popolazione mondiale sono zenzero. Non è molto. Siamo davvero
05:10
cool. The rarest kind of ginger is me. Oh yeah, right here. And you guys thought I was
44
310142
6511
fantastici. Il tipo più raro di zenzero sono io. Oh sì, proprio qui. E voi ragazzi pensavate che fossi
05:16
weird. Now you know for sure why I'm weird. The rarest combination of ginger: blue eyes,
45
316679
7121
strano. Ora sai per certo perché sono strano. La più rara combinazione di zenzero: occhi azzurri,
05:23
red hair. I'm the only one in the world. No, I'm not. There's probably more.
46
323800
5316
capelli rossi. Sono l'unico al mondo. No non sono. Probabilmente c'è di più.
05:29
And what are the good points of gingers? Are there any? Yeah, we're amazing. First of all,
47
329171
9929
E quali sono i lati positivi dello zenzero? Ci sono ? Sì, siamo fantastici. Prima di tutto,
05:39
we are known to be highly artistic. We're more artistic than you are. We're more sexual
48
339100
5450
siamo noti per essere altamente artistici. Siamo più artistici di te. Siamo più sessuali
05:44
than you are. That means we have sex more than you do. [Laughs] Oh, okay. And we have
49
344550
7320
di te. Significa che facciamo sesso più di te. [Ride] Oh, va bene. E abbiamo
05:51
a higher pain tolerance. This means if you punch a ginger or kick a ginger, like Kick
50
351870
6260
una maggiore tolleranza al dolore. Ciò significa che se dai un pugno o un calcio a uno zenzero, come Kick
05:58
a Ginger Day, they don't really feel it as much as you do. So we are stronger, more powerful
51
358130
6390
a Ginger Day, non lo sentono davvero tanto quanto te. Quindi siamo più forti, più potenti
06:04
than you. We are also less susceptible to pain killers and anaesthetic. So, "susceptible"
52
364520
8484
di te. Siamo anche meno suscettibili agli antidolorifici e agli anestetici. Quindi, "suscettibile"
06:13
means it does not affect us. This is bad for Ronnie, because when Ronnie gets a headache
53
373030
7377
significa che non ci riguarda. Questo è un male per Ronnie, perché quando Ronnie ha mal di testa
06:20
or when Ronnie has cramps, I take some painkillers, nothing happens. So I take more painkillers,
54
380433
10016
o quando Ronnie ha i crampi, prendo degli antidolorifici, non succede niente. Quindi prendo più antidolorifici
06:30
and finally it works. So less susceptible to pain killers means that I have to take
55
390449
6041
e finalmente funziona. Quindi meno suscettibile agli antidolorifici significa che devo prendere
06:36
more medicine to relieve my pain. Anaesthetic, anaesthetic, anaesthetic, that's a hard word.
56
396516
6829
più medicine per alleviare il mio dolore. Anestetico, anestetico, anestetico, è una parola difficile.
06:43
"Anaesthetic" is something that you take or doctors give you if you're going in for surgery
57
403345
6044
"Anestetico" è qualcosa che prendi o ti danno i dottori se ti sottoponi a un intervento chirurgico
06:49
or an operation, and it knocks you out. I'm going to knock you out. So, redheads have
58
409389
6161
o a un'operazione, e ti mette fuori combattimento. Sto per metterti al tappeto. Quindi, alle rosse devono
06:55
to be given more anaesthetics before surgery.
59
415550
4700
essere somministrati più anestetici prima dell'intervento.
07:00
In history, like I told you, redheads have been known or gingers have been known to be
60
420750
6530
Nella storia, come ti ho detto, le teste rosse sono note o i rossi sono noti per essere
07:07
fierce warriors or fierce fighters. Apparently, now I don't know if this is true, Romans sold
61
427280
8470
feroci guerrieri o feroci combattenti. Apparentemente, ora non so se sia vero, i romani vendevano
07:15
ginger slaves at a higher price than other slaves. So you're thinking Romans. Hey, Romans
62
435750
7550
schiavi rossi a un prezzo più alto rispetto agli altri schiavi. Quindi stai pensando ai romani. Ehi, i romani
07:23
were in like Europe, and like Italy, and Rome... There's redheads in Europe, there's redheads
63
443300
6260
erano come in Europa, e come l'Italia, e Roma... Ci sono rosse in Europa, ci sono rosse
07:29
in Italy? Oh yeah, all the Romans.
64
449560
4566
in Italia? Oh sì, tutti i romani.
07:34
And then we get into some really bad things. As I told you at the top of the lesson, when
65
454152
7818
E poi entriamo in alcune cose davvero brutte. Come ti ho detto all'inizio della lezione, quando
07:41
I was a kid, people tried to bully me and call me names like "Carrot Top". And I said...
66
461970
6394
ero un ragazzino, le persone cercavano di maltrattarmi e di chiamarmi con nomi come "Carrot Top". E io ho detto...
07:48
Well, let's see. What colour, really, are the tops of carrots? Green. Okay? Is my hair
67
468716
6654
Beh, vediamo. Di che colore sono davvero le cime delle carote? Verde. Va bene? I miei capelli sono
07:55
green? No. Okay? So, again, I don't care, call me whatever you want. But some gingers
68
475370
7290
verdi? No. Va bene? Quindi, ancora una volta, non mi interessa, chiamami come vuoi. Ma alcuni zenzero
08:02
are more susceptible to bullying and it's just not cool.
69
482660
7315
sono più suscettibili al bullismo e non è bello.
08:11
There's a famous Kick a Ginger Day, November 20th. Started on Facebook where people were
70
491382
7037
C'è un famoso Kick a Ginger Day, il 20 novembre. Iniziato su Facebook dove le persone sono state
08:18
actually encouraged to find a ginger and kick them. That's cool. And did you realize that
71
498419
8620
effettivamente incoraggiate a trovare uno zenzero e prenderlo a calci . Questo è figo. E ti sei reso conto che
08:27
we have a higher pain tolerance? You can kick gingers as much as you want. We'll kick you
72
507039
4431
abbiamo una maggiore tolleranza al dolore? Puoi prendere a calci gli zenzero quanto vuoi. Ti riprendiamo a calci
08:31
back. We'll kick your ass. We are gingers.
73
511470
3526
. Ti prenderemo a calci in culo. Siamo zenzero.
08:36
We have beautiful nicknames like "Fire Crotch". "Crotch" is the part where your stuff is down
74
516082
6150
Abbiamo soprannomi bellissimi come "Fire Crotch". "Inguine" è la parte in cui la tua roba è
08:42
there. Down there. It's like a fire. Then we have, like I told you, "Carrot Top". Yeah,
75
522258
7162
laggiù. Laggiù. È come un fuoco. Poi abbiamo, come ti ho detto, "Carrot Top". Sì,
08:49
see? Don't understand that. The tops of carrots are green. "Ginga" is more popular in Australia
76
529420
6580
vedi? Non lo capisco. Le cime delle carote sono verdi. "Ginga" è più popolare in Australia
08:56
or the UK. And then we... There's this trend called "Gingerphobia". "Phobia" means the
77
536000
6110
o nel Regno Unito. E poi noi... C'è questa tendenza chiamata "Gingerphobia". "Fobia" significa la
09:02
fear of something. "Gingerphobia" means the fear of gingers. Are you afraid of me yet?
78
542110
7940
paura di qualcosa. "Gingerfobia" significa la paura dei rossi. Hai ancora paura di me?
09:10
No, it's not working, is it?
79
550100
2013
No, non funziona, vero?
09:12
Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why? Why do you...? Why do people hate gingers?
80
552582
5463
Perché? Perché? Perché? Perché? Perché? Perché? Perché? Perché? Perché? Perché? Perché tu...? Perché le persone odiano gli zenzero? Gli
09:18
Gingers apparently have no souls. That's cool. "Souls" means the inner aspects of your aura,
81
558071
8508
zenzero apparentemente non hanno anima. Questo è figo. "Anime" significa gli aspetti interiori della tua aura, la
09:26
your personality. And, oh yeah, this is true. So, gingers actually have souls, so this is
82
566605
7755
tua personalità. E, oh ​​sì, questo è vero. Quindi, gli zenzero hanno davvero un'anima, quindi questo è
09:34
a myth. It started on a very famous show called South Park and I think you should watch it.
83
574360
9597
un mito. È iniziato in uno spettacolo molto famoso chiamato South Park e penso che dovresti guardarlo.
09:45
If you go... I'm sure if you went on YouTube, you could find a South Park ginger episode.
84
585545
5447
Se vai... sono sicuro che se andassi su YouTube, potresti trovare un episodio rosso di South Park.
09:51
This is very true. Gingers have very bad or firey temper. That means we get mad really
85
591750
12730
Questo è molto vero. Gli zenzero hanno un carattere molto cattivo o focoso. Ciò significa che ci arrabbiamo molto
10:04
quickly and it is hell for you. Don't piss a ginger off, because our fire... Our tempers
86
604480
9030
velocemente ed è un inferno per te. Non far incazzare uno zenzero, perche' il nostro fuoco... I nostri temperamenti
10:13
are like fires. We explode.
87
613510
2861
sono come il fuoco. Esplodiamo.
10:16
And a long time ago, if you had red hair, you were considered a witch, then you were
88
616817
5413
E tanto tempo fa, se avevi i capelli rossi, eri considerata una strega, poi sei stata
10:22
burned at the stake, killed, exterminated. Bye-bye. Legend has it that gingers are evil.
89
622230
8686
bruciata sul rogo, uccisa, sterminata. Ciao ciao. La leggenda narra che gli zenzero siano cattivi.
10:31
Mm-hmm. And they are mistrusted, which means you cannot trust a ginger. I'll leave that
90
631863
7627
Mmhmm. E sono diffidenti, il che significa che non puoi fidarti di uno zenzero. Lo lascerò
10:39
up to your own opinion. And we're also sometimes... People refer to us as vampires, because we
91
639490
8839
alla tua opinione. E a volte siamo anche... La gente si riferisce a noi come vampiri, perché
10:48
can't really go in the sun because we get sunburnt and turn red. It's really not cool.
92
648303
7932
non possiamo davvero esporci al sole perché ci scottiamo e diventiamo rossi. Non è davvero bello.
10:57
But the cool thing is that we don't actually need as much sunlight as other people, because
93
657087
4793
Ma la cosa interessante è che in realtà non abbiamo bisogno di tanta luce solare come altre persone, perché
11:01
somehow through the magic of science, we can produce our own vitamin D. We are vitamin
94
661880
6130
in qualche modo attraverso la magia della scienza, possiamo produrre la nostra vitamina D. Siamo
11:08
D producing machines. If you need some vitamin D, call me up, I'll email you some in the
95
668010
7269
macchine che producono vitamina D. Se hai bisogno di un po' di vitamina D, chiamami, te ne manderò un po' per
11:15
post. $1,000 per quart of my ginger vitamin C.
96
675279
5961
posta. $ 1.000 per litro della mia vitamina C allo zenzero.
11:21
There are good things that happen with gingers as well. I told you about the Kick a Ginger
97
681240
4240
Ci sono cose buone che accadono anche con lo zenzero . Ti ho parlato del Kick a Ginger
11:25
Day. In the UK, which means England, Scotland, Ireland, and Wales, there's a very famous
98
685480
9180
Day. Nel Regno Unito, che significa Inghilterra, Scozia, Irlanda e Galles, c'è un supermercato molto famoso
11:34
supermarket called Tesco. Do you know that? If you've ever been to the UK, you've probably
99
694660
5350
chiamato Tesco. Lo sai che? Se sei mai stato nel Regno Unito, probabilmente sei
11:40
been in a Tesco. They've got beer. In 2009, apparently they made a Christmas card. The
100
700010
8259
stato in un Tesco. Hanno la birra. Nel 2009, a quanto pare, hanno realizzato una cartolina di Natale. La
11:48
Christmas card said: "Santa loves all kids. Even gingers." Oh, damn, I don't even like
101
708269
10201
cartolina di Natale diceva: "Babbo Natale ama tutti i bambini. Anche i rossi". Oh, cavolo, non mi piace nemmeno
11:58
Santa. So what happened was this: Tesco had to remove the card because gingers got upset.
102
718470
8525
Babbo Natale. Quindi quello che è successo è stato questo: Tesco ha dovuto rimuovere la carta perché i rossi si sono arrabbiati.
12:07
People thought that it was bad that they made a card making fun of gingers.
103
727050
4219
La gente pensava che fosse brutto aver fatto una carta prendendo in giro gli zenzeri.
12:11
If you are a redhead like me and you feel like hanging out with other crazy, evil, wild
104
731449
6271
Se sei una rossa come me e hai voglia di uscire con altre rosse pazze, malvagie e selvagge
12:17
redheads, you can go to Ireland for the National Irish Redhead Convention. They do lots of
105
737720
6530
, puoi andare in Irlanda per la National Irish Redhead Convention. Fanno un sacco di
12:24
fun things, like they name a King and Queen of the redheads, there's a person that wins
106
744250
6050
cose divertenti, come nominare un re e una regina delle teste rosse, c'è una persona che vince
12:30
the most freckle contest. This is in August somewhere in Ireland. Follow the redheads.
107
750300
5814
il concorso più lentigginoso. Questo è in agosto da qualche parte in Irlanda. Segui le rosse.
12:36
And also, there's Redhead Day, which is the first weekend in September in the Netherlands.
108
756140
5575
Inoltre, c'è il Redhead Day, che è il primo fine settimana di settembre nei Paesi Bassi.
12:41
So, if you're a ginger like me, I've just let out some of our secrets.
109
761741
5664
Quindi, se sei un rosso come me, ho appena svelato alcuni dei nostri segreti.
12:47
The world is going to know more about us.
110
767431
2690
Il mondo saprà di più su di noi.
12:50
Until then, see you November 20th when you try and catch me and kick me.
111
770168
3799
Fino ad allora, ci vediamo il 20 novembre quando cercherai di prendermi e prendermi a calci.
12:53
Bye-bye.
112
773993
987
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7