GETTING HIGH with Ronnie!

554,842 views ・ 2014-09-05

English with Ronnie


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hi, guys. My name is Ronnie. What's your name? Cool. Today, we're going to get high. We're
0
7640
16376
こんにちは、みんな。 私の名前はロニーです。 あなたの名前は何ですか? 涼しい。 今日、私たちはハイになるつもりです。 私たちは
00:24
going to get high learning English. We're going to talk about marijuana. Do you know
1
24035
9295
高度な学習英語を身につけるつもりです。 マリファナについて話します。
00:33
what marijuana is? I'm going to teach you some slang words about marijuana. I must warn
2
33340
6879
マリファナとは何か知っていますか? マリファナにまつわる俗語を教えます。
00:40
you, though: If you don't like marijuana, turn off the video. Don't watch it. Don't
3
40219
4680
ただし、マリファナが嫌いな場合は 、ビデオをオフにしてください。 それを見ないでください。
00:44
even look at it. And don't complain. Don't go in the comments and go, "Ronnie, I don't
4
44899
5730
見ないでください。 そして文句を言わないでください。 コメント欄に「ロニー、私はマリファナは好きじゃない
00:50
like marijuana." I don't care if you don't like marijuana. It's not for you to decide.
5
50629
5669
」などと書かないでください。 マリファナが嫌いでも構いません。 あなたが決めることではありません。
00:56
So if you want to get high with me, sit back; smoke a fatty; smoke a joint. I'm going to
6
56313
4987
ですから、私と一緒にハイになりたいなら、座ってください。 脂肪を吸う。 ジョイントを吸う。
01:01
teach you some really cool slang. This will help you understand movies. Maybe you're at
7
61300
8074
かっこいいスラングを教えます。 これにより、映画を理解することが できます。 たぶん
01:09
the movie theater, and you're watching a funny movie, a comedy. Everyone around you is laughing,
8
69410
8371
、あなたは映画館にいて、面白い映画やコメディーを見ているとします。 あなたの周りの誰もが笑って
01:18
but you don't know why. Maybe someone in the movie made a marijuana reference. Maybe someone
9
78078
12074
いますが、あなたはその理由を知りません。 映画の誰かがマリファナに言及したのかもしれません 。 たぶん誰かが「マリファナ」
01:30
said one of these crazy slang words that mean "marijuana", and you don't know what it means.
10
90347
6370
を意味するこれらのクレイジーな俗語の 1 つを言ったのかもしれ ませんが、あなたはそれが何を意味するのかわかりません。
01:36
So I'm going to teach you how to understand movies and how to get high with some marijuana
11
96764
6166
そこで、 映画を理解する方法と、マリファナのスラングでハイになる方法をお教えします
01:42
slang. My name is Ronnie, by the way.
12
102930
3540
。 ところで、私の名前はロニーです。
01:46
Usually, when we use slang, we don't say the end of words as well. We don't say "getting";
13
106470
5981
通常、スラングを使用する場合 、単語の終わりも言いません。 「取得」とは言いません。
01:52
we say "gettin'". So "gettin' high" is this lesson. A long, long time ago, we had this
14
112475
8475
私たちは「ゲッティン」と言います。 ですから、「ハイになる」ことがこのレッスンです。 むかしむかし、
02:00
word called "marijuana". Now, I think this word is Spanish because some people would
15
120950
5750
「マリファナ」という言葉がありました。 さて、この 言葉はスペイン語だと思います
02:06
say "mary-juana", but it's actually "mary-huana". It's very unusual that we would use the word
16
126700
6369
。「mary-juana」と言う人もいますが、実際には「mary-huana」です。 特に映画や友人 との会話で「マリファナ」という言葉を使うことは非常に珍しい
02:13
"marijuana", especially in the movies or for speaking with our friends. So you see all
17
133069
8324
.
02:21
these words here? These are very few examples of slang that we use to only talk about marijuana.
18
141400
12161
ここにこれらすべての単語が表示されますか? これらは 、マリファナについてのみ話すために使用するスラングのごく一部の例です。
02:33
Let's go through them. Let's learn some pronunciation. Probably one of the most common ones is "weed".
19
153600
6493
それらを見てみましょう。 発音を学びましょう。 おそらく最も一般的なものの1つは「雑草」です。
02:40
So you might hear someone say, "Hey, man. You got some weed?" They mean "marijuana".
20
160429
8022
そのため、誰かが「ねえ、雑草を食べたの?」と言うのを聞くかもしれません。 彼らは「マリファナ」を意味します。
02:48
We also refer to it as "green" because it's green. Some people may call it "smoke" because
21
168475
8228
緑色であるため、「グリーン」とも呼ばれます。 吸うから「煙」と呼ぶ人もいるかもしれ
02:56
you smoke it. Does this make sense yet? It's also called "bud" because if you look at a
22
176739
8079
ません。 これはまだ意味がありますか? マリファナの植物 を見ると、
03:04
marijuana plant, it's actually the bud of the plant that grows out the of the leaf.
23
184840
5082
実際 には葉から成長するのは植物の芽であるため、「芽」とも呼ばれます。
03:09
And you have to be careful because if you're growing marijuana, it's illegal, and you have
24
189930
8118
マリファナを栽培している場合は違法であり
03:18
to separate the male and the female plants. The male plants we use for hemp, and we can
25
198060
6090
、雄株と雌株を分離する必要があるため、注意が必要です。 私たちが麻に使う雄の植物
03:24
make clothes out of it and hemp seeds. The female plants are actually the plants -- thank
26
204150
4459
で、それと麻の種から服を作ることができます。 女性の植物は、実際には植物です -
03:28
you, ladies -- that produce the sweet, sweet smoke of Mary Jane, marijuana. So there's
27
208609
8535
ありがとう、女性たち - メリージェーン、マリファナの甘くて甘い煙を生成します.
03:37
"buds", which makes sense because it's the babies -- are on the female plants. So we
28
217150
4580
「つぼみ」がありますが、これは赤ちゃんなので意味があります - 雌株にあります。 だから私
03:41
call them "buds".
29
221730
1700
たちはそれらを「つぼみ」と呼んでいます。
03:43
A word, I think, stolen from Jamaica -- yeah, man -- is "ganja". "Ganja" just means "weed".
30
223430
8944
ジャマイカから盗まれた単語は、ええ、男だと思いますが、 「ガンジャ」です。 「ガンジャ」は単に「雑草」を意味します。
03:52
"Grass" -- again, because it's green. See? We also call it "herb". "Reefer" -- back in
31
232680
11682
「草」 - これも緑だからです。 見る? 私たちは「ハーブ」とも呼んでいます。 「
04:04
the 1960's in good ole' United States of America, there's a very famous movie called "Reefer
32
244379
7000
リーファー」 -- 1960 年代の古き良きアメリカ合衆国で、 「リーファー マッドネス」という非常に有名な映画があり
04:11
Madness". And they were sending out propaganda to people that if you smoked marijuana or
33
251424
6836
ます。 そして彼らは、 マリファナを吸ったり
04:18
if you smoked a little bit of the refer or the green it would make you crazy, and you
34
258260
4730
、レファレンスやグリーンを少し吸ったり すると、気が狂ってしまい、
04:22
would want to kill people; you'd probably eat some babies. Probably, if you had a marijuana
35
262990
7000
人を殺したいと思うだろうというプロパガンダを人々に送りました。 あなたはおそらく何人かの赤ちゃんを食べるでしょう。 おそらく、一度マリファナの
04:30
cigarette at one time, you would probably die. Again, that was propaganda from America.
36
270069
7000
タバコを吸っていたら、おそらく死んでいたでしょう。 繰り返しますが、それはアメリカからの宣伝でした。
04:37
Just to be funny, some people call it "wacky tabacky". I think it's more of a funny one
37
277946
6433
面白いことに、「奇抜なタバッキー」と呼ぶ人もいます。 私
04:44
than what we would normally say. "Pot" is another really common word. I don't know why.
38
284379
9832
たちが通常言うよりも面白いものだと思います。 「ポット」は、 もう 1 つの非常に一般的な単語です。 どうしてか分かりません。
04:54
Maybe it's growing in a pot. And somebody might say, "Do you want a toke?" A "toke"
39
294234
7615
鉢植えで育てているのかもしれません。 そして、誰か が「トークが欲しいですか?」と言うかもしれません。 「とけ」
05:01
means a drag of a joint or a smoke of a joint.
40
301870
3735
とは、関節の引きずり や関節の煙のことです。
05:07
All of these words are just a small amount of slang for the actual drug of marijuana.
41
307532
7591
これらの単語はすべて、 マリファナの実際の薬物を表すほんの少しのスラングです。
05:15
Now, you actually have to know what to do with the marijuana. I've seen some crazy Facebook
42
315146
6504
さて、あなたは実際にマリファナをどうするかを知らなければなりません .
05:21
ads where people say "injecting marijuana". Guess what, people. You do not inject marijuana.
43
321650
7121
人々が「マリファナを注射する」と言っているクレイジーな Facebook 広告を見たことがあります。 何を推測します か、人々。 あなたはマリファナを注射しません。
05:28
Thank you. If you did that, you would probably die. Don't try this at home, people. How to
44
328811
7589
ありがとうございました。 そんなことをしたら、あなたはおそらく死ぬでしょう。 家でこれを試さないでください、人々。 どう
05:36
do it? We usually smoke it. Now, you can also eat marijuana. You can put it into butter
45
336419
7395
やってするの? 私たちは通常それを吸います。 今はマリファナも食べられます 。 バター
05:43
or into oil, and you can get these crazy things called "magic muffins" or "weed cookies".
46
343860
8328
や油に入れる と、「魔法のマフィン」や「雑草クッキー」と呼ばれるクレイジーなものができあがります。
05:53
If you do that, I'm sure they would be very delicious. I don't know. Or do I?
47
353562
6477
そうすれば、きっと とても美味しいに違いない。 知らない。 それとも私ですか?
06:01
We call -- the thing that I was smoking earlier, that I smoked all of -- a "joint". What you're
48
361860
7773
以前吸っていたもの、 全部吸ったものを「ジョイント」と呼びます。
06:09
going to have to do is you're going to have to get some kind of rolling papers. Commonly,
49
369680
5600
あなたがしなければならないことは 、ある種の巻紙を手に入れる必要があるということです. 一般的に、
06:15
people will reference Zig Zag. And you're going to put the marijuana inside and roll
50
375295
6541
人々は Zig Zag を参照します。 中にマリファナを入れ
06:21
-- the verb "roll" a joint. You need a lighter. You light it, and you smoke it. So the most
51
381852
7098
て転がします。 ライターが必要です。 あなたはそれに火をつけ、あなたはそれを吸う。 したがって、
06:29
common word we call it is a "joint". We also call it a "spliff", a "doobie" -- Uh-oh. Do
52
389020
9889
私たちがそれを呼ぶ最も一般的な言葉は「関節」です。 私たち はそれを「スプリフ」、「ドゥービー」とも呼んでいます。
06:38
you know the band called "The Doobie Brothers"? Uh-ho. Do you think they smoked marijuana?
53
398930
7791
「ドゥービー・ブラザーズ」というバンドをご存知ですか? うーん。 彼らはマリファナを吸ったと思いますか?
06:49
Also from our 1960's government propaganda, you could call this a "reefer", one of my
54
409133
8155
また、1960年代の政府のプロパガンダから、 これを「リーファー」、私のお気に入りの1つである「脂肪」と呼ぶことができます
06:57
favorites, a "fatty". A "fatty" means that the joint is really big and fat. There's lot
55
417330
5500
. 「ふとっちょ」とは 、関節が本当に大きくて太っていることを意味します。
07:02
of marijuana in it. Also, another one that a lot of rappers talk about, yo, is a "blunt".
56
422830
8973
マリファナがたくさん入っています。 また、多くのラッパーが話しているもう 1 つの問題 は、yo、「ブラント」です。
07:11
Now, a "blunt" is a little bit different from a fatty, a reefer, a doobie, a spliff, and
57
431826
4983
さて、「ブラント」は 、ファット、リーファー、ドゥービー、スプリフ
07:16
a joint. A "blunt", you use cigar paper, and you take the tobacco out of the cigar paper,
58
436836
8895
、ジョイントとは少し異なります。 「ブラント」とは、シガー ペーパーを使用し、シガー ペーパーから たばこを取り出し
07:25
and you put the marijuana inside, and then you roll it again. This means that your joint
59
445770
5780
、マリファナを中に入れて、 もう一度丸めます。 これは、ジョイント
07:31
is the size of a cigar. It's quite large. So you will hear especially Snoop Dogg or
60
451550
7189
が葉巻のサイズであることを意味します。 かなり大きいです。 だから、特にスヌープ・ドッグや
07:38
Snoop Lion or whatever his name is now, talk about rolling "blunts" with his G Crew Doggs.
61
458770
8076
スヌープ・ライオン、あるいは彼の名前が何であれ、 彼のGクルー・ドッグスとのローリング・ブラントについて話すのを聞くでしょう.
07:47
So a "blunt" is just a big, hollowed out cigar.
62
467752
3756
したがって、「ブラント」とは、 大きくくり抜かれた葉巻のことです。
07:52
Another thing that you can do if you so desire is something called a "bong". A "bong" is
63
472758
5602
必要に応じてできるもう 1 つのこと は、「ボン」と呼ばれるものです。 「ボン」は
07:58
like a water pipe. You would put -- you can make a bong out of anything. You can make
64
478360
6089
水道管のようなものです。 つまり、何からでもボンを作ることができます。
08:04
it out of an apple. You can make it out of a bottle. You can make it out of a hamburger?
65
484449
5601
りんごで作れます。 瓶から作れます。 ハンバーガーから作れる?
08:10
No. Not a hamburger. Anything that you can make two holes in and a hole at the top, you've
66
490050
5970
いいえ、ハンバーガーではありません。 2 つの穴と上部に 1 つの穴をあけることができるものは何でも
08:16
got yourself a bong. So the basic premise of a bong is you need a straw or something,
67
496020
5681
、ボンを手に入れたことになります。 つまり、ボンの基本的な前提 は、ストローか
08:21
and you need a place to put the marijuana. Add a little hole, and then a hole in the
68
501740
4410
何かが必要で、マリファナを置く場所が必要だということです。 小さな穴を追加し、次に上部に穴を追加し
08:26
top. What you're going to do is you're going to light it, and the marijuana smoke is going
69
506150
6110
ます。 あなたがやろうとしているのは 、それに火をつけて、マリファナの煙が
08:32
to come up, and you're going to smoke it. We say "hit the bong". This means you're inhaling
70
512260
8447
出てきて、それを吸うことです。 私たち は「ボンを打つ」と言います。 これは、火をつけたマリファナの煙を吸い込んでいることを意味します
08:40
the marijuana smoke that you have lit. Another way to do it that is not from a joint is a
71
520754
10300
。 ジョイント以外で行う別の方法は、
08:51
pipe. Pipe is another way to smoke the weed, the wacky tabacky. You put the marijuana in
72
531089
10100
パイプです。 パイプは雑草を吸うもう 1 つの方法 です。 マリファナを
09:01
here, and again, you light it, and you smoke, you inhale the smoke from this side of the
73
541215
4312
ここに入れ、再び 火をつけ、煙を吸い、パイプのこちら側から煙を吸い込みます
09:05
pipe. If you put your mouth here, you'll burn it. Don't do that. Smoke it from here.
74
545551
6376
。 ここに口を入れると火傷します。 そうしないでください。 ここから吸ってください。 「ストーナー」
09:12
You'll hear people calling people such names as "a stoner". Or someone's a "pot head".
75
552607
8848
などの名前で人を呼ぶ声が聞こえてきます 。 または、誰かが「ポットヘッド」です。
09:22
These words -- they do have a little bit of a negative feeling to them, a negative connotation.
76
562002
7856
これらの言葉には、少し 否定的な感情、否定的な意味合いがあります。
09:30
Maybe your mom will say, "That person is a stoner. He's such a pot head." A "stoner"
77
570358
6430
多分あなたのお母さんは、「あの人はストーナーです。 彼はとてもポットヘッドです」と言うでしょう。 「ストーナー」
09:36
or a "pot head" is someone who smokes reefer almost every day. And they can use a spliff,
78
576803
8754
または「ポット ヘッド」とは、ほぼ毎日リーファーを吸う人のことです 。 そして、彼らはスプリフ、ドゥービーを使うことができます
09:45
a doobie; they can use a blunt, a bong, a pipe -- it's your choice; it's their choice.
79
585589
5341
。 彼らはブラント、ボン、パイプを使うことができます - それはあなたの選択です。 それは彼らの選択です。
09:50
But it implies that they smoke too much green. They're just smoking too much.
80
590930
8103
しかし、それは彼らがあまりにも多くの緑を吸っていることを意味します. 彼らはたばこを吸いすぎているだけです。
09:59
You will hear a lot of slang in movies, in songs. People say, "I'm so high, man." And
81
599744
9675
映画や歌でたくさんのスラングを耳にします。 人々は、「私はとても高いです、男」と言います。 そして
10:09
you go, "Well, you're standing on the ground. You're not high at all, and you're quite short."
82
609440
3663
、あなたは「あなたは地面に立っています。 あなたはまったく高くなく、かなり背が低いです」と言います。
10:13
But, "I'm so high" means that you have smoked a lot of bud and you are feeling the effects
83
613119
9814
しかし、「I'm so high」とは 、芽をたくさん吸って、雑草の効果を感じていることを意味します
10:22
of the weed. People will also say, "I'm stoned; I'm baked; or I'm blasted." Okay? Be careful
84
622959
14635
。 人々はまた、「私は投石された、 私は焼き尽くされた、または私は爆破された」と言うでしょう. わかった?
10:37
with your -ED endings here. You want to get your pronunciation proper on this. So "stoned",
85
637610
7000
ここで -ED エンディングに注意してください。 あなた はこれであなたの発音を正しくしたい. つまり、「投石」、
10:44
"baked", and "blasted". All of these expressions are the same as, "I'm high" or "I'm so high".
86
644720
8170
「焼き」、「爆破」です。 これらの表現 はすべて、「I'm high」または「I'm so high」と同じです。
10:52
It means you are feeling the effects of the ganja, man.
87
652968
6199
それはあなたがガンジャの効果を感じていることを意味します 。 その冷凍庫
10:59
One thing that may happen to you after you inhale that reefer is your mouth becomes really
88
659596
7314
を吸い込んだ後に起こる可能性のあることの1つ は、口が非常に
11:06
dry and you need water. You need so much water that you could drink seven of these water
89
666909
6740
乾燥し、水が必要になることです. これらの水筒を 7 本飲むことができるほどの水が必要です
11:13
bottles. People say, "I got the pasties." Grammatically correct? Hell, no. Slang? Yeah.
90
673649
12139
。 人々は「ニプレスを手に入れた」と言います。 文法的に正しい? いやいや。 スラング? うん。
11:25
You hear people say, "Wow, man. I've got the pasties." Sometimes, they get white saliva
91
685881
5779
人々が「うわー、ニプレスを持ってきた」と言うのが聞こえます 。
11:31
in the corners of their mouths. How attractive, pot smokers! That works. But if you get the
92
691660
7529
口の端に白い唾液が出ることがあります。 魅力的ですね、ポットスモーカー! それはうまくいきます。 しかし、もしあなたがニプレスを手に入れたら
11:39
pasties, it means your mouth is really, really dry -- some people call it "cotton mouth"
93
699197
6197
、それはあなたの口が本当に、本当に乾燥していることを意味します - 一部の人々はそれを「綿の口」と呼んでい
11:45
-- and you need a beer or something to drink.
94
705519
4127
ます - そしてあなたはビール か何かを飲む必要があります. マリファナのハイの
11:50
Another thing that is kind of an after effect of your marijuana high is "the munchies".
95
710412
8616
後遺症のようなもう1つのこと は、「食欲」です。
11:59
You will hear people say, "Oh, man, I've got the munchies so bad", or "I've got the munchies."
96
719114
6214
あなたは、人々が「ああ、私はマンチがとても悪い」または「私はマンチを持っている」と言うのを聞くでしょう .
12:05
"Munchies" means you want to eat everything a lot, and it doesn't matter in what order.
97
725375
10004
「Munchies」とは、何でもたくさん食べたいという意味で、順番は問い ません。
12:15
So you could eat cake and then potato chips and then oh, my God, a pizza, and then -- oh,
98
735418
4302
ケーキを食べて、次にポテトチップスを食べて 、それからピザを食べて、それから -
12:19
why not? I'm just going to have a hamburger. And then, some ice cream wouldn't be bad right
99
739720
4840
どうして? 私はハンバーガーを食べるつもりです。 そして、今はアイスクリームも悪くないでしょう
12:24
now. And then grilled cheese sandwich, nachos -- you have completely eaten everything in
100
744560
5980
。 そして、グリルチーズサンドウィッチ、ナチョス
12:30
your refrigerator. You are so full that you're going to pass out. But you had such a good
101
750540
6265
、冷蔵庫の中のものを全部食べてしまいました。 あなたは気絶しそうなほど満腹です 。 しかし、あなたはとても楽しい
12:36
time. You were so high. Did you have fun?
102
756829
3983
時間を過ごしました。 あなたはとても高かった。 楽しかったですか?
12:41
Gettin' high with Ronnie's always fun. Goodbye.
103
761507
3004
ロニーのいつもの楽しみでハイになる。 さようなら。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7