下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, there.
0
0
1080
やあ。
00:01
I'm Ronnie, and I don't know if you know
this, but I have a great thing to help you.
1
1080
7600
私はロニーです。あなたがこれを知っているかどうかはわかりませ
んが、私はあなたを助けることができます.
00:08
I am offering private lessons online to
help you improve your English speaking.
2
8680
4760
英語のスピーキングを向上させるために、オンラインでプライベートレッスンを提供しています。
00:13
Yeah, it's great.
3
13440
2280
ええ、それは素晴らしいです。
00:15
Englishwithronnie.com is the website, and
I especially would like to share something
4
15720
7080
Englishwithronnie.com はウェブサイト
です。特に、今日の人々にとって非常に深刻な問題であると思うことについて
00:22
that I learned from my wonderful student, and
many wonderful students that I have, about
5
22800
7240
、私の素晴らしい学生や
、私が持っている多くの素晴らしい学生から学んだことを共有したい
00:30
something that I think is a very
serious issue concerning people today.
6
30040
4400
と思い
ます.
00:34
Cyril, thank you for telling
me all this information.
7
34440
5000
シリル、
この情報を教えてくれてありがとう。
00:39
It's amazing.
8
39440
1000
すごい。
00:40
So, if you want to tell me wonderful information,
take lessons with me, and let's get into this.
9
40440
5920
ですから、素晴らしい情報を教えてくれるなら
、私と一緒にレッスンを受けて、本題に入りましょう。
00:46
My student told me something about something
called "mobbing", and, you know, I was thinking,
10
46360
6560
生徒が
「モビング」と呼ばれるものについて何か言ったのですが、私は考えていました
00:52
"Oh, mobbing.
11
52920
1000
。
00:53
What's that?
12
53920
1000
00:54
What's that?
13
54920
1000
00:55
What's mobbing?
14
55920
1000
00:56
Is it mopping?
15
56920
1000
00:57
What's mobbing?"
16
57920
1000
00:58
So, eventually, we got to the fact that mobbing
is like bullying in a workplace, so a lot
17
58920
8480
最終的には 集団
いじめは 職場でのいじめのようなものであるという事実にたどり着きました 多く
01:07
of people, we say "burn out" at work, or they
have a nervous breakdown, but burning out
18
67400
6560
の人は職場で「燃え尽きる」と言っ
たり 神経衰弱を起こしたりしますが 燃え尽き
01:13
is from doing too much work, but having a
nervous breakdown is something completely
19
73960
3760
は働きすぎによるものです しかし、
神経衰弱はまったく
01:17
different that needs to be addressed,
and this happens a lot in workplaces.
20
77720
5280
別のことであり、対処する必要があり
、これは職場でよく起こります.
01:23
It happens in school, and the bullying continues
to the workplace, and it's called "mobbing".
21
83000
8040
それは学校で起こり、いじめ
は職場にまで及び、「モビング」と呼ばれます。
01:31
This makes people stressed out beyond belief,
it causes them a lot of mental issues, and
22
91040
6360
これは人々に信じられないほどのストレス
を与え、多くの精神的問題を引き起こし、
01:37
makes them basically unable to work, and
it's something that people shouldn't do.
23
97400
9040
基本的に働くことができ
なくなります。これは人々がすべきではないことです.
01:46
People are different,
and that should be accepted.
24
106440
2480
人はそれぞれ異なり、
それを受け入れる必要があります。
01:48
What it isn't, so, mobbing is workplace
bullying, psychological harassment of employees.
25
108920
5880
そうでなくても、いじめは職場
いじめ、従業員への心理的嫌がらせです。
01:54
It can be from people who are in a higher
position, so maybe your manager or your boss
26
114800
8180
それは、より高い地位にある人からのものである可能性がある
ため、マネージャーや上司
02:02
is always insulting you, telling you you're
stupid, you can't do your job, hey guess what?
27
122980
5820
は常にあなたを侮辱し、あなたは
愚かだ、仕事をすることができないと言っているかもしれません。
02:08
This is illegal.
28
128800
1000
これは違法です。
02:09
They can't do that to you,
and you should seek some legal counseling.
29
129800
5680
彼らはあなたにそれを行うことはできません
。法律相談を求める必要があります。
02:15
Anybody know a good lawyer?
30
135480
2200
誰か良い弁護士を知りませんか?
02:17
But it's a very serious thing, and we have
to understand that it's different from sexual
31
137680
5920
しかし、これは非常に深刻な問題であり
、セクシャルハラスメントや人種とは異なることを理解する必要があり
02:23
harassment,
it's different from racial, okay?
32
143600
3920
ます。
02:27
So, it has nothing to do
with your race or your gender.
33
147520
3040
したがって、人種や性別は関係ありません
。
02:30
You could be the same race, different race,
you could be the same gender, different gender,
34
150560
3960
あなたは同じ人種かもしれませんし、違う人種
かもしれませんし、同じ性別かもしれませんし、違う性別かもしれ
02:34
it has to do with just
people and power.
35
154520
2880
ませ
ん。
02:37
So,
we want to look at why people do this.
36
157400
5240
では、
なぜ人々がこれを行うのかを見ていきたいと思います。
02:42
Maybe they're jealous, maybe you're different,
maybe you have something that is a disability,
37
162640
6240
彼らは嫉妬しているのかもしれませんし、あなたは違うの
かもしれませんし、何か障害を持っているのかもしれません
02:48
and people, we say, make fun of you, but it
goes way beyond that, because it causes some
38
168880
5000
02:53
very bad effects.
39
173880
2560
。
02:56
So, exactly what is mobbing?
40
176440
3240
それで、モビングとは正確には何ですか?
02:59
How do you know if someone's
actually doing this to you?
41
179680
2520
誰かが
実際にあなたにこれを行っているかどうかをどうやって知ることができますか?
03:02
Well, their verbal comments, "Oh, you're stupid,
you can't do this, whoa, what's going on?"
42
182200
6440
彼らの口頭でのコメントは、「ああ、あなたはばかだ、
あなたはこれを行うことはできません、おっと、何が起こっているのですか?」
03:08
Actions or gestures,
so maybe you roll their eyes at you.
43
188640
4600
アクションやジェスチャーな
ので、目を転がすかもしれません。
03:13
Or maybe you come into the lunchroom and nobody
talks to you, and you have to eat your lunch
44
193240
6640
または、食堂に入っても誰も話しかけず、高校のように隅で一人で昼食を食べなければならないかもしれません
03:19
alone in the corner,
like in high school.
45
199880
3680
。
03:23
Or maybe people are all talking, "Oh, what are
you doing the weekend, oh, let's get together
46
203560
3920
あるいは、みんなが「週末は何をしているんだろう、パーティーしようよ」と話しているかもしれません
03:27
for a party",
but one person isn't included.
47
207480
5440
が、1 人は含まれていません。
03:32
This is called ostracization, so people ostracize
you from the group, it means they don't include
48
212920
7080
これは追放と呼ばれ、人々は
あなたをグループから追放します。これは、
03:40
you or they exclude you.
49
220000
2360
あなたを含めないか、除外することを意味します。
03:42
They can insult you verbally, "Oh, you're
stupid, oh, the boss didn't give you this
50
222360
4800
彼らは口頭であなたを侮辱する
ことが
03:47
job because you can't do
it because of your ability."
51
227160
3320
できます。
03:50
So, it's only at work,
and it's usually a group of people.
52
230480
5040
だから、それは仕事中だけで、
通常は人々のグループです.
03:55
If it's one person, yeah, you can - no, it's
terrible, but it's a group of people that
53
235520
4680
それが一人なら、ええ、できます-いや、
ひどいですが、それ
04:00
kind of gang up
on you and do this.
54
240200
3760
はあなたに群がってこれを行うような人々のグループです.
04:03
What happens to you?
55
243960
2120
あなたに何が起こったのですか?
04:06
You can get some serious
psychological health issues.
56
246080
5400
深刻な
心理的健康問題が発生する可能性があります。
04:11
They've been known to cause - mobbing has been
known to cause anxiety, clinical depression,
57
251480
5880
それらは原因であることが知られています - モビングは
不安、臨床的うつ病、およびPTSDを引き起こすことが知られてい
04:17
and PTSD.
58
257360
1000
ます.
04:18
PTSD is post-traumatic
stress disorder.
59
258360
4400
PTSDは心的外傷後
ストレス障害です。
04:22
This is what soldiers get when they come out
of combat, and this happens in a workplace,
60
262760
7640
これは、兵士
が戦闘から解放されたときに得られるものであり、これは職場で発生し、
04:30
which could be seen as war.
61
270400
1760
戦争と見なされる可能性があります.
04:32
So, this is a very, very serious thing
that has been in the courts recently.
62
272160
5920
ですから、これは最近法廷に出された非常に深刻な問題です
。 ウォルマート
04:38
There was a woman who sold a big corporation
called Walmart because her boss was constantly
63
278080
6360
という大企業を
上司に侮辱されたために売却
04:44
insulting her,
and she won a court case against him.
64
284440
3680
し、裁判で勝訴した女性がいました。
04:48
She didn't win as much money as she wanted,
it was 1.4 million.
65
288120
4360
彼女は望んでいたほど多くのお金を獲得できませんでした
。それは 140 万でした。
04:52
She got 400,000.
66
292480
1000
彼女は400,000を手に入れました。
04:53
Walmart, I think you can cough
up a bit much more money.
67
293480
4920
ウォルマート、もう少しお金を出してもいいと思います。
04:58
It also has psychosomatic
ailments that are involved in it.
68
298400
3520
それに
伴う心身症もある。
05:01
Psychosomatic means physical illnesses
caused by stress or internal conflict.
69
301920
5400
心身症とは
、ストレスや内的葛藤によって引き起こされる身体の病気を意味します。
05:07
So, maybe you shake, and you can't stop shaking,
you just shake because you're just so fried,
70
307320
5280
だから、多分あなたは震えます、そしてあなたは震えを止める
05:12
and you just - you can't
stop the physical illnesses.
71
312600
5560
ことができません
.
05:18
And it's really noticeable, and then people would
make fun of you more, and it would snowball,
72
318160
3960
そして、それは本当に目立ち、人々は
あなたをもっとからかうでしょう、そしてそれは雪だるま式に
05:22
which means get bigger.
73
322120
1800
なります。
05:23
So,
what does all this say for companies?
74
323920
4800
では、
これは企業にとって何を意味するのでしょうか?
05:28
Companies now, for example, in some provinces
of Ontario - Canada, and some countries actually
75
328720
7120
たとえば現在、
カナダのオンタリオ州の一部の州の企業や一部の国では、暴徒
05:35
have clear-set rules and policies against
mobbing, and if they don't, they can get into
76
335840
7120
に対する明確な規則とポリシーが実際
にあり、そうでない場合
05:42
a lot of trouble.
77
342960
2560
、多くの問題が発生する可能性があります。
05:45
Legal persecution, that means you
can take your company to court, okay?
78
345520
5160
法的な迫害、つまり、
あなたの会社を法廷に持ち込めるということですよね? 職場での差別
05:50
Take the lady to Walmart,
based on discrimination in the workplace.
79
350680
4600
に基づいて、女性をウォルマートに連れて行き
ます。
05:55
So, if this is happening at your workplace,
you have to tell people, and you have to get
80
355280
5120
したがって、これが職場で起こっている場合は、
人々に伝え、
06:00
involved, and you have to get help, because it
is now a legal matter, and it's not a healthy
81
360400
6520
関与し、助けを得る必要があります。これ
は現在法的な問題であり、健全な環境ではないから
06:06
environment.
82
366920
1600
です。
06:08
Why people do this, again, at the beginning I
said about jealousy, it could be that you're
83
368520
5960
なぜ人々はこれを行うのか、繰り返しになりますが、最初に私
が嫉妬について述べましたが、それはあなたが
06:14
actually a very good worker, and the boss
favours you, it could be that you're different
84
374480
7400
実際に非常に優秀な労働者であり、上司
があなたを支持している可能性があります。
06:21
from the other people,
and they make fun of you.
85
381880
3080
あなたの楽しみ。
06:24
But regardless of the reason, if this is happening
to you, please put an end to this, and get
86
384960
6200
しかし、理由はどうであれ、これが
あなたに起こっている場合は、これを終わらせて
06:31
some advice, and get well.
87
391160
3840
、アドバイスを受けて、元気になってください.
06:35
All right.
88
395000
2280
わかった。
06:37
Let's all do this together.
89
397280
1000
みんなで一緒にやりましょう。
06:38
Bye-bye.
90
398280
7000
バイバイ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。