Working in North America: What is mobbing?

120,383 views ・ 2021-04-24

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, there.
0
0
1080
Cześć.
00:01
I'm Ronnie, and I don't know if you know this, but I have a great thing to help you.
1
1080
7600
Nazywam się Ronnie i nie wiem, czy wiesz , ale mam dla ciebie wielką rzecz do pomocy.
00:08
I am offering private lessons online to help you improve your English speaking.
2
8680
4760
Oferuję prywatne lekcje online, które pomogą Ci poprawić znajomość języka angielskiego.
00:13
Yeah, it's great.
3
13440
2280
Tak, jest świetnie.
00:15
Englishwithronnie.com is the website, and I especially would like to share something
4
15720
7080
Englishwithronnie.com to strona internetowa, a szczególnie chciałbym podzielić się czymś,
00:22
that I learned from my wonderful student, and many wonderful students that I have, about
5
22800
7240
czego nauczyłem się od mojej wspaniałej uczennicy i wielu wspaniałych studentów, których mam, na temat
00:30
something that I think is a very serious issue concerning people today.
6
30040
4400
czegoś, co moim zdaniem jest bardzo poważnym problemem dotyczącym dzisiejszych ludzi.
00:34
Cyril, thank you for telling me all this information.
7
34440
5000
Cyril, dziękuję za przekazanie mi tych wszystkich informacji. To
00:39
It's amazing.
8
39440
1000
niesamowite.
00:40
So, if you want to tell me wonderful information, take lessons with me, and let's get into this.
9
40440
5920
Więc jeśli chcesz przekazać mi wspaniałe informacje, weź lekcje ze mną i przejdźmy do tego.
00:46
My student told me something about something called "mobbing", and, you know, I was thinking,
10
46360
6560
Mój uczeń powiedział mi coś o czymś, co nazywa się „mobbingiem”. Pomyślałem:
00:52
"Oh, mobbing.
11
52920
1000
„Och, mobbing.
00:53
What's that?
12
53920
1000
Co to jest?
00:54
What's that?
13
54920
1000
Co to jest? Co to jest
00:55
What's mobbing?
14
55920
1000
mobbing? Czy to jest
00:56
Is it mopping?
15
56920
1000
mobbing?
00:57
What's mobbing?"
16
57920
1000
Co to jest mobbing?”.
00:58
So, eventually, we got to the fact that mobbing is like bullying in a workplace, so a lot
17
58920
8480
W końcu doszliśmy do wniosku, że mobbing jest jak zastraszanie w miejscu pracy, więc wielu
01:07
of people, we say "burn out" at work, or they have a nervous breakdown, but burning out
18
67400
6560
ludzi mówi „wypalają się” w pracy lub mają załamanie nerwowe, ale wypalenie
01:13
is from doing too much work, but having a nervous breakdown is something completely
19
73960
3760
wynika z nadmiaru pracy, ale załamanie nerwowe to coś zupełnie
01:17
different that needs to be addressed, and this happens a lot in workplaces.
20
77720
5280
innego, czym należy się zająć, a zdarza się to często w miejscach pracy.
01:23
It happens in school, and the bullying continues to the workplace, and it's called "mobbing".
21
83000
8040
Dzieje się tak w szkole, a zastraszanie przenosi się do miejsca pracy i nazywa się to „mobbingiem”.
01:31
This makes people stressed out beyond belief, it causes them a lot of mental issues, and
22
91040
6360
To sprawia, że ​​​​ludzie są zestresowani nie do uwierzenia, powoduje to wiele problemów psychicznych i
01:37
makes them basically unable to work, and it's something that people shouldn't do.
23
97400
9040
zasadniczo uniemożliwia im pracę, a jest to coś, czego ludzie nie powinni robić.
01:46
People are different, and that should be accepted.
24
106440
2480
Ludzie są różni i trzeba to zaakceptować.
01:48
What it isn't, so, mobbing is workplace bullying, psychological harassment of employees.
25
108920
5880
Czym to nie jest, więc mobbing to zastraszanie w miejscu pracy , psychiczne nękanie pracowników.
01:54
It can be from people who are in a higher position, so maybe your manager or your boss
26
114800
8180
Może pochodzić od osób, które są na wyższym stanowisku, więc może twój przełożony lub szef
02:02
is always insulting you, telling you you're stupid, you can't do your job, hey guess what?
27
122980
5820
ciągle cię obraża, mówiąc ci, że jesteś głupi, nie możesz wykonywać swojej pracy, hej zgadnij co?
02:08
This is illegal.
28
128800
1000
To jest nielegalne.
02:09
They can't do that to you, and you should seek some legal counseling.
29
129800
5680
Nie mogą ci tego zrobić i powinieneś zasięgnąć porady prawnej.
02:15
Anybody know a good lawyer?
30
135480
2200
Zna ktoś dobrego prawnika?
02:17
But it's a very serious thing, and we have to understand that it's different from sexual
31
137680
5920
Ale to bardzo poważna sprawa i musimy zrozumieć, że różni się to od
02:23
harassment, it's different from racial, okay?
32
143600
3920
molestowania seksualnego, różni się od rasizmu, dobrze?
02:27
So, it has nothing to do with your race or your gender.
33
147520
3040
Więc nie ma to nic wspólnego z twoją rasą ani płcią.
02:30
You could be the same race, different race, you could be the same gender, different gender,
34
150560
3960
Możesz być tej samej rasy, innej rasy, możesz być tej samej płci, innej płci,
02:34
it has to do with just people and power.
35
154520
2880
ma to związek tylko z ludźmi i władzą.
02:37
So, we want to look at why people do this.
36
157400
5240
Dlatego chcemy przyjrzeć się, dlaczego ludzie to robią.
02:42
Maybe they're jealous, maybe you're different, maybe you have something that is a disability,
37
162640
6240
Może są zazdrośni, może jesteś inny, może masz coś, co jest niepełnosprawnością,
02:48
and people, we say, make fun of you, but it goes way beyond that, because it causes some
38
168880
5000
a ludzie, jak mówimy, naśmiewają się z ciebie, ale to wykracza daleko poza to, ponieważ powoduje to
02:53
very bad effects.
39
173880
2560
bardzo złe skutki. Czym
02:56
So, exactly what is mobbing?
40
176440
3240
więc właściwie jest mobbing?
02:59
How do you know if someone's actually doing this to you?
41
179680
2520
Skąd wiesz, czy ktoś naprawdę ci to robi?
03:02
Well, their verbal comments, "Oh, you're stupid, you can't do this, whoa, what's going on?"
42
182200
6440
Cóż, ich słowne komentarze: „Och, jesteś głupi, nie możesz tego zrobić, zaraz, co się dzieje?”
03:08
Actions or gestures, so maybe you roll their eyes at you.
43
188640
4600
Czynności lub gesty, więc może przewrócisz na siebie oczami.
03:13
Or maybe you come into the lunchroom and nobody talks to you, and you have to eat your lunch
44
193240
6640
A może wchodzisz do stołówki i nikt się do ciebie nie odzywa i musisz zjeść obiad
03:19
alone in the corner, like in high school.
45
199880
3680
sam w kącie, jak w liceum.
03:23
Or maybe people are all talking, "Oh, what are you doing the weekend, oh, let's get together
46
203560
3920
A może wszyscy ludzie mówią: „Och, co robisz w weekend, och, spotkajmy się
03:27
for a party", but one person isn't included.
47
207480
5440
na imprezie”, ale jedna osoba nie jest uwzględniona.
03:32
This is called ostracization, so people ostracize you from the group, it means they don't include
48
212920
7080
Nazywa się to ostracyzmem, więc ludzie wykluczają cię z grupy, co oznacza, że ​​cię nie uwzględniają
03:40
you or they exclude you.
49
220000
2360
lub wykluczają.
03:42
They can insult you verbally, "Oh, you're stupid, oh, the boss didn't give you this
50
222360
4800
Mogą cię obrażać werbalnie: „Och, jesteś głupi, och, szef nie dał ci tej
03:47
job because you can't do it because of your ability."
51
227160
3320
pracy, ponieważ nie możesz jej wykonywać z powodu swoich zdolności”.
03:50
So, it's only at work, and it's usually a group of people.
52
230480
5040
Czyli tylko w pracy i zazwyczaj jest to grupa ludzi.
03:55
If it's one person, yeah, you can - no, it's terrible, but it's a group of people that
53
235520
4680
Jeśli to jedna osoba, tak, możesz - nie, to okropne, ale to grupa ludzi, którzy
04:00
kind of gang up on you and do this.
54
240200
3760
zbierają się na ciebie i robią to.
04:03
What happens to you?
55
243960
2120
Co ci się stało?
04:06
You can get some serious psychological health issues.
56
246080
5400
Możesz dostać poważne problemy ze zdrowiem psychicznym.
04:11
They've been known to cause - mobbing has been known to cause anxiety, clinical depression,
57
251480
5880
Wiadomo, że powodują – wiadomo, że mobbing powoduje lęk, depresję kliniczną
04:17
and PTSD.
58
257360
1000
i zespół stresu pourazowego.
04:18
PTSD is post-traumatic stress disorder.
59
258360
4400
PTSD to zespół stresu pourazowego.
04:22
This is what soldiers get when they come out of combat, and this happens in a workplace,
60
262760
7640
To właśnie otrzymują żołnierze, gdy wychodzą z walki, a dzieje się to w miejscu pracy,
04:30
which could be seen as war.
61
270400
1760
co można uznać za wojnę.
04:32
So, this is a very, very serious thing that has been in the courts recently.
62
272160
5920
Tak więc jest to bardzo, bardzo poważna sprawa, która była ostatnio w sądach.
04:38
There was a woman who sold a big corporation called Walmart because her boss was constantly
63
278080
6360
Była kobieta, która sprzedała dużą korporację o nazwie Walmart, ponieważ jej szef ciągle
04:44
insulting her, and she won a court case against him.
64
284440
3680
ją obrażał, i wygrała z nim sprawę sądową.
04:48
She didn't win as much money as she wanted, it was 1.4 million.
65
288120
4360
Nie wygrała tyle pieniędzy, ile chciała, było to 1,4 miliona.
04:52
She got 400,000.
66
292480
1000
Dostała 400 tys.
04:53
Walmart, I think you can cough up a bit much more money.
67
293480
4920
Walmart, myślę, że możesz wydać trochę więcej pieniędzy.
04:58
It also has psychosomatic ailments that are involved in it.
68
298400
3520
Ma również dolegliwości psychosomatyczne, które są w to zaangażowane.
05:01
Psychosomatic means physical illnesses caused by stress or internal conflict.
69
301920
5400
Psychosomatyka oznacza choroby fizyczne spowodowane stresem lub wewnętrznym konfliktem.
05:07
So, maybe you shake, and you can't stop shaking, you just shake because you're just so fried,
70
307320
5280
Więc może się trzęsiesz i nie możesz przestać się trząść, po prostu się trzęsiesz, bo jesteś tak usmażony
05:12
and you just - you can't stop the physical illnesses.
71
312600
5560
i po prostu – nie możesz powstrzymać fizycznych chorób.
05:18
And it's really noticeable, and then people would make fun of you more, and it would snowball,
72
318160
3960
I to jest naprawdę zauważalne, a wtedy ludzie by się z ciebie śmiali jeszcze bardziej, a to by się śnieżyło,
05:22
which means get bigger.
73
322120
1800
co oznacza, że ​​powiększyłoby się.
05:23
So, what does all this say for companies?
74
323920
4800
Co to wszystko mówi o firmach?
05:28
Companies now, for example, in some provinces of Ontario - Canada, and some countries actually
75
328720
7120
Obecnie firmy, na przykład w niektórych prowincjach Ontario, Kanadzie i niektórych krajach, faktycznie
05:35
have clear-set rules and policies against mobbing, and if they don't, they can get into
76
335840
7120
mają jasno określone zasady i zasady przeciwdziałania mobbingowi, a jeśli tego nie robią, mogą wpaść w
05:42
a lot of trouble.
77
342960
2560
wiele kłopotów.
05:45
Legal persecution, that means you can take your company to court, okay?
78
345520
5160
Prześladowanie prawne oznacza, że możesz podać swoją firmę do sądu, dobrze?
05:50
Take the lady to Walmart, based on discrimination in the workplace.
79
350680
4600
Zabierz kobietę do Walmartu, w oparciu o dyskryminację w miejscu pracy.
05:55
So, if this is happening at your workplace, you have to tell people, and you have to get
80
355280
5120
Więc jeśli dzieje się to w twoim miejscu pracy, musisz powiedzieć ludziom, musisz się
06:00
involved, and you have to get help, because it is now a legal matter, and it's not a healthy
81
360400
6520
zaangażować i musisz uzyskać pomoc, ponieważ jest to teraz kwestia prawna i nie jest to zdrowe
06:06
environment.
82
366920
1600
środowisko.
06:08
Why people do this, again, at the beginning I said about jealousy, it could be that you're
83
368520
5960
Dlaczego ludzie to robią, znowu, na początku powiedziałem o zazdrości, może być tak, że jesteś
06:14
actually a very good worker, and the boss favours you, it could be that you're different
84
374480
7400
naprawdę bardzo dobrym pracownikiem, a szef cię faworyzuje, może być tak, że różnisz się
06:21
from the other people, and they make fun of you.
85
381880
3080
od innych ludzi, a oni sprawiają, że zabawa z ciebie.
06:24
But regardless of the reason, if this is happening to you, please put an end to this, and get
86
384960
6200
Ale niezależnie od powodu, jeśli tak się dzieje , proszę, połóż temu kres, zasięgnij
06:31
some advice, and get well.
87
391160
3840
porady i wyzdrowiej.
06:35
All right.
88
395000
2280
W porządku.
06:37
Let's all do this together.
89
397280
1000
Zróbmy to wszyscy razem.
06:38
Bye-bye.
90
398280
7000
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7