Working in North America: What is mobbing?

121,740 views ・ 2021-04-24

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, there.
0
0
1080
Ciao.
00:01
I'm Ronnie, and I don't know if you know this, but I have a great thing to help you.
1
1080
7600
Sono Ronnie, e non so se lo sai, ma ho una grande cosa da aiutarti.
00:08
I am offering private lessons online to help you improve your English speaking.
2
8680
4760
Offro lezioni private online per aiutarti a migliorare il tuo inglese.
00:13
Yeah, it's great.
3
13440
2280
Sì, è fantastico.
00:15
Englishwithronnie.com is the website, and I especially would like to share something
4
15720
7080
Englishwithronnie.com è il sito Web, e in particolare vorrei condividere qualcosa
00:22
that I learned from my wonderful student, and many wonderful students that I have, about
5
22800
7240
che ho imparato dal mio meraviglioso studente e da molti meravigliosi studenti che ho, su
00:30
something that I think is a very serious issue concerning people today.
6
30040
4400
qualcosa che penso sia un problema molto serio che riguarda le persone di oggi.
00:34
Cyril, thank you for telling me all this information.
7
34440
5000
Cyril, grazie per avermi fornito tutte queste informazioni.
00:39
It's amazing.
8
39440
1000
È fantastico.
00:40
So, if you want to tell me wonderful information, take lessons with me, and let's get into this.
9
40440
5920
Quindi, se vuoi darmi informazioni meravigliose, prendi lezioni con me e entriamo nel merito.
00:46
My student told me something about something called "mobbing", and, you know, I was thinking,
10
46360
6560
Il mio studente mi ha detto qualcosa su qualcosa chiamato "mobbing" e, sai, stavo pensando:
00:52
"Oh, mobbing.
11
52920
1000
"Oh, mobbing.
00:53
What's that?
12
53920
1000
Cos'è? Cos'è?
00:54
What's that?
13
54920
1000
00:55
What's mobbing?
14
55920
1000
Cos'è il mobbing?
00:56
Is it mopping?
15
56920
1000
È il mopping?
00:57
What's mobbing?"
16
57920
1000
Cos'è il mobbing?"
00:58
So, eventually, we got to the fact that mobbing is like bullying in a workplace, so a lot
17
58920
8480
Quindi, alla fine, siamo arrivati ​​al fatto che il mobbing è come il bullismo sul posto di lavoro, quindi molte
01:07
of people, we say "burn out" at work, or they have a nervous breakdown, but burning out
18
67400
6560
persone, diciamo "si esauriscono" al lavoro, o hanno un esaurimento nervoso, ma l'esaurimento dipende dal fatto che si
01:13
is from doing too much work, but having a nervous breakdown is something completely
19
73960
3760
fa troppo lavoro, ma avere un esaurimento nervoso è qualcosa di completamente
01:17
different that needs to be addressed, and this happens a lot in workplaces.
20
77720
5280
diverso che deve essere affrontato, e questo accade molto nei luoghi di lavoro.
01:23
It happens in school, and the bullying continues to the workplace, and it's called "mobbing".
21
83000
8040
Succede a scuola, e il bullismo continua sul posto di lavoro, e si chiama "mobbing".
01:31
This makes people stressed out beyond belief, it causes them a lot of mental issues, and
22
91040
6360
Questo rende le persone stressate oltre ogni immaginazione, causa loro molti problemi mentali e le
01:37
makes them basically unable to work, and it's something that people shouldn't do.
23
97400
9040
rende praticamente incapaci di lavorare, ed è qualcosa che le persone non dovrebbero fare. Le
01:46
People are different, and that should be accepted.
24
106440
2480
persone sono diverse e questo dovrebbe essere accettato.
01:48
What it isn't, so, mobbing is workplace bullying, psychological harassment of employees.
25
108920
5880
Quello che non è, quindi, il mobbing è bullismo sul posto di lavoro , molestia psicologica nei confronti dei dipendenti.
01:54
It can be from people who are in a higher position, so maybe your manager or your boss
26
114800
8180
Può provenire da persone che si trovano in una posizione più elevata , quindi forse il tuo manager o il tuo capo
02:02
is always insulting you, telling you you're stupid, you can't do your job, hey guess what?
27
122980
5820
ti insulta sempre, dicendoti che sei stupido, non puoi fare il tuo lavoro, ehi indovina un po'?
02:08
This is illegal.
28
128800
1000
Questo è illegale.
02:09
They can't do that to you, and you should seek some legal counseling.
29
129800
5680
Non possono farti questo e dovresti cercare una consulenza legale.
02:15
Anybody know a good lawyer?
30
135480
2200
Qualcuno conosce un buon avvocato?
02:17
But it's a very serious thing, and we have to understand that it's different from sexual
31
137680
5920
Ma è una cosa molto seria, e dobbiamo capire che è diversa dalle
02:23
harassment, it's different from racial, okay?
32
143600
3920
molestie sessuali, è diversa dalle molestie razziali, ok?
02:27
So, it has nothing to do with your race or your gender.
33
147520
3040
Quindi, non ha nulla a che fare con la tua razza o il tuo genere.
02:30
You could be the same race, different race, you could be the same gender, different gender,
34
150560
3960
Potresti essere della stessa razza, razza diversa, potresti essere dello stesso sesso, sesso diverso,
02:34
it has to do with just people and power.
35
154520
2880
ha a che fare solo con le persone e il potere.
02:37
So, we want to look at why people do this.
36
157400
5240
Quindi, vogliamo vedere perché le persone lo fanno.
02:42
Maybe they're jealous, maybe you're different, maybe you have something that is a disability,
37
162640
6240
Forse sono gelosi, forse sei diverso, forse hai qualcosa che è una disabilità
02:48
and people, we say, make fun of you, but it goes way beyond that, because it causes some
38
168880
5000
e le persone, diciamo, ti prendono in giro, ma va ben oltre, perché provoca degli
02:53
very bad effects.
39
173880
2560
effetti molto negativi.
02:56
So, exactly what is mobbing?
40
176440
3240
Allora, cos'è esattamente il mobbing?
02:59
How do you know if someone's actually doing this to you?
41
179680
2520
Come fai a sapere se qualcuno ti sta davvero facendo questo?
03:02
Well, their verbal comments, "Oh, you're stupid, you can't do this, whoa, what's going on?"
42
182200
6440
Bene, i loro commenti verbali, "Oh, sei stupido, non puoi farlo, whoa, cosa sta succedendo?"
03:08
Actions or gestures, so maybe you roll their eyes at you.
43
188640
4600
Azioni o gesti, quindi forse alzi gli occhi su di te.
03:13
Or maybe you come into the lunchroom and nobody talks to you, and you have to eat your lunch
44
193240
6640
O forse entri in mensa e nessuno ti parla, e devi pranzare da
03:19
alone in the corner, like in high school.
45
199880
3680
solo in un angolo, come al liceo.
03:23
Or maybe people are all talking, "Oh, what are you doing the weekend, oh, let's get together
46
203560
3920
O forse la gente sta dicendo: "Oh, cosa fai il fine settimana, oh, andiamo insieme
03:27
for a party", but one person isn't included.
47
207480
5440
per una festa", ma una persona non è inclusa.
03:32
This is called ostracization, so people ostracize you from the group, it means they don't include
48
212920
7080
Questo si chiama ostracizzazione, quindi le persone ti ostracizzano dal gruppo, significa che non
03:40
you or they exclude you.
49
220000
2360
ti includono o ti escludono.
03:42
They can insult you verbally, "Oh, you're stupid, oh, the boss didn't give you this
50
222360
4800
Possono insultarti verbalmente: "Oh, sei stupido, oh, il capo non ti ha dato questo
03:47
job because you can't do it because of your ability."
51
227160
3320
lavoro perché non puoi farlo a causa delle tue capacità".
03:50
So, it's only at work, and it's usually a group of people.
52
230480
5040
Quindi, è solo al lavoro, e di solito è un gruppo di persone.
03:55
If it's one person, yeah, you can - no, it's terrible, but it's a group of people that
53
235520
4680
Se è una persona, sì, puoi - no, è terribile, ma è un gruppo di persone che si
04:00
kind of gang up on you and do this.
54
240200
3760
alleano contro di te e fanno questo.
04:03
What happens to you?
55
243960
2120
Cosa ti succede?
04:06
You can get some serious psychological health issues.
56
246080
5400
Puoi avere alcuni seri problemi di salute psicologica.
04:11
They've been known to cause - mobbing has been known to cause anxiety, clinical depression,
57
251480
5880
È noto che causano: è noto che il mobbing causa ansia, depressione clinica
04:17
and PTSD.
58
257360
1000
e disturbo da stress post-traumatico.
04:18
PTSD is post-traumatic stress disorder.
59
258360
4400
PTSD è un disturbo da stress post-traumatico .
04:22
This is what soldiers get when they come out of combat, and this happens in a workplace,
60
262760
7640
Questo è ciò che ottengono i soldati quando escono dal combattimento, e questo accade in un posto di lavoro,
04:30
which could be seen as war.
61
270400
1760
che potrebbe essere visto come una guerra.
04:32
So, this is a very, very serious thing that has been in the courts recently.
62
272160
5920
Quindi, questa è una cosa molto, molto seria che è stata recentemente nei tribunali.
04:38
There was a woman who sold a big corporation called Walmart because her boss was constantly
63
278080
6360
C'era una donna che ha venduto una grande società chiamata Walmart perché il suo capo
04:44
insulting her, and she won a court case against him.
64
284440
3680
la insultava costantemente, e ha vinto una causa contro di lui.
04:48
She didn't win as much money as she wanted, it was 1.4 million.
65
288120
4360
Non ha vinto tutti i soldi che voleva, erano 1,4 milioni. Ha
04:52
She got 400,000.
66
292480
1000
ottenuto 400.000.
04:53
Walmart, I think you can cough up a bit much more money.
67
293480
4920
Walmart, penso che tu possa tirar fuori un po' più di soldi.
04:58
It also has psychosomatic ailments that are involved in it.
68
298400
3520
Ha anche disturbi psicosomatici che sono coinvolti in esso.
05:01
Psychosomatic means physical illnesses caused by stress or internal conflict.
69
301920
5400
Psicosomatica significa malattie fisiche causate da stress o conflitti interni.
05:07
So, maybe you shake, and you can't stop shaking, you just shake because you're just so fried,
70
307320
5280
Quindi, forse tremi e non riesci a smettere di tremare, tremi solo perché sei così fritto
05:12
and you just - you can't stop the physical illnesses.
71
312600
5560
e non riesci a fermare le malattie fisiche.
05:18
And it's really noticeable, and then people would make fun of you more, and it would snowball,
72
318160
3960
Ed è davvero notevole, e poi le persone ti prenderebbero in giro di più, e nevicherebbe,
05:22
which means get bigger.
73
322120
1800
il che significa che diventerebbe più grande.
05:23
So, what does all this say for companies?
74
323920
4800
Quindi, cosa significa tutto questo per le aziende?
05:28
Companies now, for example, in some provinces of Ontario - Canada, and some countries actually
75
328720
7120
Le aziende ora, ad esempio, in alcune province dell'Ontario - Canada, e in alcuni paesi
05:35
have clear-set rules and policies against mobbing, and if they don't, they can get into
76
335840
7120
hanno effettivamente regole e politiche chiare contro il mobbing e, se non lo fanno, possono finire nei
05:42
a lot of trouble.
77
342960
2560
guai.
05:45
Legal persecution, that means you can take your company to court, okay?
78
345520
5160
Persecuzione legale, significa che puoi portare la tua azienda in tribunale, ok?
05:50
Take the lady to Walmart, based on discrimination in the workplace.
79
350680
4600
Porta la signora a Walmart, sulla base della discriminazione sul posto di lavoro.
05:55
So, if this is happening at your workplace, you have to tell people, and you have to get
80
355280
5120
Quindi, se questo sta accadendo sul posto di lavoro, devi dirlo alla gente, e devi essere
06:00
involved, and you have to get help, because it is now a legal matter, and it's not a healthy
81
360400
6520
coinvolto, e devi ottenere aiuto, perché ora è una questione legale e non è un
06:06
environment.
82
366920
1600
ambiente sano.
06:08
Why people do this, again, at the beginning I said about jealousy, it could be that you're
83
368520
5960
Perché le persone lo fanno, ancora una volta, all'inizio ho detto della gelosia, potrebbe essere che tu sia
06:14
actually a very good worker, and the boss favours you, it could be that you're different
84
374480
7400
davvero un ottimo lavoratore, e il capo ti favorisce, potrebbe essere che tu sia diverso
06:21
from the other people, and they make fun of you.
85
381880
3080
dalle altre persone, e loro fanno divertente da parte tua.
06:24
But regardless of the reason, if this is happening to you, please put an end to this, and get
86
384960
6200
Ma indipendentemente dal motivo, se questo ti sta accadendo , per favore metti fine a tutto questo, fatti
06:31
some advice, and get well.
87
391160
3840
consigliare e guarisci.
06:35
All right.
88
395000
2280
Va bene.
06:37
Let's all do this together.
89
397280
1000
Facciamolo tutti insieme.
06:38
Bye-bye.
90
398280
7000
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7