Improve Your Vocabulary: 50+ Shades of Colors in English!

214,987 views ・ 2016-11-29

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello.
0
420
1290
Ciao.
00:01
This is my car.
1
1906
1906
Questa è la mia macchina.
00:04
It's really old.
2
4085
1015
È davvero vecchio.
00:05
I used to drive it when I was a very small, tiny baby.
3
5100
5190
La guidavo quando ero un bambino molto piccolo.
00:11
I've had this car for a long time.
4
11572
2853
Ho questa macchina da molto tempo.
00:15
Let me ask you something.
5
15006
2290
Lascia che ti chieda qualcosa. Di
00:17
What colour is my car?
6
17321
3010
che colore è la mia macchina?
00:21
If you said, mmm, like, I don't know.
7
21269
3039
Se hai detto, mmm, tipo, non lo so.
00:24
Take a good look. What colour?
8
24333
1868
Guarda bene. Di che colore?
00:26
Black and black here, and then like yellow or something.
9
26753
4956
Nero e nero qui, e poi come il giallo o qualcosa del genere.
00:31
You are...
10
31734
1639
Hai...
00:34
You're right, but mm-mm, that's kind of wrong because there are not just yellows or blacks
11
34428
8811
hai ragione, ma mm-mm, è un po' sbagliato perché non ci sono più solo gialli o neri
00:43
in the world of car paint anymore.
12
43239
2191
nel mondo della vernice per auto.
00:45
So, if you're looking to fix up an old car like this and make it your baby, make it beautiful,
13
45455
6895
Quindi, se stai cercando di sistemare una vecchia macchina come questa e renderla tua piccola, rendila bella,
00:52
if you're into reconditioning old cars, or if you're into interior design, painting,
14
52350
7329
se ti piace ricondizionare vecchie auto, o se ti piace l'interior design, dipingere,
00:59
painting your house a new colour, and you go to the paint store and you say:
15
59679
6146
dipingere la tua casa di nuovo colore, e tu vai al negozio di vernici e dici:
01:05
"Definitely I would like to have a blue living room",
16
65973
4423
"Sicuramente mi piacerebbe avere un soggiorno blu",
01:10
the people that work at the paint store are going to do this:
17
70973
5271
le persone che lavorano al negozio di vernici faranno questo: -
01:16
-"What colour blue?"
18
76636
1884
"Di che colore è il blu?" -
01:19
-"Uh, blue.
19
79499
903
"Uh, blu.
01:20
Maybe light blue, dark blue. That's what I got, light blue, dark blue."
20
80427
3512
Forse azzurro, blu scuro. Ecco cosa ho, azzurro, blu scuro."
01:23
So what I'm going to teach you today is all about colours, but shades of colours and the
21
83939
7451
Quindi quello che vi insegnerò oggi riguarda i colori, ma sfumature di colori e i
01:31
super crazy names that we have for them, because it's not just green anymore.
22
91390
6019
nomi super pazzi che abbiamo per loro, perché non è più solo verde. La
01:37
My jacket, it's not green.
23
97409
2772
mia giacca, non è verde.
01:40
It's kelly green, thank you.
24
100206
2580
È verde kelly, grazie.
01:42
Mm-hmm.
25
102811
1000
Mmhmm.
01:44
Sherry from Hong Kong, this lesson's for you.
26
104023
3729
Sherry da Hong Kong, questa lezione è per te.
01:47
Hi.
27
107979
1000
CIAO.
01:48
I miss you.
28
108979
1039
Mi manchi.
01:50
[Laughs]
29
110043
869
[Ride]
01:51
Cherry, Sherry, Sherry? Cherry!
30
111693
2171
Cherry, Sherry, Sherry? Ciliegia! Di
01:53
What colour do you think cherry is?
31
113889
2929
che colore pensi che sia la ciliegia? Di
01:56
What colour is a cherry? Red.
32
116843
1114
che colore è una ciliegia? Rosso.
01:57
So, let's start off with red.
33
117982
2621
Quindi, iniziamo con il rosso.
02:00
Colours?
34
120677
1000
Colori?
02:02
These are names of colours, but we change them up, we play with them.
35
122224
4462
Questi sono nomi di colori, ma li cambiamo, ci giochiamo.
02:06
So, you guys know the colour red.
36
126710
2280
Allora, ragazzi, conoscete il colore rosso.
02:09
Have you heard of the colour crimson?
37
129060
4021
Hai sentito parlare del colore cremisi?
02:13
It means red.
38
133308
1080
Significa rosso.
02:14
So, all of these ones are colour-coded to help you.
39
134413
2830
Quindi, tutti questi sono codificati a colori per aiutarti.
02:17
If you're colour-blind, good luck; everything's kind of the same.
40
137390
4327
Se sei daltonico, buona fortuna; tutto è più o meno lo stesso.
02:21
So, how do we get these strange colours?
41
141742
3378
Quindi, come otteniamo questi strani colori?
02:25
We will name colours after food or drink.
42
145095
4290
Nomineremo i colori dopo il cibo o la bevanda.
02:29
So, we've got crimson, we've gone wine-delicious-and another food is a cherry.
43
149410
7409
Quindi, abbiamo il cremisi, siamo diventati deliziosi come il vino e un altro cibo è una ciliegia.
02:36
Cherries and wine, they're red.
44
156819
3557
Ciliegie e vino, sono rosse.
02:40
They're different shades of red, but they're still red.
45
160401
2730
Sono diverse sfumature di rosso, ma sono pur sempre rosse.
02:43
We also name colours after flowers.
46
163400
2782
Chiamiamo anche i colori dopo i fiori.
02:46
A geranium is a flower.
47
166207
3104
Il geranio è un fiore.
02:49
Guess what colour it is?
48
169465
2176
Indovina di che colore è?
02:51
It's red.
49
171666
1210
È rosso.
02:52
It can be pink, too, but that's okay.
50
172970
3430
Può anche essere rosa, ma va bene così.
02:56
So, sometimes maybe you want to buy red paint, you go to the store and it's called geranium
51
176400
4610
Quindi, a volte forse vuoi comprare della vernice rossa, vai al negozio e si chiama geranio
03:01
or poppy.
52
181010
1990
o papavero.
03:03
So, this just means red.
53
183610
2110
Quindi, questo significa solo rosso.
03:05
Moving right along.
54
185720
1360
Andando avanti.
03:07
We have black.
55
187080
1000
Abbiamo il nero.
03:08
Now, black is not just black anymore.
56
188080
2879
Ora, il nero non è più solo nero. Il
03:10
Black has changed to ebony, onyx-great band, by the way-raven...
57
190959
6063
nero è cambiato in ebano, onice-grande band, tra l'altro-corvo...
03:17
Raven's a bird.
58
197115
3402
Raven è un uccello.
03:20
So, we name colours after animals, food, and flowers.
59
200704
7985
Quindi, chiamiamo i colori come animali, cibo e fiori.
03:28
Sable, and then we have night shade.
60
208689
3896
Sable, e poi abbiamo l'ombra notturna.
03:32
When I was younger I had a car that was night shade, so at nighttime it was black, but in
61
212610
6810
Quando ero più giovane avevo un'auto che era oscurata di notte, quindi di notte era nera, ma alla
03:39
the daylight it was not blue, navy.
62
219445
3635
luce del giorno non era blu, blu scuro.
03:43
Cool car.
63
223105
1000
Bella macchina.
03:44
Cool colour.
64
224130
1090
Colore freddo.
03:45
Got dirty a lot.
65
225245
1199
Si è sporcato molto.
03:46
Night shade.
66
226469
1000
Ombra notturna.
03:47
Next up, not just purple anymore.
67
227494
2051
Successivamente, non più solo viola.
03:49
We have the flower of lavender, we have lilac, which is another flower.
68
229570
6399
Abbiamo il fiore della lavanda, abbiamo il lillà, che è un altro fiore.
03:55
This is one of my favourites: mauve.
69
235994
3586
Questo è uno dei miei preferiti: malva.
03:59
Now, it looks like mowawu, mauve, but it's actually mauve.
70
239768
5361
Ora, sembra mowawu, malva, ma in realtà è malva.
04:05
We have plum, which is a food; violet, which is a flower; and amethyst, which is a type...
71
245129
6661
Abbiamo la prugna, che è un alimento; viola, che è un fiore; e l'ametista, che è un tipo...
04:11
A type of stone or a mineral.
72
251790
2250
Un tipo di pietra o un minerale.
04:14
I was born in February, so my ring is an amethyst.
73
254610
3670
Sono nata a febbraio, quindi il mio anello è un'ametista.
04:18
It's purple.
74
258280
959
È viola.
04:19
Mm-hmm.
75
259264
1000
Mmhmm.
04:20
Moving right along, grey.
76
260289
2221
Andando avanti, grigio.
04:22
We have ash, battleship-mm-hmm-dove.
77
262510
6214
Abbiamo cenere, corazzata-mm-hmm-colomba.
04:28
Did you know that doves and pigeons are the same?
78
268841
4017
Sapevi che colombe e piccioni sono la stessa cosa?
04:33
Mm-hmm.
79
273132
688
04:33
Except doves are white and grey.
80
273845
4125
Mmhmm.
Solo che le colombe sono bianche e grigie.
04:37
Oyster, delicious food.
81
277970
2560
Ostrica, cibo delizioso.
04:40
We have a stone, stone grey, good colour for your house.
82
280530
4034
Abbiamo una pietra, grigio pietra, buon colore per la tua casa.
04:44
And we also have gun metal.
83
284589
2231
E abbiamo anche il metallo della pistola.
04:46
So, gun metal, battleship.
84
286820
2310
Quindi, gun metal, corazzata.
04:49
We're getting some war themes going on in this paint.
85
289130
3641
Stiamo riprendendo alcuni temi di guerra in questa pittura.
04:53
Back to the fruits and veggies, we have orange.
86
293654
2376
Tornando alla frutta e alla verdura, abbiamo l'arancia.
04:56
We have cantaloupe.
87
296030
1400
Abbiamo il melone.
04:57
Now, a cantaloupe is a fruit.
88
297430
2370
Ora, un melone è un frutto.
04:59
The inside of the cantaloupe, it's orange.
89
299800
4120
L'interno del melone è arancione.
05:04
Carrot, marigold. Marigold's a flower.
90
304453
3369
Carota, calendula. La calendula è un fiore.
05:07
And we also have tangerine.
91
307847
2784
E abbiamo anche il mandarino.
05:12
It looks like an orange.
92
312109
1230
Sembra un'arancia.
05:13
It's a little bit smaller than an orange.
93
313480
2360
È un po' più piccolo di un'arancia.
05:15
We also have the colour orange.
94
315840
1970
Abbiamo anche il colore arancione.
05:18
No? Not funny yet?
95
318781
2509
NO? Non è ancora divertente?
05:21
Green, lots of food, lots of things in our...
96
321290
3270
Verde, tanto cibo, tante cose nel nostro...
05:24
In nature are green.
97
324560
885
In natura siamo verdi.
05:25
So we have one of my favourite, avocado, which is how you make guacamole.
98
325470
4710
Quindi abbiamo uno dei miei preferiti, l'avocado, che è il modo in cui si prepara il guacamole.
05:30
So, avocado is a darker green.
99
330180
2360
Quindi, l'avocado è di un verde più scuro.
05:32
Lime green.
100
332977
1161
Verde lime.
05:34
The inside of my fantabulous jacket is lime.
101
334271
4950
L'interno della mia fantastica giacca è lime.
05:39
The outside, kelly.
102
339588
4099
L'esterno, Kelly.
05:44
We have this very, very crazy colour called chartreuse, that's green.
103
344633
7417
Abbiamo questo colore molto, molto strano chiamato chartreuse, che è il verde.
05:52
Jade.
104
352050
1153
Giada.
05:53
Have you watched Jade's videos?
105
353329
2719
Hai visto i video di Jade?
05:56
Did you know that she's not green at all?
106
356149
2331
Sapevi che non è affatto verde? La
05:58
Jade is a type of stone.
107
358480
2212
giada è un tipo di pietra.
06:00
We have kelly.
108
360879
1553
Abbiamo Kelly.
06:02
Hi, kelly.
109
362457
979
Ciao kelly.
06:03
And we also have sage.
110
363529
1511
E abbiamo anche la salvia. La
06:05
Sage is a type of herb or a plant.
111
365040
3780
salvia è un tipo di erba o una pianta.
06:09
It's green.
112
369096
1088
È verde.
06:10
Mm-hmm.
113
370209
485
06:10
See how this is working out?
114
370719
1941
Mmhmm.
Vedi come sta funzionando?
06:13
Then we have blue.
115
373169
1145
Poi abbiamo il blu.
06:14
Sapphire. Sapphire is a dark blue.
116
374314
3066
Zaffiro. Lo zaffiro è un blu scuro.
06:17
And even darker than sapphire is navy.
117
377380
3098
E ancora più scuro dello zaffiro è il blu marino.
06:20
Now, sometimes navy looks black.
118
380610
2880
Ora, a volte la marina sembra nera.
06:23
You have to be really careful about this one.
119
383490
2217
Devi stare molto attento a questo.
06:25
We also have baby blue.
120
385732
3395
Abbiamo anche il celeste.
06:29
Why is your baby blue?
121
389750
1980
Perché il tuo bambino è blu?
06:31
There's something wrong. Okay?
122
391755
2048
C'è qualcosa che non va. Va bene?
06:33
You need to check on the baby.
123
393828
2572
Devi controllare il bambino.
06:36
We also have sky blue.
124
396400
2260
Abbiamo anche il celeste.
06:38
That makes sense because the sky is blue.
125
398793
2460
Ha senso perché il cielo è blu.
06:41
Why the sky is blue, I don't know.
126
401278
3280
Perché il cielo è blu, non lo so.
06:44
This would be baby blue or sky blue.
127
404583
5460
Questo sarebbe celeste o celeste.
06:50
We also have indigo, Ronnie's favourite colour.
128
410068
4062
Abbiamo anche l'indaco, il colore preferito di Ronnie. L'
06:54
Indigo is a mix of purple and blue.
129
414155
2960
indaco è un mix di viola e blu.
06:57
It doesn't get purple, it gets blue.
130
417140
2180
Non diventa viola, diventa blu.
06:59
Cobalt.
131
419560
1000
Cobalto.
07:00
Now, cobalt is a very, very bright, wonderful blue.
132
420560
5445
Ora, il cobalto è un blu molto, molto brillante, meraviglioso.
07:06
Let me find something cobalt for you.
133
426367
2186
Fammi trovare qualcosa di cobalto per te.
07:08
This would be considered cobalt blue.
134
428578
2220
Questo sarebbe considerato blu cobalto.
07:10
Sometimes it's called electric blue.
135
430913
3010
A volte si chiama blu elettrico.
07:14
I didn't know electricity had a colour.
136
434650
2712
Non sapevo che l'elettricità avesse un colore.
07:17
And also Latin-speak-, speaking people, you might recognize this: azure.
137
437916
4422
E anche persone di lingua latina, che parlano, potresti riconoscere questo: azzurro.
07:22
Azul, azure. Get it?
138
442533
1507
Azzurro, azzurro. Prendilo?
07:24
Blue? It's all blue.
139
444040
912
07:24
Blue, blue, blue, blue, blue.
140
444977
1930
Blu? È tutto blu.
Blu, blu, blu, blu, blu.
07:27
This is yellow.
141
447727
1530
Questo è giallo.
07:29
What?
142
449282
800
Che cosa?
07:30
This is green.
143
450277
1310
Questo è verde.
07:33
I don't have a yellow marker.
144
453432
1839
Non ho un pennarello giallo. Va
07:35
That's okay.
145
455296
716
bene.
07:36
So yellow we can call amber, which is also a person's name.
146
456037
4260
Così giallo che possiamo chiamare ambra, che è anche il nome di una persona.
07:40
Now, amber is a girl's name and it's also a type of stone, like an amethyst or an emerald
147
460322
6690
Ora, l'ambra è il nome di una ragazza ed è anche un tipo di pietra, come un'ametista o uno smeraldo
07:47
or a sapphire.
148
467037
1810
o uno zaffiro.
07:48
Blonde, mmm, blonde beer, delicious.
149
468907
4118
Bionda, mmm, birra bionda, deliziosa.
07:53
Get what colour it is, it's yellow.
150
473050
2950
Prendi di che colore è, è giallo.
07:56
Some people have blonde hair, not me.
151
476025
3070
Alcune persone hanno i capelli biondi, non io.
07:59
Gold, oh, you guys know gold.
152
479260
3096
Oro, oh, ragazzi conoscete l'oro.
08:02
Gold is darker.
153
482475
1840
L'oro è più scuro.
08:04
And then we have our food, represent, lemon.
154
484340
3324
E poi abbiamo il nostro cibo, rappresentano, limone.
08:07
Mm-hmm.
155
487689
1000
Mmhmm.
08:08
And, oo, sunshine yellow.
156
488714
3077
E, oo, giallo sole.
08:11
Maybe you want to paint your kitchen sunshine yellow so that when you wake up in the morning
157
491816
8824
Forse vuoi dipingere la tua cucina di giallo sole in modo che quando ti svegli al mattino
08:20
it's sunshine.
158
500640
1810
ci sia il sole.
08:22
Or you might just want lemon.
159
502450
1550
Oppure potresti volere solo il limone.
08:24
There's a difference.
160
504000
1710
C'è una differenza.
08:25
Go to your paint store.
161
505710
2125
Vai al tuo negozio di vernici.
08:28
Next up we have the lighter shade of red, which is pink.
162
508190
3899
Successivamente abbiamo la tonalità più chiara del rosso, che è rosa. Si
08:32
It can be called salmon, the fish; rose, a beautiful flower; blush.
163
512089
8726
può chiamare salmone, il pesce; rosa, un bel fiore; arrossire.
08:40
Blush is a verb.
164
520963
1060
Arrossire è un verbo.
08:42
It's what happens when you get embarrassed, your cheeks go pink or red, and you blush.
165
522048
6790
È quello che succede quando sei imbarazzato, le tue guance diventano rosa o rosse e arrossisci.
08:48
We also have peach, which is a fruit, and coral.
166
528863
5110
Abbiamo anche la pesca, che è un frutto, e il corallo. Il
08:54
Coral is something that is alive in the ocean and fish live in there.
167
534080
6800
corallo è qualcosa che è vivo nell'oceano e i pesci vivono lì dentro.
09:01
I guess it's pink.
168
541979
1663
Immagino sia rosa.
09:04
White.
169
544150
765
09:04
Now, if you've ever had to buy white paint, you're in for a treat because they have frosted;
170
544940
7562
Bianco.
Ora, se hai mai dovuto comprare vernice bianca, sei pronto per una sorpresa perché si sono glassati;
09:12
milk or cream-very different-alabaster, which is a white mineral, it's white; or pearl.
171
552651
11334
latte o crema - molto diverso - l'alabastro, che è un minerale bianco, è bianco; o perla.
09:24
All of these just mean different shades of white.
172
564010
2881
Tutti questi significano solo diverse sfumature di bianco.
09:26
So, if you're into colours and you have a favourite colour, there's probably another
173
566916
5463
Quindi, se ti piacciono i colori e hai un colore preferito, probabilmente c'è un altro
09:32
crazy name for it.
174
572379
1710
nome folle per questo.
09:34
The other cool thing you can do is you can make up a name for stuff,
175
574089
4462
L'altra cosa interessante che puoi fare è inventare un nome per le cose,
09:38
like jobby brown.
176
578576
3232
come Jobby Brown.
09:41
Mm-hmm.
177
581996
984
Mmhmm.
09:43
I'll be back with more colours.
178
583147
1604
Tornerò con più colori.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7