Learn English Vocabulary: Beauty and Makeup

703,037 views ・ 2014-06-16

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello. Do you do this every day in the mirror? This is called "mascara". Today, I'm going
0
1949
14915
Ciao. Lo fai tutti i giorni allo specchio? Questo si chiama "mascara". Oggi vi
00:16
to teach you about beauty -- beautiful vocabulary. The first one that I said is "mascara". We
1
16880
10272
insegnerò la bellezza -- un bellissimo vocabolario. Il primo che ho detto è "mascara".
00:27
use this on our eyelashes. Now, it's very funny because when we do this, we always have
2
27182
9317
Usiamo questo sulle nostre ciglia. Ora, è molto divertente perché quando lo facciamo, dobbiamo sempre
00:36
to open our mouth. Guess what? We can do it without opening our mouth, too. But maybe
3
36550
8432
aprire la bocca. Indovina un po? Possiamo farlo anche senza aprire bocca. Ma forse
00:45
we are afraid that we'll poke ourselves in the eye. I'm not too sure, ladies. So if you're
4
45005
7619
abbiamo paura di colpirci negli occhi. Non ne sono troppo sicuro, signore. Quindi, se sei
00:52
interested in make-up or cosmetics, this lesson's for you. Let's begin.
5
52650
6960
interessata al trucco o ai cosmetici, questa lezione è per te. Cominciamo.
01:01
Here, I have a list of verbs we use, and here are some nouns. So let's begin with the verbs.
6
61344
6445
Qui, ho una lista di verbi che usiamo, e qui ci sono alcuni sostantivi. Allora cominciamo con i verbi.
01:08
"Put on" or "apply". These two verbs are the same. We use these when we talk about make-up.
7
68024
8366
"Indossa" o "applica". Questi due verbi sono uguali. Li usiamo quando parliamo di trucco.
01:16
So you can "put on" mascara. So you're going to take your mascara, and you're going to
8
76390
9193
Quindi puoi "indossare" il mascara. Quindi prenderai il tuo mascara e lo
01:25
"put it on" or "apply" it. Now, if you look at my beautiful face here, the mascara will
9
85619
7363
"metterai" o "applicherai". Ora, se guardi il mio bellissimo viso qui, il mascara
01:33
go on your eyelashes. You have to be very, very careful. You have to say "eyelashes",
10
93009
12105
andrà sulle tue ciglia. Devi stare molto, molto attento. Devi dire "ciglia",
01:45
not "eyelash". "Eyelash" is one. You, I guarantee, do not put mascara on one eyelash. It would
11
105279
9852
non "ciglia". "Ciglia" è uno. Tu, te lo garantisco, non mettere il mascara su un ciglio. Sarebbe
01:55
almost be impossible. You'd have to very carefully -- it's not going to happen. So on our eyelashes,
12
115179
9038
quasi impossibile. Dovresti fare molta attenzione - non succederà. Quindi sulle nostre ciglia,
02:04
we put on or apply -- they're the same -- mascara. It makes our eyelashes longer and bigger,
13
124772
8161
mettiamo o applichiamo -- sono la stessa cosa -- il mascara. Rende le nostre ciglia più lunghe e più grandi,
02:13
so you can wink more at people. Wink, wink.
14
133238
4182
così puoi strizzare l'occhio di più alle persone. Fare l'occhilino.
02:17
The next thing that maybe you wear if you're a lady -- maybe if you're a man you wear this,
15
137420
7000
La prossima cosa che forse indossi se sei una donna, forse se sei un uomo indossi
02:24
too. I don't know. -- is eye shadow. Now, there are many, many, many different colors
16
144607
7393
anche questo. Non lo so. - è l'ombretto. Ora, ci sono molti, molti, molti diversi colori
02:32
of eye shadow. This one happens to have blue, green -- some other colors. We also get with
17
152000
8522
di ombretto. Questo ha il blu, il verde -- qualche altro colore. Otteniamo anche con
02:40
the eye shadow a little brush, so you can brush on the eye shadow. You can use your
18
160600
5828
l'ombretto un piccolo pennello, così puoi spazzolare l'ombretto. Puoi usare il
02:46
finger. Doesn't matter, really. I'm very sure that professional make-up artists would have
19
166444
9076
dito. Non importa, davvero. Sono molto sicuro che i truccatori professionisti avrebbero
02:55
very special brushes that would cost a lot of money. I am not a professional make-up
20
175599
8740
pennelli molto speciali che costerebbero un sacco di soldi. Non sono un truccatore professionista
03:04
artist, so I'm not too sure about the different kinds of brushes that one would apply mascara
21
184363
6619
, quindi non sono troppo sicuro dei diversi tipi di pennelli con cui si applicherebbe il mascara
03:11
-- or eye shadow with. But I do know that it adds color to your eyelids. So underneath
22
191114
10577
o l'ombretto. Ma so che aggiunge colore alle tue palpebre. Quindi sotto
03:22
your eyelashes are -- the skin here, which is your eyelids. You can paint them whatever
23
202207
8206
le tue ciglia c'è -- la pelle qui, che sono le tue palpebre. Puoi dipingerli del
03:30
color you'd like. Okay? It's up to you. Purple. You want purple?
24
210450
4633
colore che preferisci. Va bene? Tocca a voi. Viola. Vuoi il viola?
03:35
So we put on or apply mascara, eye shadow, and eyeliner. Now, eyeliner looks like a pencil,
25
215919
9293
Quindi mettiamo o applichiamo mascara, ombretto e eyeliner. Ora, l'eyeliner sembra una matita,
03:45
but it isn't. This is not eyeliner. I just don't have any eyeliner. But it would look
26
225602
6828
ma non lo è. Questo non è eyeliner. È solo che non ho l'eyeliner. Ma sembrerebbe
03:52
like a pencil. And all you're going to do is take it, and you're going to actually line
27
232430
7258
una matita. E tutto quello che farai è prenderlo, e ti allineerai effettivamente
04:00
the outside of your eyes. Don't put it in your eye. It's going to hurt again.
28
240946
8630
l'esterno dei tuoi occhi. Non metterlo negli occhi. Farà di nuovo male.
04:09
So with the mascara for your eyelashes, the eye shadow that will go on your eyelids or
29
249615
12097
Quindi con il mascara per le tue ciglia, l' ombretto che andrà sulle tue palpebre o
04:21
the skin above your eyes, and the eyeliner will go around the top and bottom of your
30
261712
12284
sulla pelle sopra i tuoi occhi, e l'eyeliner andrà intorno alla parte superiore e inferiore dei tuoi
04:34
eyes. It just makes your eyes look bigger. Do my eyes look bigger? That might work, too.
31
274020
7877
occhi. Fa solo sembrare i tuoi occhi più grandi. I miei occhi sembrano più grandi? Potrebbe funzionare anche quello.
04:42
Moving on from the eyes, we're going to move down under the eyes. Now, ladies, let's say
32
282350
8971
Passando dagli occhi, ci sposteremo sotto gli occhi. Ora, signore, diciamo che
04:51
one night you are out partying, talking, or drinking coffee a little bit too late. You
33
291360
8199
una sera siete fuori a festeggiare, parlare o bere un caffè un po' troppo tardi. Ti
04:59
wake up the next morning. You look in the mirror, and it looks like you are very, very
34
299590
6290
svegli la mattina dopo. Ti guardi allo specchio e sembra che tu sia molto, molto
05:05
tired. Your eyes -- maybe at the bottom here -- are puffy. We have an idiom or an expression
35
305880
6780
stanco. I tuoi occhi -- forse qui in fondo -- sono gonfi. Abbiamo un linguaggio o un'espressione
05:12
for that. Very strange, but we call it "bags under your eyes". "Bags?" Now, it's not a
36
312660
9156
per questo. Molto strano, ma noi lo chiamiamo "borse sotto gli occhi". "Borse?" Ora, non è una
05:21
shopping bag. You're not shopping at night. You're not doing Internet shopping. "Bags"
37
321860
4950
borsa della spesa. Non fai shopping di notte. Non stai facendo acquisti su Internet. "Borse"
05:26
just means it's really full under your eyes. So maybe when you wake up in the morning,
38
326810
6240
significa solo che è davvero pieno sotto i tuoi occhi. Quindi forse quando ti svegli la mattina,
05:33
you kind of have something that looks like this. You think, "How am I going to get to
39
333050
5229
hai qualcosa che assomiglia a questo. Pensi: "Come farò a
05:38
work with bags under my eyes?" Well, we have the magic of the make-up industry of something
40
338279
7173
lavorare con le borse sotto gli occhi?" Bene, abbiamo la magia dell'industria del trucco di qualcosa
05:45
called "concealer". Now, a "concealer" basically will erase the bags under your eyes, and it
41
345470
13083
chiamato "correttore". Ora, un "correttore" fondamentalmente cancellerà le borse sotto gli occhi e
05:58
will make your skin tone an even color. So if you have freckles -- I have freckles. "Freckles"
42
358560
7790
renderà il tono della tua pelle uniforme. Quindi se tu hai le lentiggini -- io ho le lentiggini. Le "lentiggini"
06:06
are little dots on your face -- and you don't like them, you can use concealer to cover
43
366350
7000
sono puntini sul tuo viso -- e non ti piacciono, puoi usare il correttore per coprire
06:13
or hide -- conceal -- your freckles. Or if you have a zit. What's a zit? A "zit" is when
44
373510
12376
o nascondere -- nascondere -- le tue lentiggini. O se hai un brufolo. Cos'è un brufolo? Un "brufolo" è quando
06:25
you get a red point or a dot on your face. We call this -- the slang word for it is "zit".
45
385910
14185
ottieni un punto rosso o un punto sul tuo viso. Lo chiamiamo -- la parola gergale per questo è "zit".
06:40
But in a more medical term -- and you can have many zits, don't worry -- is "acne".
46
400454
7034
Ma in un termine più medico -- e puoi avere molti brufoli, non ti preoccupare -- è "acne".
06:48
So acne is a skin condition. A lot of teenagers -- so people that are aged 12 to maybe 18
47
408387
10890
Quindi l'acne è una condizione della pelle. Per molti adolescenti , quindi persone di età compresa tra i 12 e forse i 18 anni
06:59
-- it's really common to have acne or zits. So the concealer will hide the zits on your
48
419457
8115
, è molto comune avere l'acne o i brufoli. Quindi il correttore nasconderà i brufoli sul tuo
07:07
face -- hopefully. Okay?
49
427574
2899
viso, si spera. Va bene?
07:12
Now, we're going into a very, kind of crazy, little strange, I think, subject. Let's do
50
432059
7526
Ora, stiamo entrando in un argomento molto, un po' folle, un po' strano, credo.
07:19
it. We're talking about eyebrows. Funny story. One time, a student said, "Teacher, Teacher.
51
439616
9626
Facciamolo. Stiamo parlando delle sopracciglia. Storia divertente. Una volta, uno studente disse: "Maestro, Maestro.
07:29
You do not have eyebrows." I said, "I sure do have eyebrows." So I pulled one out, and
52
449281
10000
Tu non hai le sopracciglia". Ho detto: "Certo che ho le sopracciglia". Così ne ho tirato fuori uno e gliel'ho dato
07:39
I gave it to him. It's very difficult to see my eyebrows because they're blonde. But most
53
459312
9250
. È molto difficile vedere le mie sopracciglia perché sono bionde. Ma la maggior parte delle
07:48
people have very dark or black eyebrows. And sometimes, if you have very dark and black
54
468580
9089
persone ha sopracciglia molto scure o nere. E a volte, se hai sopracciglia molto scure e nere
07:57
eyebrows, we need to make them look better. So first of all, "eyebrows" are the hairs
55
477685
9609
, dobbiamo farle sembrare migliori. Quindi, prima di tutto, le "sopracciglia" sono i peli
08:07
above your eyes. They're going to look like this.
56
487322
5331
sopra i tuoi occhi. Sembreranno così.
08:14
Some people have hair in the middle above their nose that kind of makes it look like
57
494487
9751
Alcune persone hanno i capelli al centro sopra il naso che lo fanno sembrare
08:24
one eyebrow. We have a slang word for this. It's called a "unibrow". Hee hee hee! So "uni"
58
504495
10205
un sopracciglio. Abbiamo una parola gergale per questo. Si chiama "monosopracciglio". Ih ih ih! Quindi "uni"
08:34
means one, so "unibrow". So to help you reduce your unibrow factor, we have some magic -- some
59
514729
7928
significa uno, quindi "unibrow". Quindi, per aiutarti a ridurre il fattore monociglia, abbiamo un po' di magia -- alcuni
08:42
make-up beauty magic tips. I have here a box of eyebrow wax. Oh, yes. So eyebrow wax is
60
522669
12408
trucchi magici per la bellezza del trucco. Ho qui una scatola di cera per sopracciglia. Oh si. Quindi la cera per sopracciglia è
08:55
basically a very sticky substance. It's actually a wax like we would use for a candle. And
61
535110
8224
fondamentalmente una sostanza molto appiccicosa. In realtà è una cera come quella che useremmo per una candela. E
09:03
you heat this, so you put it in the microwave or -- I don't know. Maybe get a lighter. And
62
543435
7265
lo riscaldi, quindi lo metti nel microonde o -- non lo so. Magari prendi un accendino. E
09:11
you actually put the wax, hot, onto your eyebrows. Then, you take a piece of cloth, and you stick
63
551452
9506
in realtà metti la cera, calda, sulle tue sopracciglia. Quindi, prendi un pezzo di stoffa e te
09:20
it onto your eye. You've to wait a couple seconds, and then you rip it off. [Screams]
64
560990
7707
lo infili sull'occhio. Devi aspettare un paio di secondi e poi te la freghi. [Urla]
09:28
It hurts. It really, really hurts. But it does a really good job.
65
568931
5629
Fa male. Fa davvero, davvero male. Ma fa davvero un ottimo lavoro.
09:34
So what you can do is you can wax your eyebrows. Now, "wax" is a verb, and it's also a noun.
66
574560
11732
Quindi quello che puoi fare è incerarti le sopracciglia. Ora, "cera" è un verbo, ed è anche un sostantivo.
09:46
So you can say, "I wax my eyebrows." Another thing that you can do is -- uh-oh. These things
67
586323
11929
Quindi puoi dire: "Mi metto la ceretta alle sopracciglia". Un'altra cosa che puoi fare è -- uh-oh. Queste cose
09:58
-- these are called "tweezers". Tweezers. Tweezers. "Tweezers" -- we're going to use
68
598338
13216
-- queste sono chiamate "pinzette". Pinzette. Pinzette. "Pinzette" -- useremo
10:11
the verb "pluck". Please be very careful with your P. "Pluck", okay? So "pluck" means you
69
611570
11662
il verbo "pizzicare". Per favore, stai molto attento con la tua P. "Pluck", ok? Quindi "pizzicare" significa che
10:23
actually take the hair, and you rip it out. And then you take it, and you rip it out again.
70
623270
5932
in realtà prendi i capelli e li strappi. E poi lo prendi e lo strappi di nuovo. Fa
10:29
It hurts as well. Eyebrows are a very sensitive part of your face, and it really hurts, I
71
629264
7455
anche male. Le sopracciglia sono una parte molto sensibile del tuo viso e fa davvero male,
10:36
think, anything you try and do to them. But the process of using tweezers and plucking
72
636742
6898
penso, qualsiasi cosa tu provi a far loro. Ma il processo di utilizzo delle pinzette e depilazione
10:43
your eyebrows or waxing your eyebrows -- the purpose of this is to actually get rid of
73
643830
8166
delle sopracciglia o depilazione delle sopracciglia -- lo scopo di questo è quello di sbarazzarsi effettivamente del
10:53
your unibrow.
74
653941
1918
monociglio.
10:56
Sometimes, people go a little too far. I hate to say it, but I have seen some people who
75
656437
6922
A volte, le persone vanno un po' troppo oltre. Odio dirlo, ma ho visto alcune persone a cui
11:03
have their eyebrows completely removed, and they get a tattoo. And the tattoo is a line.
76
663380
12051
sono state completamente rimosse le sopracciglia e si sono tatuate. E il tatuaggio è una linea.
11:16
Personally, I think it looks unnatural. And everyone looks angry all the time if you just
77
676260
8101
Personalmente, penso che sembri innaturale. E tutti sembrano sempre arrabbiati se hai solo
11:24
have one line across your face. It's your choice. If you'd like to get a tattoo on your
78
684380
6490
una linea sul viso. È la vostra scelta. Se vuoi farti un tatuaggio sulle
11:30
eyebrows, go for it. It's probably painful.
79
690870
5190
sopracciglia, fallo. Probabilmente è doloroso.
11:36
Speaking of pain, the last verb that I get to teach you about your eyebrows is something
80
696060
10795
A proposito di dolore, l'ultimo verbo che ti insegnerò sulle tue sopracciglia è una cosa
11:46
called "thread", okay? "Thread" is a verb. We usually use it in the -ing form. I think
81
706870
11526
chiamata "filo", ok? "Filo" è un verbo. Di solito lo usiamo nella forma -ing. Penso che abbia avuto
11:58
it originated in the Middle East because one time, when I was in the Indian neighborhood
82
718470
7416
origine in Medio Oriente perché una volta, quando ero nel quartiere indiano
12:05
of Toronto, they had a sign that said, "Eyebrow threading, $5." "Five dollars? I like $5.
83
725930
10533
di Toronto, avevano un cartello che diceva " Filettatura delle sopracciglia, $ 5". "Cinque dollari? Mi piacciono $ 5.
12:16
Maybe I should get my eyebrows threaded. I don't know what that is." My best friend -- thank
84
736525
6175
Forse dovrei infilarmi le sopracciglia. Non so cosa sia." Il mio migliore amico -- grazie
12:22
you -- said go, go, go do it, Ronnie. You'll love it. It looks great. It looks awesome."
85
742708
4532
-- ha detto vai, vai, vai a farlo, Ronnie. Ti piacerà. Sembra grandioso. Sembra fantastico."
12:27
I was like, "Okay." Five dollars, I lay down in a chair; a lady took two pieces of thread.
86
747240
9142
Ero tipo "Okay". Cinque dollari, mi sono sdraiato su una sedia; una signora ha preso due pezzi di filo.
12:36
So "thread" is like thick string. And I don't know how she did it. But she took these two
87
756410
9428
Quindi "filo" è come una corda spessa. E non so come abbia fatto . Ma ha preso questi due
12:45
little pieces of string, and she ripped off my eyebrows, and she ripped off the other
88
765870
4930
piccoli pezzi di spago, e mi ha strappato le sopracciglia, e ha strappato l'altra
12:50
part of my eyebrow. It was very, very, very painful. Apparently, it's one of the best
89
770800
8186
parte del mio sopracciglio. È stato molto, molto, molto doloroso. A quanto pare, è una delle migliori
12:59
techniques to get rid of the unibrow and to shape your eyebrows. I think it will stick
90
779040
6410
tecniche per sbarazzarsi di il monociglio e per modellare le tue sopracciglia. Penso che si attaccherà
13:05
to the good old plucking.
91
785450
2051
al buon vecchio spiumatura.
13:07
How about you? What do you do to keep your face beautiful?
92
787727
4493
E tu? Cosa fai per mantenere il tuo viso bello?
13:12
Men: Do you have a nose? I think you do. Women, we have a nose as well. However, men have
93
792220
11623
Uomini: Hai un naso? Penso di sì. Donne, abbiamo anche un naso. Tuttavia, gli uomini hanno
13:23
a curious, curious thing called "hair", "nose hair". And what happens as men get older,
94
803880
10720
una cosa curiosa e curiosa chiamata "capelli", "peli del naso". E quello che succede quando gli uomini invecchiano,
13:34
is their nose hair begins to grow out of their nose. So maybe you're looking at your father
95
814639
8386
è che i loro peli del naso iniziano a crescere dal naso. Quindi forse stai guardando a tuo padre
13:43
or your grandfather or your boyfriend or your husband. You're like, [screams] "Ah! You have
96
823140
5840
o tuo nonno o il tuo ragazzo o tuo marito. Dici, [urla] "Ah! Hai dei
13:48
a nose hair coming out of your nose." Ladies, grab your tweezers. Pluck those nose hairs.
97
828980
10674
peli del naso che escono dal naso." Signore, prendete le pinzette. Strappate quei peli del naso.
13:59
I promise it does not hurt. Yeah. Okay, gentlemen. It does not hurt. It just -- it doesn't hurt.
98
839713
8480
Prometto che non fa male. Sì. Ok, signori. Non fa male. Solo -- non fa male .
14:08
You're men. You don't even feel pain. So grab the tweezers. Pluck out your nose hair.
99
848220
7000
Siete uomini. Non sentite nemmeno dolore. Quindi prendete le pinzette. Toglietevi i peli del naso.
14:16
Make sure that your eyebrows are nice and neat. Apply or put on some mascara, eye shadow,
100
856075
7135
Assicuratevi che le vostre sopracciglia siano belle e pulite. Applicate o mettete del mascara, dell'ombretto
14:23
or eyeliner to your eyes, and hide those unsightly bags with some concealer. Are you beautiful?
101
863210
8243
o dell'eyeliner sugli occhi , e nascondi quelle antiestetiche borse con del correttore. Sei bella?
14:31
I think you're beautiful without make-up. But this is a lesson for you. Goodbye.
102
871649
6329
Penso che tu sia bella senza trucco. Ma questa è una lezione per te. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7