How I get out of awkward conversations

84,747 views ・ 2022-05-24

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Has this ever happened to you? No, don't lie. Maybe you're at a party. Have you
0
1920
7620
Ti è mai successo? No, non mentire. Forse sei a una festa. Sei
00:09
ever been to a party? Or maybe you're having a conversation with someone that
1
9540
5490
mai stato a una festa? O forse stai conversando con qualcuno che
00:15
you've bumped into, which means met by chance on the street — hello — and they
2
15030
8730
ti sei imbattuto, il che significa incontrato per caso per strada - ciao - e
00:23
don't stop talking. Now, I have friends like this. And sometimes I'm like: "Oh,
3
23790
8880
non smettono di parlare. Ora, ho amici così. E a volte sono tipo: "Oh,
00:32
do you know what? I have an extra hour and a half." I would love to listen to
4
32670
3540
sai una cosa? Ho un'ora e mezza in più". Mi piacerebbe ascoltarli
00:36
them talk because they're fun, amazing, wonderful people. Then there's other
5
36210
4860
parlare perché sono persone divertenti, fantastiche e meravigliose. Poi ci sono altre
00:41
people that, when you talk to them, you wish you had not started the
6
41070
4290
persone che, quando parli con loro, vorresti non aver iniziato la
00:45
conversation because maybe they're super boring, or what they're talking about
7
45360
5520
conversazione perché forse sono super noiose, o quello di cui parlano
00:50
makes you angry, or whatever. Maybe they're just creepy. Maybe you're in a
8
50910
4200
ti fa arrabbiare, o altro. Forse sono solo inquietanti. Forse sei in un
00:55
bar and someone is bothering you; trying to hit on you; trying to pick you up,
9
55110
5490
bar e qualcuno ti dà fastidio; cercando di colpirti; cercando di venirti a prendere,
01:01
and you just want them to go away, but maybe you're too polite to say anything.
10
61590
5760
e vorresti solo che se ne andassero, ma forse sei troppo educato per dire qualcosa.
01:07
Well, here's where Ronnie is going to help you. How to get outta... and
11
67350
5460
Bene, qui è dove Ronnie ti aiuterà. Come uscire da... e
01:13
"outta" is how we say: "out of". So, when I'm speaking naturally, I'm not
12
73440
6450
"fuori" è come si dice: "fuori da". Quindi, quando parlo con naturalezza, non
01:19
going to say: "Get out of. How to get out of". I would say: "How to get
13
79890
5190
dirò: "Esci da. Come uscirne". Direi: "Come
01:25
outta". And this is a new word, and you think: "Oh, Ronnie, you spelled
14
85110
4560
uscirne". E questa è una nuova parola, e tu pensi: "Oh, Ronnie, hai sbagliato a scrivere
01:29
'situations' wrong." But, actually, I haven't. It's: "shituations". So,
15
89670
6300
'situazioni'". Ma, in realtà, non l'ho fatto. È: "cazzate". Quindi,
01:36
"shit"; "shituations" are bad situations, because "shit" means, like,
16
96720
5070
"merda"; "Shituations" sono brutte situazioni, perché "merda" significa, tipo,
01:41
a bad thing — obviously. Unless you're into that; that's fine, but whatever.
17
101790
4770
una brutta cosa - ovviamente. A meno che non ti piaccia ; va bene, ma qualunque cosa.
01:47
So, how to get out of shituations or bad situations, or, you know... how to end a
18
107340
5910
Quindi, come uscire da situazioni di merda o brutte situazioni, o, sai... come terminare una
01:53
conversation. People think it's rude to end the conversation. I disagree. If
19
113250
9210
conversazione. La gente pensa che sia maleducato chiudere la conversazione. Non sono d'accordo. Se
02:02
someone is yapping at you for ages — which means a long time — and what
20
122460
5580
qualcuno ti sta abbaiando da anni - il che significa molto tempo - e quello di cui
02:08
they're talking about is boring: "Hey, I... Do you know what? I just can't be
21
128040
3840
sta parlando è noioso: "Ehi, io... sai una cosa? Non posso essere
02:11
bothered to stand here or sit here, and listen to you anymore; I'm leaving."
22
131880
4920
disturbato a stare qui o seduto qui , e ascoltarti ancora; me ne vado."
02:16
Okay? But there are polite ways to do it, and there are more — shall we say —
23
136890
4860
Va bene? Ma ci sono modi educati per farlo, e ce ne sono altri - diciamo -
02:21
rude ways to do it. People are... people are worried that they would offend the
24
141780
9090
modi scortesi per farlo. Le persone sono... le persone sono preoccupate di offendere le
02:30
other people by leaving the conversation. I disagree. It's your
25
150870
5370
altre persone abbandonando la conversazione. Non sono d'accordo. È il tuo
02:36
time, it's your energy, it's your day, so I don't think it's rude. You can do
26
156240
5310
momento, è la tua energia, è la tua giornata, quindi non penso sia maleducato. Puoi
02:41
it in a rude fashion. Cartman, thank you; you can go: "Screw you guys; I'm
27
161550
4950
farlo in modo maleducato. Cartman, grazie; puoi dire: "[ __ ] ragazzi, me ne vado
02:46
out of here." So, basically, he's just saying, like: "Hmm, I'm leaving." I've
28
166500
4710
". Quindi, fondamentalmente, sta solo dicendo, tipo: "Hmm, me ne vado". L'ho
02:51
done that. I've done that; I was at a party and some guy's: "Ma-ma-ma" or some
29
171210
4800
fatto. l'ho fatto; Ero a una festa e alcuni ragazzi: "Ma-ma-ma" o alcune
02:56
girl's: "Ma-ma" — I'm like: "Bye!" And I just leave, because I don't want to talk
30
176010
4590
ragazze: "Ma-ma" - io sono tipo: "Ciao!" E me ne vado, perché non voglio parlare
03:00
to them. Do they care? No. Do they get offended? No. Do they notice? I don't
31
180600
6330
con loro. A loro importa? No. Si offendono? No. Se ne accorgono? Non lo so
03:06
know. I'm gone. I just don't care. So, please don't think that you have to
32
186930
5010
. Sono andato. Non mi interessa. Quindi, per favore, non pensare di dover stare in
03:11
stand, or sit and listen to someone yabber on about something, if you're not
33
191940
5340
piedi o sederti ad ascoltare qualcuno che chiacchiera di qualcosa, se non ti
03:17
enjoying it. It's cool to excuse yourself from a conversation; it's cool
34
197280
4800
piace. È bello scusarsi da una conversazione; è bello
03:22
to end the conversation.
35
202080
1200
terminare la conversazione.
03:24
One really good technique is... you can use this on the phone, on the internet —
36
204800
6990
Una tecnica davvero buona è... puoi usarla al telefono, su Internet:
03:32
what you can do with people is make future plans. So, let's say you're
37
212420
3420
quello che puoi fare con le persone è fare progetti per il futuro. Quindi, diciamo che stai
03:35
talking to your Mom and you're like: "Oh". Your mom's talking to you, and
38
215840
2250
parlando con tua madre e dici: "Oh". Tua madre ti sta parlando e
03:38
you're like: "Well, Mom. Okay, so I'll see you, like, tomorrow at seven", and
39
218090
5610
tu dici: "Bene, mamma. Ok, quindi ci vediamo, tipo, domani alle sette", e
03:43
that automatically — it cues the person — I don't know; some magic — to know:
40
223700
5730
questo automaticamente - indica la persona - non lo so; un po' di magia — sapere:
03:49
"Oh, this person wants to end the conversation." But it's never that — I
41
229730
5280
"Oh, questa persona vuole chiudere la conversazione". Ma non è mai così...
03:55
don't know — obvious. We just automatically, in our brain, think: "Oh,
42
235010
3150
non so... ovvio. Automaticamente, nel nostro cervello, pensiamo: "Oh,
03:58
yeah, okay. Yeah, tomorrow. Oh, let's do it." And then the conversation ends.
43
238190
4230
sì, okay. Sì, domani. Oh, facciamolo". E poi la conversazione finisce.
04:02
It's perfect. So, you're talking to someone; you say: "Ah, you...? Do you
44
242450
3840
È perfetto. Quindi stai parlando con qualcuno; tu dici: "Ah, tu...? Sai
04:06
know what? I'll see you at work tomorrow." Like: "Yeah, okay —
45
246290
2940
una cosa? Ci vediamo domani al lavoro ." Tipo: "Sì, va bene,
04:09
tomorrow", and then they forget about what they're talking about, and you're
46
249260
4200
domani", e poi si dimenticano di cosa stanno parlando e tu sei
04:13
out of there. You say: "Bye-bye. See you later." This is fun at parties. Do you
47
253460
7530
fuori di lì. Tu dici: "Ciao ciao. A dopo". Questo è divertente alle feste.
04:20
have, like, uncomfortable staff parties, or —I don't know — cocktail parties?
48
260990
7620
Organizzate feste scomode per il personale o... non so... cocktail party?
04:28
Where are all the cocks? And what happens is maybe there's a group of
49
268640
6840
Dove sono tutti i cazzi? E quello che succede è che forse c'è un gruppo di
04:35
people talking that you say: "Oh, those are the fun people over there; I want to
50
275480
3480
persone che parlano e tu dici: "Oh, quelle sono le persone divertenti laggiù; voglio
04:38
talk to them." And you're stuck talking to Chatty Kathy. And here's a great
51
278960
6690
parlare con loro". E sei bloccato a parlare con Chatty Kathy. Ed ecco un'ottima
04:45
technique: You grab another victim or person. So, if there's another person
52
285650
5550
tecnica: prendi un'altra vittima o persona. Quindi, se c'è un'altra persona che
04:51
walking by in the conversation, you physically grab them... whoa, careful.
53
291200
4230
passa nella conversazione, la prendi fisicamente... whoa, attento.
04:55
Okay? Don't wanna get assaulted or anything, but you can say: "Oh, hey!
54
295610
5040
Va bene? Non voglio essere aggredito o altro, ma puoi dire: "Oh, ehi!
05:00
Kevin! Come here!" And Kevin's like: -"No, I don't want to go over there."
55
300650
3720
Kevin! Vieni qui!" E Kevin dice: -"No, non voglio andare laggiù."
05:04
-"Ke-... Kev-... Kevin! Have you met Kathy?" and then Kevin's like: "Oh,
56
304400
4350
-"Ke-... Kev-... Kevin! Hai incontrato Kathy?" e poi Kevin dice: "Oh,
05:08
God." So, then you can put Kevin there to speak to Kathy. And, you... again,
57
308780
6270
Dio". Allora puoi mandare lì Kevin a parlare con Kathy. E tu... di nuovo,
05:15
you can leave. So, grabbing another victim or two. It's always good to have
58
315050
4200
puoi andartene. Quindi, afferrare un'altra vittima o due. È sempre bello avere
05:19
a group of people come up: "Oh, guys, come here! Have you met Kathy?" And they
59
319250
3930
un gruppo di persone che si avvicina: "Oh, ragazzi, venite qui! Avete incontrato Kathy?" E ce l'
05:23
all have, but that's fine still. "Oh, yeah, yeah. Come here, come here." So,
60
323180
4170
hanno tutti, ma va bene lo stesso. "Oh, sì, sì. Vieni qui, vieni qui." Quindi,
05:27
then you exit. Exit; enter; exit. You exit the conversation. And Kathy has
61
327350
5340
allora esci. Uscita; accedere; Uscita. Esci dalla conversazione. E Kathy ha
05:32
another person to talk to, so it's a great technique. I like this one —
62
332690
4440
un'altra persona con cui parlare, quindi è un'ottima tecnica. Mi piace questo -
05:37
mm-hmm. This one, I'm not too fond of because it's like: You actually might
63
337130
3870
mm-hmm. Questo, non mi piace molto perché è come: potresti
05:41
have to see the person again, so be careful how you use that one. Okay? I
64
341000
6660
dover rivedere la persona, quindi fai attenzione a come lo usi. Va bene?
05:47
use this a lot; I like this. So... and my Mom taught me this; thanks, Mom.
65
347660
4710
Lo uso molto; Mi piace questa. Quindi... e mia madre mi ha insegnato questo; grazie mamma.
05:54
Favourite phrase on the phone: "I'll let you go." Go where? I don't have any
66
354830
5760
Frase preferita al telefono: " Ti lascio andare". Andare dove? Non ho nessun
06:00
place to go. But you're basically giving the person permission to hang up, like:
67
360590
4740
posto dove andare. Ma in pratica stai dando alla persona il permesso di riattaccare, tipo:
06:05
"Okay, well, I'll let you go now because, you know... we have nothing
68
365930
4500
"Okay, bene, ora ti lascio andare perché, sai... non abbiamo
06:10
else to talk about." And it kind of puts the pressure on them, like: "Oh, yes,
69
370430
4140
nient'altro di cui parlare". E in un certo senso li mette sotto pressione, come: "Oh, sì,
06:14
yes, I'm busy. No, I have to go." Probably don't have a plan after, but it
70
374600
5940
sì, sono occupato. No, devo andare". Probabilmente non hanno un piano dopo, ma
06:20
puts the onus, as we say, or the responsibility on them. There's a couple
71
380540
4170
mette l'onere, come si dice, o la responsabilità su di loro. Ci sono un altro paio di
06:24
more phrases like this that you can use. If you make it, or you make the
72
384710
5850
frasi come questa che puoi usare. Se ce la fai, o crei la
06:30
situation about them. Oh, wow, we're standing outside, having a smoke or
73
390560
6870
situazione su di loro. Oh, wow, siamo fuori, a fumare o
06:37
whatever: "Oh, do you know what, Steve? You must be cold. You know... I... I
74
397430
5520
qualsiasi altra cosa: "Oh, sai una cosa, Steve? Devi avere freddo. Sai... io... io
06:42
won't keep you out in the cold too long; that... I'm gonna go inside", and the
75
402950
3120
non ti terrò fuori al freddo troppo a lungo; che... sto per entrare", e la
06:46
person's like: "Oh, boy. I am cold. Thank you." Or, you know... they be
76
406070
3960
persona dice: "Oh, cavolo. Ho freddo. Grazie." Oppure, sai... sono
06:50
Canadian, and they can say: -"I know, you know... I'm Canadian. I'm not cold."
77
410030
6960
canadesi, e possono dire: -"Lo so, sai ... sono canadese. Non ho freddo." -
06:57
-"Oh, you must be hot, okay. Well, I have to leave now. Shit, that didn't
78
417530
2850
"Oh, devi essere sexy, okay. Beh, ora devo andarmene. Merda, non ha
07:00
work. What am I going to do?" So, you can always use... think about them. You
79
420380
4020
funzionato. Cosa devo fare?" Quindi, puoi sempre usare... pensaci.
07:04
say: "I won't keep you." That's a perfect one because you're not really
80
424400
6420
Dici: "Non ti terrò". È perfetto perché non stai davvero
07:10
giving them a chance to say: "Oh, no, it's fine". "I won't keep you", which,
81
430820
5010
dando loro la possibilità di dire: "Oh, no, va bene". "Non ti terrò", che,
07:16
"I'm going to keep you in my possession" — it doesn't mean that; it just means,
82
436880
2700
"ti terrò in mio possesso" - non significa questo; significa solo,
07:19
like: "I'll let you go; I won't keep you. I won't... I won't keep talking to
83
439580
3540
tipo: "Ti lascerò andare; non ti terrò. Non... non continuerò a parlarti
07:23
you", which is, like, you're saying it, like: "Oh, do you know what? I'm not
84
443120
4680
", che è, tipo, lo stai dicendo, tipo : "Oh, sai una cosa? Non
07:27
gonna keep talking to you", and people think that's polite; they're like: "Oh,
85
447800
3900
continuerò a parlarti", e la gente pensa che sia educato; sono come: "Oh,
07:31
cool. Okay. Wow, that's really nice of her." Meanwhile, you're like: "Dodged
86
451700
4800
fantastico. Okay. Wow, è davvero carino da parte sua." Nel frattempo, tu dici: "Ho schivato
07:36
that bullet; I'm out here."
87
456530
1230
quel proiettile; sono qui fuori".
07:39
If you're talking on the phone, it's a little easier; a little easier. "Oh...
88
459380
5136
Se stai parlando al telefono, è un po' più facile; un po' più facile. "Oh...
07:44
oh, my cell phone — the reception is terrible. Sorry, I gotta go." You can
89
464583
4937
oh, il mio cellulare... la ricezione è pessima. Scusa, devo andare." Puoi
07:49
always blame it on your battery. "Oh, yeah. Yeah, sorry, Dad, my battery's
90
469586
4937
sempre dare la colpa alla tua batteria. "Oh, sì. Sì, scusa, papà, la mia batteria
07:54
just gonna di-..." Make sure you hang up, though. Die, right? You go: "di-..."
91
474590
5203
sta per-..." Assicurati di riattaccare, però. Morire, vero? Dici: "di-..."
07:59
Be dramatic. People love the drama. So, if you have a cellphone, or a computer;
92
479860
5270
Sii drammatico. La gente ama il dramma. Quindi, se hai un cellulare o un computer;
08:05
if you're on Skype, or Zoom, or whatever — and you just want to leave that
93
485197
4937
se sei su Skype, o Zoom, o qualsiasi altra cosa - e vuoi solo lasciare quella
08:10
meeting: "Do you know what? I'm sorry, my... my laptop battery just died.
94
490201
4870
riunione: "Sai una cosa? Mi dispiace, la mia... la batteria del mio portatile si è appena scaricata.
08:15
Yeah." And the next day, and you're just like: "I lost the plug, it seems." Yeah,
95
495137
5404
Sì." E il giorno dopo, e tu dici: "Ho perso la spina, a quanto pare". Sì va
08:20
that's fine. But, yeah, any excuse like that; any electronic excuse, like: "Oh,
96
500608
5270
bene. Ma, sì, qualsiasi scusa del genere; qualsiasi scusa elettronica, come: "Oh,
08:25
we lost connection; doesn't work." I do this one, and I do it because it's real
97
505945
5270
abbiamo perso la connessione; non funziona". Faccio questo, e lo faccio perché è reale
08:31
and it's true, but maybe if you weren't in the position that I am — make a...
98
511282
5136
ed è vero, ma forse se tu non fossi nella posizione in cui mi trovo io, stabilisci un...
08:36
make a mental time limit. So, for example, you're at work and you have a
99
516485
4803
stabilisci un limite di tempo mentale. Quindi, per esempio, sei al lavoro e hai una
08:41
five-minute break. And you know that a person at your work is super-talkative,
100
521355
5204
pausa di cinque minuti. E sai che una persona al tuo lavoro è molto loquace
08:46
and they're going to talk to you on your five-minute break. So, you go: "Okay,
101
526625
5204
e ti parlerà durante la tua pausa di cinque minuti. Quindi, dici: "Okay,
08:51
well, one minute I can stand talking to that person." So, "Oh, do you know what?
102
531896
5337
beh, un minuto posso sopportare di parlare con quella persona". Quindi, "Oh, sai una cosa?
08:57
I have one minute till my break's over; what did you want to talk about?" And
103
537299
5137
Ho un minuto prima che la mia pausa sia finita; di cosa volevi parlare?" E
09:02
they go: "Ooh, a minute to talk — perfect." So, you actually set a time
104
542503
4736
dicono: "Ooh, un minuto per parlare - perfetto." Quindi, in realtà imposti un
09:07
limit. The way that... that my life is, my work is, is that I teach people
105
547306
4937
limite di tempo. Il modo in cui... la mia vita è, il mio lavoro è, è che insegno alle persone
09:12
online — www.EnglishWithRonnie.com — and I have... how long is it? Fifteen
106
552310
4936
online — www.EnglishWithRonnie.com — e ho... quanto tempo è? Quindici
09:17
minutes in between each lesson. So, sometimes I, you know... I have to go
107
557313
4870
minuti tra ogni lezione. Quindi, a volte io, sai... devo andare a fare
09:22
pee, and I gotta get a drink; and my friend will call and go: "Hey, Ronnie!
108
562250
5003
pipì, e devo prendere da bere; e il mio amico chiamerà e dirà: "Ehi, Ronnie!
09:27
What's up?" I'm like: "No! I have fifteen... I have twelve minutes. What's
109
567320
4936
Che c'è?" Dico: "No! Ho quindici... ho dodici minuti. Che
09:32
up?" And I know — it's not rude; it's just life, but you can do that, too.
110
572323
4937
succede?" E lo so - non è maleducato; è solo la vita, ma puoi farlo anche tu.
09:37
Say: "Oh, do you know what? I'm in... I've... I've got... I've got... I've got
111
577327
5203
Dì: "Oh, sai una cosa? Sono in... ho ... ho... ho... ho
09:42
ten minutes before my next meeting." And I say: "I got", which is grammatically
112
582597
5270
dieci minuti prima del mio prossimo incontro". E io dico: "ho capito", che è grammaticalmente
09:47
wrong — shh; don't tell my mom. We should say: "I've got", "I have got". I
113
587934
4937
sbagliato - shh; non dirlo a mia madre. Dovremmo dire: "ho", "ho".
09:52
should say: "I've got ten minutes before my next meeting, and then I have to hang
114
592937
5404
Dovrei dire: "Ho dieci minuti prima della mia prossima riunione e poi devo
09:58
up. Sorry." But we just say: "I've got". You can say both, but please be aware
115
598408
5203
riattaccare. Scusa". Ma diciamo solo: "Ho". Puoi dire entrambe le cose, ma tieni presente
10:03
that this is grammatically incorrect; but that's how I speak. So, this gives a
116
603678
5203
che questo è grammaticalmente errato; ma è così che parlo. Quindi, questo dà a una
10:08
person: "Oh, ten minutes. Cool." And you can go over the ten minutes, if you
117
608948
5070
persona: "Oh, dieci minuti. Fantastico". E puoi andare oltre i dieci minuti, se
10:14
want, but you've got a time limit. "Ding, ding, ding." Set your alarm.
118
614085
4670
vuoi, ma hai un limite di tempo. "Ding, ding, din." Imposta la tua sveglia.
10:18
"Hey, Google, set my alarm."
119
618822
1868
"Ehi, Google, imposta la mia sveglia."
10:20
You can also do physical things, and this... I mean, you could do it on... on
120
620690
5340
Puoi anche fare cose fisiche, e questo... Voglio dire, potresti farlo anche su...
10:26
online as well. You could just, like: "Mom." Instead of ending the
121
626030
4320
online. Potresti semplicemente dire: "Mamma". Invece di terminare la
10:30
conversation, just disappear; just off screen. You know? "Where's Ronnie gone?
122
630350
4020
conversazione, semplicemente sparisci; appena fuori dallo schermo. Sai? "Dov'è andato Ronnie?
10:34
Oh, I guess she doesn't want to talk." If you're sitting down at a party, you
123
634400
3840
Oh, immagino che non voglia parlare." Se sei seduto a una festa,
10:38
can stand up. Yeah. And: "Oh, I guess the person doesn't want to talk anymore
124
638240
5220
puoi alzarti. Sì. E: "Oh, immagino che la persona non voglia più parlare
10:43
because they've stood up". "Stand up" — past tense: "stood up". You can move;
125
643460
4470
perché si è alzata". "Alzati" - passato: "alzati". Puoi muoverti;
10:47
just all of a sudden, just: "Oh, you know..." start cracking some things
126
647960
4200
proprio all'improvviso, solo: "Oh, sai ..." iniziano a decifrare alcune cose
10:52
that... People don't like that. I do this often if I'm at a nightclub,
127
652160
5460
che... Alla gente non piace. Lo faccio spesso se sono in una discoteca,
10:57
because I go to nightclubs all the time; just a huge clubber. When I used to go
128
657620
3990
perché ci vado sempre; solo un enorme clubber. Quando andavo
11:01
to nightclubs, or if I'm at a band — which I do, honestly — if somebody's
129
661610
4980
in discoteca, o se sono in una band - cosa che faccio, onestamente - se qualcuno
11:06
talking to me and I don't want to talk to them, I'm just like: "Okay!" Just
130
666590
3000
mi sta parlando e io non voglio parlare con loro, sono proprio come: "Okay!" Basta
11:09
physically turn your back and start dancing, or just like, do like a disco
131
669620
4050
voltare fisicamente le spalle e iniziare a ballare, o semplicemente, fare come un disco
11:13
boogie. "Oh, yeah. Bye. Okay." And just... it had happens; you just leave
132
673670
5070
boogie. "Oh, sì. Ciao. Va bene." E proprio... era successo; te ne vai
11:18
and they're just like: "Wow, okay. Okay." Eye contact is very important
133
678740
5910
e loro dicono: "Wow, okay. Okay." Il contatto visivo è molto importante
11:24
when you're talking to people, so if you start to, like, look away — you can look
134
684650
7890
quando parli con le persone, quindi se inizi a distogliere lo sguardo, puoi guardare
11:32
down at your shoes; go: "Wow! Do you know? My shoes are really cool today.
135
692540
2640
le tue scarpe; vai: "Wow! Lo sai? Le mie scarpe sono davvero belle oggi.
11:35
I'm glad I bought these." If you start looking away, the people automatically
136
695180
4080
Sono contento di averle comprate." Se inizi a distogliere lo sguardo, le persone
11:39
know that you've lost interest. And it's the fine art of letting the person know
137
699260
4860
sapranno automaticamente che hai perso interesse. Ed è l'arte raffinata di far sapere alla persona
11:44
that you've lost interest without being rude; unless you want to be rude —
138
704120
4110
che hai perso interesse senza essere scortese; a meno che tu non voglia essere scortese,
11:48
that's fine. Just disappear. But you can start, you know... Oh, well, I've done
139
708230
7200
va bene. Basta sparire. Ma puoi iniziare, sai... Oh, beh, anch'io ho fatto
11:55
this, too — just actually just go. Or you can, you know... start doing
140
715430
3840
questo - in realtà vai. Oppure puoi, sai... iniziare a fare
11:59
something different, you know... Just, like: "Oh!" you know... "It was great
141
719270
2640
qualcosa di diverso, sai... Solo, tipo: "Oh!" sai... "E' stato bello
12:01
talking to you guys, but I'm off to steam my clothes right now, so I'll be
142
721910
3480
parlare con voi ragazzi, ma adesso vado a stirare i miei vestiti, quindi tornerò
12:05
back soon."
143
725390
450
presto."
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7