English Pronunciation - R & L

593,792 views ・ 2009-07-17

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, my name is Ronnie and today I'm going to teach you some pronunciation.
0
0
11440
Bonjour, je m'appelle Ronnie et aujourd'hui je vais vous apprendre la prononciation.
00:11
And this one is especially difficult for people from Korea, Japan, and any Asian countries.
1
11440
9440
Et celui-ci est particulièrement difficile pour les personnes de Corée, du Japon et de tous les pays asiatiques.
00:20
The reason is, is, in your language you do not have the different letters.
2
20880
7120
La raison en est que, dans votre langue, vous n'avez pas les différentes lettres.
00:28
Japanese, I know, when you pronounce R or L, you kind of mix them together and it comes
3
28000
7000
En japonais, je sais, quand vous prononcez R ou L, vous les mélangez en quelque sorte et cela donne
00:35
out kind of an R and an L mix.
4
35000
2720
une sorte de mélange R et L.
00:37
In English, we don't do that.
5
37720
1760
En anglais, on ne fait pas ça.
00:39
We have very different sounds for each, so that's why it's difficult.
6
39480
5160
Nous avons des sons très différents pour chacun , c'est pourquoi c'est difficile.
00:44
You never learned it when you were children.
7
44640
2440
Vous ne l'avez jamais appris quand vous étiez enfants.
00:47
So I'm here to teach you.
8
47080
2240
Alors je suis là pour t'apprendre.
00:49
So if we have a look at the board, we have R and L.
9
49320
7920
Donc, si nous regardons le tableau, nous avons R et L.
00:57
The best way and the easiest is the L. When we make an L sound, our tongue has to hit
10
57240
7240
La meilleure façon et la plus simple est le L. Lorsque nous faisons un son L, notre langue doit toucher
01:04
the top of our mouth.
11
64480
2040
le haut de notre bouche.
01:06
The way to practice this is by pretending that you are a singer and going la la la la
12
66520
7600
La façon de pratiquer cela est de prétendre que vous êtes un chanteur et de faire la la la la
01:14
la la la la la.
13
74120
2040
la la la la la.
01:16
When we do this, our tongue hits the top and goes up and down, la la la la la la la la
14
76160
5240
Lorsque nous faisons cela, notre langue touche le haut et monte et descend, la la la la la la la la
01:21
la.
15
81400
1000
la.
01:22
For you to practice, you might look a bit crazy, doesn't matter, just sit at your house
16
82400
4320
Pour que vous vous entraîniez, vous pourriez avoir l'air un peu fou, peu importe, asseyez-vous simplement chez vous
01:26
and go la la la la la la la la.
17
86720
2880
et faites la la la la la la la la.
01:29
It teaches your tongue how to move up and down quickly and hit the roof of your mouth.
18
89600
5040
Il enseigne à votre langue comment monter et descendre rapidement et frapper le toit de votre bouche.
01:34
So in knowing that, we can look at the L words I have on the board.
19
94640
5760
Donc, en sachant cela, nous pouvons regarder les mots L que j'ai au tableau.
01:40
The first one is lice, okay?
20
100400
4360
Le premier c'est les poux, d'accord ?
01:44
My tongue hits the top and goes lice.
21
104760
4200
Ma langue touche le haut et fait des poux.
01:48
Next one is light, then we have lead, a lovely food, liver, and alive.
22
108960
14360
Le suivant est léger, puis nous avons du plomb, une nourriture délicieuse, du foie et de la vie.
02:03
So you can practice moving your tongue and make sure it hits the top of your mouth when
23
123320
5920
Ainsi, vous pouvez vous entraîner à bouger votre langue et vous assurer qu'elle touche le haut de votre bouche lorsque
02:09
you say the L word.
24
129240
4080
vous prononcez le mot L.
02:13
R is a little bit more difficult to make.
25
133320
4200
R est un peu plus difficile à faire.
02:17
I always say that when you want to say R, you can sound like a pirate.
26
137520
5800
Je dis toujours que lorsque vous voulez dire R, vous pouvez ressembler à un pirate.
02:23
The word, the sound comes from actually from your stomach, so you can think of it like
27
143320
3920
Le mot, le son vient en fait de votre estomac, vous pouvez donc penser à
02:27
doing a couple ab crunches when you want to do this.
28
147240
4200
faire quelques abdominaux quand vous voulez faire ça.
02:31
You have to say R. Your stomach actually like moves in and you can feel it in your stomach.
29
151440
7960
Vous devez dire R. En fait, votre estomac s'enfonce et vous pouvez le sentir dans votre estomac.
02:39
Your tongue stays down.
30
159400
2360
Ta langue reste baissée.
02:41
So you can try and be a pirate and put the sound on the side of your mouth and put your
31
161760
5960
Vous pouvez donc essayer d'être un pirate et mettre le son sur le côté de votre bouche et mettre vos
02:47
hands on your tummies, your stomach, and try and make the R noise.
32
167720
5920
mains sur votre ventre, votre ventre et essayer de faire le bruit R.
02:53
Try now, R. Pretend you're a pirate, R. Okay, so let's go through our vocabulary with R
33
173640
8680
Essayez maintenant, R. Faites semblant d'être un pirate, R. D'accord , passons en revue notre vocabulaire avec les
03:02
words.
34
182320
1000
mots R.
03:03
We have rice, rice, right, red, river, and arrive.
35
183320
15840
Nous avons du riz, du riz, du droit, du rouge, de la rivière et nous arrivons.
03:19
Also when we say the R word, our mouth goes out.
36
199160
4680
De plus, lorsque nous prononçons le mot R, notre bouche sort.
03:23
With the L sound, it makes like a singing mouth.
37
203840
9600
Avec le son L, ça fait comme une bouche qui chante.
03:33
So if this is my mouth, it needs some eyes as well and a nose.
38
213440
6200
Donc si c'est ma bouche, il faut aussi des yeux et un nez.
03:39
It's a monkey.
39
219640
1000
C'est un singe.
03:40
So this is my monkey mouth.
40
220640
3480
Alors c'est ma bouche de singe.
03:44
When we make the L sound, our tongue goes up and down.
41
224120
4680
Lorsque nous faisons le son L, notre langue monte et descend.
03:48
When we make the R sound, our mouth goes backwards.
42
228800
7960
Lorsque nous produisons le son R, notre bouche recule.
03:56
So it's like you're smiling when you're saying R. And this one's L. So even the shape of
43
236760
8080
Donc c'est comme si tu souriais quand tu dis R. Et celui-ci est L. Donc même la forme de
04:04
our mouths are different.
44
244840
3040
nos bouches est différente.
04:07
The best way to practice this is to compare the two and make the two sounds together so
45
247880
6520
La meilleure façon de pratiquer cela est de comparer les deux et de faire les deux sons ensemble afin
04:14
that you can one, hear the difference, and also then try and pronounce the differences.
46
254400
6480
que vous puissiez en entendre un, entendre la différence, puis essayer de prononcer les différences.
04:20
This one is the most dangerous.
47
260880
5200
Celui-ci est le plus dangereux.
04:26
For dinner, a lot of people eat rice, rice.
48
266080
6840
Pour le dîner , beaucoup de gens mangent du riz, du riz.
04:32
A lot of people, when they try and say the R, say the L, and it comes out, lice.
49
272920
6760
Beaucoup de gens, quand ils essaient de dire le R, disent le L, et ça sort, des poux.
04:39
Does anyone know what lice is?
50
279680
2880
Est-ce que quelqu'un sait ce que sont les poux?
04:42
It's not even close to rice.
51
282560
2160
Ce n'est même pas proche du riz.
04:44
Lice is a little tiny bug that people and animals get in their hair, and it makes them
52
284720
8680
Les poux sont un petit insecte minuscule que les gens et les animaux attrapent dans leurs cheveux, et cela les
04:53
itch.
53
293400
1000
démange.
04:54
So lice is a very bad thing, and you don't want to say that you eat it, because it probably
54
294400
4000
Les poux sont donc une très mauvaise chose, et vous ne voulez pas dire que vous en mangez, car ils
04:58
doesn't taste good.
55
298400
1480
n'ont probablement pas bon goût.
04:59
It might, but chances are it doesn't.
56
299880
3600
C'est possible, mais il y a de fortes chances que ce ne soit pas le cas.
05:03
So lice is a tiny bug.
57
303480
4480
Les poux sont donc un petit insecte.
05:07
It's lice.
58
307960
2600
C'est des poux.
05:10
Rice is food.
59
310560
3520
Le riz est un aliment.
05:14
These are some very common mistakes that are made all the time, so don't worry if you make
60
314080
5080
Ce sont des erreurs très courantes qui sont commises tout le temps, alors ne vous inquiétez pas si vous en
05:19
them.
61
319160
1000
faites.
05:20
Next one is the opposite of left, which is right.
62
320160
5960
Le suivant est l'opposé de gauche, qui est à droite.
05:26
So you can practice this by saying left and right.
63
326120
7080
Vous pouvez donc vous entraîner en disant gauche et droite.
05:33
The way to practice with the same word that rhymes is right and light.
64
333200
7160
La façon de pratiquer avec le même mot qui rime est juste et légère.
05:40
You really notice that your tongue will move when you say these.
65
340360
4000
Vous remarquez vraiment que votre langue bougera lorsque vous direz cela.
05:44
Right, light.
66
344360
2040
Exact, lumière.
05:46
Next one, red, color, red, and lead.
67
346400
10200
Le suivant, rouge, couleur, rouge et plomb.
05:56
Red, lead.
68
356600
2400
Rouge, plomb.
05:59
Lead is what we used to put in pencils to write with, the black or the gray thing.
69
359000
5400
Le plomb, c'est ce qu'on mettait dans les crayons pour écrire, le noir ou le gris.
06:04
I don't know what we use now.
70
364400
1400
Je ne sais pas ce que nous utilisons maintenant.
06:05
It's probably some synthetic product to write with our pencils.
71
365800
5560
C'est probablement un produit synthétique pour écrire avec nos crayons.
06:11
Doesn't matter.
72
371360
1280
Peu importe.
06:12
The next one is river.
73
372640
5680
Le suivant est la rivière.
06:18
River is a body of water, and then we have liver.
74
378320
5320
La rivière est un plan d'eau, et puis nous avons le foie.
06:23
Does anyone like to eat liver?
75
383640
4200
Est-ce que quelqu'un aime manger du foie?
06:27
Liver is an organ in your body, and sometimes we eat the liver of animals, not of humans.
76
387840
9680
Le foie est un organe de votre corps, et parfois nous mangeons le foie d'animaux, pas d'humains.
06:37
So we have river and liver.
77
397520
4560
Nous avons donc la rivière et le foie.
06:42
Almost there.
78
402080
2000
Presque là.
06:44
Next one, arrive, alive.
79
404080
8680
Le prochain, arrive, vivant.
06:52
When we arrive, that means we have gotten to our destination.
80
412760
5840
Lorsque nous arrivons, cela signifie que nous sommes arrivés à destination.
06:58
Hopefully when we get there, we are still living, so we are alive.
81
418600
7960
Espérons que lorsque nous arriverons là-bas, nous vivons encore, donc nous sommes vivants.
07:06
When you want to practice the difference between R and L, it's a good idea when you do any
82
426560
6760
Lorsque vous voulez pratiquer la différence entre R et L, c'est une bonne idée lorsque vous faites un
07:13
pronunciation work to get a mirror and look at your face in the mirror, look at your mouth.
83
433320
5680
travail de prononciation d'obtenir un miroir et de regarder votre visage dans le miroir, regardez votre bouche.
07:19
With the R and the L, when we do the L sound, our mouth is open like a circle, and our tongue
84
439000
7360
Avec le R et le L, quand nous faisons le son L, notre bouche est ouverte comme un cercle, et notre langue
07:26
goes up and down like we're singing.
85
446360
3680
monte et descend comme si nous chantions.
07:30
When we make the R noise, our mouth is back, and the noise comes right from our stomach.
86
450040
6640
Lorsque nous faisons le bruit R, notre bouche est de retour et le bruit vient directement de notre estomac.
07:36
Remember to be a pirate when you want to practice that, and don't worry if other people around
87
456680
5320
N'oubliez pas d'être un pirate lorsque vous voulez pratiquer cela, et ne vous inquiétez pas si d'autres personnes autour de
07:42
you wonder what you're doing.
88
462000
1720
vous se demandent ce que vous faites.
07:43
You just tell them Ronnie is teaching me the difference between R and L. What you can do
89
463720
8120
Dites-leur simplement que Ronnie m'apprend la différence entre R et L. Ce que vous pouvez faire,
07:51
is go to www.engvid.com and try your skills at a quiz.
90
471840
5480
c'est aller sur www.engvid.com et essayer vos compétences lors d'un quiz.
07:57
Until next time, bye.
91
477320
17800
Jusqu'à la prochaine fois, au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7