English Slang - FREAK

282,075 views ・ 2009-10-25

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, my name is Ronnie, and today I'm going to teach you one very beautiful special
0
0
11000
Bonjour, je m'appelle Ronnie, et aujourd'hui je vais vous apprendre un très beau
00:11
word in English, and how we use it kind of like an idiom.
1
11000
4240
mot spécial en anglais, et comment nous l'utilisons un peu comme un idiome.
00:15
The word is "freak".
2
15240
4320
Le mot est "monstre".
00:19
This is another lesson by request.
3
19560
4480
Ceci est une autre leçon sur demande.
00:24
The person that wrote in and requested this lesson is actually living in the fine city
4
24040
5000
La personne qui a écrit et demandé cette leçon vit en fait dans la belle ville
00:29
of Toronto, and that's actually where I am right now.
5
29040
3560
de Toronto, et c'est en fait là que je suis en ce moment.
00:32
Where are you?
6
32600
1000
Où es-tu?
00:33
Do you know?
7
33600
1520
Savez-vous?
00:35
So this is probably a word that this person has heard on the street.
8
35120
6840
C'est donc probablement un mot que cette personne a entendu dans la rue.
00:41
So we like to call this "slang".
9
41960
8120
Nous aimons donc appeler cela "l'argot".
00:50
And slang means basically words that are not in your dictionary, or that we've taken from
10
50080
8720
Et l'argot signifie essentiellement des mots qui ne sont pas dans votre dictionnaire, ou que nous avons pris
00:58
the dictionary, we've changed the meaning of.
11
58800
3360
du dictionnaire, dont nous avons changé le sens.
01:02
Slang, you can think of it like an idiom, but it's more used by younger generation people,
12
62160
8840
L'argot, vous pouvez le considérer comme un idiome, mais il est plus utilisé par les jeunes générations
01:11
and people who make new words and make them fun.
13
71000
2840
et les personnes qui créent de nouveaux mots et les rendent amusants.
01:13
So let's go through some of the slang fun we can have with the word "freak".
14
73840
4200
Passons donc en revue certains des plaisirs d'argot que nous pouvons avoir avec le mot "monstre".
01:18
I think Michael Jackson did a song about being a freak.
15
78040
4000
Je pense que Michael Jackson a fait une chanson sur le fait d'être un monstre.
01:22
Super freak.
16
82040
1000
Super monstre.
01:23
No.
17
83040
1000
Non.
01:24
Who was that?
18
84040
1000
Qui était-ce ?
01:25
I'll get it.
19
85040
1000
Je l'aurai.
01:26
Grandmaster Flash.
20
86040
1000
Grand Maître Flash.
01:27
Grandmaster Flash.
21
87040
2560
Grand Maître Flash.
01:29
So if someone says to you, "You are a freak", you think this has a good meaning or a bad
22
89600
14800
Donc, si quelqu'un vous dit : « Vous êtes un monstre », vous pensez que cela a un bon sens ou un mauvais
01:44
meaning?
23
104400
1000
sens ?
01:45
We need a capital on every sentence.
24
105400
2200
Il faut une majuscule à chaque phrase.
01:47
We begin in English, by the way.
25
107600
3000
Nous commençons en anglais, soit dit en passant.
01:50
Bad teacher.
26
110600
1000
Mauvaise ensaignante.
01:51
If someone says, "You are a freak", it's not a good thing.
27
111600
3840
Si quelqu'un dit "Tu es un monstre", ce n'est pas une bonne chose.
01:55
It kind of means you're a little crazy.
28
115440
4120
Cela signifie en quelque sorte que vous êtes un peu fou.
01:59
So this might have a bad meaning to it.
29
119560
8200
Cela pourrait donc avoir un mauvais sens.
02:07
If it's your friend, and he says, "You're a freak", then that's okay.
30
127760
3720
Si c'est votre ami, et qu'il dit : « Tu es un monstre », alors ce n'est pas grave.
02:11
But if it's someone that you don't know, and they call you a freak, not very good.
31
131480
7080
Mais si c'est quelqu'un que vous ne connaissez pas et qu'il vous traite de monstre, pas très bien.
02:18
If you hear someone say that another person was or is freaking out, so we can use he is,
32
138560
17320
Si vous entendez quelqu'un dire qu'une autre personne était ou est en train de paniquer, alors nous pouvons utiliser qu'il est,
02:35
or if you want to use the past, he was freaking out.
33
155880
5520
ou si vous voulez utiliser le passé, il était en train de paniquer.
02:41
That meant that the person was going crazy.
34
161400
4640
Cela signifiait que la personne devenait folle.
02:46
Maybe they had something wrong with them, or something bad happened, and they lost their
35
166040
4560
Peut-être qu'ils avaient quelque chose qui n'allait pas avec eux, ou quelque chose de mal s'est passé, et ils ont perdu la
02:50
minds, not literally again, and they started slamming things and just going freaking out
36
170600
5120
tête, pas littéralement à nouveau, et ils ont commencé à claquer des choses et à paniquer
02:55
like that.
37
175720
1120
comme ça.
02:56
Some people can freak out on the dance floor, which is dancing in a crazy style, but generally
38
176840
5720
Certaines personnes peuvent paniquer sur la piste de danse, qui danse dans un style fou, mais
03:02
freaking out means going crazy, jumping around, and all the fun things associated with going
39
182560
13400
paniquer signifie généralement devenir fou, sauter partout et toutes les choses amusantes associées à devenir
03:15
crazy.
40
195960
1000
fou.
03:16
Not literally, of course.
41
196960
6000
Pas littéralement, bien sûr.
03:22
Now, if you just use the word "freaking" on its own, this is a nice way that teenagers
42
202960
9080
Maintenant, si vous utilisez simplement le mot "freaking " seul, c'est une belle façon dont les adolescents
03:32
have changed a very naughty word in English and used it so that their mommies and daddies
43
212040
5080
ont changé un mot très méchant en anglais et l'ont utilisé pour que leurs mamans et papas
03:37
don't get mad at them.
44
217120
2280
ne se fâchent pas contre eux.
03:39
You might hear people say, "He is a freaking idiot."
45
219400
6560
Vous entendrez peut-être des gens dire : « C'est un [ __ ] d'idiot.
03:45
So, this, good meaning, bad meaning, bad meaning.
46
225960
9720
Donc, ça, bon sens, mauvais sens, mauvais sens.
03:55
And what the person is really wanting to say instead of freaking is fucking.
47
235680
7360
Et ce que la personne veut vraiment dire au lieu de paniquer, c'est [ __ ].
04:03
This is used as an adjective, yay.
48
243040
7920
Ceci est utilisé comme un adjectif, yay.
04:10
So this word in English, fucking, is very, very, very naughty.
49
250960
6760
Donc ce mot en anglais, [ __ ], est très, très, très méchant.
04:17
Once again, if I said that word, my mom would get angry at me.
50
257720
3400
Encore une fois, si je disais ce mot, ma mère se mettrait en colère contre moi.
04:21
So we've changed it to freaking.
51
261120
2120
Donc nous l'avons changé en freaking.
04:23
You might hear something like people say, "Freaking."
52
263240
8240
Vous pourriez entendre quelque chose comme les gens dire, "Freaking".
04:31
This is the same idea, we're replacing this bad word with a word that doesn't make sense
53
271480
5160
C'est la même idée, on remplace ce gros mot par un mot qui n'a pas de sens
04:36
and everyone thinks is cool, or alright to say in front of children.
54
276640
4840
et que tout le monde trouve cool, ou bien de dire devant des enfants.
04:41
So if someone says, "He is freaking," "He is," uh-oh, "a," oh, forgot the "a," "He is a freaking
55
281480
9780
Donc, si quelqu'un dit "Il est flippant", "Il est", euh-oh, "a", oh, a oublié le "a", "C'est un [ __ ] d'
04:51
idiot," or "a freaking idiot," they really want to say this, but they can't, okay?
56
291260
7140
idiot" ou "un [ __ ] d'idiot", il veut vraiment dire ça, mais ils ne peuvent pas, d'accord ?
04:58
That's about all I can think of.
57
298400
1360
C'est à peu près tout ce à quoi je peux penser.
04:59
The last one is, as I mentioned before, on the dance floor.
58
299760
5800
Le dernier est, comme je l'ai déjà mentionné, sur la piste de danse.
05:05
Somebody can be a super freak.
59
305560
10760
Quelqu'un peut être un super monstre.
05:16
If I have my musical history correct, super freak was used in the early 1970s with the
60
316320
6200
Si mon histoire musicale est correcte, super freak a été utilisé au début des années 1970 avec le
05:22
first rapper, Grandmaster Flash, calling himself a super freak.
61
322520
4800
premier rappeur, Grandmaster Flash, se qualifiant de super freak.
05:27
Now, I could have that information wrong, so it's your job to go and Google that, or
62
327320
5200
Maintenant, je pourrais avoir cette information erronée, donc c'est votre travail d'aller chercher ça sur Google, ou
05:32
Yahoo that, whatever you'd like, I think Google's better, and see who, what artist, sang the
63
332520
6840
Yahoo ça, tout ce que vous voulez, je pense que Google est mieux, et de voir qui, quel artiste, a chanté la
05:39
song "Super Freak."
64
339360
2280
chanson "Super Freak".
05:41
That's all for now, folks.
65
341640
1000
C'est tout pour le moment, les gens.
05:42
Bye-bye.
66
342640
19800
Bye Bye.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7