What the hell is Halloween?

235,497 views ・ 2013-10-30

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Welcome to the Halloween lesson. My name is Jack, Jack-O'-Lantern. Do you want to find
0
3132
9446
Bienvenue à la leçon d'Halloween. Je m'appelle Jack, Jack-O'-Lantern. Voulez-vous en
00:12
out about me? Hello. It's Halloween -- my favorite time
1
12607
16905
savoir plus sur moi ? Bonjour. C'est Halloween, ma période préférée
00:29
of the year. I'm dressed like a frog. This is my costume, not my natural attire for teaching
2
29529
9237
de l'année. Je suis habillé comme une grenouille. C'est mon costume, pas ma tenue naturelle pour enseigner
00:38
at EngVid. My name is Ronnie. I'm a frog today. I'm going to teach you about my favorite holiday:
3
38789
8269
à EngVid. Je m'appelle Ronnie. Je suis une grenouille aujourd'hui. Je vais vous parler de ma fête préférée :
00:48
Halloween. You might be asking yourself, "What the hell is 'Halloween'? And why is Ronnie
4
48550
10603
Halloween. Vous vous demandez peut-être : "Qu'est- ce que c'est que 'Halloween' ? Et pourquoi Ronnie
00:59
wearing a frog costume? What is she doing?" Phew! That's hot. So what I'm going to go
5
59190
9659
porte-t-elle un costume de grenouille ? Qu'est-ce qu'elle fait ?" Phew! C'est chaud. Donc, ce que je vais vous
01:08
through is what we do in Canada and in America for Halloween.
6
68880
7904
expliquer, c'est ce que nous faisons au Canada et en Amérique pour Halloween.
01:17
The first thing -- and the most exciting thing -- that we do when we're children is we go
7
77690
3960
La première chose - et la chose la plus excitante - que nous faisons quand nous sommes enfants, c'est de
01:21
trick or treating. So we wear a costume like this. Any costume you want, you can wear.
8
81650
10912
tromper ou de traiter. Donc, nous portons un costume comme celui-ci. N'importe quel costume que vous voulez, vous pouvez le porter.
01:33
A lot of little girls like to be princesses or witches. It's really, really up to you.
9
93810
6470
Beaucoup de petites filles aiment être des princesses ou des sorcières. C'est vraiment, vraiment à vous.
01:40
It's your imagination -- let your imagination run wild. You can choose any costume you would
10
100280
5150
C'est votre imagination - laissez libre cours à votre imagination. Vous pouvez choisir n'importe quel costume que vous
01:45
like. So what we do is we dress up in costumes and we go around our neighborhood to our houses
11
105438
9623
souhaitez. Alors ce qu'on fait c'est qu'on s'habille en déguisements et qu'on fait le tour de notre quartier jusqu'à nos maisons
01:55
that live -- to the people that live around us, and we ring their doorbells, and we go,
12
115160
5081
qui vivent -- chez les gens qui vivent autour de nous, et on sonne à leur porte, et on dit
02:00
"Trick or treat!" And the lovely people give us candy for free. We don't have to do anything.
13
120389
8325
"Trick or Treat !" Et les gens adorables nous donnent des bonbons gratuitement. Nous n'avons rien à faire.
02:08
You don't have to pay them money. They just give you free candy. As a child, I loved this,
14
128941
6764
Vous n'avez pas à leur verser de l'argent. Ils vous donnent juste des bonbons gratuits. Enfant, j'adorais ça,
02:15
as you can imagine. Little Ronnie going to houses, "Trick or treat! Give me candy." So
15
135769
6971
comme vous pouvez l'imaginer. Petit Ronnie allant dans les maisons, "Trick or Treat! Donne-moi des bonbons." Donc
02:23
"trick or treat" -- "trick" means, like, a joke. And "treat" means like a snack or candy.
16
143186
7484
"trick or treat" -- "trick" signifie, genre, une blague. Et « traiter » signifie comme une collation ou un bonbon.
02:31
A long, long, long, long time ago, this actually had a meaning, but we'll get to that later.
17
151290
7371
Il y a très, très, très longtemps, cela avait un sens, mais nous y reviendrons plus tard.
02:39
As I've written down on the board too, we wear costumes -- anything you want. Some people
18
159657
5892
Comme je l'ai aussi écrit au tableau, nous portons des costumes -- tout ce que vous voulez. Certaines personnes
02:45
spend a lot of money on their costumes. I got mine in Japan, in Hokkaido. I think it
19
165549
4428
dépensent beaucoup d'argent pour leurs costumes. J'ai eu le mien au Japon, à Hokkaido. Je pense que
02:50
was $12, my frog costume. We wear costumes because it's fun to be another person. Usually,
20
170008
11519
c'était 12 $, mon costume de grenouille. Nous portons des costumes parce que c'est amusant d'être une autre personne. Habituellement, les
03:01
trick or treating is only for children because when we get to a certain age, we can buy our
21
181551
4908
tours ou les friandises ne sont réservés qu'aux enfants, car lorsque nous atteignons un certain âge, nous pouvons acheter nos
03:06
own candy -- buy your own candy. Get a job, okay? And when we get older, we still wear
22
186459
7000
propres bonbons - achetez vos propres bonbons. Trouve un boulot, d'accord ? Et quand on vieillit, on porte encore des
03:13
costumes. It's fun. We usually go to a Halloween party. People dress up, drink a lot, have
23
193480
7084
costumes. C'est marrant. Nous allons généralement à une fête d'Halloween. Les gens se déguisent, boivent beaucoup,
03:20
fun. This thing, this guy right here -- it's not
24
200609
5800
s'amusent. Cette chose, ce type juste ici -- ce n'est pas
03:26
a pumpkin. This is a pumpkin. A "pumpkin" is a fruit, and it's orange or it can be green,
25
206409
6559
une citrouille. Ceci est une citrouille. Une "citrouille" est un fruit, et c'est orange ou ça peut être vert,
03:33
and we usually eat it, but Jack-O'-Lanterns are very different. A Jack-O'-Lantern actually
26
213194
5706
et nous le mangeons habituellement, mais les Jack-O'-Lanterns sont très différents. Un Jack-O'-Lantern a en
03:38
has carvings into the pumpkin. "What a strange thing that you guys do, isn't it?" Jack-O'-Lantern
27
218900
9061
fait des sculptures dans la citrouille. « Quelle chose étrange que vous faites, n'est-ce pas ? Jack-O'-Lantern
03:47
is a pumpkin with a face in it. So Jack-O'-Lantern has a face, and it's actually a pumpkin.
28
227980
6039
est une citrouille avec un visage dedans. Donc Jack-O'-Lantern a un visage, et c'est en fait une citrouille.
03:55
"Trick or treat! Smell my feet! Give me something good to eat!" Is what we used to say. Let's
29
235323
6930
"Des bonbons ou un sort ! Sentez mes pieds ! Donnez-moi quelque chose de bon à manger !" C'est ce que nous avions l'habitude de dire.
04:02
go back in history. "Why? What is this? What are you doing here?" We have -- 2000 years
30
242299
7818
Remontons dans l'histoire. « Pourquoi ? Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que tu fais ici ? Nous avons -- il
04:10
ago, the Celtic people -- now, these are people that lived in Ireland and Scotland and the
31
250156
5833
y a 2000 ans, les Celtes -- maintenant, ce sont des gens qui vivaient en Irlande, en Ecosse et dans le
04:15
north of France -- they had a belief -- it's getting hot in here, guys -- that on October
32
255989
10980
nord de la France -- ils croyaient -- il fait chaud ici, les gars -- que le
04:26
31st, which is actually called "All Hallows' Eve", that dead people returned to earth.
33
266969
8108
31 octobre , qui s'appelle en fait "All Hallows' Eve", que les morts sont revenus sur terre.
04:36
Now, I know if you are from Japan, you have a holiday called "Obon". I'm not really good
34
276046
7229
Maintenant, je sais que si vous venez du Japon, vous avez une fête appelée "Obon". Je ne suis pas très bon
04:43
with the pronunciation. You believe that your ancestors come back to earth and visit you.
35
283310
5159
avec la prononciation. Vous croyez que vos ancêtres reviennent sur terre et vous rendent visite.
04:49
In Mexico -- arriba! What up? -- you guys have "Day of the Dead". Again, you believe
36
289415
7754
Au Mexique -- arriba ! Qu'est-ce qu'il y a? -- vous avez le "Jour des morts". Encore une fois, vous croyez
04:57
that the dead come back to the earth. This is the exact same thing, except in North America,
37
297230
7000
que les morts reviennent sur la terre. C'est exactement la même chose, sauf qu'en Amérique du Nord,
05:04
we have made it so that we get candy -- same idea.
38
304333
4387
nous avons fait en sorte que nous ayons des bonbons -- même idée.
05:08
So the pronunciation of this word -- Ah! Jeeze! Yeah. There's been some controversy of it.
39
308720
8941
Donc la prononciation de ce mot -- Ah ! Merde ! Ouais. Il y a eu une certaine controverse à ce sujet.
05:17
Because it is a Celtic word -- it looks like it should be "Samhaiam" -- but it's actually
40
317786
5254
Parce que c'est un mot celtique -- on dirait que ça devrait être "Samhaiam" -- mais c'est en fait
05:23
"Sah wvin". Now, there's been some debate on is it Scottish Gaelic? Is it Gaelic? I
41
323040
7396
"Sah wvin". Maintenant, il y a eu un débat sur le gaélique écossais ? C'est du gaélique ?
05:30
honestly do not speak Gaelic, obviously, and I've just looked on the Internet -- apparently,
42
330475
5445
Honnêtement, je ne parle pas gaélique, évidemment, et je viens de regarder sur Internet -- apparemment,
05:35
it's called "Sah wvin". Sometimes it's called "So wvin" -- I don't know. Just call it Halloween,
43
335920
8177
ça s'appelle "Sah wvin". Parfois, ça s'appelle "So wvin" -- je ne sais pas. Appelez ça Halloween, d'
05:44
okay? So 2000 years ago, people believed that dead people returned to the earth. Some of
44
344162
8491
accord ? Ainsi, il y a 2000 ans, les gens croyaient que les morts revenaient sur terre. Certaines de
05:52
these people were good people, but some of the people were evil, bad people. So what
45
352730
6670
ces personnes étaient de bonnes personnes, mais certaines d'entre elles étaient de mauvaises personnes. Donc, ce
05:59
they would do is they would wear animal skin -- like a frog -- costumes to disguise themselves
46
359415
8015
qu'ils feraient, c'est qu'ils porteraient des costumes en peau d'animal - comme une grenouille - pour se déguiser
06:07
so that the evil spirits didn't take their souls. So the costumes come from people actually
47
367761
8861
afin que les mauvais esprits ne prennent pas leurs âmes. Ainsi, les costumes proviennent de personnes
06:16
wearing animal skins to disguise themselves. So we've stolen this, but unfortunately, we've
48
376660
5833
portant en fait des peaux d'animaux pour se déguiser. Nous avons donc volé cela, mais malheureusement, nous avons
06:22
made our costumes cute or sexy. "Hey, look! I'm a sexy pirate." Good. Why don't you be
49
382532
6618
rendu nos costumes mignons ou sexy. « Hé, regarde ! Je suis un pirate sexy. Bon. Pourquoi ne serais-tu pas
06:29
a pirate with one eye that eats people, okay? Then we have trick or treat. Trick or treat
50
389150
5573
un pirate avec un seul oeil qui mange les gens, d'accord ? Ensuite, nous avons des bonbons ou un sort. Un tour ou une friandise
06:34
happened probably after this, and a long story short, people would go to other people's houses,
51
394762
7478
s'est probablement produit après cela, et pour faire court, les gens allaient chez d'autres personnes
06:42
and they would pray for their ancestors. In return, the richer people would give the poor
52
402671
5779
et priaient pour leurs ancêtres. En retour, les plus riches donneraient de la
06:48
people food. So this is how we get the door-to-door trick or treating.
53
408450
5370
nourriture aux pauvres. C'est ainsi que nous obtenons le tour ou le traitement porte-à-porte.
06:53
Jack-O'-Lantern, this guy: Jack was, apparently, a real man. He was a man. He apparently had
54
413820
8474
Jack-O'-Lantern, ce type : Jack était, apparemment, un vrai homme. C'était un homme. Il avait apparemment
07:02
a deal with the devil that he'd sell his soul, blah, blah, blah -- selling his soul to the
55
422310
5360
un accord avec le diable selon lequel il vendrait son âme, bla, bla, bla - vendant son âme au
07:07
devil. Long story short, he tricked the devil, and he actually made it to heaven. But the
56
427670
8744
diable. Pour faire court, il a trompé le diable et il est même arrivé au paradis. Mais les
07:16
powers that be above, said, "Oh, Jack, you're not coming into heaven." And they give him
57
436470
5767
puissances d'en haut ont dit: "Oh, Jack, tu n'iras pas au ciel." Et ils lui donnent
07:22
one single coal for him to find his way to heaven. What Jack did, being a very smart
58
442276
7434
un seul charbon pour qu'il trouve son chemin vers le ciel. Ce que Jack a fait, étant un gentleman très intelligent
07:29
gentleman, is he put the coal inside a turnip. Now, a turnip is a fruit, and it kind of looks
59
449790
6670
, c'est qu'il a mis le charbon dans un navet. Maintenant, un navet est un fruit, et il ressemble
07:36
like a vegetable. There're many different kinds of turnips, but the typical, I guess,
60
456460
6000
un peu à un légume. Il existe de nombreuses sortes de navets, mais je suppose que
07:42
Celtic turnip or turnip from the U.K. would look like this. It's a big pear. So the story
61
462733
5287
le navet celtique typique ou le navet du Royaume-Uni ressemblerait à ceci. C'est une grosse poire. Ainsi l'histoire
07:48
goes that he put a coal, a lit coal, which would give off light, inside a turnip. Now,
62
468020
7021
raconte qu'il a mis un charbon, un charbon allumé, qui donnerait de la lumière, à l'intérieur d'un navet. Maintenant,
07:55
when the people came from Ireland or from the United Kingdom to North America, they
63
475072
7653
quand les gens sont venus d'Irlande ou du Royaume-Uni en Amérique du Nord, ils
08:02
didn't have turnips; they had pumpkins. So instead of using a turnip, they used the pumpkin,
64
482780
7524
n'avaient pas de navets; ils avaient des citrouilles. Ainsi, au lieu d'utiliser un navet, ils ont utilisé la citrouille,
08:10
carved a face, put the light in it, and ta-dah! Jack. The guy's name was Jack.
65
490540
7000
sculpté un visage, mis la lumière dedans et ta-dah ! Jack. Le type s'appelait Jack.
08:18
Devil's Night, Devil's Night. This is the one night of the year where you can do whatever
66
498094
4666
La nuit du diable, la nuit du diable. C'est la seule nuit de l'année où vous pouvez faire ce que
08:22
you want and not get arrested -- not true. Devil's Night is a tradition -- it's kind
67
502760
8788
vous voulez et ne pas vous faire arrêter - ce n'est pas vrai. Devil's Night est une tradition -- c'est une sorte
08:31
of a bad tradition. It's October 30th. This is not based on history, but it happens the
68
511595
8852
de mauvaise tradition. C'est le 30 octobre. Ce n'est pas basé sur l'histoire, mais cela se passe la
08:40
night before Halloween. Halloween is every October 31st. It doesn't matter if it's a
69
520499
7808
nuit avant Halloween. Halloween est chaque 31 octobre. Peu importe si c'est un
08:48
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday; it's always October 31st.
70
528331
5566
lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche ; c'est toujours le 31 octobre.
08:54
Devil's Night is the night before, where traditionally people go out and just cause a ruckus. They
71
534050
6229
Devil's Night est la nuit précédente, où traditionnellement les gens sortent et provoquent juste un chahut. Ils
09:00
put toilet paper on buildings; they take pumpkins and they smash them. All that time and energy
72
540299
9116
mettent du papier toilette sur les immeubles ; ils prennent des citrouilles et les écrasent. Tout ce temps et
09:09
that I had to make Jack perfect -- smashed. Devil's Night is pretty bad.
73
549459
5314
cette énergie que j'ai eus pour que Jack soit parfait -- brisé. La nuit du diable est plutôt mauvaise.
09:15
So hopefully, now you know why I get so excited about Halloween. It's based on Celtic history;
74
555070
11079
Alors j'espère que vous savez maintenant pourquoi je suis si excité à propos d'Halloween. C'est basé sur l'histoire celtique;
09:26
it has a meaning; and in your country, maybe you have something similar to this.
75
566509
5611
cela a un sens; et dans votre pays, vous avez peut-être quelque chose de similaire à cela.
09:32
Well, I'm off to steal candy from children. Goodbye.
76
572104
3768
Eh bien, je pars voler des bonbons aux enfants. Au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7