ONLY, ONLY, ONLY: So many meanings!

33,143 views ・ 2024-10-11

English with Ronnie


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
0
720
00:00
It's only Ronnie giving you this lesson.
1
980
3800
Salut.
C'est seulement Ronnie qui te donne cette leçon.
00:04
That's it.
2
4880
460
C'est ça.
00:05
Just me.
3
5460
440
Juste moi.
00:07
This lesson is hard for me to explain to
4
7520
4412
Cette leçon est difficile à
00:11
you, and I'm sure you just get, like, "What?"
5
11944
4976
vous expliquer, et je suis sûr que vous vous demanderez simplement : « Quoi ?
00:16
Really confused with this...
6
16920
2460
Vraiment confus avec ça...
00:20
Without my lesson.
7
20260
1160
Sans ma leçon.
00:21
So, the focus today is on the word "only".
8
21520
5000
Ainsi, l’accent aujourd’hui est mis sur le mot « seulement ».
00:27
So, bear with me here.
9
27460
1740
Alors, soyez indulgents avec moi.
00:29
We can put "only" in between, and at the beginning,
10
29900
5724
On peut mettre « seulement » entre, et au début,
00:35
and at the end of each of these words, but
11
35636
4724
et à la fin de chacun de ces mots, mais
00:40
the meaning of the sentence changes.
12
40360
3720
le sens de la phrase change.
00:46
So, the first one, "Only she told Bob that she liked him."
13
46040
7140
Donc, la première, "Seulement elle a dit à Bob qu'elle l'aimait bien."
00:53
If I put "only" at the beginning of the sentence,
14
53940
4327
Si je mets « seulement » au début de la phrase,
00:58
this is going to emphasize the fact that nobody
15
58279
4161
cela va souligner le fait que personne
01:02
else gave Bob information; only she gave Bob the information.
16
62440
8960
d’autre n’a donné d’informations à Bob ; seulement elle a donné l'information à Bob.
01:11
She was the only person that spoke to Bob, so only she did it.
17
71740
5840
Elle était la seule personne à parler à Bob, donc elle seule le faisait.
01:17
Okay.
18
77660
220
D'accord.
01:18
We've got the first one down.
19
78400
1220
Nous avons le premier en panne.
01:20
The next one.
20
80280
860
Le prochain.
01:21
If we put "only" before "told", we say, "She only told Bob that she liked him."
21
81740
7920
Si nous mettons « seulement » avant « dit », nous disons : « Elle a seulement dit à Bob qu'elle l'aimait bien ».
01:31
This has two meanings.
22
91080
920
Cela a deux significations.
01:32
It can mean the first...
23
92320
1560
Cela peut signifier le premier...
01:33
The same as the first one.
24
93880
1240
Le même que le premier.
01:36
She only told Bob that she liked him.
25
96120
3520
Elle a seulement dit à Bob qu'elle l'aimait bien.
01:39
Nobody else has this information.
26
99760
1740
Personne d'autre n'a cette information.
01:41
Okay?
27
101900
320
D'accord?
01:42
Nobody else gave Bob the information.
28
102660
2000
Personne d'autre n'a donné l'information à Bob.
01:44
The second meaning is this is the only information that Bob got.
29
104660
6140
La deuxième signification est que c'est la seule information que Bob a obtenue.
01:51
So, she only told Bob what?
30
111080
2680
Alors, elle a seulement dit quoi à Bob ?
01:54
She only told Bob that she liked him.
31
114060
2620
Elle a seulement dit à Bob qu'elle l'aimait bien.
01:57
She didn't tell Bob any extra information.
32
117060
3620
Elle n'a donné aucune information supplémentaire à Bob.
02:02
And Bob's like, "Uh-uh."
33
122540
1180
Et Bob dit : "Euh-euh".
02:03
And?
34
123720
420
Et?
02:05
She's like, "No, that's it.
35
125320
1120
Elle dit : "Non, c'est ça.
02:06
That's it.
36
126660
540
C'est ça.
02:07
That's it.
37
127260
340
C'est ça.
02:08
That's it.
38
128000
540
02:08
It's just that.
39
128540
740
C'est ça.
C'est juste ça.
02:09
Nothing else, Bob."
40
129420
1040
Rien d'autre, Bob."
02:10
Okay?
41
130460
440
02:10
Okay?
42
130900
100
D'accord?
D'accord?
02:11
If we put "only" here, "She told only Bob that she liked him."
43
131260
6980
Si nous mettons "seulement" ici, "Elle a dit seulement à Bob qu'elle l'aimait bien".
02:18
This means she didn't tell anyone else.
44
138240
4300
Cela signifie qu'elle n'en a parlé à personne d'autre.
02:23
It's a secret.
45
143000
1200
C'est un secret.
02:25
Okay?
46
145080
600
02:25
Let's write that down.
47
145700
660
D'accord?
Écrivons cela.
02:26
It's important.
48
146380
480
C'est important.
02:27
So, this is a big secret, except I don't know how to spell "secret".
49
147200
6380
Donc, c'est un grand secret, sauf que je ne sais pas comment épeler « secret ».
02:33
No.
50
153580
560
Non.
02:35
S-E...
51
155480
1200
S-E...
02:36
Can you help me out?
52
156680
600
Pouvez-vous m'aider ?
02:37
S-E-C-R-E-T.
53
157280
5400
SECRÈTE.
02:43
Good.
54
163000
520
02:43
Yes, we did it.
55
163780
1320
Bien.
Oui, nous l'avons fait.
02:45
Okay.
56
165120
380
02:45
So, it's a secret.
57
165880
1480
D'accord.
Donc c'est un secret.
02:47
She only told Bob.
58
167440
1100
Elle l'a seulement dit à Bob.
02:48
She didn't tell anyone else.
59
168660
1700
Elle n’en a parlé à personne d’autre.
02:52
The next one, "She told Bob only that she liked him."
60
172040
6560
Le suivant : "Elle a seulement dit à Bob qu'elle l'aimait bien."
02:59
This one is the same as this one.
61
179640
2680
Celui-ci est le même que celui-ci.
03:03
So, she didn't tell Bob more information.
62
183040
2780
Elle n’a donc pas donné plus d’informations à Bob.
03:05
These guys are the same.
63
185820
1260
Ces gars sont les mêmes.
03:07
So, if we say, "She only told Bob that she liked him" or "She told Bob only that she
64
187440
8120
Donc, si nous disons : « Elle a seulement dit à Bob qu'elle l'aimait » ou « Elle a seulement dit à Bob qu'elle
03:15
liked him", Bob is just like, "Oh, you like me?"
65
195560
4600
l'aimait », Bob dit simplement : « Oh, tu m'aimes bien ?
03:20
Ends?
66
200820
440
Des fins ?
03:22
No.
67
202160
440
03:22
Nothing else.
68
202720
700
Non,
rien d'autre.
03:23
That's it.
69
203460
380
C'est ça.
03:24
That's all you get, Bob.
70
204000
580
C'est tout ce que tu as, Bob.
03:25
Ask some questions, Bob.
71
205760
1180
Pose quelques questions, Bob.
03:27
See what your answer is.
72
207040
1240
Voyez quelle est votre réponse.
03:28
Next one.
73
208620
580
Le suivant.
03:30
If we put here, "She told Bob that only she liked him", uh-oh, hmm, Bob's kind of a bit
74
210200
13140
Si nous mettons ici "Elle a dit à Bob qu'elle seule l'aimait", euh-oh, hmm, Bob est un peu
03:43
of a loser because no one else likes Bob.
75
223340
5520
un perdant parce que personne d'autre n'aime Bob.
03:49
Okay?
76
229280
740
D'accord?
03:50
This girl is the only girl that likes Bob, so she's like, "Bob, I'm the only girl that
77
230020
8860
Cette fille est la seule fille qui aime Bob, alors elle dit : "Bob, je suis la seule fille qui
03:58
likes you.
78
238880
460
t'aime.
03:59
This is your...
79
239500
900
C'est ton...
04:00
It's just me.
80
240400
540
C'est juste moi.
04:01
You got it.
81
241020
460
04:01
It's your choice."
82
241620
1580
Tu l'as.
C'est ton choix."
04:03
Poor Bob.
83
243200
1200
Pauvre Bob.
04:05
So, now we get to another tricky one, and this is, "What is going on here, Ronnie?"
84
245480
5500
Alors maintenant, nous arrivons à une autre question délicate, à savoir : « Que se passe-t-il ici, Ronnie ?
04:10
I give up.
85
250980
860
J'abandonne.
04:12
She told Bob that she only liked him.
86
252860
4340
Elle a dit à Bob qu'elle n'aimait que lui.
04:17
If I emphasize the word "liked" here, it means
87
257980
3658
Si j'insiste sur le mot "j'aime" ici, cela signifie
04:21
that she doesn't love him, she doesn't hate
88
261650
3430
qu'elle ne l'aime pas , qu'elle ne le déteste pas
04:25
him, she just...
89
265080
640
04:25
She just doesn't love him.
90
265720
2580
, elle juste...
Elle ne l'aime tout simplement pas.
04:28
She kind of likes him.
91
268300
1060
Elle l'aime bien.
04:29
So, in slang, we say, like, "Bob's in the friend zone."
92
269560
4000
Donc, en argot, on dit : "Bob est dans la zone des amis".
04:33
Okay?
93
273560
440
D'accord?
04:34
If you're in the friend zone, right here, friend zone, it means that this girl, yeah,
94
274040
8280
Si vous êtes dans la zone des amis, ici même, la zone des amis, cela signifie que cette fille, oui,
04:42
she's not going to be your girlfriend; she will be your friend.
95
282700
3060
elle ne sera pas votre petite amie ; elle sera ton amie.
04:45
And that's cool sometimes, too.
96
285880
1800
Et c'est cool parfois aussi.
04:48
Bob, don't worry about it.
97
288320
1740
Bob, ne t'inquiète pas pour ça.
04:51
But...
98
291260
520
04:51
Oops, I'm just kicking things.
99
291780
1340
Mais...
Oups, je ne fais que donner un coup de pied.
04:53
So, if I said, "She told Bob that she only liked him."
100
293120
4240
Donc, si je disais : "Elle a dit à Bob qu'elle n'aimait que lui."
04:58
I only like you; I don't love you.
101
298180
2500
Je n'aime que toi ; Je ne t'aime pas.
05:00
But if I put the emphasis on "him", like this,
102
300880
4752
Mais si je mets l'accent sur « lui », comme ceci :
05:05
"She told Bob that she only liked him", that
103
305644
4556
« Elle a dit à Bob qu'elle n'aimait que lui », cela
05:10
changes the meaning to a very positive meaning.
104
310200
4320
change le sens en un sens très positif.
05:15
English is so confusing.
105
315180
1460
L'anglais est tellement déroutant.
05:17
Saying that she doesn't like anyone else, only Bob.
106
317020
4960
Dire qu'elle n'aime personne d'autre, seulement Bob.
05:22
So, be careful on the emphasis.
107
322820
2620
Alors faites attention à l’accent mis.
05:25
Okay?
108
325640
260
D'accord?
05:26
So, one more time.
109
326100
720
Alors, encore une fois.
05:27
"She told Bob that she only liked him."
110
327180
2800
"Elle a dit à Bob qu'elle n'aimait que lui."
05:30
I don't love you, Bob; I just like you.
111
330780
2040
Je ne t'aime pas, Bob; Je t'aime juste.
05:33
Bad for Bob.
112
333920
960
Dommage pour Bob.
05:35
"She told Bob that she only liked him."
113
335140
3600
"Elle a dit à Bob qu'elle n'aimait que lui."
05:39
Good for Bob.
114
339440
1060
Tant mieux pour Bob.
05:40
Bob's in there.
115
340680
820
Bob est là-dedans.
05:41
Mm-hmm.
116
341920
500
Mm-hmm.
05:42
All right.
117
342880
600
D'accord.
05:43
So, these two, these three can have the same meaning as well.
118
343540
3840
Donc, ces deux-là, ces trois-là peuvent aussi avoir la même signification.
05:47
"Bob, you're a lucky guy.
119
347380
1320
"Bob, tu es un gars chanceux.
05:49
She told Bob that she liked only him."
120
349400
4780
Elle a dit à Bob qu'elle n'aimait que lui."
05:54
I could be a little psycho at the same time.
121
354940
3220
Je pourrais être un peu psychopathe en même temps.
05:59
Means she doesn't like anyone else, only you, Bob.
122
359060
4680
Ça veut dire qu'elle n'aime personne d'autre, seulement toi, Bob.
06:04
It's all on you.
123
364020
1360
Tout dépend de toi.
06:05
"She told Bob that she liked him only."
124
365800
2460
"Elle a dit à Bob qu'elle n'aimait que lui."
06:09
Okay.
125
369000
600
06:09
We don't know if this is a romantic partnership
126
369780
2882
D'accord.
Nous ne savons pas s'il s'agit d' un partenariat romantique
06:12
or they're just friends or mates, but Bob,
127
372674
2586
ou s'ils sont simplement amis ou compagnons, mais Bob,
06:15
you're in for some trouble with this lady.
128
375260
2100
tu as des ennuis avec cette dame.
06:17
She doesn't like anyone else.
129
377800
1680
Elle n'aime personne d'autre.
06:19
She only likes you, or she kind of only just likes you.
130
379960
4560
Elle n’aime que toi, ou plutôt elle t’aime juste.
06:25
So, English, the word "only", we fight about it.
131
385920
3620
Donc, en anglais, le mot « only », on se bat à ce sujet.
06:29
"Oh, if we put it here, it's this; if we put it here, it's this."
132
389560
2800
"Oh, si on le met ici, c'est ça ; si on le met ici, c'est ça."
06:32
I hope that this lesson kind of irons out or clears out some questions that you have.
133
392360
7380
J'espère que cette leçon aplanira ou clarifiera certaines questions que vous vous posez.
06:40
I'm going to go over here and just only give
134
400240
3063
Je vais aller ici et vous donner seulement
06:43
you the opportunity to absorb this and look
135
403315
3005
l'opportunité d'absorber cela et de regarder
06:46
at the board, take notes.
136
406320
1640
le tableau, de prendre des notes.
06:48
I'm only over here.
137
408940
1080
Je suis seulement ici.
06:50
I'm over here only.
138
410440
1000
Je suis ici seulement.
06:51
Only am I over here.
139
411900
880
Seulement, je suis ici.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7