ONLY, ONLY, ONLY: So many meanings!

25,938 views ・ 2024-10-11

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
0
720
00:00
It's only Ronnie giving you this lesson.
1
980
3800
Cześć.
Tylko Ronnie daje ci tę lekcję.
00:04
That's it.
2
4880
460
To wszystko.
00:05
Just me.
3
5460
440
Tylko ja.
00:07
This lesson is hard for me to explain to
4
7520
4412
Trudno mi wyjaśnić tę lekcję
00:11
you, and I'm sure you just get, like, "What?"
5
11944
4976
i jestem pewien, że po prostu zapytasz: „Co?”
00:16
Really confused with this...
6
16920
2460
Naprawdę jestem z tym zdezorientowany...
00:20
Without my lesson.
7
20260
1160
Bez mojej lekcji.
00:21
So, the focus today is on the word "only".
8
21520
5000
Dlatego dzisiaj skupiamy się na słowie „tylko”.
00:27
So, bear with me here.
9
27460
1740
Więc bądź ze mną tutaj.
00:29
We can put "only" in between, and at the beginning,
10
29900
5724
Możemy umieścić „tylko” pomiędzy, na początku
00:35
and at the end of each of these words, but
11
35636
4724
i na końcu każdego z tych słów, ale
00:40
the meaning of the sentence changes.
12
40360
3720
znaczenie zdania się zmienia. A
00:46
So, the first one, "Only she told Bob that she liked him."
13
46040
7140
więc pierwsza: „Tylko ona powiedziała Bobowi, że go lubi”.
00:53
If I put "only" at the beginning of the sentence,
14
53940
4327
Jeśli napiszę „tylko” na początku zdania,
00:58
this is going to emphasize the fact that nobody
15
58279
4161
podkreśli to fakt, że nikt
01:02
else gave Bob information; only she gave Bob the information.
16
62440
8960
inny nie przekazał Bobowi informacji; tylko ona przekazała Bobowi informację.
01:11
She was the only person that spoke to Bob, so only she did it.
17
71740
5840
Była jedyną osobą, która rozmawiała z Bobem, więc tylko ona to zrobiła.
01:17
Okay.
18
77660
220
Dobra.
01:18
We've got the first one down.
19
78400
1220
Mamy już pierwszego.
01:20
The next one.
20
80280
860
Następny.
01:21
If we put "only" before "told", we say, "She only told Bob that she liked him."
21
81740
7920
Jeśli wstawimy „tylko” przed „powiedziano”, powiemy: „Powiedziała Bobowi tylko, że go lubi”.
01:31
This has two meanings.
22
91080
920
Ma to dwa znaczenia.
01:32
It can mean the first...
23
92320
1560
Może oznaczać pierwszy...
01:33
The same as the first one.
24
93880
1240
To samo co pierwszy.
01:36
She only told Bob that she liked him.
25
96120
3520
Powiedziała Bobowi tylko, że go lubi.
01:39
Nobody else has this information.
26
99760
1740
Nikt inny nie ma takich informacji.
01:41
Okay?
27
101900
320
Dobra?
01:42
Nobody else gave Bob the information.
28
102660
2000
Nikt inny nie przekazał Bobowi tych informacji.
01:44
The second meaning is this is the only information that Bob got.
29
104660
6140
Drugie znaczenie jest takie, że jest to jedyna informacja, jaką otrzymał Bob.
01:51
So, she only told Bob what?
30
111080
2680
Więc powiedziała tylko Bobowi, co?
01:54
She only told Bob that she liked him.
31
114060
2620
Powiedziała Bobowi tylko, że go lubi.
01:57
She didn't tell Bob any extra information.
32
117060
3620
Nie przekazała Bobowi żadnych dodatkowych informacji.
02:02
And Bob's like, "Uh-uh."
33
122540
1180
A Bob na to: „Uh-uh”.
02:03
And?
34
123720
420
I?
02:05
She's like, "No, that's it.
35
125320
1120
Ona na to: „Nie, to wszystko.
02:06
That's it.
36
126660
540
To wszystko.
02:07
That's it.
37
127260
340
To wszystko.
02:08
That's it.
38
128000
540
02:08
It's just that.
39
128540
740
To wszystko.
To tylko to.
02:09
Nothing else, Bob."
40
129420
1040
Nic więcej, Bob”.
02:10
Okay?
41
130460
440
02:10
Okay?
42
130900
100
Dobra?
Dobra?
02:11
If we put "only" here, "She told only Bob that she liked him."
43
131260
6980
Jeśli umieścimy tutaj „tylko”, „ Powiedziała tylko Bobowi, że go lubi”.
02:18
This means she didn't tell anyone else.
44
138240
4300
Oznacza to, że nie powiedziała nikomu innemu.
02:23
It's a secret.
45
143000
1200
To tajemnica.
02:25
Okay?
46
145080
600
02:25
Let's write that down.
47
145700
660
Dobra?
Zapiszmy to.
02:26
It's important.
48
146380
480
To ważne.
02:27
So, this is a big secret, except I don't know how to spell "secret".
49
147200
6380
To wielka tajemnica, tyle że nie wiem, jak się pisze „sekret”.
02:33
No.
50
153580
560
Nie.
02:35
S-E...
51
155480
1200
S-E...
02:36
Can you help me out?
52
156680
600
Czy możesz mi pomóc?
02:37
S-E-C-R-E-T.
53
157280
5400
SEKRET.
02:43
Good.
54
163000
520
02:43
Yes, we did it.
55
163780
1320
Dobry.
Tak, zrobiliśmy to.
02:45
Okay.
56
165120
380
02:45
So, it's a secret.
57
165880
1480
Dobra.
Więc to tajemnica.
02:47
She only told Bob.
58
167440
1100
Powiedziała tylko Bobowi.
02:48
She didn't tell anyone else.
59
168660
1700
Nie powiedziała nikomu innemu.
02:52
The next one, "She told Bob only that she liked him."
60
172040
6560
Następna: „Powiedziała Bobowi tylko, że go lubi”.
02:59
This one is the same as this one.
61
179640
2680
Ten jest taki sam jak ten.
03:03
So, she didn't tell Bob more information.
62
183040
2780
Więc nie przekazała Bobowi więcej informacji.
03:05
These guys are the same.
63
185820
1260
Ci goście są tacy sami.
03:07
So, if we say, "She only told Bob that she liked him" or "She told Bob only that she
64
187440
8120
Jeśli więc powiemy: „Powiedziała Bobowi tylko, że go lubi” lub „Powiedziała Bobowi tylko, że
03:15
liked him", Bob is just like, "Oh, you like me?"
65
195560
4600
go lubi”, Bob po prostu powie: „Och, lubisz mnie?”
03:20
Ends?
66
200820
440
Kończy się?
03:22
No.
67
202160
440
03:22
Nothing else.
68
202720
700
Nie.
Nic więcej.
03:23
That's it.
69
203460
380
To wszystko.
03:24
That's all you get, Bob.
70
204000
580
Tylko tyle możesz zyskać, Bob.
03:25
Ask some questions, Bob.
71
205760
1180
Zadaj kilka pytań, Bob.
03:27
See what your answer is.
72
207040
1240
Zobacz, jaka jest Twoja odpowiedź.
03:28
Next one.
73
208620
580
Następny.
03:30
If we put here, "She told Bob that only she liked him", uh-oh, hmm, Bob's kind of a bit
74
210200
13140
Jeśli umieścimy tutaj: „Powiedziała Bobowi, że tylko ona go lubi”, uh-oh, hmm, Bob byłby
03:43
of a loser because no one else likes Bob.
75
223340
5520
trochę nieudacznikiem, ponieważ nikt inny nie lubi Boba.
03:49
Okay?
76
229280
740
Dobra?
03:50
This girl is the only girl that likes Bob, so she's like, "Bob, I'm the only girl that
77
230020
8860
Ta dziewczyna jest jedyną dziewczyną, która lubi Boba, więc mówi: „Bob, jestem jedyną dziewczyną, która
03:58
likes you.
78
238880
460
cię lubi.
03:59
This is your...
79
239500
900
To jest twoja…
04:00
It's just me.
80
240400
540
To tylko ja.
04:01
You got it.
81
241020
460
04:01
It's your choice."
82
241620
1580
Masz to.
To twój wybór”.
04:03
Poor Bob.
83
243200
1200
Biedny Bob.
04:05
So, now we get to another tricky one, and this is, "What is going on here, Ronnie?"
84
245480
5500
Zatem teraz dochodzimy do kolejnego trudnego pytania : „Co się tutaj dzieje, Ronnie?”
04:10
I give up.
85
250980
860
Poddaję się.
04:12
She told Bob that she only liked him.
86
252860
4340
Powiedziała Bobowi, że lubi tylko jego.
04:17
If I emphasize the word "liked" here, it means
87
257980
3658
Jeśli podkreślę tutaj słowo „lubiła”, to znaczy,
04:21
that she doesn't love him, she doesn't hate
88
261650
3430
że ona go nie kocha , nie nienawidzi
04:25
him, she just...
89
265080
640
04:25
She just doesn't love him.
90
265720
2580
go, ona po prostu…
Ona go po prostu nie kocha.
04:28
She kind of likes him.
91
268300
1060
Ona go lubi.
04:29
So, in slang, we say, like, "Bob's in the friend zone."
92
269560
4000
W slangu mówimy „Bob jest w strefie przyjaciół”.
04:33
Okay?
93
273560
440
Dobra?
04:34
If you're in the friend zone, right here, friend zone, it means that this girl, yeah,
94
274040
8280
Jeśli jesteś w strefie przyjaciół, właśnie tutaj, w strefie przyjaciół, oznacza to, że ta dziewczyna, tak,
04:42
she's not going to be your girlfriend; she will be your friend.
95
282700
3060
ona nie będzie twoją dziewczyną; ona będzie twoją przyjaciółką.
04:45
And that's cool sometimes, too.
96
285880
1800
I to też jest czasem fajne.
04:48
Bob, don't worry about it.
97
288320
1740
Bob, nie martw się o to.
04:51
But...
98
291260
520
04:51
Oops, I'm just kicking things.
99
291780
1340
Ale...
Ups, po prostu kopię różne rzeczy.
04:53
So, if I said, "She told Bob that she only liked him."
100
293120
4240
Jeśli więc powiem: „Powiedziała Bobowi, że lubi tylko jego”.
04:58
I only like you; I don't love you.
101
298180
2500
Lubię tylko ciebie; Nie kocham cię.
05:00
But if I put the emphasis on "him", like this,
102
300880
4752
Ale jeśli położę nacisk na „on” w ten sposób:
05:05
"She told Bob that she only liked him", that
103
305644
4556
„Powiedziała Bobowi, że lubi tylko jego”,
05:10
changes the meaning to a very positive meaning.
104
310200
4320
zmienia to znaczenie na bardzo pozytywne.
05:15
English is so confusing.
105
315180
1460
Angielski jest taki mylący.
05:17
Saying that she doesn't like anyone else, only Bob.
106
317020
4960
Mówi, że nie lubi nikogo innego, tylko Boba.
05:22
So, be careful on the emphasis.
107
322820
2620
Uważaj więc na akcentowanie.
05:25
Okay?
108
325640
260
Dobra?
05:26
So, one more time.
109
326100
720
Więc jeszcze raz.
05:27
"She told Bob that she only liked him."
110
327180
2800
„Powiedziała Bobowi, że lubi tylko jego”.
05:30
I don't love you, Bob; I just like you.
111
330780
2040
Nie kocham cię, Bob; Po prostu cię lubię.
05:33
Bad for Bob.
112
333920
960
Źle dla Boba.
05:35
"She told Bob that she only liked him."
113
335140
3600
„Powiedziała Bobowi, że lubi tylko jego”.
05:39
Good for Bob.
114
339440
1060
Brawo dla Boba.
05:40
Bob's in there.
115
340680
820
Bob tam jest.
05:41
Mm-hmm.
116
341920
500
Mhm.
05:42
All right.
117
342880
600
W porządku.
05:43
So, these two, these three can have the same meaning as well.
118
343540
3840
Więc te dwa, te trzy mogą mieć również to samo znaczenie.
05:47
"Bob, you're a lucky guy.
119
347380
1320
„Bob, jesteś szczęściarzem.
05:49
She told Bob that she liked only him."
120
349400
4780
Powiedziała Bobowi, że lubi tylko jego”. Jednocześnie
05:54
I could be a little psycho at the same time.
121
354940
3220
mógłbym być trochę psycholem.
05:59
Means she doesn't like anyone else, only you, Bob.
122
359060
4680
To znaczy, że nie lubi nikogo innego, tylko ciebie, Bob.
06:04
It's all on you.
123
364020
1360
Wszystko zależy od ciebie.
06:05
"She told Bob that she liked him only."
124
365800
2460
„Powiedziała Bobowi, że lubi tylko jego”.
06:09
Okay.
125
369000
600
06:09
We don't know if this is a romantic partnership
126
369780
2882
Dobra.
Nie wiemy, czy to romantyczne partnerstwo,
06:12
or they're just friends or mates, but Bob,
127
372674
2586
czy tylko przyjaciele lub kumple, ale Bob,
06:15
you're in for some trouble with this lady.
128
375260
2100
masz kłopoty z tą damą.
06:17
She doesn't like anyone else.
129
377800
1680
Ona nie lubi nikogo innego.
06:19
She only likes you, or she kind of only just likes you.
130
379960
4560
Ona lubi tylko ciebie, albo po prostu lubi ciebie.
06:25
So, English, the word "only", we fight about it.
131
385920
3620
Zatem w języku angielskim słowo „tylko” się o to kłócimy.
06:29
"Oh, if we put it here, it's this; if we put it here, it's this."
132
389560
2800
„Och, jeśli umieścimy to tutaj, będzie to to; jeśli umieścimy to tutaj, będzie to.”
06:32
I hope that this lesson kind of irons out or clears out some questions that you have.
133
392360
7380
Mam nadzieję, że ta lekcja w pewnym sensie rozwieje lub rozwieje niektóre pytania, które masz.
06:40
I'm going to go over here and just only give
134
400240
3063
Pójdę tutaj i dam
06:43
you the opportunity to absorb this and look
135
403315
3005
ci jedynie możliwość przyswojenia sobie tego, spojrzenia
06:46
at the board, take notes.
136
406320
1640
na tablicę i zrobienia notatek.
06:48
I'm only over here.
137
408940
1080
Jestem tylko tutaj.
06:50
I'm over here only.
138
410440
1000
Jestem tylko tutaj.
06:51
Only am I over here.
139
411900
880
Tylko ja tu jestem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7