Conversation Skills - Giving your opinion

2,626,614 views ・ 2013-10-20

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello. Welcome to the lesson of giving your opinion. My name is Ronnie. Do me a favor.
0
2440
6792
سلام. به درس نظر دادن خوش آمدید. اسم من رونی است. یه لطفی بکن
00:09
Go to YouTube. Go to my page, EnglishLessons4U, and subscribe to my channel. Watch out for
1
9286
10128
به YouTube بروید. به صفحه من، EnglishLessons4U بروید و در کانال من مشترک شوید. مراقب
00:19
imitators. I'm the real deal. Be careful. I'm going to teach you guys how to give your
2
19450
6460
مراجع تقلید باشید من معامله واقعی هستم. مراقب باش. من به شما بچه ها یاد می دهم که چگونه نظر خود را
00:25
opinion. Now, you might think, "Ronnie, I already know how to give my opinion." If someone
3
25910
7614
بیان کنید. اکنون، ممکن است فکر کنید، "رونی، من از قبل می دانم که چگونه نظرم را بگویم." اگر کسی
00:33
says, "Hey, do you like pizza?" And I say, "It's so-so." Your opinion is "so-so"? Guess
4
33579
8586
بگوید "هی، پیتزا دوست داری؟" و من می گویم: "این طور است." نظر شما "چنین" است؟ حدس
00:42
what, that's a really bad answer. So I want to teach you some techniques to continue a
5
42205
6784
بزنید، این یک پاسخ واقعا بد است. بنابراین می‌خواهم تکنیک‌هایی را به
00:48
conversation when you have to give your opinion. This happens all the time. Maybe you went
6
48989
6791
شما یاد بدهم تا در مواقعی که باید نظر خود را بگویید، به گفتگو ادامه دهید. این همیشه اتفاق می افتد. شاید
00:55
to a new restaurant or you saw a movie or you went to a new pub or bar or restaurant
7
55780
6799
به یک رستوران جدید رفتید یا فیلمی دیدید یا به یک میخانه یا بار یا رستوران جدید رفتید
01:02
and you want to tell people, "Oh, my god, it was great! I went to the new restaurant
8
62579
5011
و می خواهید به مردم بگویید: "اوه، خدای من، عالی بود! من به رستوران جدیدی
01:07
that opened up." And your friend says, "How was it?" And you say, "Okay." What kind of
9
67590
7450
که افتتاح شد رفتم. " و دوستت می گوید: "چطور بود؟" و شما می گویید "باشه." چه نوع
01:15
answer is "okay"? Was it good? Was it bad? Did you get diarrhea? Did you like it? What
10
75080
6545
پاسخی است "خوب"؟ خوب بود؟ بد بود؟ اسهال گرفتی؟ خوشت آمد؟
01:21
did you eat? So when someone asks you your opinion, instead of giving short, one-word
11
81664
6646
چی خوردی؟ بنابراین وقتی کسی از شما نظر شما را می پرسد ، به جای دادن پاسخ های کوتاه و تک کلمه
01:28
answers -- "Yes." "I liked it." "It was great." -- you need to expand, and you need to give
12
88310
6500
ای -- "بله". "من آن را دوست داشتم." "عالی بود." -- باید گسترش دهید، و باید
01:34
more information. Here is a list of things that you should not
13
94810
6260
اطلاعات بیشتری بدهید. در اینجا لیستی از مواردی است که
01:41
say when someone asks your opinion. -"So? How was the movie?" -"So-so." What the hell
14
101070
8233
وقتی کسی نظر شما را می پرسد نباید بگویید. -"خب؟ فیلم چطور بود؟" -"نه خوب نه بد." لعنتی
01:49
does "so-so" mean? "So" means "yes" and "no" at the same time? If someone said to me, "It's
15
109340
6161
"فلانی" یعنی چه؟ "پس" به معنای "بله" و "نه" همزمان است؟ اگر کسی به من گفت: "
01:55
so-so", I think it's bad. Don't say that. Maybe your friend and you saw the same movie,
16
115540
9411
اینطور است"، فکر می کنم بد است. اینو نگو شاید شما و دوستتان همین فیلم را دیدید
02:05
and someone asks your friend, "Hey, how was the movie?" Your friend said, "Well, it was
17
125137
5863
و یکی از دوستتان بپرسد "هی، فیلم چطور بود؟" دوست شما گفت: "خب
02:11
a little boring, and there wasn't a lot of action. I didn't really like it that much."
18
131000
5718
، کمی خسته کننده بود و اکشن زیادی وجود نداشت. من واقعاً آنقدرها دوست نداشتم."
02:17
The conversation naturally would go to you, and you'd go, "Same." Same what? Please don't
19
137249
7141
مکالمه به طور طبیعی برای شما پیش می‌رفت، و شما می‌گفتید «همان». همون چی؟ لطفا این کار را
02:24
do this. It's so frustrating when you're trying to have a conversation with someone. Don't
20
144453
6607
نکنید وقتی می‌خواهید با کسی صحبت کنید، بسیار خسته کننده است .
02:31
say "same". You are an individual. Please give the person your opinion. You can say
21
151060
7000
نگو "همین" شما یک فرد هستید. لطفا نظر خود را به آن شخص بگویید. شما می توانید
02:38
something like, "Well, I agree. It was boring, but..." -- add your own spice of life; add
22
158230
8007
چیزی مانند "خب، موافقم. خسته کننده بود، اما..." - چاشنی زندگی خود را اضافه کنید.
02:46
your own opinion. So instead of saying "same", you can say, "I agree", and then add your
23
166290
8181
نظر خود را اضافه کنید بنابراین به جای گفتن «همان»، می‌توانید بگویید «موافقم» و سپس اطلاعات خود را اضافه کنید
02:54
information. The next one. Now, if you're a little shy,
24
174486
6414
. مورد بعدی. حالا اگر کمی خجالتی هستید
03:00
and someone offers you something, for example, "Would you like to have free English lessons?"
25
180900
6279
و کسی چیزی به شما پیشنهاد می دهد، مثلاً «دوست داری درس انگلیسی رایگان داشته باشی؟»
03:08
"Sure" is a good answer. But if you're giving your opinion, for example, "Did you like the
26
188070
7017
"حتما" پاسخ خوبی است. اما اگر نظرتان را بگویید، مثلاً «آیا از
03:15
new restaurant that you went to last night?" "Sure." "Sure" is a really, really bad answer.
27
195153
8167
رستوران جدیدی که دیشب رفتید خوشتان آمد؟» "مطمئن." "مطمئنا" واقعاً پاسخ بدی است.
03:23
What, again, you want to do is expand in your answer.
28
203656
3101
کاری که دوباره می خواهید انجام دهید این است که پاسخ خود را بسط دهید.
03:28
This is the worst thing you can say if someone asks you your opinion or if they ask you a
29
208202
8405
این بدترین چیزی است که می توانید بگویید اگر کسی نظر شما را بپرسد یا اگر
03:36
question about something. As an example, someone might say, -"Ronnie, are you from Canada?"
30
216660
7517
در مورد چیزی از شما سؤال کند. به عنوان مثال، کسی ممکن است بگوید، "رونی، آیا تو از کانادا هستی؟"
03:44
-"Of course." "Well, excuse me for asking." You only are going to use "of course" if someone
31
224833
11538
-"البته." "خب ببخشید که میپرسم." شما فقط زمانی از "البته" استفاده می کنید که
03:56
has asked you a very, very stupid question or a question that they already know the answer
32
236410
7848
کسی از شما یک سوال بسیار احمقانه یا سوالی پرسیده باشد که پاسخ آن را قبلا می
04:04
to. As an example, you could say, "Ronnie, you're from Canada. Do you have red hair?"
33
244340
7232
داند. به عنوان مثال، می توانید بگویید: "رونی، تو اهل کانادا هستی. آیا موهای قرمز داری؟"
04:11
And I'd say, "Of course I do. You can see it." So when you answer "of course", it does
34
251790
7723
و من می گویم، "البته که دارم. شما می توانید آن را ببینید." پس وقتی پاسخ می دهید «البته»
04:19
not mean the same as "yes". "Of course" is a very, very rude way to answer someone's
35
259549
6821
به معنای «بله» نیست. "البته " روشی بسیار بسیار بی ادبانه برای پاسخ دادن به سوال کسی است که
04:26
question if they ask you something. So please be very careful of this. "Are you enjoying
36
266370
7000
اگر چیزی از شما بپرسد. پس لطفا خیلی مراقب این موضوع باشید. "آیا از
04:33
your English lessons?" "Of course!" Good answer. "Maybe." "Do you like Ronnie, teacher?" "Maybe."
37
273411
10038
درس های انگلیسی خود لذت می برید؟" "البته!" جواب خوبی بود. "شاید." "رونی رو دوست داری معلم؟" "شاید."
04:44
Maybe? What does "maybe" mean? So "maybe", "sure ", "same", "so-so" -- garbage. Don't
38
284176
5634
شاید؟ "شاید" به چه معناست؟ بنابراین "شاید"، "مطمئنا"، "همان"، "چنین" - زباله.
04:49
use them. "Maybe" -- are you not going to tell me the answer? Is it a secret? Don't
39
289810
6452
از آنها استفاده نکنید. "شاید" -- قرار نیست جواب را به من بگویی؟ آیا این یک راز است؟
04:56
say "maybe". Another one that a lot of you guys say is
40
296309
6091
نگو "شاید". مورد دیگری که بسیاری از شما می گویید
05:02
unnecessary unless you want to exaggerate something. So let's say, again, that you went
41
302400
6070
غیرضروری است مگر اینکه بخواهید در مورد چیزی اغراق کنید. پس بیایید دوباره بگوییم که شما
05:08
to a new pizza shop, and you ordered some really spicy pasta -- at a pizza store. That's
42
308470
8166
به یک پیتزا فروشی جدید رفتید و مقداری ماکارونی واقعا تند سفارش دادید -- در یک پیتزا فروشی.
05:16
okay. So you get the pizza or the pasta; it's really spicy, and you eat it, and your friend
43
316667
5261
اشکالی ندارد. بنابراین پیتزا یا پاستا را دریافت می کنید. واقعا تند است و شما آن را می خورید و دوستتان
05:21
goes, "Hey how's your spicy pasta?" You're going to say, "It's spicy." You do not need
44
321947
7673
می گوید: "هی ماکارونی تندت چطوره؟" قرار است بگویید «ادویه است». نیازی
05:29
to say, "It's spicy for me" because you are the one talking. So you can just say, "It's
45
329620
7993
نیست بگویید «برای من تند است» زیرا شما هستید که صحبت می کنید. بنابراین می توانید فقط بگویید "
05:37
spicy." Now, the way that we would use this correctly is to exaggerate something. Example:
46
337655
8089
ادویه است". حال، روشی که ما از این به درستی استفاده می کنیم، اغراق در چیزی است. مثال:
05:45
If you're having pasta that's really, really spicy, and your friend is having the same
47
345986
4903
اگر ماکارونی می خورید که واقعاً تند است و دوست شما هم همان
05:50
pasta dish, maybe your friend is eating it and goes, "This is not spicy for me." You're
48
350889
7983
غذای ماکارونی را می خورد، شاید دوست شما در حال خوردن آن باشد و بگوید: "این برای من تند نیست." شما
05:58
exaggerating that one is spicy and one isn't. So you're eating it; you're dying; you're
49
358949
6030
اغراق می کنید که یکی تند است و یکی نه. بنابراین شما آن را می خورید. تو داری میمیری تو
06:04
crying; your face is turning red; you say, "God, this is spicy." Your friend's, like,
50
364979
6106
گریه می کنی صورتت قرمز می شود؛ شما می گویید "خدایا این تند است." مال دوست شما، مثلاً
06:11
"This isn't spicy for me." So you're exaggerating your point. Be careful about this one.
51
371421
6151
"این برای من تند نیست." پس در مورد حرفت اغراق میکنی مراقب این یکی باشید
06:18
So these ones: Don't use them. This one: Only if you're exaggerating a point.
52
378322
7623
پس اینها: از آنها استفاده نکنید. این یکی: فقط اگر در موردی اغراق کنید.
06:26
These -- are the good ones. These are the good guys. These ones don't exist anymore.
53
386689
5563
اینها - آنهایی هستند که خوب هستند. اینها بچه های خوب هستند. اینها دیگر وجود ندارند
06:33
Sometimes, people ask you a conversation or ask you a question in a conversation that
54
393624
6265
گاهی اوقات، مردم از شما یک مکالمه می پرسند یا در یک مکالمه از شما سؤالی می پرسند که
06:39
you have never even thought about before in your life. Instead of you saying, "I don't
55
399889
8652
قبلاً در زندگی خود حتی به آن فکر نکرده اید. به جای اینکه
06:48
know", you're going to do things like this: "I don't know, but let me think." As an example:
56
408598
11038
بگویید «نمی‌دانم»، کارهایی مانند این انجام می‌دهید: « نمی‌دانم، اما بگذارید فکر کنم». به عنوان مثال:
07:00
"Do you think that in Canada, we should have drinking allowed on the streets?" Because
57
420022
7233
"آیا شما فکر می کنید که در کانادا، ما باید مشروبات الکلی را در خیابان ها مجاز کنیم؟" زیرا
07:07
in Canada, in Ontario, it's illegal. You cannot drink alcohol in the streets. Maybe in your
58
427300
5899
در کانادا، در انتاریو، غیرقانونی است. شما نمی توانید در خیابان الکل بنوشید. شاید در
07:13
country you can drink everywhere -- you're lucky -- and you've never thought about this
59
433199
5671
کشورتان بتوانید همه جا بنوشید -- شما خوش شانس هستید -- و هرگز به این
07:18
concept of not being able to drink somewhere, so it's a new idea. The police are coming
60
438870
6030
مفهوم که نمی توانید در جایی آب بنوشید فکر نکرده اید، بنابراین این یک ایده جدید است. پلیس
07:24
to get me. They know that I have been drinking in the streets. Here they come.
61
444900
5805
داره میاد منو بگیره آنها می دانند که من در خیابان مشروب خورده ام. اینجا می آیند.
07:36
They didn't catch me. I've still got my Canada Dry. So if you have ever been thinking about drinking
62
456368
7770
آنها مرا نگرفتند. من هنوز کانادا خشکم را دارم. بنابراین اگر تا به حال به نوشیدن نوشیدنی
07:44
in Canada, you're more than welcome to drink Canada Dry. It's pop -- soda pop. This is
63
464139
7396
در کانادا فکر کرده اید، بهتر است از نوشیدنی Canada Dry خوشتان بیاید. پاپ است -- نوشابه پاپ. این
07:51
not a beer unfortunately. If you'd like to buy me a beer, I wouldn't mind. So if you
64
471580
8788
یک آبجو نیست متاسفانه. اگر می خواهید برای من آبجو بخرید، من مشکلی ندارم. بنابراین اگر
08:00
have to give your opinion on something, and you have never thought about it before, you
65
480410
5860
باید نظر خود را در مورد چیزی بیان کنید و قبلاً هرگز به آن فکر نکرده‌اید،
08:06
can say, "I don't know, but let me think... I think drinking in Canada should be allowed
66
486270
7000
می‌توانید بگویید: «نمی‌دانم، اما بگذار فکر کنم... فکر می‌کنم نوشیدن الکل در کانادا باید
08:13
on the street." This gives you enough time to think about your opinion. Instead of saying,
67
493278
7711
در خیابان مجاز باشد. " این به شما زمان کافی می دهد تا در مورد نظر خود فکر کنید. به جای اینکه
08:21
"I don't know" and ending your conversation, you're going to actually give yourself time
68
501130
6189
بگویید «نمی‌دانم» و مکالمه‌تان را تمام کنید، در واقع به خودتان زمان می‌دهید
08:27
to think about it. You can even say this: "I've never thought
69
507319
4190
تا درباره آن فکر کنید. حتی می توانید این را بگویید: "من قبلاً هرگز
08:31
about that before, but..." -- and again, you're going to have time to think about your opinion.
70
511509
7316
در مورد آن فکر نکرده ام، اما ..." - و دوباره، شما زمان خواهید داشت تا در مورد نظر خود فکر کنید.
08:39
This is a doozy: if someone asks you something that you don't want to tell them the truth
71
519927
9418
این یک چیز بد است: اگر کسی چیزی از شما بپرسد که نمی خواهید حقیقت را به او بگویید
08:49
about. For example, maybe you go to your friend's house for dinner, and your friend makes you
72
529382
7488
. مثلاً ممکن است برای شام به خانه دوستتان بروید و دوستتان
08:56
a dinner that you didn't really like. You don't want to tell the person that the dinner
73
536916
8924
شامی را برایتان درست کند که خیلی دوستش نداشتید. شما نمی خواهید به فرد بگویید که
09:05
was "so-so" or "sure, I liked it" or "maybe I liked it" or "of course I liked your dinner".
74
545890
11313
شام ​​"خیلی خوب" یا "مطمئناً، من آن را دوست داشتم" یا "شاید من آن را دوست داشتم" یا "البته من شام شما را دوست داشتم" بود.
09:17
You can use this: "It was interesting." -"How was the movie last night?" -"Well, it was
75
557586
9821
می توانید از این استفاده کنید: "جالب بود." -" دیشب فیلم چطور بود؟" -خب جالب بود
09:27
interesting." This phrase is very, very useful. "Interesting" usually has a positive meaning.
76
567456
8274
. این عبارت بسیار بسیار مفید است. «جالب» معمولاً معنای مثبتی دارد.
09:36
It usually means something that you think made you think. We can say this. So, "Wow,
77
576218
5931
معمولاً به معنای چیزی است که فکر می کنید شما را وادار به فکر کردن کرده است. ما می توانیم این را بگوییم. بنابراین، "وای،
09:42
that was an interesting topic you talked about." But when it's -- you're asked about your opinion
78
582149
5571
موضوع جالبی بود که درباره آن صحبت کردید." اما وقتی اینطور است -- از شما در مورد نظرتان درباره
09:47
of something, if something is "interesting", it kind of means that you didn't like it.
79
587720
7198
چیزی سوال می شود، اگر چیزی "جالب" است، به نوعی به این معنی است که شما آن را دوست نداشته اید.
09:55
Please be careful when you use this because you better know that engvid.com is interesting
80
595902
6348
لطفاً هنگام استفاده از آن مراقب باشید زیرا بهتر است بدانید که engvid.com جالب است
10:02
and not "interesting". Be careful. It has two meanings. But depending on how you deliver
81
602250
7000
و "جالب" نیست. مراقب باش. دو معنا دارد. اما بسته به نحوه ارائه
10:09
it, it can be good. Good example: -"How was the dinner?" -"It was interesting." People
82
609317
6903
آن، می تواند خوب باشد. مثال خوب: -" شام چطور بود؟" -"جالب بود." مردم
10:16
think that it was positive. If your facial expression and your intonation is, "It was
83
616220
6381
فکر می کنند که مثبت بود. اگر حالت چهره و لحن شما این باشد که "جالب بود
10:22
interesting", they're going to know something is wrong. So words and facial expression -- be
84
622640
7850
"، آنها متوجه خواهند شد که چیزی اشتباه است. بنابراین کلمات و حالت چهره --
10:30
careful. Sometimes they're positive; sometimes they're negative.
85
630533
3735
مراقب باشید. گاهی اوقات آنها مثبت هستند. گاهی اوقات آنها منفی هستند
10:34
The next time someone asks you your opinion in a conversation, please do not give one-word
86
634760
7462
دفعه بعد که کسی نظر شما را در یک مکالمه از شما می پرسد ، لطفاً پاسخ های تک کلمه
10:42
answers or these crazy, stupid, really, really bad answers. Please try and give your opinion.
87
642250
10947
ای یا این پاسخ های احمقانه، احمقانه، واقعاً بسیار بد را ندهید. لطفا امتحان کنید و نظر خود را بگویید.
10:53
If you need time to think about it, you can use these expressions.
88
653298
5577
اگر برای فکر کردن به زمان نیاز دارید، می توانید از این عبارات استفاده کنید.
10:59
Tell me what you think of this video, and be honest. Bye.
89
659226
6312
نظر خود را در مورد این ویدیو به من بگویید و صادق باشید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7