English Vocabulary & Phrasal Verbs for strange things we do

195,380 views ・ 2021-07-03

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello.
0
0
1000
سلام.
00:01
I'm going to...
1
1000
1000
می روم...
00:02
I'm going to cook something.
2
2000
1360
می خواهم چیزی بپزم.
00:03
My name's Ronnie, but I need my tongs, and oh, got to make sure they work.
3
3360
6200
اسم من رونی است، اما به انبرم نیاز دارم، و اوه، باید مطمئن شوم که کار می کنند.
00:09
Why do we do that?
4
9560
1680
چرا ما آن را انجام می دهیم؟
00:11
When...
5
11240
1000
وقتی...
00:12
When you grab the tongs out of the drawer, which is the thing that you store them in,
6
12240
4360
وقتی انبرها را از کشو بیرون می آورید، یعنی همان چیزی که آنها را در آن ذخیره می کنید،
00:16
why don't we just test them?
7
16600
1520
چرا آنها را آزمایش نمی کنیم؟
00:18
What's that?
8
18120
1000
آن چیست؟
00:19
Like, oh, I think they broke in the drawer overnight, but these are tongs, and...
9
19120
5080
مثلاً، اوه، فکر می‌کنم آنها یک شبه در کشو شکستند ، اما اینها انبر هستند، و...
00:24
This lesson is about doing some really crazy, strange things as humans.
10
24200
5460
این درس درباره انجام کارهای واقعاً دیوانه‌کننده و عجیب به عنوان انسان است.
00:29
I think that you're a human.
11
29660
2020
من فکر می کنم که شما یک انسان هستید.
00:31
Are you a robot?
12
31680
1000
آیا شما یک ربات هستید؟
00:32
Hmm?
13
32680
1000
هوم؟
00:33
No?
14
33680
1000
نه؟
00:34
Okay.
15
34680
1000
باشه.
00:35
I'm a human, and I do some really weird things.
16
35680
3080
من یک انسان هستم و کارهای خیلی عجیبی انجام می دهم.
00:38
So, for example, I wear mascara, and every time I put on mascara, I do this.
17
38760
7680
مثلا من ریمل می زنم و هر بار که ریمل می زنم این کار را می کنم.
00:46
What?
18
46440
1000
چی؟
00:47
What?
19
47440
1000
چی؟
00:48
Okay.
20
48440
1000
باشه.
00:49
Let me demonstrate.
21
49440
1000
بگذار نشان دهم
00:50
I'm going to put on mascara, and I always have to open my mouth.
22
50440
5040
من قصد دارم ریمل بزنم و همیشه باید دهانم را باز کنم.
00:55
I could do it like this, but I have to do this.
23
55480
5840
من می توانستم این کار را انجام دهم، اما باید این کار را انجام دهم.
01:01
Why do we do that?
24
61320
1000
چرا ما آن را انجام می دهیم؟
01:02
Are we eating something?
25
62320
1000
چیزی میخوریم؟
01:03
Are we expecting food to fly in our mouth, or "Ah, ah, ah, I got a biscuit, ah, great"?
26
63320
4880
آیا انتظار داریم غذا در دهانمان پرواز کند یا "آه، آه، آه، بیسکویت گرفتم، آه، عالی"؟
01:08
No.
27
68200
1000
نه.
01:09
No, we're just really kind of strange humans, aren't we?
28
69200
4760
نه، ما واقعاً انسان های عجیبی هستیم، اینطور نیست؟
01:13
So ask yourself, why do I do these things?
29
73960
4960
پس از خود بپرسید چرا این کارها را انجام می دهم؟
01:18
Why do you open your mouth to put on mascara?
30
78920
4880
چرا دهانت را باز می کنی تا ریمل بزنی؟
01:23
Now, if you actually look at this sentence, "put on" is a phrasal verb.
31
83800
4720
حال، اگر واقعاً به این جمله نگاه کنید، «پوشیدن» یک فعل عبارتی است.
01:28
Oh, you're going to learn some phrasal verbs.
32
88520
2880
اوه، شما چند افعال عبارتی را یاد خواهید گرفت.
01:31
So, a phrasal verb means that there's a verb and a preposition.
33
91400
5760
بنابراین، یک فعل عبارتی به این معنی است که یک فعل و یک حرف اضافه وجود دارد.
01:37
So, we put on some kind of makeup.
34
97160
4520
بنابراین، ما یک نوع آرایش می کنیم.
01:41
Put on mascara, put on blush, eyeshadow.
35
101680
3680
ریمل بزنید، رژگونه بزنید، سایه چشم بزنید.
01:45
I don't know what you ladies apply, but whatever you're putting on, it looks great.
36
105360
5800
من نمی‌دانم شما خانم‌ها چه چیزی را اعمال می‌کنید، اما هر چه بپوشید، عالی به نظر می‌رسد.
01:51
So "put on" means apply.
37
111160
5160
پس «بر گذاشتن» یعنی اعمال کردن.
01:56
Do you drive a car, or have you been in a car?
38
116320
3280
آیا شما ماشین سواری می کنید یا سوار ماشین شده اید؟
01:59
Yes, we have.
39
119600
2000
بله ما داریم.
02:01
Why?
40
121600
1000
چرا؟
02:02
You're driving along, got the tunes cranked, which means up really high.
41
122600
5280
شما در حال رانندگی هستید، آهنگ ها را به صدا درآورده اید، که به معنای بالا رفتن بسیار بالاست.
02:07
You have to find an address.
42
127880
2360
شما باید یک آدرس پیدا کنید.
02:10
Even Google Maps says, "You have arrived at your destination, but you got to turn down
43
130240
4920
حتی Google Maps می گوید: " شما به مقصد خود رسیده اید، اما باید
02:15
the music."
44
135160
1220
موسیقی را کم کنید."
02:16
You will never be able to find the address unless you turn the music down.
45
136380
5140
شما هرگز نمی توانید آدرس را پیدا کنید مگر اینکه موسیقی را کم کنید.
02:21
No.
46
141520
1000
02:22
No.
47
142520
1000
02:23
Your eyes are like, "No, I'm just - I can't see anything until you turn the music down."
48
143520
5120
نه، نه.
02:28
It has to work with our delicious brains, and it's about distraction.
49
148640
5240
باید با مغزهای خوشمزه ما کار کند و حواس پرتی دارد.
02:33
I'm telling you the answer why, okay?
50
153880
3280
من به شما می گویم که چرا، باشه؟
02:37
If we have too many sounds or too much confusion in our heads, we can't focus on one thing
51
157160
6160
اگر صداهای زیاد یا سردرگمی بیش از حد در سرمان باشد، نمی توانیم به اندازه کافی روی یک چیز تمرکز کنیم
02:43
enough.
52
163320
1000
.
02:44
So, that's the answer.
53
164320
1280
بنابراین، این پاسخ است.
02:45
That's why we turn down the radio, to find an address.
54
165600
5040
به همین دلیل است که ما رادیو را کم می کنیم تا آدرسی پیدا کنیم.
02:50
Why we open our mouth when we put on mascara, kind of opens our eyes more.
55
170640
5280
چرا وقتی ریمل می زنیم دهانمان را باز می کنیم، به نوعی چشمانمان را بیشتر باز می کند.
02:55
Yeah, we're just really strange humans, aren't we?
56
175920
2840
آره، ما واقعاً انسان های عجیبی هستیم، اینطور نیست؟
02:58
Let's go to the next one.
57
178760
2760
بریم سراغ بعدی.
03:01
"Turn down" is a phrasal verb, so "turn down" something means you decrease, so we turn down
58
181520
6800
"کم کردن" یک فعل عبارتی است، بنابراین "turn down" چیزی است که شما کاهش می دهید، بنابراین ما
03:08
the radio.
59
188320
1040
رادیو را کم می کنیم.
03:09
We're actually turning down the volume of the radio, but we just say the radio.
60
189360
5120
ما در واقع صدای رادیو را کم می کنیم، اما فقط می گوییم رادیو.
03:14
It's like, "Take the radio, turn it down" - no, it's not working, so turn down the volume.
61
194480
5240
این مانند، "رادیو را بردارید، آن را کم کنید" - نه، کار نمی کند، پس صدا را کم کنید.
03:19
I do this.
62
199720
1000
من این کار را می کنم.
03:20
So, "Turn off the lights when we leave the room."
63
200720
4080
بنابراین، "وقتی از اتاق خارج شدیم، چراغ ها را خاموش کنید ."
03:24
Now, this is a good habit, okay?
64
204800
2600
حالا، این یک عادت خوب است، خوب؟
03:27
So I'm proud that I do this.
65
207400
1920
بنابراین من افتخار می کنم که این کار را انجام می دهم.
03:29
Ronnie's saving energy.
66
209320
1920
صرفه جویی در انرژی رونی
03:31
But sometimes there's other people in the room, so I leave the room - total darkness
67
211240
6920
اما گاهی اوقات افراد دیگری در اتاق هستند، بنابراین من اتاق را ترک می کنم - تاریکی مطلق
03:38
to the other people.
68
218160
1000
برای افراد دیگر.
03:39
Oh my god.
69
219160
1000
اوه خدای من.
03:40
"Ronnie, why did you turn off the lights?"
70
220160
2360
"رونی، چرا چراغ ها را خاموش کردی؟"
03:42
Because I left the room.
71
222520
3080
چون از اتاق خارج شدم.
03:45
Doesn't work like that.
72
225600
1000
اینطوری کار نمیکنه
03:46
So, be careful.
73
226600
1000
خیلی مراقب باش.
03:47
It's a good habit to get into when you leave the room, turn off the lights.
74
227600
5440
این عادت خوبی است که وقتی از اتاق بیرون می روید به آن عادت کنید، چراغ ها را خاموش کنید.
03:53
Just make sure there's no other people enjoying something.
75
233040
2800
فقط مطمئن شوید که افراد دیگری از چیزی لذت نمی برند.
03:55
What are you enjoying?
76
235840
4560
از چه چیزی لذت می بری؟
04:00
This happens to me every day because I live in a place that has an elevator, and elevators
77
240400
9240
این برای من هر روز اتفاق می افتد زیرا در مکانی زندگی می کنم که آسانسور دارد و آسانسورها
04:09
are quite fascinating, actually.
78
249640
1400
در واقع بسیار جذاب هستند.
04:11
There's lots of stuff you can do in them, Breno, keep it up.
79
251040
5000
کارهای زیادی وجود دارد که می توانید در آنها انجام دهید، برنو، همینطور ادامه دهید.
04:16
But you're waiting for the elevator, and the elevator finally comes.
80
256040
7640
اما شما منتظر آسانسور هستید و بالاخره آسانسور می آید.
04:23
You stand right in front of the elevator door.
81
263680
2560
شما درست جلوی درب آسانسور می ایستید.
04:26
The door opens.
82
266240
1000
در باز می شود.
04:27
Oh my god, and there's people.
83
267240
2640
اوه خدای من، و مردم هستند.
04:29
What?
84
269880
1000
چی؟
04:30
There's other people in the elevator already?
85
270880
4320
در حال حاضر افراد دیگری در آسانسور هستند؟
04:35
And they scare you, like, "How are there people in the elevator?"
86
275200
3720
و شما را می ترسانند، مثلاً "مردم در آسانسور چطور هستند؟"
04:38
The door opens, you look up, people.
87
278920
2920
در باز می شود ، مردم به بالا نگاه می کنید.
04:41
Sometimes other people scream, kind of like doing this.
88
281840
2960
گاهی اوقات دیگران جیغ می زنند، به نوعی دوست دارند این کار را انجام دهند.
04:44
I have a dog, and sometimes a dog comes out first and scares the people, and he's just
89
284800
4240
من یک سگ دارم و گاهی یک سگ اول بیرون می آید و مردم را می ترساند و او فقط
04:49
a small guy, but people are weird.
90
289040
2640
یک پسر کوچک است، اما مردم عجیب هستند.
04:51
So, we never fathom, which means think, that there is another person already in the elevator.
91
291680
10880
بنابراین، ما هرگز درک نمی کنیم، یعنی فکر کنید، که فرد دیگری در آسانسور وجود دارد.
05:02
We think the elevator's always empty.
92
302560
2920
ما فکر می کنیم آسانسور همیشه خالی است.
05:05
It's always for us.
93
305480
1000
همیشه برای ماست
05:06
I called it.
94
306480
1000
زنگ زدم.
05:07
Ding.
95
307480
1000
دینگ
05:08
Oh, there's another person in the elevator.
96
308480
3200
اوه، یک نفر دیگر در آسانسور است.
05:11
Get them out of there.
97
311680
2720
آنها را از آنجا بیرون کن
05:14
Here's another phrasal verb, to throw something out, or throw out something.
98
314400
6780
در اینجا یک فعل عبارتی دیگر وجود دارد، چیزی را بیرون انداختن یا چیزی را بیرون انداختن.
05:21
This means you put it in the garbage.
99
321180
2100
یعنی شما آن را در سطل زباله قرار داده اید.
05:23
So, a lot of the times you're making a packet of something, maybe you're making craft dinner
100
323280
5680
بنابراین، بسیاری از مواقع شما در حال تهیه یک بسته از چیزی هستید، شاید به
05:28
because you're in Canada, or you're cooking something that has instructions.
101
328960
4000
دلیل اینکه در کانادا هستید، یک شام کاردستی درست می کنید، یا در حال پختن چیزی هستید که دستورالعمل دارد.
05:32
So, you rip open the box, or the bag, or the package, put the crap in your pot, throw out
102
332960
8080
بنابراین، شما جعبه، یا کیسه یا بسته را باز می کنید، آشغال ها را در قابلمه خود می ریزید، جعبه را بیرون می اندازید
05:41
the box.
103
341040
1000
.
05:42
"Oh my god, I have no idea how to cook this, what am I going to do?
104
342040
5360
"اوه خدای من، من نمی دانم چگونه این را بپزم، باید چه کار کنم؟ برای
05:47
How long do I cook it for?
105
347400
1560
چه مدت آن را بپزم؟
05:48
What's the next step?"
106
348960
1240
مرحله بعدی چیست؟"
05:50
You have just thrown out all of the magical answers to the world, right in the garbage.
107
350200
6080
شما به تازگی تمام پاسخ های جادویی به جهان را درست در زباله ها پرتاب کرده اید.
05:56
But why do they put the instructions on the box?
108
356280
3680
اما چرا دستورالعمل ها را روی جعبه می گذارند؟
05:59
Why not put it inside?
109
359960
1400
چرا داخلش نمیذاری؟
06:01
That would help us.
110
361360
1880
این به ما کمک خواهد کرد.
06:03
So, throwing out cooking instructions, it's a kind of a stupid thing that we do.
111
363240
6440
بنابراین، دور انداختن دستورالعمل های آشپزی ، نوعی کار احمقانه است که ما انجام می دهیم.
06:09
I do this, I really honestly do this to you, pack extra gitch.
112
369680
5680
من این کار را می‌کنم، واقعاً صادقانه این کار را با شما انجام می‌دهم.
06:15
Now, let's just find out what these words mean.
113
375360
3680
حالا بیایید بفهمیم این کلمات چه معنایی دارند.
06:19
Pack, so this means I'm going to go someplace on vacation, or a night trip, or to someplace,
114
379040
7400
بسته بندی کنید، بنابراین این بدان معناست که من می خواهم برای تعطیلات، یا یک سفر شبانه، یا به جایی
06:26
and I need a change of clothes.
115
386440
2620
بروم و نیاز به تعویض لباس دارم.
06:29
Pack means you put the things into your bag, okay?
116
389060
4420
پک یعنی وسایل را داخل کیفت گذاشتی، باشه؟
06:33
Extra means more than you need, and gitch apparently is a slang term for underwear.
117
393480
6720
Extra به معنای بیش از نیاز شماست و ظاهراً gitch یک اصطلاح عامیانه برای لباس زیر است.
06:40
I've said it my whole life, and it's kind of a cool thing to say now.
118
400200
3800
من این را در تمام زندگی ام گفته ام، و اکنون گفتن آن به نوعی جالب است.
06:44
Nice gitch.
119
404000
1000
حرف قشنگی
06:45
So, we always, I always pack extra gitch, and I think to myself, I'm going to put these
120
405000
7280
بنابراین، ما همیشه، من همیشه سختی‌های اضافی را انجام می‌دهم، و با خودم فکر می‌کنم، اینها
06:52
in just in case I shit myself, because I'm prepared to do that, because it's going to
121
412280
4760
را در صورتی که خودم بدم بیاید، قرار می‌دهم، زیرا آماده انجام این کار هستم، زیرا
06:57
be a crazy time when I go on a road trip.
122
417040
3840
زمان دیوانه‌واری خواهد بود که من به یک سفر جاده ای می روم.
07:00
But we always do this, we're like, "We need extra underwear."
123
420880
2800
اما ما همیشه این کار را انجام می‌دهیم، مثل اینکه "به لباس زیر اضافی نیاز داریم."
07:03
It's like we think or we prepare yourself for the worst.
124
423680
2680
مثل این است که فکر می کنیم یا خود را برای بدترین ها آماده می کنیم.
07:06
Oh, I'm going to get diarrhea if I go to McDonald's, and I'm definitely going to need that extra
125
426360
5600
اوه، اگر به مک‌دونالد بروم، اسهال می‌گیرم، و قطعاً
07:11
underwear for this job interview, so let's put that in my job interview bag.
126
431960
6160
برای این مصاحبه شغلی به آن لباس زیر اضافی نیاز دارم، پس بیایید آن را در کیف مصاحبه‌ی کاری‌ام بگذاریم.
07:18
And then, if you do actually have diarrhea, you're going to have to go to a public washroom.
127
438120
6200
و سپس، اگر واقعاً اسهال دارید، باید به یک دستشویی عمومی بروید.
07:24
And most of them have locks, which is fantastic to have a lock on a public bathroom.
128
444320
6760
و اکثر آنها قفل دارند که داشتن قفل در حمام عمومی فوق العاده است.
07:31
And you can say bathroom or washroom, doesn't matter.
129
451080
3680
و می توانید بگویید حمام یا دستشویی، مهم نیست.
07:34
Restroom's always weird.
130
454760
1000
دستشویی همیشه عجیب است.
07:35
Why are you taking a rest in there?
131
455760
1840
چرا اونجا استراحت میکنی؟
07:37
What are you doing?
132
457600
1000
چه کار می کنی؟
07:38
Oh, I know what you're doing, okay.
133
458600
2760
اوه، میدونم داری چیکار میکنی، باشه.
07:41
So, in the public washrooms, you knock on the door, and what do you say when you're
134
461360
5680
بنابراین، در دستشویی های عمومی، در را می کوبید، و وقتی
07:47
in there?
135
467040
1000
در آنجا هستید چه می گویید؟
07:48
"Hello?
136
468040
1000
"سلام؟
07:49
I'll be a second."
137
469040
2720
من یک دوم خواهم بود."
07:51
So usually you just go, or make a noise or flush the toilet or something.
138
471760
4880
بنابراین معمولاً شما فقط می روید، یا سر و صدا می کنید یا توالت را آب می کشید یا چیزی دیگر.
07:56
But then the people check the door, and they check it again and again.
139
476640
4680
اما بعد مردم در را چک می کنند و بارها و بارها آن را چک می کنند.
08:01
It's like, maybe it's locked, maybe it's not locked, maybe it's just broken, maybe...
140
481320
3480
مثل اینکه، شاید قفل است، شاید قفل نیست، شاید فقط خراب است، شاید...
08:04
No, there's somebody in here.
141
484800
1560
نه، کسی اینجاست.
08:06
And it's always uncomfortable when you're going to the bathroom, like, "I have to go
142
486360
3000
و وقتی به دستشویی می روید همیشه ناراحت کننده است ، مثلاً "من باید
08:09
faster because somebody's waiting."
143
489360
1440
سریعتر بروم چون کسی منتظر است."
08:10
Yeah, it's just weird.
144
490800
1000
بله، این فقط عجیب است.
08:11
Just...
145
491800
1000
فقط
08:12
We should have, like, an alarm or something, "Someone is in the bathroom.
146
492800
4640
... باید مثلا زنگ خطر یا چیزی داشته باشیم، "یکی در حمام است.
08:17
Please step away from the door until I am ready to come out."
147
497440
2800
لطفاً تا زمانی که من آماده بیرون آمدن باشم از در فاصله بگیرید."
08:20
I don't know how we're going to get around this one, but knocking, "Hello?
148
500240
3480
نمی‌دانم چگونه می‌خواهیم این یکی را دور بزنیم، اما می‌زنم: "سلام؟
08:23
Occupied.
149
503720
1000
اشغال شده است.
08:24
Somebody's in here."
150
504720
1000
کسی اینجاست."
08:25
I don't know what's going to go there.
151
505720
4920
من نمی دانم چه چیزی قرار است به آنجا برود.
08:30
Do you have problems understanding people when they talk to you?
152
510640
4200
آیا در درک افراد هنگام صحبت با شما مشکل دارید؟
08:34
I do, and I'm a native English speaker, and sometimes people speak to me in my native
153
514840
7160
من این کار را انجام می دهم، و من یک زبان مادری انگلیسی هستم، و گاهی اوقات مردم به زبان مادری من با من صحبت می کنند
08:42
language and I just don't understand them.
154
522000
2920
و من آنها را نمی فهمم.
08:44
And I do this, "Yeah, yeah."
155
524920
3640
و من این کار را انجام می دهم، "آره، بله."
08:48
I have no idea what they're saying to me.
156
528560
1760
من نمی دانم آنها به من چه می گویند.
08:50
I'm sure that happens to you if you're learning English.
157
530320
4120
مطمئنم اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید این اتفاق برای شما می افتد.
08:54
But we just kind of nod and say "yes" and smile.
158
534440
2560
اما ما فقط سر تکان می دهیم و «بله» می گوییم و لبخند می زنیم.
08:57
And they could be telling us anything, really.
159
537000
2480
و آنها واقعاً می توانند هر چیزی را به ما بگویند .
08:59
"Oh, my ten children just died in an avalanche."
160
539480
3040
اوه، ده فرزندم در بهمن جان باختند.
09:02
"Yeah."
161
542520
3000
"آره."
09:05
And then what if they ask you questions?
162
545520
2200
و اگر از شما سوال بپرسند چه؟
09:07
And so, what do you think about that?
163
547720
2280
و بنابراین، شما در مورد آن چه فکر می کنید؟
09:10
"Yeah."
164
550000
1680
"آره."
09:11
If you don't understand the person, just say to them, "Ah, sorry, I didn't get that" or
165
551680
5080
اگر آن شخص را درک نمی کنید، فقط به او بگویید: "آه، متاسفم، متوجه نشدم" یا
09:16
"I don't understand that".
166
556760
1000
"من این را نمی فهمم".
09:17
Don't just nod.
167
557760
1000
فقط سر تکان نده
09:18
You can get yourself into a lot of trouble.
168
558760
3320
شما می توانید خودتان را به دردسرهای زیادی برسانید.
09:22
"Yeah, be careful."
169
562080
1000
"آره، مراقب باش."
09:23
If you don't understand something, ask the person, "Did you just say ten kids?
170
563080
5800
اگر چیزی را متوجه نشدید، از آن شخص بپرسید: "آیا همین الان گفتی ده بچه؟
09:28
Oh, no.
171
568880
2000
اوه، نه.
09:30
Okay, good."
172
570880
2880
باشه، خوب."
09:33
This is fun.
173
573760
1000
این جالبه.
09:34
So, maybe you're waiting at an elevator or at the stoplight, and there's a big button
174
574760
8480
بنابراین، شاید شما در آسانسور یا در چراغ توقف منتظر هستید، و یک دکمه بزرگ وجود دارد
09:43
that you get to press, okay?
175
583240
3520
که می توانید آن را فشار دهید، باشه؟
09:46
You know if you press a button one time, it's going to do its job, it's going to do its
176
586760
4840
می دانید اگر یک دکمه را یک بار فشار دهید، کار خودش را انجام می دهد، کار خودش را انجام می
09:51
function.
177
591600
1000
دهد.
09:52
So, press the elevator button once, the elevator's like "ding", I'm coming to get you, but be
178
592600
4280
بنابراین، یک بار دکمه آسانسور را فشار دهید، آسانسور مانند "دینگ" است، من می آیم شما را بیاورم، اما
09:56
careful, there's other people in here.
179
596880
3000
مراقب باشید، افراد دیگری در اینجا هستند.
09:59
Or you're at the stoplight and people press the button many, many, many times.
180
599880
5960
یا در چراغ توقف هستید و مردم این دکمه را چند، چند و چند بار فشار می دهند.
10:05
So yeah, do you know what?
181
605840
2240
پس آره، میدونی چیه؟
10:08
If you press a button, it does actually make the light change faster, and it does make
182
608080
4920
اگر دکمه ای را فشار دهید، در واقع باعث می شود نور سریعتر تغییر کند، و باعث می
10:13
the elevator come faster.
183
613000
1200
شود آسانسور سریعتر بیاید.
10:14
So please press it as many times as you want, and the faster you press it and the more times
184
614200
6880
بنابراین لطفاً آن را هر چند بار که می خواهید فشار دهید، و هر چه سریعتر آن را فشار دهید و تعداد دفعات بیشتری
10:21
you press it, it's going to work faster.
185
621080
3200
آن را فشار دهید، سریعتر کار می کند.
10:24
I promise, try it.
186
624280
1000
قول میدم امتحانش کن
10:25
Oh, it's here.
187
625280
1000
اوه، اینجاست.
10:26
Oh, there's people in there, wow, what happened there?
188
626280
4120
اوه، مردم آنجا هستند، وای، چه اتفاقی افتاده است؟
10:30
Surprise.
189
630400
1840
تعجب.
10:32
Sometimes I do this, you get into the elevator, there's another person.
190
632240
5360
گاهی من این کار را می کنم، شما وارد آسانسور می شوید، یک نفر دیگر وجود دارد.
10:37
How awkward.
191
637600
1000
چقدر ناجور
10:38
Now, in our crazy world of coronavirus, we're only allowed to have one other person in the
192
638600
5240
اکنون، در دنیای دیوانه‌وار کروناویروس، ما فقط اجازه داریم یک نفر دیگر را در
10:43
elevator with us, yes.
193
643840
2440
آسانسور همراه خود داشته باشیم، بله.
10:46
So it's not as awkward, but you're still like "What do I say, where do I look, where do
194
646280
5320
بنابراین آنقدرها هم ناجور نیست، اما شما هنوز مثل "چی می گویم، کجا نگاه کنم، کجا
10:51
I put my eyes?
195
651600
1000
چشمانم را بگذارم؟
10:52
Oh, damn, I can look at the little lights as they light up."
196
652600
5080
لعنتی، می توانم به چراغ های کوچک که روشن می شوند نگاه کنم."
10:57
Now, my building's quite modern, and we don't have the little lights across the top, we
197
657680
3800
اکنون، ساختمان من کاملاً مدرن است، و ما نورهای کوچک در بالای آن
11:01
have a number plate, digital, two, three, four, it doesn't talk, but we always look
198
661480
8040
نداریم، یک شماره پلاک داریم، دیجیتال، دو، سه، چهار، صحبت نمی کند، اما ما همیشه به
11:09
at this.
199
669520
1000
این نگاه می کنیم.
11:10
We just stare at that, we could look at our shoes, that would be better, but we always
200
670520
5120
ما فقط به آن خیره می شویم، می توانیم به کفش هایمان نگاه کنیم ، این بهتر است، اما همیشه
11:15
stare at the numbers.
201
675640
1240
به اعداد خیره می شویم.
11:16
You could look at the person, well, don't look at the people, they'll think that you're
202
676880
2920
می توانید به آن شخص نگاه کنید، خوب، به مردم نگاه نکنید، آنها فکر می کنند که شما
11:19
weird, especially with your mask, then you try and talk to them, they're like "Oh, just
203
679800
4120
عجیب و غریب هستید، به خصوص با ماسک خود، سپس سعی کنید و با آنها صحبت کنید، آنها مانند "اوه، فقط
11:23
shut up", and stare at the numbers.
204
683920
3000
خفه شو "، و به اعداد خیره شوید.
11:26
It'll work great.
205
686920
1000
عالی کار خواهد کرد
11:27
And then, oh, the other person's off the elevator, then we can look anywhere we want, we can
206
687920
4240
و بعد، آه، طرف مقابل از آسانسور خارج شده است، سپس ما می‌توانیم به هر کجا که می‌خواهیم نگاه کنیم، می‌توانیم
11:32
"Ah, yeah, how's my hair, huh, where's my shoes?", we can do that.
207
692160
5640
«آه، آره، موهام چطوره، ها، کفش‌هایم کجاست؟»، می‌توانیم این کار را انجام دهیم.
11:37
One time, I was doing something, and I had no idea where my glasses were, okay?
208
697800
5920
یه بار داشتم یه کاری میکردم و نمیدونستم عینکم کجاست، باشه؟
11:43
And I was...
209
703720
1000
و من بودم...
11:44
I know I had my sunglasses, I know that I put them someplace, and I looked in my car,
210
704720
9520
می‌دانم عینک آفتابی‌ام را داشتم، می‌دانم که آنها را جایی گذاشتم، و در ماشینم
11:54
I got out, looked around, see, ah, they're on my head.
211
714240
8400
نگاه کردم، پیاده شدم، به اطراف نگاه کردم، ببین، آه، آنها روی سرم هستند.
12:02
So, I know, I put lots of things on my head, it's my new storage compartment, but why do
212
722640
7920
بنابراین، می دانم، من چیزهای زیادی را روی سرم گذاشتم، این محفظه ذخیره سازی جدید من است، اما
12:10
you always forget this?
213
730560
1560
چرا همیشه این را فراموش می کنید؟
12:12
You know they're there, you look in the mirror, like "Nope, not there."
214
732120
4520
می دانی که آنها آنجا هستند، در آینه نگاه می کنی ، مثل "نه، آنجا نیست."
12:16
This one is a terrible habit that we have, okay?
215
736640
3920
این یک عادت وحشتناکی است که ما داریم، باشه؟
12:20
When we click on ads, so this means with your mouse, which is weird, it's a mouse, not a
216
740560
9960
وقتی روی تبلیغات کلیک می کنیم، یعنی با موش شما، که عجیب است، موش است،
12:30
dog, or a rat, or a cat, it's a mouse, and we're looking at something, and we don't want
217
750520
7440
سگ، موش، یا گربه نیست، موش است، و ما به چیزی نگاه می کنیم، و ما نمی کنیم.
12:37
this ad there, but they do this on purpose.
218
757960
2600
این تبلیغ را در آنجا می خواهند، اما آنها این کار را عمدا انجام می دهند.
12:40
There's a little tiny X, you can't see the X, but it's tiny, "Bollocks, I just clicked
219
760560
7360
یک X کوچک وجود دارد، شما نمی توانید X را ببینید ، اما کوچک است، "Bollocks، من فقط روی تبلیغ کلیک کردم
12:47
on the ad", and that adds an extra, like, three seconds before you actually get to watch
220
767920
6280
"، و این یک چیز اضافی اضافه می کند، مثلاً سه ثانیه قبل از اینکه واقعاً بتوانید
12:54
my next YouTube video, and you have to wait that three seconds, or one minute even, "Oh,
221
774200
6480
ویدیوی بعدی من در YouTube را تماشا کنید. و باید آن سه ثانیه یا حتی یک دقیقه صبر کنید، "آه،
13:00
after the ads, don't click on the ads", you go, "Oh, I clicked on the ads again", it's
222
780680
5240
بعد از تبلیغات، روی تبلیغات کلیک نکنید" ، "اوه، دوباره روی تبلیغات کلیک کردم"، این
13:05
human habit.
223
785920
1000
عادت انسان است.
13:06
So, here's another phrasal verb.
224
786920
2160
بنابراین، در اینجا یک فعل عبارتی دیگر وجود دارد.
13:09
I can click on something.
225
789080
3120
من می توانم روی چیزی کلیک کنم.
13:12
Now, this means that I press my mouse button, if you have a mouse.
226
792200
7200
حالا این به این معنی است که اگر ماوس دارید، دکمه ماوس را فشار می‌دهم.
13:19
I can click on something means I press it.
227
799400
3160
من می توانم روی چیزی کلیک کنم یعنی آن را فشار می دهم.
13:22
Do we have any other phrasal verbs we can find?
228
802560
2800
آیا افعال عبارت دیگری داریم که بتوانیم پیدا کنیم؟
13:25
What about "look for", okay?
229
805360
2480
در مورد "به دنبال" چطور؟
13:27
If I look for something, it means I search.
230
807840
2520
اگر دنبال چیزی می گردم یعنی جستجو می کنم.
13:30
"Oh, oh, I just have no idea where my glasses are", so search is too formal.
231
810360
7480
"اوه، اوه، من فقط نمی دانم عینک من کجاست"، بنابراین جستجو خیلی رسمی است.
13:37
We're not going to say, "I am searching for my sunglasses", we search in a more public
232
817840
5480
قرار نیست بگوییم "من به دنبال عینک آفتابی ام می گردم"، ما در یک چیز عمومی تر
13:43
thing for missing children, or things that are missing, but in a public realm, we can
233
823320
6000
برای کودکان گم شده یا چیزهایی که گم شده اند جستجو می کنیم، اما در یک قلمرو عمومی، می توانیم آنها را
13:49
search for those.
234
829320
2200
جستجو کنیم.
13:51
We can stare at something, yep, that was long enough, you stare at something.
235
831520
9920
ما می توانیم به چیزی خیره شویم، بله، به اندازه کافی طولانی بود، شما به چیزی خیره شوید.
14:01
Press the button many times, that's not a phrasal verb.
236
841440
2800
دکمه را چند بار فشار دهید، این یک فعل عبارتی نیست.
14:04
Say yes or no, pack rest in your throat, oh, that's it.
237
844240
3120
بگو آره یا نه، تو گلویت استراحت کن، اوه، همین.
14:07
Those are all the phrasal verbs for today, ladies and gentlemen.
238
847360
2760
اینها همه افعال عبارتی برای امروز هستند، خانم ها و آقایان.
14:10
So, the next time you take an elevator, press the button many, many, many, many, many, many
239
850120
5920
بنابراین، دفعه بعد که سوار آسانسور می‌شوید، دکمه را چند، چند، چند، چند، چند بار فشار دهید،
14:16
times, you'll get to your destination faster.
240
856040
3120
سریع‌تر به مقصد خواهید رسید.
14:19
If you're at the stoplights, press that button.
241
859160
2660
اگر پشت چراغ‌های توقف هستید، آن دکمه را فشار دهید.
14:21
If you do it 100 times, it changes right away, I promise, try it.
242
861820
4620
اگر 100 بار این کار را انجام دهید، بلافاصله تغییر می کند، قول می دهم، آن را امتحان کنید.
14:26
And enjoy the crazy things that we do being humans.
243
866440
3360
و از کارهای دیوانه کننده ای که ما انسان بودن انجام می دهیم لذت ببرید.
14:29
Till next time, I'm going to go wrangle up some cowboys.
244
869800
20000
تا دفعه بعد، من می روم با چند گاوچران دعوا کنم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7