English Vocabulary & Phrasal Verbs for strange things we do

195,142 views ・ 2021-07-03

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello.
0
0
1000
Cześć.
00:01
I'm going to...
1
1000
1000
Idę...
00:02
I'm going to cook something.
2
2000
1360
Mam zamiar coś ugotować.
00:03
My name's Ronnie, but I need my tongs, and oh, got to make sure they work.
3
3360
6200
Nazywam się Ronnie, ale potrzebuję moich szczypiec i, och, muszę się upewnić, że działają.
00:09
Why do we do that?
4
9560
1680
Dlaczego to robimy?
00:11
When...
5
11240
1000
Kiedy...
00:12
When you grab the tongs out of the drawer, which is the thing that you store them in,
6
12240
4360
Kiedy wyciągasz szczypce z szuflady, w której je przechowujesz,
00:16
why don't we just test them?
7
16600
1520
może po prostu ich nie przetestujemy?
00:18
What's that?
8
18120
1000
Co to jest?
00:19
Like, oh, I think they broke in the drawer overnight, but these are tongs, and...
9
19120
5080
Na przykład, och, myślę, że w nocy włamali się do szuflady , ale to są szczypce i...
00:24
This lesson is about doing some really crazy, strange things as humans.
10
24200
5460
Ta lekcja dotyczy robienia naprawdę szalonych, dziwnych rzeczy jako ludzie.
00:29
I think that you're a human.
11
29660
2020
Myślę, że jesteś człowiekiem.
00:31
Are you a robot?
12
31680
1000
Jesteś robotem?
00:32
Hmm?
13
32680
1000
Hmm?
00:33
No?
14
33680
1000
NIE?
00:34
Okay.
15
34680
1000
Dobra.
00:35
I'm a human, and I do some really weird things.
16
35680
3080
Jestem człowiekiem i robię naprawdę dziwne rzeczy.
00:38
So, for example, I wear mascara, and every time I put on mascara, I do this.
17
38760
7680
Na przykład używam tuszu do rzęs i za każdym razem, gdy go nakładam, robię to.
00:46
What?
18
46440
1000
Co?
00:47
What?
19
47440
1000
Co?
00:48
Okay.
20
48440
1000
Dobra.
00:49
Let me demonstrate.
21
49440
1000
Pozwól mi zademonstrować.
00:50
I'm going to put on mascara, and I always have to open my mouth.
22
50440
5040
Zamierzam nałożyć tusz do rzęs i zawsze muszę otwierać usta.
00:55
I could do it like this, but I have to do this.
23
55480
5840
Mógłbym to zrobić w ten sposób, ale muszę to zrobić.
01:01
Why do we do that?
24
61320
1000
Dlaczego to robimy?
01:02
Are we eating something?
25
62320
1000
Czy my coś jemy? Czy
01:03
Are we expecting food to fly in our mouth, or "Ah, ah, ah, I got a biscuit, ah, great"?
26
63320
4880
spodziewamy się, że jedzenie będzie nam latać w ustach, czy „Ach, ach, ach, mam ciastko, ach, świetnie”?
01:08
No.
27
68200
1000
Nie.
01:09
No, we're just really kind of strange humans, aren't we?
28
69200
4760
Nie, po prostu jesteśmy trochę dziwnymi ludźmi, prawda?
01:13
So ask yourself, why do I do these things?
29
73960
4960
Więc zadaj sobie pytanie, dlaczego robię te rzeczy?
01:18
Why do you open your mouth to put on mascara?
30
78920
4880
Dlaczego otwierasz usta, żeby nałożyć tusz do rzęs?
01:23
Now, if you actually look at this sentence, "put on" is a phrasal verb.
31
83800
4720
Teraz, jeśli faktycznie spojrzysz na to zdanie, "włożyć" to czasownik frazowy.
01:28
Oh, you're going to learn some phrasal verbs.
32
88520
2880
Och, nauczysz się kilku czasowników frazowych.
01:31
So, a phrasal verb means that there's a verb and a preposition.
33
91400
5760
Zatem czasownik frazowy oznacza czasownik i przyimek.
01:37
So, we put on some kind of makeup.
34
97160
4520
Więc nałożyliśmy jakiś makijaż.
01:41
Put on mascara, put on blush, eyeshadow.
35
101680
3680
Nałóż tusz do rzęs, nałóż róż, cień do powiek.
01:45
I don't know what you ladies apply, but whatever you're putting on, it looks great.
36
105360
5800
Nie wiem, co wy, drogie panie, nakładacie, ale cokolwiek na siebie zakładacie, wygląda świetnie.
01:51
So "put on" means apply.
37
111160
5160
Zatem „włożyć” oznacza zastosować.
01:56
Do you drive a car, or have you been in a car?
38
116320
3280
Prowadzisz samochód lub byłeś w samochodzie?
01:59
Yes, we have.
39
119600
2000
Tak mamy.
02:01
Why?
40
121600
1000
Dlaczego?
02:02
You're driving along, got the tunes cranked, which means up really high.
41
122600
5280
Jedziesz, masz podkręcone melodie, co oznacza, że ​​jesteś naprawdę wysoko.
02:07
You have to find an address.
42
127880
2360
Musisz znaleźć adres.
02:10
Even Google Maps says, "You have arrived at your destination, but you got to turn down
43
130240
4920
Nawet Mapy Google mówią: „Dotarłeś do celu, ale musisz ściszyć
02:15
the music."
44
135160
1220
muzykę”.
02:16
You will never be able to find the address unless you turn the music down.
45
136380
5140
Nigdy nie będziesz w stanie znaleźć adresu, chyba że ściszysz muzykę.
02:21
No.
46
141520
1000
Nie.
02:22
No.
47
142520
1000
Nie.
02:23
Your eyes are like, "No, I'm just - I can't see anything until you turn the music down."
48
143520
5120
Twoje oczy są jak: „Nie, po prostu – nic nie widzę, dopóki nie ściszysz muzyki”.
02:28
It has to work with our delicious brains, and it's about distraction.
49
148640
5240
Musi działać z naszymi pysznymi mózgami i chodzi o rozproszenie uwagi.
02:33
I'm telling you the answer why, okay?
50
153880
3280
Mówię ci odpowiedź dlaczego, dobrze?
02:37
If we have too many sounds or too much confusion in our heads, we can't focus on one thing
51
157160
6160
Jeśli mamy za dużo dźwięków lub za dużo zamieszania w naszych głowach, nie możemy skupić się wystarczająco na jednej rzeczy
02:43
enough.
52
163320
1000
.
02:44
So, that's the answer.
53
164320
1280
Więc to jest odpowiedź.
02:45
That's why we turn down the radio, to find an address.
54
165600
5040
Dlatego ściszamy radio, żeby znaleźć adres.
02:50
Why we open our mouth when we put on mascara, kind of opens our eyes more.
55
170640
5280
Dlaczego otwieramy usta, kiedy nakładamy tusz do rzęs, w pewnym sensie bardziej otwierają nam się oczy.
02:55
Yeah, we're just really strange humans, aren't we?
56
175920
2840
Tak, jesteśmy naprawdę dziwnymi ludźmi, prawda ?
02:58
Let's go to the next one.
57
178760
2760
Przejdźmy do następnego.
03:01
"Turn down" is a phrasal verb, so "turn down" something means you decrease, so we turn down
58
181520
6800
„Ściszyć” to czasownik frazowy, więc „ścielić” coś oznacza, że ​​ściszamy, więc ściszamy
03:08
the radio.
59
188320
1040
radio.
03:09
We're actually turning down the volume of the radio, but we just say the radio.
60
189360
5120
Właściwie zmniejszamy głośność radia, ale po prostu mówimy radio.
03:14
It's like, "Take the radio, turn it down" - no, it's not working, so turn down the volume.
61
194480
5240
To jak: „Weź radio, ścisz je” – nie, nie działa, więc zmniejsz głośność.
03:19
I do this.
62
199720
1000
Robię to.
03:20
So, "Turn off the lights when we leave the room."
63
200720
4080
Więc, „Wyłącz światła, kiedy wychodzimy z pokoju”.
03:24
Now, this is a good habit, okay?
64
204800
2600
To dobry nawyk, dobrze?
03:27
So I'm proud that I do this.
65
207400
1920
Jestem więc dumny, że to robię.
03:29
Ronnie's saving energy.
66
209320
1920
Oszczędność energii Ronniego.
03:31
But sometimes there's other people in the room, so I leave the room - total darkness
67
211240
6920
Ale czasami w pokoju są inni ludzie , więc wychodzę z pokoju -
03:38
to the other people.
68
218160
1000
dla innych ludzi całkowita ciemność.
03:39
Oh my god.
69
219160
1000
O mój Boże.
03:40
"Ronnie, why did you turn off the lights?"
70
220160
2360
Ronnie, dlaczego wyłączyłeś światła?
03:42
Because I left the room.
71
222520
3080
Bo wyszedłem z pokoju. To
03:45
Doesn't work like that.
72
225600
1000
tak nie działa.
03:46
So, be careful.
73
226600
1000
Więc uważaj.
03:47
It's a good habit to get into when you leave the room, turn off the lights.
74
227600
5440
To dobry nawyk, gdy wychodzisz z pokoju, wyłączaj światła.
03:53
Just make sure there's no other people enjoying something.
75
233040
2800
Tylko upewnij się, że nie ma innych osób, które się czymś cieszą.
03:55
What are you enjoying?
76
235840
4560
Co sprawia ci przyjemność?
04:00
This happens to me every day because I live in a place that has an elevator, and elevators
77
240400
9240
Przydarza mi się to codziennie, ponieważ mieszkam w miejscu, w którym jest winda, a windy
04:09
are quite fascinating, actually.
78
249640
1400
są naprawdę fascynujące.
04:11
There's lots of stuff you can do in them, Breno, keep it up.
79
251040
5000
Jest wiele rzeczy, które możesz w nich zrobić, Breno, tak trzymaj.
04:16
But you're waiting for the elevator, and the elevator finally comes.
80
256040
7640
Ale czekasz na windę, a winda w końcu nadjeżdża.
04:23
You stand right in front of the elevator door.
81
263680
2560
Stoisz tuż przed drzwiami windy.
04:26
The door opens.
82
266240
1000
Drzwi się otwierają.
04:27
Oh my god, and there's people.
83
267240
2640
O mój Boże, i są ludzie.
04:29
What?
84
269880
1000
Co?
04:30
There's other people in the elevator already?
85
270880
4320
W windzie są już inni ludzie?
04:35
And they scare you, like, "How are there people in the elevator?"
86
275200
3720
I przerażają cię, jak: „Jak tam ludzie w windzie?”
04:38
The door opens, you look up, people.
87
278920
2920
Drzwi się otwierają, patrzycie w górę, ludzie.
04:41
Sometimes other people scream, kind of like doing this.
88
281840
2960
Czasami inni ludzie krzyczą, trochę lubią to robić.
04:44
I have a dog, and sometimes a dog comes out first and scares the people, and he's just
89
284800
4240
Mam psa i czasami pies wychodzi pierwszy i straszy ludzi, a to tylko
04:49
a small guy, but people are weird.
90
289040
2640
mały facet, ale ludzie są dziwni. Nigdy
04:51
So, we never fathom, which means think, that there is another person already in the elevator.
91
291680
10880
więc nie zgłębiamy, czyli myślimy, że w windzie jest już inna osoba.
05:02
We think the elevator's always empty.
92
302560
2920
Myślimy, że winda jest zawsze pusta.
05:05
It's always for us.
93
305480
1000
To zawsze dla nas.
05:06
I called it.
94
306480
1000
nazwałem to.
05:07
Ding.
95
307480
1000
Ding.
05:08
Oh, there's another person in the elevator.
96
308480
3200
Och, w windzie jest jeszcze jedna osoba.
05:11
Get them out of there.
97
311680
2720
Zabierz ich stamtąd.
05:14
Here's another phrasal verb, to throw something out, or throw out something.
98
314400
6780
Oto kolejny czasownik frazowy, wyrzucić coś lub wyrzucić coś.
05:21
This means you put it in the garbage.
99
321180
2100
Oznacza to, że wyrzuciłeś go do śmieci.
05:23
So, a lot of the times you're making a packet of something, maybe you're making craft dinner
100
323280
5680
Tak więc często robisz paczkę czegoś, być może robisz obiad rzemieślniczy,
05:28
because you're in Canada, or you're cooking something that has instructions.
101
328960
4000
ponieważ jesteś w Kanadzie, lub gotujesz coś, co ma instrukcje.
05:32
So, you rip open the box, or the bag, or the package, put the crap in your pot, throw out
102
332960
8080
Więc otwierasz pudełko, torbę lub paczkę, wkładasz gówno do garnka, wyrzucasz
05:41
the box.
103
341040
1000
pudełko.
05:42
"Oh my god, I have no idea how to cook this, what am I going to do?
104
342040
5360
„O mój Boże, nie mam pojęcia, jak to ugotować, co mam zrobić?
05:47
How long do I cook it for?
105
347400
1560
Jak długo mam to gotować?
05:48
What's the next step?"
106
348960
1240
Jaki jest następny krok?”
05:50
You have just thrown out all of the magical answers to the world, right in the garbage.
107
350200
6080
Właśnie wyrzuciłeś wszystkie magiczne odpowiedzi na świat prosto do śmieci.
05:56
But why do they put the instructions on the box?
108
356280
3680
Ale dlaczego umieszczają instrukcje na pudełku?
05:59
Why not put it inside?
109
359960
1400
Dlaczego nie umieścić go w środku?
06:01
That would help us.
110
361360
1880
To by nam pomogło.
06:03
So, throwing out cooking instructions, it's a kind of a stupid thing that we do.
111
363240
6440
Więc wyrzucanie instrukcji gotowania to trochę głupia rzecz, którą robimy.
06:09
I do this, I really honestly do this to you, pack extra gitch.
112
369680
5680
Robię to, naprawdę szczerze ci to robię, pakuj ekstra. A
06:15
Now, let's just find out what these words mean.
113
375360
3680
teraz dowiedzmy się, co oznaczają te słowa.
06:19
Pack, so this means I'm going to go someplace on vacation, or a night trip, or to someplace,
114
379040
7400
Pakuj się, więc to oznacza, że ​​jadę gdzieś na wakacje, nocną wycieczkę lub gdzieś
06:26
and I need a change of clothes.
115
386440
2620
i potrzebuję ubrania na zmianę.
06:29
Pack means you put the things into your bag, okay?
116
389060
4420
Pakowanie oznacza, że ​​wkładasz rzeczy do torby, dobrze?
06:33
Extra means more than you need, and gitch apparently is a slang term for underwear.
117
393480
6720
Extra oznacza więcej niż potrzebujesz, a gitch najwyraźniej to slangowe określenie bielizny.
06:40
I've said it my whole life, and it's kind of a cool thing to say now.
118
400200
3800
Mówiłem to przez całe życie, a teraz to fajna rzecz.
06:44
Nice gitch.
119
404000
1000
Niezły dowcip.
06:45
So, we always, I always pack extra gitch, and I think to myself, I'm going to put these
120
405000
7280
Więc my zawsze, zawsze pakuję dodatkowe rzeczy i myślę sobie, że włożę to na
06:52
in just in case I shit myself, because I'm prepared to do that, because it's going to
121
412280
4760
wypadek, gdybym się zesrał, bo jestem na to przygotowany, bo to
06:57
be a crazy time when I go on a road trip.
122
417040
3840
będzie szalony czas, kiedy Wyruszam w podróż.
07:00
But we always do this, we're like, "We need extra underwear."
123
420880
2800
Ale zawsze to robimy, mówimy: „Potrzebujemy dodatkowej bielizny”.
07:03
It's like we think or we prepare yourself for the worst.
124
423680
2680
To tak jak myślimy lub przygotowujemy się na najgorsze.
07:06
Oh, I'm going to get diarrhea if I go to McDonald's, and I'm definitely going to need that extra
125
426360
5600
Och, dostanę biegunki, jeśli pójdę do McDonalda, i zdecydowanie będę potrzebować tej dodatkowej
07:11
underwear for this job interview, so let's put that in my job interview bag.
126
431960
6160
bielizny na tę rozmowę o pracę, więc włóż ją do mojej torby na rozmowę o pracę.
07:18
And then, if you do actually have diarrhea, you're going to have to go to a public washroom.
127
438120
6200
A potem, jeśli rzeczywiście masz biegunkę, będziesz musiał iść do publicznej toalety.
07:24
And most of them have locks, which is fantastic to have a lock on a public bathroom.
128
444320
6760
A większość z nich ma zamki, co jest fantastyczne mieć zamek w publicznej łazience.
07:31
And you can say bathroom or washroom, doesn't matter.
129
451080
3680
I możesz powiedzieć łazienka lub toaleta, nie ma znaczenia.
07:34
Restroom's always weird.
130
454760
1000
Toaleta jest zawsze dziwna.
07:35
Why are you taking a rest in there?
131
455760
1840
Dlaczego tam odpoczywasz?
07:37
What are you doing?
132
457600
1000
Co robisz?
07:38
Oh, I know what you're doing, okay.
133
458600
2760
Och, wiem, co robisz, w porządku.
07:41
So, in the public washrooms, you knock on the door, and what do you say when you're
134
461360
5680
Więc w publicznych toaletach pukasz do drzwi i co mówisz, kiedy
07:47
in there?
135
467040
1000
tam jesteś?
07:48
"Hello?
136
468040
1000
„Halo?
07:49
I'll be a second."
137
469040
2720
Zajmę chwilę”.
07:51
So usually you just go, or make a noise or flush the toilet or something.
138
471760
4880
Więc zazwyczaj po prostu idziesz, hałasujesz, spłukujesz toaletę czy coś.
07:56
But then the people check the door, and they check it again and again.
139
476640
4680
Ale potem ludzie sprawdzają drzwi i sprawdzają je raz za razem.
08:01
It's like, maybe it's locked, maybe it's not locked, maybe it's just broken, maybe...
140
481320
3480
To jest tak, że może jest zablokowane, może nie jest zamknięte, może jest po prostu zepsute, może...
08:04
No, there's somebody in here.
141
484800
1560
Nie, ktoś tu jest.
08:06
And it's always uncomfortable when you're going to the bathroom, like, "I have to go
142
486360
3000
I zawsze jest to niewygodne, gdy idziesz do łazienki, na przykład: „Muszę iść
08:09
faster because somebody's waiting."
143
489360
1440
szybciej, bo ktoś czeka”.
08:10
Yeah, it's just weird.
144
490800
1000
Tak, to po prostu dziwne. Po
08:11
Just...
145
491800
1000
prostu…
08:12
We should have, like, an alarm or something, "Someone is in the bathroom.
146
492800
4640
Powinniśmy mieć jakiś alarm czy coś, „Ktoś jest w łazience.
08:17
Please step away from the door until I am ready to come out."
147
497440
2800
Proszę odsunąć się od drzwi, dopóki nie będę gotowy do wyjścia”.
08:20
I don't know how we're going to get around this one, but knocking, "Hello?
148
500240
3480
Nie wiem, jak sobie z tym poradzimy, ale pukanie: „Halo?
08:23
Occupied.
149
503720
1000
Zajęte.
08:24
Somebody's in here."
150
504720
1000
Ktoś tu jest”.
08:25
I don't know what's going to go there.
151
505720
4920
Nie wiem, co tam będzie.
08:30
Do you have problems understanding people when they talk to you?
152
510640
4200
Czy masz problemy ze zrozumieniem ludzi, kiedy do ciebie mówią?
08:34
I do, and I'm a native English speaker, and sometimes people speak to me in my native
153
514840
7160
Ja tak, a jestem native speakerem języka angielskiego i czasami ludzie mówią do mnie w moim ojczystym
08:42
language and I just don't understand them.
154
522000
2920
języku, a ja ich po prostu nie rozumiem.
08:44
And I do this, "Yeah, yeah."
155
524920
3640
I robię to: „Tak, tak”.
08:48
I have no idea what they're saying to me.
156
528560
1760
Nie mam pojęcia, co do mnie mówią.
08:50
I'm sure that happens to you if you're learning English.
157
530320
4120
Jestem pewien, że ci się to przytrafia, jeśli uczysz się angielskiego.
08:54
But we just kind of nod and say "yes" and smile.
158
534440
2560
Ale po prostu kiwamy głową i mówimy „tak” i uśmiechamy się.
08:57
And they could be telling us anything, really.
159
537000
2480
I mogą nam powiedzieć wszystko, naprawdę.
08:59
"Oh, my ten children just died in an avalanche."
160
539480
3040
„Och, dziesięcioro moich dzieci właśnie zginęło w lawinie”.
09:02
"Yeah."
161
542520
3000
"Tak."
09:05
And then what if they ask you questions?
162
545520
2200
A co jeśli zadają ci pytania?
09:07
And so, what do you think about that?
163
547720
2280
No i co o tym sądzisz?
09:10
"Yeah."
164
550000
1680
"Tak."
09:11
If you don't understand the person, just say to them, "Ah, sorry, I didn't get that" or
165
551680
5080
Jeśli nie rozumiesz tej osoby, po prostu powiedz jej: „Przepraszam, nie zrozumiałem” lub
09:16
"I don't understand that".
166
556760
1000
„Nie rozumiem”.
09:17
Don't just nod.
167
557760
1000
Nie tylko kiwaj głową.
09:18
You can get yourself into a lot of trouble.
168
558760
3320
Możesz wpakować się w wiele kłopotów.
09:22
"Yeah, be careful."
169
562080
1000
– Tak, bądź ostrożny.
09:23
If you don't understand something, ask the person, "Did you just say ten kids?
170
563080
5800
Jeśli czegoś nie rozumiesz, zapytaj osobę: „Czy właśnie powiedziałeś dziesięcioro dzieci?
09:28
Oh, no.
171
568880
2000
Och, nie.
09:30
Okay, good."
172
570880
2880
Dobrze, dobrze”.
09:33
This is fun.
173
573760
1000
To jest fajne.
09:34
So, maybe you're waiting at an elevator or at the stoplight, and there's a big button
174
574760
8480
Więc może czekasz w windzie lub na światłach i jest duży przycisk,
09:43
that you get to press, okay?
175
583240
3520
który możesz nacisnąć, dobrze?
09:46
You know if you press a button one time, it's going to do its job, it's going to do its
176
586760
4840
Wiesz, że jeśli naciśniesz przycisk raz, wykona on swoją pracę, wykona swoją
09:51
function.
177
591600
1000
funkcję.
09:52
So, press the elevator button once, the elevator's like "ding", I'm coming to get you, but be
178
592600
4280
Więc naciśnij raz przycisk windy, winda jest jak "ding", idę po ciebie, ale bądź
09:56
careful, there's other people in here.
179
596880
3000
ostrożny, są tu inni ludzie.
09:59
Or you're at the stoplight and people press the button many, many, many times.
180
599880
5960
Albo stoisz na światłach i ludzie naciskają przycisk wiele, wiele, wiele razy. Więc tak
10:05
So yeah, do you know what?
181
605840
2240
, wiesz co?
10:08
If you press a button, it does actually make the light change faster, and it does make
182
608080
4920
Jeśli naciśniesz przycisk, faktycznie powoduje to szybszą zmianę światła i sprawia, że
10:13
the elevator come faster.
183
613000
1200
winda jedzie szybciej.
10:14
So please press it as many times as you want, and the faster you press it and the more times
184
614200
6880
Więc proszę, naciśnij go tyle razy, ile chcesz, a im szybciej go naciśniesz i im więcej razy
10:21
you press it, it's going to work faster.
185
621080
3200
go naciśniesz, to będzie działać szybciej.
10:24
I promise, try it.
186
624280
1000
Obiecuję, spróbuj.
10:25
Oh, it's here.
187
625280
1000
O, jest tutaj.
10:26
Oh, there's people in there, wow, what happened there?
188
626280
4120
Och, tam są ludzie, wow, co się tam stało?
10:30
Surprise.
189
630400
1840
Niespodzianka.
10:32
Sometimes I do this, you get into the elevator, there's another person.
190
632240
5360
Czasami tak robię, wsiadasz do windy, jest inna osoba.
10:37
How awkward.
191
637600
1000
Jak niezręcznie.
10:38
Now, in our crazy world of coronavirus, we're only allowed to have one other person in the
192
638600
5240
Teraz, w naszym szalonym świecie koronawirusa, możemy mieć tylko jedną osobę w
10:43
elevator with us, yes.
193
643840
2440
windzie, tak.
10:46
So it's not as awkward, but you're still like "What do I say, where do I look, where do
194
646280
5320
Więc nie jest to tak niezręczne, ale wciąż myślisz: „Co mam powiedzieć, gdzie patrzeć, gdzie
10:51
I put my eyes?
195
651600
1000
kłaść oczy? O
10:52
Oh, damn, I can look at the little lights as they light up."
196
652600
5080
cholera, mogę patrzeć na małe światełka, gdy się zapalają”.
10:57
Now, my building's quite modern, and we don't have the little lights across the top, we
197
657680
3800
Teraz mój budynek jest dość nowoczesny i nie mamy małych świateł na górze,
11:01
have a number plate, digital, two, three, four, it doesn't talk, but we always look
198
661480
8040
mamy tablicę rejestracyjną, cyfrową, dwa, trzy, cztery, to nie mówi, ale zawsze
11:09
at this.
199
669520
1000
na to patrzymy. Po
11:10
We just stare at that, we could look at our shoes, that would be better, but we always
200
670520
5120
prostu się na to gapimy, moglibyśmy spojrzeć na nasze buty, byłoby lepiej, ale zawsze
11:15
stare at the numbers.
201
675640
1240
patrzymy na liczby.
11:16
You could look at the person, well, don't look at the people, they'll think that you're
202
676880
2920
Możesz spojrzeć na osobę, cóż, nie patrz na ludzi, pomyślą, że jesteś
11:19
weird, especially with your mask, then you try and talk to them, they're like "Oh, just
203
679800
4120
dziwny, zwłaszcza w swojej masce, a potem spróbujesz z nimi porozmawiać, a oni będą jak „Och, po prostu się
11:23
shut up", and stare at the numbers.
204
683920
3000
zamknij " i wpatruj się w liczby.
11:26
It'll work great.
205
686920
1000
Będzie działać świetnie.
11:27
And then, oh, the other person's off the elevator, then we can look anywhere we want, we can
206
687920
4240
A potem, och, druga osoba wychodzi z windy, wtedy możemy spojrzeć gdziekolwiek chcemy, możemy
11:32
"Ah, yeah, how's my hair, huh, where's my shoes?", we can do that.
207
692160
5640
"Ach, tak, jak moje włosy, huh, gdzie są moje buty?", możemy to zrobić.
11:37
One time, I was doing something, and I had no idea where my glasses were, okay?
208
697800
5920
Pewnego razu coś robiłem i nie miałem pojęcia, gdzie są moje okulary, dobrze?
11:43
And I was...
209
703720
1000
I byłem...
11:44
I know I had my sunglasses, I know that I put them someplace, and I looked in my car,
210
704720
9520
Wiem, że miałem okulary przeciwsłoneczne, wiem, że gdzieś je położyłem, zajrzałem do samochodu,
11:54
I got out, looked around, see, ah, they're on my head.
211
714240
8400
wysiadłem, rozejrzałem się, patrz, ach, mam je na głowie.
12:02
So, I know, I put lots of things on my head, it's my new storage compartment, but why do
212
722640
7920
Więc, wiem, kładę dużo rzeczy na głowie, to mój nowy schowek, ale dlaczego
12:10
you always forget this?
213
730560
1560
zawsze o tym zapominasz?
12:12
You know they're there, you look in the mirror, like "Nope, not there."
214
732120
4520
Wiesz, że tam są, patrzysz w lustro i myślisz: „Nie, nie ma ich tam”.
12:16
This one is a terrible habit that we have, okay?
215
736640
3920
To jest okropny nawyk, który mamy, dobrze?
12:20
When we click on ads, so this means with your mouse, which is weird, it's a mouse, not a
216
740560
9960
Kiedy klikamy w reklamy, oznacza to, że myszką, co jest dziwne, to mysz, a nie
12:30
dog, or a rat, or a cat, it's a mouse, and we're looking at something, and we don't want
217
750520
7440
pies, szczur czy kot, to mysz i patrzymy na coś, a nie chcą
12:37
this ad there, but they do this on purpose.
218
757960
2600
tam tej reklamy, ale robią to celowo.
12:40
There's a little tiny X, you can't see the X, but it's tiny, "Bollocks, I just clicked
219
760560
7360
Jest mały X, nie widać X, ale jest mały, „Bollocks, właśnie kliknąłem
12:47
on the ad", and that adds an extra, like, three seconds before you actually get to watch
220
767920
6280
w reklamę”, a to dodaje dodatkowe, jakieś trzy sekundy, zanim faktycznie obejrzysz
12:54
my next YouTube video, and you have to wait that three seconds, or one minute even, "Oh,
221
774200
6480
mój następny film na YouTube, i musisz czekać te trzy sekundy, a nawet minutę, „Och,
13:00
after the ads, don't click on the ads", you go, "Oh, I clicked on the ads again", it's
222
780680
5240
po reklamach, nie klikaj w reklamy”, mówisz „Och, znowu kliknąłem w reklamy”, to
13:05
human habit.
223
785920
1000
ludzki nawyk.
13:06
So, here's another phrasal verb.
224
786920
2160
Oto kolejny czasownik frazowy.
13:09
I can click on something.
225
789080
3120
Mogę coś kliknąć.
13:12
Now, this means that I press my mouse button, if you have a mouse.
226
792200
7200
Teraz oznacza to, że naciskam przycisk myszy, jeśli masz mysz.
13:19
I can click on something means I press it.
227
799400
3160
Mogę kliknąć na coś oznacza, że ​​​​to naciskam.
13:22
Do we have any other phrasal verbs we can find?
228
802560
2800
Czy mamy jakieś inne czasowniki frazowe, które możemy znaleźć?
13:25
What about "look for", okay?
229
805360
2480
A co z "szukaj", dobrze?
13:27
If I look for something, it means I search.
230
807840
2520
Jeśli czegoś szukam, to znaczy, że szukam.
13:30
"Oh, oh, I just have no idea where my glasses are", so search is too formal.
231
810360
7480
„Och, och, po prostu nie mam pojęcia, gdzie są moje okulary”, więc wyszukiwanie jest zbyt formalne.
13:37
We're not going to say, "I am searching for my sunglasses", we search in a more public
232
817840
5480
Nie powiemy: „Szukam moich okularów przeciwsłonecznych”, szukamy
13:43
thing for missing children, or things that are missing, but in a public realm, we can
233
823320
6000
zaginionych dzieci lub rzeczy, które zaginęły w miejscu bardziej publicznym, ale w przestrzeni publicznej możemy
13:49
search for those.
234
829320
2200
ich szukać.
13:51
We can stare at something, yep, that was long enough, you stare at something.
235
831520
9920
Możemy się na coś gapić, tak, to było wystarczająco długo, ty się na coś gapisz.
14:01
Press the button many times, that's not a phrasal verb.
236
841440
2800
Naciśnij przycisk wiele razy, to nie jest czasownik frazowy.
14:04
Say yes or no, pack rest in your throat, oh, that's it.
237
844240
3120
Powiedz tak lub nie, paczka w gardle, och, to wszystko.
14:07
Those are all the phrasal verbs for today, ladies and gentlemen.
238
847360
2760
To wszystkie czasowniki frazowe na dziś, panie i panowie.
14:10
So, the next time you take an elevator, press the button many, many, many, many, many, many
239
850120
5920
Więc następnym razem, gdy wsiądziesz do windy, naciśnij przycisk wiele, wiele, wiele, wiele, wiele, wiele
14:16
times, you'll get to your destination faster.
240
856040
3120
razy, a szybciej dotrzesz do celu.
14:19
If you're at the stoplights, press that button.
241
859160
2660
Jeśli jesteś na światłach, naciśnij ten przycisk.
14:21
If you do it 100 times, it changes right away, I promise, try it.
242
861820
4620
Jeśli zrobisz to 100 razy, od razu się zmieni, obiecuję, spróbuj.
14:26
And enjoy the crazy things that we do being humans.
243
866440
3360
I ciesz się szalonymi rzeczami, które robimy będąc ludźmi.
14:29
Till next time, I'm going to go wrangle up some cowboys.
244
869800
20000
Do następnego razu, idę się kłócić z kilkoma kowbojami.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7