EMERGENCY Vocabulary in English

385,520 views ・ 2014-11-14

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Hi, there. I'm Ronnie. I'm going to teach you something very important today, as I always
0
1415
4485
Hola. Soy ronnie Te voy a enseñar algo muy importante hoy, como siempre
00:05
do, about life. What to do in an emergency situation? These can be very serious. A lot
1
5926
10138
hacer, sobre la vida. Que hacer en una emergencia ¿situación? Estos pueden ser muy serios. Mucho
00:16
of people say, "Don't panic." Well, guess what? If my house is on fire, I'm going to
2
16090
4708
de la gente dice: "No se asuste". Bueno adivina ¿Qué? Si mi casa está en llamas, voy a
00:20
panic. But the thing to do is to remain calm. I'm not going to be calm. I'm going to panic.
3
20824
6941
pánico. Pero lo que hay que hacer es mantener la calma. No voy a estar tranquilo. Voy a entrar en pánico
00:27
And the very first thing I'm going to do is I'm going to pick up my phone. And because
4
27791
5279
Y lo primero que voy a hacer es Voy a levantar mi teléfono. Y porqué
00:33
I live in Canada -- even if I lived in America -- I would dial 911. 911 will direct you to
5
33070
7634
Vivo en Canadá, incluso si viviera en América - Llamaría al 911. El 911 lo dirigirá a
00:40
the emergency operator. If you are living in Britain or in the UK, the code is 999.
6
40730
8050
El operador de emergencia. Si estas viviendo en Gran Bretaña o en el Reino Unido, el código es 999.
00:48
If you live in Australia and you're on a home phone or a landline, the number is 000. And
7
48937
10167
Si vives en Australia y estás en una casa teléfono o teléfono fijo, el número es 000. Y
00:59
strangely enough, if you have a cell phone or a mobile phone in Australia, you're going
8
59130
5370
curiosamente, si tienes un teléfono celular o un teléfono móvil en Australia, vas
01:04
to do 112. You're going to dial 112. In New Zealand, the code is different. New Zealand
9
64500
6010
para hacer 112. Vas a marcar 112. En Nueva Zelanda, el código es diferente. Nueva Zelanda
01:10
is 111. Apparently, if you call 000 in New Zealand, it tells you, "Please hang up and
10
70510
9694
es 111. Aparentemente, si llamas a 000 en Nuevo Zelanda, te dice, "cuelga y
01:20
dial 111" while your house is burning down. "We are sorry." I hope you don't die. So these
11
80230
7474
marque 111 "mientras su casa se está incendiando". lo siento ". Espero que no mueras. Así que estos
01:27
numbers are really important for you to remember depending on where you live.
12
87730
4620
los números son realmente importantes para que usted recuerda dependiendo de donde vivas.
01:32
I'm sure that your country, maybe, has an emergency call number depending on what country
13
92350
9224
Estoy seguro de que su país, tal vez, tiene un número de llamada de emergencia según el país
01:41
you live in. I obviously don't know all the countries' code numbers, but it's going to
14
101600
5430
vives en. Obviamente no sé todo el números de código de los países, pero va a
01:47
be probably a three-digit number, and it's probably something that's hopefully easy to
15
107004
5920
probablemente sea un número de tres dígitos, y es probablemente algo que es de esperar fácil de
01:52
remember. So as I said, when you call these numbers, you're going to get an operator. And the operator
16
112950
7110
recuerda. Entonces, como dije, cuando llamas a estos números, vas a conseguir un operador. Y el operador
02:00
is going to say, "Fire, ambulance, or police?" What's "ambulance"? "Fire" we all know. "Fire"
17
120060
9433
va a decir: "¿Bomberos, ambulancia o policía?" ¿Qué es "ambulancia"? "Fuego" todos lo sabemos. "Fuego"
02:09
is when your house is burning down, and you're running for your life. If you say "fire",
18
129519
4810
es cuando tu casa se está quemando y estás corriendo por tu vida. Si dices "fuego",
02:14
you're going to be directed to the fire department, and they're going to roll out the firetruck.
19
134329
7474
vas a ser dirigido al departamento de bomberos, y van a desplegar el camión de bomberos.
02:21
A "firetruck" is a huge, usually red or brightly-colored truck that has a siren that goes "woo". I
20
141829
7534
Un "camión de bomberos" es un enorme, generalmente rojo o de colores brillantes. camión que tiene una sirena que dice "woo". yo
02:29
can't do the siren. Every country's emergency vehicles have different sirens. It's very
21
149389
8324
No puedo hacer la sirena. Emergencia de cada país Los vehículos tienen diferentes sirenas. Es muy
02:37
important as well, when you're driving that if you hear a siren, you must stop and pull
22
157739
7000
importante también, cuando conduces eso si escuchas una sirena, debes detenerte y tirar
02:44
over to the side of the road. If you -- oh, they're coming. I hear them now. If you do
23
164749
5621
a un lado de la carretera. Si tu ... oh ellos vienen. Los escucho ahora. Si lo haces
02:50
not pull over and stop, you will get a ticket because -- they're going to stop their fire
24
170370
7183
no te detengas y te detengas, recibirás un boleto porque van a detener su fuego
02:57
truck and give you a ticket. No, they're not. It's illegal. It means when you hear a siren
25
177579
5550
camión y darte un boleto. No, no lo son. Es ilegal. Significa cuando escuchas una sirena
03:03
and you're driving, you must pull your car over so the emergency vehicle can get through.
26
183129
5547
y estás conduciendo, debes tirar de tu auto para que el vehículo de emergencia pueda pasar.
03:08
So the firetruck is the big, beautiful, red truck that all the children love. And in the
27
188973
7451
Entonces el camión de bomberos es grande, hermoso, rojo Camión que todos los niños aman. Y en el
03:16
firetrucks, there are what we call "firefighters" or a firefighter. Predominantly, I would wager
28
196450
9616
camiones de bomberos, hay lo que llamamos "bomberos" o un bombero. Apuesta predominantemente
03:26
a guess that 90 percent of firefighters are men. The reason being, apparently, is that
29
206092
7746
una suposición de que el 90 por ciento de los bomberos son hombres. La razón, aparentemente, es que
03:33
women -- no. Let's rephrase that. You have to be strong enough to be able to lift up
30
213989
7364
mujeres - no. Reformulemos eso. Tienes ser lo suficientemente fuerte como para poder levantar
03:41
a person, put them on your back, and run with them. Obviously, women can do this and are
31
221379
5551
una persona, ponlos en tu espalda y corre con ellos. Obviamente, las mujeres pueden hacer esto y son
03:46
strong enough, but it seems to be a male-dominated occupation. So most of the time, we would
32
226930
7123
lo suficientemente fuerte, pero parece ser un hombre dominado por hombres ocupación. Así que la mayoría de las veces, lo haríamos
03:54
see "firemen" or plural -- sorry. "Fireman" in the singular or plural "firemen". Easier,
33
234079
8854
ver "bomberos" o plural - lo siento. "Bombero" en singular o plural "bomberos". Más fácil,
04:02
you can just say "firefighters".
34
242959
2666
solo puedes decir "bomberos".
04:06
The next one is if you have an accident -- let's say that you hurt yourself. You broke some
35
246565
5915
El siguiente es si tienes un accidente. di que te lastimaste a ti mismo. Rompiste un poco
04:12
bones. Or someone is having a heart attack. Maybe you saw a car accident. Maybe you're
36
252480
7000
huesos. O alguien está teniendo un ataque al corazón. Quizás viste un accidente automovilístico. Tal vez eres
04:19
in a car accident. Please don't be in a car accident. If you're able, you can dial 911,
37
259506
7244
en un accidente de coche. Por favor no estés en un auto accidente. Si puede, puede marcar 911,
04:26
and you would ask for the ambulance. Some people would call an ambulance "emergency
38
266776
7214
y pedirías la ambulancia. Algunos la gente llamaría a una ambulancia "emergencia
04:34
car", but the proper name is "ambulance". When you call an ambulance, it will take you
39
274050
7623
coche ", pero el nombre propio es" ambulancia ". Cuando llamas a una ambulancia, te llevará
04:41
to the hospital. And they'll take you to the emergency or the urgent care department. If
40
281699
10664
al hospital. Y te llevarán a la emergencia o el departamento de atención urgente. Si
04:52
you are not in an ambulance, you can still go to these departments, but if you arrive
41
292389
6400
no estás en una ambulancia, aún puedes ve a estos departamentos, pero si llegas
04:58
in an ambulance, you will be the first person seen in the hospital. As a side note, if you
42
298789
8245
en una ambulancia, serás la primera persona visto en el hospital Como nota al margen, si usted
05:07
call an ambulance and it is not an emergency -- like, you broke your nail or something
43
307060
6710
llamar a una ambulancia y no es una emergencia como que te rompiste la uña o algo
05:13
-- you will be charged a lot of money if it is a false alarm or if you do not really need
44
313744
5410
- se le cobrará mucho dinero si es una falsa alarma o si realmente no necesita
05:19
an ambulance.
45
319180
1682
una ambulancia.
05:21
The last one is "police". So the operator will say, "Fire, ambulance, or police?" Police
46
321589
7161
El último es "policía". Entonces el operador diga: "¿Fuego, ambulancia o policía?" Policía
05:29
are supposed to help you if you witness a crime or you're involved in a crime. For example,
47
329680
5083
se supone que te ayudarán si eres testigo de un crimen o estás involucrado en un crimen. Por ejemplo,
05:34
if someone is trying to rob you or you see a robbery, someone is -- god forbid -- getting
48
334789
5590
si alguien intenta robarte o ves un robo, alguien está - Dios no lo quiera - consiguiendo
05:40
murdered or if you're witness to a murderer. Any general help that you need, the police
49
340379
7000
asesinado o si eres testigo de un asesino. Cualquier ayuda general que necesites, la policía
05:47
should help you if you call 911. The generic name is a "police officer". This is used just
50
347780
8113
debería ayudarlo si llama al 911. El genérico nombre es un "oficial de policía". Esto se usa solo
05:55
like "firefighter" is used for men and women. Or you could have a "policeman" or a "policewoman".
51
355919
8776
como "bombero" se usa para hombres y mujeres. O podrías tener un "policía" o una "mujer policía".
06:05
Obviously, this is the man, and this is the woman. And in slang, we can also call police
52
365518
5141
Obviamente, este es el hombre, y este es el mujer. Y en jerga, también podemos llamar a la policía
06:10
officers a "cop" or "cops". There's even a TV show called "Cops" where they go around
53
370659
7454
oficiales un "policía" o "policías". Incluso hay un Programa de televisión llamado "Policías" donde van
06:18
and arrest people. Have you seen that? It's really wonderful entertainment.
54
378139
7000
y arrestar personas. ¿Has visto eso? Es un entretenimiento realmente maravilloso.
06:26
I hope that you never have to use these. But I hope that you learned a lot from the lesson.
55
386050
7000
Espero que nunca tengas que usarlos. Pero yo Espero que hayas aprendido mucho de la lección.
06:33
Please try and look at what country you're in and what the emergency code is and understand
56
393480
5499
Intenta ver en qué país estás y cuál es el código de emergencia y entiendo
06:38
"fire", "ambulance", and "police".
57
398979
1849
"fuego", "ambulancia", y "policía".
06:40
[Siren blaring]
58
400956
1903
[Sirena a todo volumen]

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7