English Vocabulary & Slang: POP!

133,755 views ・ 2021-08-26

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
"Ha ha ha ha ha, I'll pop a cap in your ass, ha ha ha ha ha."
0
0
6240
"Ja, ja, ja, ja, te romperé el culo, ja, ja, ja, ja".
00:06
Want to learn some slang?
1
6240
3200
¿Quieres aprender algo de jerga?
00:09
Yeah, you do.
2
9440
3040
Sí, lo haces.
00:12
The slang we're going to learn today is "pop".
3
12480
2680
La jerga que vamos a aprender hoy es "pop".
00:15
So, maybe you know a kind of music called "pop music".
4
15160
3680
Entonces, quizás conozcas un tipo de música llamada "música pop".
00:18
Mm-hmm.
5
18840
1000
Mm-hmm.
00:19
Do you know that "pop" actually means "popular"?
6
19840
4840
¿Sabes que "pop" en realidad significa "popular"?
00:24
So when you think, "Oh, I really like pop music", that actually means that you like
7
24680
5520
Así que cuando piensas, "Oh, realmente me gusta la música pop", eso en realidad significa que te gusta
00:30
popular music.
8
30200
2440
la música popular.
00:32
Maybe you know this one, "I'm thirsty.
9
32640
3360
Tal vez conozcas este, "Tengo sed.
00:36
I wish I had a soda, but sometimes we call it 'pop'."
10
36000
8360
Ojalá tuviera un refresco, pero a veces lo llamamos 'pop'".
00:44
Do you have a favorite pop, cola, maybe a little fruity drink for you?
11
44360
8120
¿Tienes un refresco favorito, cola, tal vez un poco de bebida afrutada para ti?
00:52
In some parts of America, they say "soda", and some other parts, they say "pop".
12
52480
7560
En algunas partes de Estados Unidos, dicen "refresco", y en otras partes, dicen "pop".
01:00
What are you going to say, "soda" or "pop"?
13
60040
4520
¿Qué vas a decir, "soda" o "pop"?
01:04
I just am going to pop in an egg here, so when we're cooking something, it just means
14
64560
6560
Solo voy a poner un huevo aquí, así que cuando estemos cocinando algo, solo
01:11
to put in.
15
71120
1000
significa ponerlo.
01:12
So, I'm just going to pop in, or I'm just going to put in the definition.
16
72120
7760
Entonces, solo voy a poner un huevo, o solo voy a poner la definición.
01:19
I'm just going to pop it right in there.
17
79880
1480
Voy a meterlo justo ahí.
01:21
You won't even know it's there.
18
81360
1680
Ni siquiera sabrás que está ahí.
01:23
It means to put something in fast.
19
83040
1880
Significa poner algo rápido.
01:24
"Oh, but not like that.
20
84920
3000
"Oh, pero no así.
01:27
Oh, dirty mind."
21
87920
2600
Oh, mente sucia".
01:30
She just popped another one out.
22
90520
3600
Ella acaba de sacar otro.
01:34
What did she do?
23
94120
1680
¿Que hizo ella?
01:35
This means she had a baby.
24
95800
5400
Esto significa que tuvo un bebé.
01:41
Do you have a baby?
25
101200
3000
¿Tienes un bebé?
01:44
So, to pop another one out means to have another baby.
26
104200
7520
Entonces, sacar otro significa tener otro bebé.
01:51
They are only five bucks or five dollars a pop.
27
111720
4480
Son solo cinco dólares o cinco dólares cada uno.
01:56
This means they're only five dollars each.
28
116200
3200
Esto significa que solo cuestan cinco dólares cada uno.
01:59
So, you might go to the store and someone's like, "How much are those?"
29
119400
5400
Entonces, puede que vayas a la tienda y alguien te pregunte: "¿Cuánto cuestan esos?"
02:04
They say, "Five bucks a pop.
30
124800
2560
Dicen: "Cinco dólares cada uno.
02:07
You want one?"
31
127360
1000
¿Quieres uno?"
02:08
It means they're only five dollars each.
32
128360
5200
Significa que solo cuestan cinco dólares cada uno.
02:13
Pop-up shop.
33
133560
1000
Tienda emergente.
02:14
Pop-up shop.
34
134560
1000
Tienda emergente.
02:15
Pop-up shop.
35
135560
1000
Tienda emergente.
02:16
Pop-up shop.
36
136560
1000
Tienda emergente.
02:17
A pop-up shop is a store that is not normally there, but it appears out of nowhere.
37
137560
5120
Una pop-up shop es una tienda que normalmente no está allí, pero que aparece de la nada.
02:22
"Oh my god, it's a store."
38
142680
2280
"Oh, Dios mío, es una tienda".
02:24
So, to pop up means to come by surprise.
39
144960
4240
Entonces , aparecer significa venir por sorpresa.
02:29
Are you surprised?
40
149200
1000
¿Estás sorprendido?
02:30
Mm-hmm.
41
150200
1000
Mm-hmm.
02:31
So, a pop-up shop means a store that's only there for a short amount of time.
42
151200
5960
Entonces, una tienda emergente significa una tienda que solo está allí por un corto período de tiempo.
02:37
Do you hate when you're watching something on your computer and all of a sudden an ad
43
157160
7360
¿Odias cuando estás viendo algo en tu computadora y de repente
02:44
comes on?
44
164520
1000
aparece un anuncio?
02:45
They're evil.
45
165520
1000
son malvados
02:46
Evil ads.
46
166520
1000
Anuncios malvados.
02:47
So, what you want to do is you want to install a pop-up blocker, so this blocks the pop-up.
47
167520
7520
Entonces, lo que quiere hacer es instalar un bloqueador de ventanas emergentes, para que bloquee la ventana emergente.
02:55
Now, a pop-up means an advertising, advertisement, and we just say "ad".
48
175040
9240
Ahora, una ventana emergente significa publicidad, anuncio, y solo decimos "anuncio".
03:04
I'd like to add a pop-up blocker.
49
184280
3120
Me gustaría agregar un bloqueador de ventanas emergentes.
03:07
Do you know what?
50
187400
2320
¿Sabes que?
03:09
I want to tell you guys something.
51
189720
2200
Quiero decirles algo chicos.
03:11
My pops is the best.
52
191920
2080
Mi papá es el mejor.
03:14
He is so handsome, like me, and really cool and amazing.
53
194000
5120
Él es tan guapo, como yo, y realmente genial y asombroso.
03:19
He's got my hair, I have his hair, and that means my father, so my pops actually refers
54
199120
8240
Él tiene mi cabello, yo tengo su cabello, y eso significa mi padre, por lo que mi papá en realidad se refiere
03:27
to my father.
55
207360
2720
a mi padre.
03:30
Do you have a father?
56
210080
1000
¿Tienes un padre?
03:31
Bad son.
57
211080
1000
Mal hijo.
03:32
Bad subject, isn't it?
58
212080
3480
Mal tema, ¿no?
03:35
His head pops off.
59
215560
5040
Su cabeza salta.
03:40
This means that I took my knife, and his head just popped right off.
60
220600
5600
Esto significa que tomé mi cuchillo y su cabeza salió disparada.
03:46
So, if somebody's head pops off, it really doesn't just pop off, it means that somebody
61
226200
8160
Entonces, si la cabeza de alguien se sale, realmente no se sale, significa que alguien
03:54
has to cut it off or slay it off, and if somebody's head pops off, it just means that it came
62
234360
6240
tiene que cortarla o matarla, y si la cabeza de alguien se sale, significa que
04:00
off very easily.
63
240600
3960
salió muy fácilmente.
04:04
If you'd like that arranged, call me.
64
244560
4320
Si quieres arreglar eso, llámame.
04:08
His eye popped out.
65
248880
3720
Se le salió el ojo.
04:12
Do you know what that means?
66
252600
2660
¿Sabes lo que eso significa?
04:15
It means that somebody's eyeball actually came right out of his eye.
67
255260
6620
Significa que el globo ocular de alguien realmente salió directamente de su ojo.
04:21
Oh, glorious eyeballs all over.
68
261880
3400
Oh, globos oculares gloriosos por todas partes.
04:25
So, if your eye pops out, it comes out suddenly.
69
265280
6400
Entonces, si tu ojo se sale , sale de repente.
04:31
Did you get what I said at the beginning?
70
271680
1320
¿Entendiste lo que dije al principio?
04:33
I said, "I'll pop a cap in your ass."
71
273000
4360
Dije: "Te voy a dar un golpe en el culo".
04:37
This means I'm going to shoot you, and notice I didn't say "your", I said "yo", so this
72
277360
7960
Esto significa que voy a dispararte, y fíjate que no dije "tu", dije "yo", así que esto
04:45
means "your".
73
285320
1560
significa "tu".
04:46
So, if someone offers to pop a cap in your ass, you should maybe, maybe disagree and
74
286880
6880
Entonces, si alguien se ofrece a reventarte el trasero, tal vez deberías estar en desacuerdo y
04:53
say, "Nah, you know what, nah, I'm good, thank you, thanks, no, I don't need it."
75
293760
5600
decir: "Nah, sabes qué, nah, estoy bien, gracias, gracias, no, no lo necesito. "
04:59
He just popped him one right in the eye, right in the eye, right there, just popped him right
76
299360
6200
Simplemente le dio uno justo en el ojo, justo en el ojo, justo ahí, simplemente le dio justo
05:05
in the eye.
77
305560
1240
en el ojo.
05:06
This means that he punched him.
78
306800
2040
Esto significa que le dio un puñetazo.
05:08
It's very violent, this English lesson, isn't it?
79
308840
6960
Es muy violenta esta lección de inglés, ¿no?
05:15
It's very violent.
80
315800
2280
Es muy violento.
05:18
No, this isn't violent.
81
318080
2840
No, esto no es violento.
05:20
What about my new hair color?
82
320920
1000
¿Qué pasa con mi nuevo color de cabello?
05:21
Do you think it pops with my skin tone?
83
321920
2560
¿Crees que resalta con mi tono de piel?
05:24
So, we can say, "That color really pops."
84
324480
4040
Entonces, podemos decir: "Ese color realmente resalta".
05:28
We talk about design, we talk about something that stands out from the crowd.
85
328520
5160
Hablamos de diseño, hablamos de algo que se destaca entre la multitud.
05:33
I don't stand out from the crowd, I don't know why you'd say that.
86
333680
3640
No me destaco entre la multitud, no sé por qué dices eso.
05:37
I just pop up in fun places, and I wear colors that pop.
87
337320
6320
Aparezco en lugares divertidos y uso colores que resaltan.
05:43
If you are scared, ha ha ha, that's the purpose.
88
343640
4520
Si tienes miedo, ja ja ja, ese es el propósito.
05:48
Speaking English is very scary, especially slang, okay, ha ha.
89
348160
4480
Hablar inglés da mucho miedo, especialmente la jerga, está bien, ja, ja.
05:52
Ahhhh!!!
90
352640
25720
¡¡¡Ahhhh!!!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7