English Vocabulary & Slang: POP!

133,421 views ・ 2021-08-26

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
"Ha ha ha ha ha, I'll pop a cap in your ass, ha ha ha ha ha."
0
0
6240
"Ah ah ah ah ah, ti ficco un berretto nel culo, ah ah ah ah ah."
00:06
Want to learn some slang?
1
6240
3200
Vuoi imparare un po' di gergo?
00:09
Yeah, you do.
2
9440
3040
Sì, lo fai.
00:12
The slang we're going to learn today is "pop".
3
12480
2680
Lo slang che impareremo oggi è "pop".
00:15
So, maybe you know a kind of music called "pop music".
4
15160
3680
Quindi, forse conosci un tipo di musica chiamata "musica pop".
00:18
Mm-hmm.
5
18840
1000
Mmhmm.
00:19
Do you know that "pop" actually means "popular"?
6
19840
4840
Sai che "pop" in realtà significa "popolare"?
00:24
So when you think, "Oh, I really like pop music", that actually means that you like
7
24680
5520
Quindi quando pensi "Oh, mi piace molto la musica pop", in realtà significa che ti piace la
00:30
popular music.
8
30200
2440
musica popolare.
00:32
Maybe you know this one, "I'm thirsty.
9
32640
3360
Forse conosci questo, "Ho sete.
00:36
I wish I had a soda, but sometimes we call it 'pop'."
10
36000
8360
Vorrei avere una soda, ma a volte lo chiamiamo 'pop'".
00:44
Do you have a favorite pop, cola, maybe a little fruity drink for you?
11
44360
8120
Hai un pop preferito, cola, forse una piccola bevanda fruttata per te?
00:52
In some parts of America, they say "soda", and some other parts, they say "pop".
12
52480
7560
In alcune parti dell'America si dice "soda" e in altre si dice "pop".
01:00
What are you going to say, "soda" or "pop"?
13
60040
4520
Cosa dirai, "soda" o "pop"?
01:04
I just am going to pop in an egg here, so when we're cooking something, it just means
14
64560
6560
Metterò solo un uovo qui, quindi quando cuciniamo qualcosa, significa solo inserire
01:11
to put in.
15
71120
1000
.
01:12
So, I'm just going to pop in, or I'm just going to put in the definition.
16
72120
7760
Quindi, inserirò solo o inserirò solo la definizione. Lo
01:19
I'm just going to pop it right in there.
17
79880
1480
metterò proprio lì dentro.
01:21
You won't even know it's there.
18
81360
1680
Non saprai nemmeno che è lì.
01:23
It means to put something in fast.
19
83040
1880
Significa mettere qualcosa in fretta.
01:24
"Oh, but not like that.
20
84920
3000
"Oh, ma non così.
01:27
Oh, dirty mind."
21
87920
2600
Oh, mente sporca." Ne
01:30
She just popped another one out.
22
90520
3600
ha appena tirato fuori un altro.
01:34
What did she do?
23
94120
1680
Che cosa ha fatto?
01:35
This means she had a baby.
24
95800
5400
Questo significa che ha avuto un bambino.
01:41
Do you have a baby?
25
101200
3000
Hai un bambino?
01:44
So, to pop another one out means to have another baby.
26
104200
7520
Quindi, tirarne fuori un altro significa avere un altro bambino.
01:51
They are only five bucks or five dollars a pop.
27
111720
4480
Sono solo cinque dollari o cinque dollari al pop.
01:56
This means they're only five dollars each.
28
116200
3200
Ciò significa che costano solo cinque dollari l'uno.
01:59
So, you might go to the store and someone's like, "How much are those?"
29
119400
5400
Quindi, potresti andare al negozio e qualcuno dice "Quanto costano?"
02:04
They say, "Five bucks a pop.
30
124800
2560
Dicono: "Cinque dollari a pop.
02:07
You want one?"
31
127360
1000
Ne vuoi uno?"
02:08
It means they're only five dollars each.
32
128360
5200
Significa che costano solo cinque dollari l'uno.
02:13
Pop-up shop.
33
133560
1000
Negozio pop-up.
02:14
Pop-up shop.
34
134560
1000
Negozio pop-up.
02:15
Pop-up shop.
35
135560
1000
Negozio pop-up.
02:16
Pop-up shop.
36
136560
1000
Negozio pop-up.
02:17
A pop-up shop is a store that is not normally there, but it appears out of nowhere.
37
137560
5120
Un pop-up shop è un negozio che normalmente non c'è, ma che appare dal nulla.
02:22
"Oh my god, it's a store."
38
142680
2280
"Oh mio Dio, è un negozio."
02:24
So, to pop up means to come by surprise.
39
144960
4240
Quindi, spuntare significa venire di sorpresa.
02:29
Are you surprised?
40
149200
1000
Sei sorpreso?
02:30
Mm-hmm.
41
150200
1000
Mmhmm.
02:31
So, a pop-up shop means a store that's only there for a short amount of time.
42
151200
5960
Quindi, un negozio pop-up significa un negozio che è lì solo per un breve periodo di tempo.
02:37
Do you hate when you're watching something on your computer and all of a sudden an ad
43
157160
7360
Odi quando guardi qualcosa sul tuo computer e all'improvviso arriva una pubblicità
02:44
comes on?
44
164520
1000
?
02:45
They're evil.
45
165520
1000
Sono malvagi.
02:46
Evil ads.
46
166520
1000
Annunci malvagi.
02:47
So, what you want to do is you want to install a pop-up blocker, so this blocks the pop-up.
47
167520
7520
Quindi, quello che vuoi fare è installare un blocco popup, quindi questo blocca il popup.
02:55
Now, a pop-up means an advertising, advertisement, and we just say "ad".
48
175040
9240
Ora, un pop-up significa una pubblicità, una pubblicità, e noi diciamo semplicemente "annuncio".
03:04
I'd like to add a pop-up blocker.
49
184280
3120
Vorrei aggiungere un blocco popup.
03:07
Do you know what?
50
187400
2320
Sai cosa?
03:09
I want to tell you guys something.
51
189720
2200
Voglio dirvi una cosa ragazzi.
03:11
My pops is the best.
52
191920
2080
Mio padre è il migliore.
03:14
He is so handsome, like me, and really cool and amazing.
53
194000
5120
È così bello, come me, e davvero fantastico e sorprendente.
03:19
He's got my hair, I have his hair, and that means my father, so my pops actually refers
54
199120
8240
Lui ha i miei capelli, io ho i suoi capelli, e questo significa mio padre, quindi mio papà in realtà si riferisce
03:27
to my father.
55
207360
2720
a mio padre.
03:30
Do you have a father?
56
210080
1000
Hai un padre?
03:31
Bad son.
57
211080
1000
Figlio cattivo.
03:32
Bad subject, isn't it?
58
212080
3480
Brutto argomento, vero? La
03:35
His head pops off.
59
215560
5040
sua testa si stacca.
03:40
This means that I took my knife, and his head just popped right off.
60
220600
5600
Questo significa che ho preso il mio coltello e la sua testa è saltata via.
03:46
So, if somebody's head pops off, it really doesn't just pop off, it means that somebody
61
226200
8160
Quindi, se la testa di qualcuno si stacca, non semplicemente si stacca, significa che qualcuno
03:54
has to cut it off or slay it off, and if somebody's head pops off, it just means that it came
62
234360
6240
deve tagliarla o ucciderla, e se la testa di qualcuno si stacca, significa solo che si è
04:00
off very easily.
63
240600
3960
staccata molto facilmente.
04:04
If you'd like that arranged, call me.
64
244560
4320
Se vuoi che sia organizzato, chiamami. Il
04:08
His eye popped out.
65
248880
3720
suo occhio saltò fuori.
04:12
Do you know what that means?
66
252600
2660
Sai cosa significa?
04:15
It means that somebody's eyeball actually came right out of his eye.
67
255260
6620
Significa che il bulbo oculare di qualcuno è effettivamente uscito dal suo occhio.
04:21
Oh, glorious eyeballs all over.
68
261880
3400
Oh, gloriosi bulbi oculari dappertutto.
04:25
So, if your eye pops out, it comes out suddenly.
69
265280
6400
Quindi, se il tuo occhio salta fuori, viene fuori all'improvviso.
04:31
Did you get what I said at the beginning?
70
271680
1320
Hai capito cosa ho detto all'inizio?
04:33
I said, "I'll pop a cap in your ass."
71
273000
4360
Ho detto: "Ti ficco un berretto nel culo".
04:37
This means I'm going to shoot you, and notice I didn't say "your", I said "yo", so this
72
277360
7960
Questo significa che ti sparerò, e nota che non ho detto "tuo", ho detto "yo", quindi questo
04:45
means "your".
73
285320
1560
significa "tuo".
04:46
So, if someone offers to pop a cap in your ass, you should maybe, maybe disagree and
74
286880
6880
Quindi, se qualcuno si offre di infilarti un berretto nel culo, dovresti forse, forse non essere d'accordo e
04:53
say, "Nah, you know what, nah, I'm good, thank you, thanks, no, I don't need it."
75
293760
5600
dire: "No, sai una cosa, nah, sto bene, grazie, grazie, no, non ne ho bisogno. " Ne ha
04:59
He just popped him one right in the eye, right in the eye, right there, just popped him right
76
299360
6200
appena colpito uno dritto nell'occhio, proprio nell'occhio, proprio lì, gli è appena saltato dritto
05:05
in the eye.
77
305560
1240
nell'occhio.
05:06
This means that he punched him.
78
306800
2040
Questo significa che gli ha dato un pugno.
05:08
It's very violent, this English lesson, isn't it?
79
308840
6960
È molto violenta, questa lezione di inglese, vero?
05:15
It's very violent.
80
315800
2280
È molto violento.
05:18
No, this isn't violent.
81
318080
2840
No, questo non è violento. E il
05:20
What about my new hair color?
82
320920
1000
mio nuovo colore di capelli?
05:21
Do you think it pops with my skin tone?
83
321920
2560
Pensi che risalti con il tono della mia pelle?
05:24
So, we can say, "That color really pops."
84
324480
4040
Quindi, possiamo dire: "Quel colore risalta davvero".
05:28
We talk about design, we talk about something that stands out from the crowd.
85
328520
5160
Parliamo di design, parliamo di qualcosa che si distingue dalla massa.
05:33
I don't stand out from the crowd, I don't know why you'd say that.
86
333680
3640
Non mi distinguo dalla massa, non so perché lo dici.
05:37
I just pop up in fun places, and I wear colors that pop.
87
337320
6320
Appaio solo in posti divertenti e indosso colori che risaltano.
05:43
If you are scared, ha ha ha, that's the purpose.
88
343640
4520
Se hai paura, ah ah ah, questo è lo scopo.
05:48
Speaking English is very scary, especially slang, okay, ha ha.
89
348160
4480
Parlare inglese è molto spaventoso, specialmente lo slang, ok, ah ah.
05:52
Ahhhh!!!
90
352640
25720
Ahhh!!!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7