Polite English: What NOT to say to people!

638,022 views ・ 2016-01-23

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hi. I need to talk to you guys about something. It's important,
0
406
6992
Hola, Necesito hablaros sobre algo que es importante.
00:07
especially if you're going to talk to a lady.
1
7543
2808
especialmente si vas a hablar con una chica/dama
00:10
Sometimes people leave comments, sometimes people say things to people
2
10671
5555
A veces la gente deja comentarios, a veces dicen cosas de las personas
00:16
- they do not mean to be offensive, but it makes people sad and it makes people hate you.
3
16296
9861
que no significan que sean ofensivos pero puede hacer sentir mal y hacer que la gente te odie.
00:27
This lesson is called: "What Not to Say" or "What Not to Ask Ladies".
4
27682
8086
Esta lecciĂłn se titula "Que no decir" o "Que no preguntar a una chica"
00:35
And for all, forsake and truth, men as well. So, if you're trying to talk to a lady that you quite like
5
35794
8101
y para todo esto como abandonar y decir la verdad los hombres son demasiados buenos. AsĂ­ que, si estĂĄs intentando hablar con una chica que te guste demasiado
00:43
or someone you haven't seen in a long time or a man you haven't seen in a long time,
6
43926
5587
o alguien que no ves desde hace mucho tiempo o un hombre que no in mucho tiempo
00:49
there's some guidelines I'm going to help you out with. Mm-hmm. Don't say these things,
7
49560
5659
hay algunas directrices con las que os voy a ayudar. No digan estas cosas
00:55
because it's really kind of bad.
8
55219
2500
porque es realmente un poco malicioso.
00:57
The first one and probably the most important one is someone's weight. Now, maybe the person
9
57719
8451
La primera y probablemente la mĂĄs importante es hablar sobre el peso. Ahora, quizĂĄs la persona
01:06
has lost a lot of weight, so they've had some weight loss or they've gained weight. Unfortunately,
10
66170
7940
ha perdido mucho peso, asĂ­ que ellos han tenido algunas perdidas de peso o han ganado peso. Desafortunadamente,
01:14
for most of us, we gain weight. So, it is not cool at all to say someone:
11
74110
6792
la mayorĂ­a de nosotros, ganamos peso. AsĂ­ que no es bonito decirle a alguien:
01:20
"Oh, hey! You've gained some weight since we've met.
12
80996
4713
"Oh, hey", Has ganado peso desde que te vĂ­.
01:25
Well, I... Pfft, you've put on some pounds, haven't you?"
13
85740
4553
Bueno, Yo... ÂżTĂș has ganado algunos kilos no es asĂ­?
01:30
Mm-hmm. That's none of your business. I think that the person probably
14
90387
4872
Mm-hmmm. Esto no es nada relacionado con el trabajo. Creo que la persona probablemente
01:35
knows already that they've gained some weight. I don't think that they have known this for
15
95259
6371
sepa que ellos han ganado peso. No creo que ellos hayan sabido esto por
01:41
the first time when you've told them: -"You've gained some..."
16
101629
2743
la primera vez cuando le dijisteis a ellos:"Has ganado algo...
01:44
-"I've gained some weight? Really? I haven't noticed. Thanks a lot."
17
104398
4542
"He ganado algo de peso? En serio? No lo habĂ­a notado. Muchas gracias.
01:49
People know that they've done this, so you
18
109003
2987
La gente sabe eso, asĂ­ que tĂș
01:51
don't need to point it out to them. They know this.
19
111990
3236
no necesitas señalårselo. Ellos lo saben.
01:57
Be very careful with this one, please:
20
117496
2808
Se muy cuidadoso con esto por favor:
02:00
-"Are you pregnant?"
21
120366
2903
" EstĂĄs embarazada?
02:03
-"No, I'm just fat."
22
123542
1975
"No, Solo estoy gorda"
02:05
Be really careful with this one. Maybe someone's got some extra pudge around their tummy, maybe
23
125548
7172
Se realmente cuidadoso con esto. QuizĂĄs muchos de ellos han ganado unos gramos alrededor de su tripa, quizĂĄs
02:12
they've enjoyed one too many Guinness' on the patio over the summertime. And this is
24
132720
5409
ellos han disfrutado de muchas Guiness en la calle en el verano. Y esto es
02:18
is worse for women, they've got a bit of a gut, big tummy there. Never ask a woman if
25
138129
7220
lo peor para las mujeres, ellos han tenido un poco de estĂłmago, una gran barriga. Nunca preguntes a una mujer si
02:25
they're pregnant. Maybe they are pregnant, but chances are if they are pregnant, they
26
145349
5981
estån embarazadas. Quizås estén embarazadas pero lo mås probable es que si estån embarazadas,
02:31
would have told you already. It's kind of important news. If you're close to the person,
27
151330
5379
ellos tendrían que habértelo dicho ya. Eso es una importante noticia. Si estås cerca de la persona,
02:36
they'd probably send you an email and say: "I'm pregnant." Facebook would be a good indication
28
156709
6741
ellos probablemente te envĂ­en un email o digan: "Estoy embarazada". Facebook podrĂ­a ser un buen indicador
02:43
of: "I'm having a baby. Look at my tummy." Usually if your friend who's a girl is pregnant,
29
163450
5642
de: " Estoy esperando un bebé.Mira mi barriga". A menudo si es uno de tus amigas quien estå embarazada
02:49
you're going to hear about it, especially on Facebook.
30
169146
3040
TĂș te habrĂ­as enterado, especialmente en facebook.
02:52
So never ask a woman if she is pregnant.
31
172342
6221
AsĂ­ que nunca preguntes a una mujer si ella estĂĄ embarazada.
02:59
Even losing weight, some people lose weight, and this is not a good thing. Maybe they are
32
179840
5550
Incluso perdiendo peso, mucha gente pierde peso y esto no es bueno. QuizĂĄs ellos estĂĄn
03:05
sick, maybe they have cancer. How cool would you feel if someone said:
33
185390
5967
enfermos, quizĂĄs ellos tengan cancer. CĂłmo de bien te sentirĂ­as si alguien te dice:
03:11
-"Oh, hey! You've lost weight. You look great."
34
191383
4320
"Oh, oye! Has perdido peso. Te ves genial"
03:15
-"Yeah, I'm dying of cancer."
35
195742
2944
"SĂ­, me estoy muriendo de cancer"
03:18
-"Oh." So, be careful about the weight issue.
36
198984
3443
"Oh". AsĂ­ que se cuidadoso con el problema del peso.
03:22
Don't even talk about it, because the people know. Mm-hmm, believe me.
37
202505
4534
Incluso no hablarlo, porque la gente lo sabe. Mm.hmm, creedme.
03:27
One of our really, really bad things about... Only one of them. About our society is there's
38
207101
5698
Una de las cosas malas de sobre nuestra realidad...Solo una de ellas. Sobre nuestra sociedad is que hay
03:32
a lot of pressure on mostly women to look pencil-thin, Angelina-Jolie-skinny, so it's
39
212799
8881
mucha presiĂłn en que muchas mujeres parezcan delgadas, delgadez de Angelina Jolie, asĂ­ que
03:41
hard enough that we have to deal with this on a daily basis. If you read those disgusting
40
221680
5020
dificilmente nosotros tenemos que hacer frente a esto sobre una base diaria. Si lees esas
03:46
fashion magazines, we don't need other people telling us that we're not living up to the
41
226700
6099
repugnantes revistas de moda, nosotros no necesitamos que otra gente nos diga que no estamos a la altura del
03:52
Photoshopped beauty that you see at the checkout counter. Mm-hmm. That was at Chinga.
42
232799
5004
photoshop en la belleza que se ve en la caja. Mm-hmm. Esto fue una Chinga
03:57
So, the next thing you want to do is looks. Okay? Maybe you didn't wear makeup one day,
43
237849
9427
La siguiente cosa que tienes que hacer is la apareciencia. Ok? QuizĂĄs no llevas puesto maquillaje un dĂ­a
04:07
ladies, or you just... You... I don't know, you're just hanging out and someone says:
44
247307
6623
chicas o tĂș solo... TĂș... Yo no sĂ©, estĂĄs pasando el rato y alguien dice:
04:13
-"Oh my god, are you okay? You look tired."
45
253930
4742
"Oh, dios mio, estĂĄs bien? Pareces cansado"
04:18
-"No, I'm not tired actually. Why?"
46
258797
2112
"No, No estoy cansado ahora mismo, porque?
04:20
-"You look tired." -"Oh, well, I'm not tired."
47
260956
3148
"TĂș pareces cansado", "Oh, bueno, Yo no estoy cansado"
04:24
-"You look hung over."
48
264212
1336
"Pareces resacoso"
04:25
Hung over means that you
49
265563
1238
Resacoso significa que
04:26
drank too much the night before,
50
266810
1193
bebiste mucho la noche anterior,
04:28
and the next day you feel like shit, which is not good
51
268120
5780
y al siguiente dĂ­a te sientes una mierda, que no es bueno
04:33
at all because pooh is pretty bad.
52
273900
3737
del todo porque la mierda es muy mala.
04:37
-"Hey, you look older."
53
277663
2962
"Hey, pareces mayor"
04:41
-"I am older. Obviously I'm older than the last time I saw you."
54
281210
3714
"Soy mayor. Obviamente estoy mĂĄs mayor que la Ășltima que te vĂ­"
04:44
What a redonkulous thing to say.
55
284995
2112
Que cosa tan ridĂ­cula dices.
04:47
-"You look like shit." -"Thanks." If the person does look bad,
56
287138
7092
" TĂș pareces asqueado" "gracias". Si la persona no parece mal,
04:54
they probably have looked in the mirror and gone:
57
294612
2513
ellos probablemente se hayan mirado en el espejo y se hayan ido:
04:57
"Ah, I look bad today." It's cool. Again, they probably see this in themselves.
58
297203
5407
"Ah, Me veo mal hoy". Eso estĂĄ bien. Otra vez, probablemente se vean a si mismos.
05:02
You don't need to tell you this. Now, if it's your friend, by all means:
59
302610
5450
No necesitas que lo digas. Ahora, si es tu amigo/a, por todos los medios:
05:08
"Oh my god, you look terrible. What happened?"
60
308105
2013
"Oh dios mio, pareces terrible. qué sucede?
05:10
Because it's your friend and you... You're good. You can
61
310180
3180
porque es tu amigo y tĂș... tu estas bien. TĂș puedes
05:13
talk to them and they'll help you. But if it's a lady that you're trying to impress,
62
313360
5148
decĂ­rselo y ellos te ayudarĂĄn. Pero si es una mujer a la que estĂĄs intentando impresionar
05:18
no. Just say: "Hi", and smile or something.
63
318554
4164
no, solo di: "Hola", y sonrĂ­e o algo.
05:23
This one's a doozy, which means it's really, really, really important:
64
323328
6556
Esto es excelente, lo que significa que es realmente, realmente importante:
05:29
"What's wrong with your voice?"
65
329910
4949
"¿Qué ocurre con tu voz?"
05:35
Maybe: "What's wrong with your face?"
66
335140
3421
Quizås: "¿Qué ocurre con tu cara?"
05:38
Maybe some people... I've seen some
67
338616
1923
QuizĂĄs algunas personas... He visto algunas
05:40
people that are burn victims, so their face has different skin tones. They have... There's
68
340539
6190
personas que son victimas de quemaduras, asĂ­ que su cara tiene diferentes tonos.Ellos tienen... Hay
05:46
a really famous model now that's got skin grafts, and her face is like different colours.
69
346729
4651
a modelo realmente fabulosa ahora, tiene marcas en la piel (bitĂ­ligo) y su cara is de diferentes colores.
05:51
Really cool. You would never ever say to someone that has something like different about their face:
70
351380
7870
Realmente alucinante. Nunca deberĂ­as decirlo a alguien que tiene algo diferente en su cara:
05:59
-"Hey, what's wrong with your eye? Why doesn't it work?"
71
359297
3324
"Hey, Qué ocurre con tus ojos? ¿Por qué no funcionan?
06:02
-"It's glass. Okay?"
72
362719
2069
"Es de cristal" Ok?
06:05
So you can't... Do not point out people's flaws.
73
365053
4468
TĂș no puedes... No señales los defectos de los demĂĄs.
06:09
"What's wrong with your nose?"
74
369821
2827
"¿Qué ocurre con tu nariz?"
06:12
Maybe they had a nose job that got really blotched, which means it was really bad, and they look like
75
372765
6635
Tal vez ellos tengan una operaciĂłn de nariz que se manchĂł lo que significa que fue realmente mal y ellos parecen
06:19
Michael Jackson before he died and his nose is really bad. He knows his nose is bad. You
76
379399
5549
Michael Jackson antes de que Ă©l muriera y si nariz estaba realmente mal. El sabĂ­a que su nariz estaba mal. TĂș
06:24
don't need to point it out, okay?
77
384949
2159
no necesitas señalarselo, ok?
06:27
-"What's wrong with your voice?"
78
387218
1878
"¿Qué ocurre con tu voz?"
06:29
-"I talk like this all the time." -"Oh."
79
389127
2809
"Hablo asĂ­ todo el tiempo" "Oh"
06:32
A little embarrassing for you. I'm trying to help you guys not embarrass
80
392046
4343
Un poco embarazoso para tĂ­. Estoy intentando ayudaros a no avergonzaros
06:36
yourselves. I'm doing you a good thing.
81
396389
3158
de vosotros mismos. Estoy haciendo una cosa buena.
06:40
This next word, you probably know the word "acne". Right? Maybe. We have a slang word
82
400289
5901
Esta próxima palabra, quizås la conozcas "acné" Correcto? Tal vez. Tenemos una palabra del argot
06:46
for it, it's "zits" or more of a doctor word "pimples". But acne, zits, and pimples are
83
406190
7349
para esto, esto es "granos" y espinillas son
06:53
the same. So I get pimples, I get zits, I get acne. People say:
84
413539
5487
lo mismo. Así que tengo espinillas, granos, tengo acné. La gente dice:
06:59
-"Ronnie, what's that red thing on your nose?"
85
419205
4167
"Ronnie, Qué es eso rojo que tienes en la nariz?
07:03
-"I'm Rudolph the Red Nose Reindeer." Okay? It's a zit.
86
423839
4548
"Soy Rudolph la nariz roja Reindeer" OK? Esto es un grano.
07:08
It's a pimple. I know I have it on my nose, you don't need to ask me what it is. It's not
87
428534
6315
Esto es una espinilla. Sé lo que tengo en mi nariz, no necesitas preguntarme qué es. No es
07:14
like I didn't know it was there. So, if you see something a little different about someone,
88
434849
8574
que yo no supiera que estaba allí. Así que, si ves algo una pequeña diferencia sobre alguien
07:23
don't embarrass yourself, don't make them feel uncomfortable. If you are really dying
89
443462
6498
no te averguences de ti mismo, no les hagas sentir incĂłmodos. Si realmente siente que te estas muriendo
07:29
to know what's happened to them, start a conversation with them. When you become friends, maybe
90
449960
6218
de saber que le suceden, comienza una conversación con ellos. Cuando lleguéis a ser amigos, tal vez,
07:36
they will tell you what happened. But this is a really, really complex subject that you
91
456210
7150
ellos te cuenten lo que ha pasado. Pero esto es realmente una asignatura compleja que tĂș
07:43
should not just talk to people who are strangers.
92
463360
5557
deberías no solo hablar con la gente que son extraños.
07:49
To end my story, one thing you should not say to ladies, this. My friend and I were
93
469152
10598
Para terminar la historia, una cosa que no deberĂ­as decir a las mujeres, es esto. Mi amigo y yo fuimos
07:59
in a pub and we were talking to a guy, not even a gentleman yet, and he thought that
94
479750
6560
a un pub y eståbamos hablando de un chico, no un señor aun, y el pensó que
08:06
he was... Oh, he was quite friendly with us, wasn't he? He thought he was really funny,
95
486310
4500
Ă©l estaba.... Ohh, Ă©l fue muy amigable con nosotros Âżno? Ă©l pensĂł que fue realmente divertido
08:10
and he thought that he was our pal or our mate, and when he was leaving, he said:
96
490810
4109
y él pensó que era nuestro amigo o compañero y cuando se iba, dijo:
08:14
"Later Bitches."
97
494986
2101
"Siguientes perras".
08:17
Huh, what, dude? Did you just call us "Bitches"? That's awesome. Don't do it.
98
497299
7930
eh? qué tio? acabas de llamarnos perras?Que divertido. No lo hagas.
08:25
I don't care how well you think you know the person.
99
505292
3660
No me importa lo bien que se cree que sabe la persona.
08:29
Just don't refer to ladies as bitches.
100
509116
2554
Solo no te refieras a las mujeres como zorras.
08:31
It's not going to work.
101
511731
1140
No va a trabajar.
08:32
Later.
102
512988
1304
MĂĄs tarde.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7