Speaking English - Going to the dentist

699,875 views ・ 2013-08-02

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
What's wrong? Yeah, I know. I have a toothache. It hurts. I have to go to the dentist. What's
0
6948
9980
¿Qué ocurre? Si lo se. Tengo dolor de muela. Duele. Tengo que ir al dentista. ¿Qué es
00:16
a "dentist"? A "dentist" is a tooth doctor. Do you hate going to the dentist? I love going
1
16980
14963
un "dentista"? Un "dentista" es un doctor de dientes. ¿Odias ir al dentista? Me encanta ir
00:31
to the dentist. I don't know why. Ever since I was a child, I have absolutely loved going
2
31989
7492
al dentista. no sé por qué Desde que era niña, me encantaba ir
00:39
to the dentist. Maybe because my dentist gave me stickers to play with or something to take
3
39540
7636
al dentista. Tal vez porque mi dentista me dio pegatinas para jugar o algo para llevar a
00:47
home, I don't know. I've just never been afraid of the dentist. I always thought that it was
4
47223
5587
casa, no sé. Nunca le he tenido miedo al dentista. Siempre pensé que era
00:52
really cool to see all the tools that the dentists use and put them in my mouth. I was
5
52810
8041
genial ver todas las herramientas que usan los dentistas y ponerlas en mi boca. Yo era
01:00
a strange child. Not much has changed except I've gotten bigger.
6
60900
4268
un niño extraño. No ha cambiado mucho excepto que me he vuelto más grande.
01:05
My name is Ronnie. Today, I'm going to teach you about going to the dentist. Oh, the torture.
7
65387
5862
Mi nombre es Ronnie. Hoy, les voy a enseñar acerca de ir al dentista. Ay, la tortura.
01:11
Oh, the pain. Oh, the fear. Oh, the fun. I'm going to teach you some basic vocabulary that
8
71249
8564
Ay, el dolor. Ay, el miedo. Oh, la diversión. Te voy a enseñar un poco de vocabulario básico
01:19
you need to know if you go to the beautiful dentist.
9
79840
4033
que necesitas saber si vas al hermoso dentista.
01:24
First of all, we have English singular and plural. So, singular is one "tooth". So you
10
84247
11506
En primer lugar, tenemos inglés singular y plural. Entonces, singular es un "diente". Así que
01:35
can say, "My tooth hurts", or "I have a toothache" -- singular, "tooth". So "tooth" means one.
11
95829
10448
puedes decir, "Me duele el diente", o "Tengo dolor de muelas" -- singular, "diente". Así que "diente" significa uno.
01:47
If you want to talk about more than one tooth, you would say "teeth". Now, ladies and gentlemen,
12
107137
7362
Si quieres hablar de más de un diente, dirías "dientes". Ahora, damas y caballeros,
01:54
boys and girls, please be very careful with your pronunciation of the word "teeth" and
13
114600
9638
niños y niñas, tengan mucho cuidado con la pronunciación de la palabra "dientes" y
02:04
"tooth", especially "teeth". If you do not stick your tongue out and say "teeth", it
14
124472
10709
"diente", especialmente "dientes". Si no sacas la lengua y dices "dientes",
02:15
sounds like you say "tits", "tits". It sounds like you say "tits". Don't say that. So: "tooth"
15
135269
8327
suena como si dijeras "tetas", "tetas". Parece que dices "tetas". No digas eso. Entonces: "diente"
02:24
and "teeth". You must stick out your tongue to get the pronunciation of this word correct.
16
144665
8368
y "dientes". Debes sacar la lengua para que la pronunciación de esta palabra sea correcta.
02:34
The next word you might know already, but thing this is strange, and think, "Gum? Chewing
17
154525
7816
Es posible que ya sepa la siguiente palabra, pero es extraño, y piense: "¿Goma de mascar? ¿Goma de
02:42
gum? What? What? What is -- dentist? Chewing? No, I don't know. I don't get it." "Gums"
18
162391
4598
mascar? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué es -- dentista? ¿Masticar? No, no lo sé. No lo entiendo. " Las "gomas"
02:46
are basically the pink -- can you get in there? -- the pink part above your teeth. So if this
19
166988
9784
son básicamente rosas. ¿Puedes entrar ahí? -- la parte rosada encima de los dientes. Entonces, si esta
02:56
is a picture of my black teeth, I have a pink tissue above my mouth -- or in my mouth
20
176819
7505
es una imagen de mis dientes negros, tengo un tejido rosado sobre mi boca, o en mi boca
03:06
-- that surrounds my teeth like this, and these are called "gums". It is always plural. We don't
21
186449
7990
, que rodea mis dientes de esta manera, y se llaman "encías". Siempre es plural. No
03:14
say "gum". We don't say "my gum", we say "gums". So in your mouth, hopefully you have teeth.
22
194500
5938
decimos "chicle". No decimos "mi chicle", decimos "chicles". Así que en tu boca, con suerte tienes dientes.
03:20
Some of you might not have all of your beautiful teeth, but that's okay. Don't worry. You have
23
200985
7295
Es posible que algunos de ustedes no tengan todos sus hermosos dientes, pero está bien. No te preocupes. Tienes
03:28
your teeth, and you have gums. So "gums" is the pink part here.
24
208280
4640
tus dientes, y tienes encías. Así que "encías" es la parte rosa aquí.
03:35
Sometimes your tooth is sore. So you might say, "Oh, my tooth is sore. I have a toothache."
25
215145
16343
A veces le duele el diente. Así que podrías decir: "Oh, me duele un diente. Tengo dolor de muelas".
03:51
Say this with me: "Toothache. Toothache. I have a toothache." That means there's something
26
231863
7466
Di esto conmigo: "Dolor de muelas. Dolor de muelas. Tengo dolor de muelas". Eso significa que hay algo
03:59
wrong with your tooth. It's causing you pain. Uh-oh! Most of the time, the reason why you
27
239376
8283
mal con tu diente. Te está causando dolor. ¡UH oh! La mayoría de las veces, la razón por la que
04:07
have a toothache is because you have a cavity -- "cavity". Now, "cavity" is simply a hole
28
247706
10531
tiene dolor de muelas es porque tiene una caries, "cavidad". Ahora, "cavidad" es simplemente un agujero
04:18
in your tooth. So this is a beautiful, red, healthy tooth, and what happens is a cavity
29
258331
7079
en el diente. Entonces, este es un diente hermoso, rojo y saludable, y lo que sucede es que una cavidad
04:27
makes a hole in your tooth, and it begins to rot right down to the root or the vein
30
267503
9280
hace un agujero en el diente, y comienza a pudrirse hasta la raíz o la vena
04:36
in your tooth, and that causes you pain. So a "cavity" basically just means a hole in
31
276930
7000
del diente, y eso le causa dolor. Entonces, una "cavidad" básicamente significa un agujero en
04:44
your tooth. And because this is rotting away, it causes pain in the nerve in your mouth,
32
284030
6344
el diente. Y debido a que esto se está pudriendo , causa dolor en el nervio de la boca,
04:51
causing you to get a toothache: not a good feeling, not a good situation.
33
291101
6150
causando dolor de muelas: no es un buen sentimiento, no es una buena situación.
04:58
Unfortunately, the dentist is very expensive in Canada, so I recommend that you brush your
34
298243
11721
Desafortunadamente, el dentista es muy caro en Canadá, por lo que le recomiendo que se cepille los
05:10
teeth at least two times a day -- to help with the bad breath as well. You may have
35
310020
7000
dientes al menos dos veces al día, para ayudar también con el mal aliento. Es posible que haya
05:17
done a lesson on bad habits, bad breath. We don't like that. One of the reasons you may
36
317303
7402
hecho una lección sobre los malos hábitos, el mal aliento. No nos gusta eso. Una de las razones por las que puede
05:24
have bad breath -- or someone, not you -- is because you have a cavity.
37
324789
5510
tener mal aliento, o alguien, no usted, es porque tiene una caries.
05:30
So what you're going to do is you're going to call the dentist. You are going to make
38
330385
7295
Así que lo que vas a hacer es llamar al dentista. Vas a hacer
05:37
an appointment. Now, you might have noticed that I have written n-n-v-v-v-n-n-n-n-n-n-n-n;
39
337900
7834
una cita. Ahora, te habrás dado cuenta de que he escrito n-n-v-v-v-n-n-n-n-n-n-n-n-n;
05:45
"n" means "noun". So this means it is a noun, and "v" means "verb". So what's going to happen
40
345804
6051
"n" significa "sustantivo". Entonces esto significa que es un sustantivo, y "v" significa "verbo". Entonces, lo que sucederá
05:51
is you're going to call the dentist's office, and you are going to "make an appointment".
41
351910
9695
es que llamará al consultorio del dentista y "programará una cita".
06:02
"Make" is a verb, so you're going to call and make an appointment. The dentist's receptionist
42
362097
4722
"Hacer" es un verbo, así que vas a llamar y hacer una cita. La recepcionista del dentista
06:06
is going to say, "tomorrow at seven." -"No." They will arrange a time for you. I know sometimes
43
366819
9360
va a decir, "mañana a las siete". -"No." Ellos arreglarán un horario para ti. Sé que a veces
06:16
talking on the telephone is difficult, so if you can communicate with a dentist through
44
376250
5709
es difícil hablar por teléfono, así que si puede comunicarse con un dentista por
06:22
email, or if you can actually go to a dentist office, it will be easier for you. But
45
382028
6920
correo electrónico o si puede ir al consultorio de un dentista, será más fácil para usted. Pero
06:30
it doesn't matter if you call, email, or go there. You're going to make an appointment. What's
46
390105
4994
no importa si llama, envía un correo electrónico o va allí. Vas a hacer una cita. Lo que
06:35
going to happen is the doctor is going to give you a check-up -- or the dentist, sorry.
47
395099
6181
va a pasar es que el médico te va a hacer un chequeo, o el dentista, lo siento.
06:41
The tooth doctor is going to give you a "check-up". This just means he or she will check your
48
401280
5910
El dentista te va a hacer un "chequeo". Esto solo significa que él o ella revisará sus
06:47
teeth -- check if they're healthy; make sure you don't have any cavities; make sure your
49
407190
4699
dientes, verificará si están sanos; asegúrese de no tener caries; asegúrese de que sus
06:51
gums are okay. They may even give you an X-ray. That's very expensive too. An "X-ray" is a
50
411889
10542
encías estén bien. Es posible que incluso le hagan una radiografía. Eso es muy caro también. Una "radiografía" es una
07:02
picture of the bone structure in your mouth. The X-ray lets the doctor know any additional
51
422478
6602
imagen de la estructura ósea de la boca. La radiografía le permite al médico saber cualquier
07:09
things -- cavities you can't see on an X-ray, but if there's inflammation or something wrong
52
429080
6070
cosa adicional: caries que no se pueden ver en una radiografía, pero si hay inflamación o algo mal
07:15
with the inside of your teeth, the X-ray will show the dentist this.
53
435150
4555
en el interior de los dientes, la radiografía le mostrará esto al dentista.
07:22
Then it's time for the drill. If you have a cavity, the dentist is going to take a drill...
54
442780
8217
Entonces es hora del simulacro. Si tienes una caries, el dentista va a sacar un taladro...
07:31
Now, you may know the word "drill". Let's say you wanted to hang something in your apartment.
55
451056
5846
Ahora, puede que conozcas la palabra "taladro". Digamos que quisieras colgar algo en tu apartamento.
07:37
You're going to take a screw and a machine -- that doesn't look like a drill, but that's
56
457074
7622
Vas a tomar un tornillo y una máquina, que no parece un taladro, pero está
07:46
okay. And, basically, a "drill" is going to make a bigger hole in your tooth. Guess what:
57
466149
7718
bien. Y, básicamente, un "taladro" hará un agujero más grande en tu diente. Adivina qué:
07:53
This really, really, really hurts. So it's like taking a hammer or an electrical thing
58
473905
5254
esto realmente, realmente, realmente duele. Así que es como tomar un martillo o una cosa eléctrica
07:59
and going "aah" and drilling your tooth. They usual give you some kind of help. They usually
59
479159
8030
y hacer "aah" y taladrar tu diente. Suelen darte algún tipo de ayuda. Por lo general,
08:07
give you some kind of drugs or medicine so you don't feel the drill going in. So what
60
487244
4385
te dan algún tipo de droga o medicamento para que no sientas que el taladro entra. Entonces, lo que
08:11
happens is they take their beautiful dentist drill; they drill a hole; and they drill all
61
491629
5160
pasa es que toman su hermoso taladro de dentista; perforan un agujero; y perforan todas
08:16
the bad stuff out of your cavity. Then they take what's called a "filling".
62
496789
6006
las cosas malas de tu cavidad. Luego toman lo que se llama un "relleno".
08:23
I forgot to write this down. A "filling" basically fills your cavity with usually a white or
63
503186
10082
Olvidé escribir esto. Un "relleno" básicamente llena su cavidad con un compuesto generalmente blanco o, a
08:33
sometimes silver -- gold if you're really, really, really rich -- compound and it stops
64
513360
11693
veces, plateado, dorado si es muy, muy, muy rico, y detiene
08:45
the hole or it stops the cavity from growing. So they drill, and then they fill or they
65
525100
5179
el agujero o evita que la cavidad crezca. Perforan y luego rellenan o
08:50
put in a filling to cover your tooth. The next thing that they're going to do is
66
530279
5816
colocan un empaste para cubrir el diente. Lo siguiente que van a hacer es
08:56
they're going to have to put a cap on your tooth so that food or foreign objects, like
67
536150
6860
ponerle una tapa en el diente para que la comida o los objetos extraños, como
09:03
an airplane, doesn't go back into your tooth. So a "cap" is basically like a lid or a hat.
68
543010
8995
un avión, no vuelvan a entrar en el diente. Entonces, una "gorra" es básicamente como una tapa o un sombrero.
09:12
It's a tooth hat. It's a hat for your tooth to protect it from all the drilling. So a
69
552068
6849
Es un sombrero de dientes. Es un sombrero para tu diente para protegerlo de todas las perforaciones. Entonces, un
09:18
"cap" is what happens at the end after the drilling. After the filling, you get a beautiful
70
558956
7034
"tope" es lo que sucede al final después de la perforación. Después del relleno, obtienes una hermosa
09:25
cap. Maybe -- when you go for your check-up or
71
565990
4719
gorra. Tal vez, cuando vaya a su chequeo oa
09:30
your appointment -- you don't have a cavity. Yay! What they will do is they will clean
72
570709
6211
su cita, no tenga caries. ¡Hurra! Lo que harán es limpiarte
09:36
your teeth. They usually use a fluoride solution, and they scrape all the dirty stuff off your
73
576920
7477
los dientes. Por lo general, usan una solución de fluoruro y raspan toda la suciedad de los
09:44
teeth. This is called "tartar". Oh, not "tarnar". Excuse me. So this is called "tartar", and
74
584500
12104
dientes. Esto se llama "sarro". Oh, no "tarnar". Perdóneme. Así que esto se llama "sarro",
09:56
it's basically a build-up of dirty, dirty, dirty stuff on your teeth. So they scrape
75
596655
7195
y es básicamente una acumulación de cosas sucias, sucias y sucias en los dientes. Así que lo
10:03
it so your teeth are nice and clean. Maybe there is no help for your tooth. Maybe
76
603940
8765
raspan para que tus dientes queden bonitos y limpios. Tal vez no hay ayuda para su diente. Tal vez
10:12
the cavity has eaten all of your tooth, and your teeth -- tooth needs to be taken out.
77
612760
6123
la caries se ha comido todo su diente, y sus dientes necesitan ser extraídos.
10:20
What happens in this case is you have two options. You can get an implant. Do you know
78
620866
6864
Lo que sucede en este caso es que tienes dos opciones. Puedes ponerte un implante. ¿Conoces
10:27
another place you can get implants? An "implant" means a -- basically, a fake tooth. So they
79
627730
6720
otro lugar donde puedas ponerte implantes? Un "implante" significa básicamente un diente falso. Así que te
10:34
put another drill in your mouth, and they're going to put, like, a nail or a screw, and
80
634450
7691
ponen otro taladro en la boca y te van a poner un clavo o un tornillo,
10:42
they just put a fake tooth, and they screw it into your mouth. It looks real. It's wonderful.
81
642170
6481
y te ponen un diente falso y te lo atornillan en la boca. parece real Es maravilloso.
10:49
Not -- did I forget to mention that the doctor is very, very, very expensive and painful?
82
649328
5261
No. ¿Me olvidé de mencionar que el médico es muy, muy, muy costoso y doloroso?
10:55
Or the other option you could go with is a false tooth, or plural, false teeth. A lot
83
655381
9349
O la otra opción que podría elegir es una dentadura postiza, o dientes postizos en plural.
11:04
of older ladies and gentlemen have false teeth. You can take them out -- scare the grandkids.
84
664779
5568
Muchas damas y caballeros mayores tienen dientes postizos. Puedes sacarlos, asustar a los nietos.
11:11
So you have options. If you have money, you can have beautiful new teeth. No one will
85
671926
5783
Así que tienes opciones. Si tienes dinero, puedes tener hermosos dientes nuevos. Nadie
11:17
ever know you had a cavity. Go to YouTube. Subscribe to my lessons.
86
677709
9298
sabrá nunca que tuviste una caries. Ve a YouTube. Suscríbete a mis lecciones.
11:27
Go to www.engvid.com. Leave me a comment. Tell me if you like or hate the dentist and why.
87
687265
9388
Vaya a www.engvid.com. Déjame un comentario. Dime si te gusta u odias al dentista y por qué.
11:37
Don't forget: Brush your teeth. Goodbye.
88
697153
3729
No olvides: Cepíllate los dientes. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7