Speaking English - Going to the dentist

699,148 views ・ 2013-08-02

English with Ronnie


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
What's wrong? Yeah, I know. I have a toothache. It hurts. I have to go to the dentist. What's
0
6948
9980
Co jest nie tak? Tak, wiem. Boli mnie ząb. To boli. Muszę iść do dentysty. Co to jest
00:16
a "dentist"? A "dentist" is a tooth doctor. Do you hate going to the dentist? I love going
1
16980
14963
„dentysta”? „Dentysta” to lekarz zajmujący się zębami. Nie lubisz chodzić do dentysty? Uwielbiam chodzić
00:31
to the dentist. I don't know why. Ever since I was a child, I have absolutely loved going
2
31989
7492
do dentysty. nie wiem dlaczego. Odkąd byłem dzieckiem, absolutnie uwielbiałem chodzić
00:39
to the dentist. Maybe because my dentist gave me stickers to play with or something to take
3
39540
7636
do dentysty. Może dlatego, że mój dentysta dał mi naklejki do zabawy lub coś do zabrania do
00:47
home, I don't know. I've just never been afraid of the dentist. I always thought that it was
4
47223
5587
domu, nie wiem. Po prostu nigdy nie bałam się dentysty. Zawsze myślałem, że
00:52
really cool to see all the tools that the dentists use and put them in my mouth. I was
5
52810
8041
fajnie jest zobaczyć wszystkie narzędzia, których używają dentyści i włożyć je do ust. Byłem
01:00
a strange child. Not much has changed except I've gotten bigger.
6
60900
4268
dziwnym dzieckiem. Niewiele się zmieniło, poza tym, że urosłem.
01:05
My name is Ronnie. Today, I'm going to teach you about going to the dentist. Oh, the torture.
7
65387
5862
Nazywam się Ronni. Dzisiaj nauczę cię, jak chodzić do dentysty. O tortury.
01:11
Oh, the pain. Oh, the fear. Oh, the fun. I'm going to teach you some basic vocabulary that
8
71249
8564
Och, ból. O strach. Och, zabawa. Nauczę cię podstawowego słownictwa, które
01:19
you need to know if you go to the beautiful dentist.
9
79840
4033
musisz znać, jeśli idziesz do pięknego dentysty. Przede
01:24
First of all, we have English singular and plural. So, singular is one "tooth". So you
10
84247
11506
wszystkim mamy w języku angielskim liczbę pojedynczą i mnogą. Tak więc liczba pojedyncza to jeden „ząb”. Możesz więc
01:35
can say, "My tooth hurts", or "I have a toothache" -- singular, "tooth". So "tooth" means one.
11
95829
10448
powiedzieć „Boli mnie ząb” lub „Boli mnie ząb” — w liczbie pojedynczej „ząb”. Więc „ząb” oznacza jeden.
01:47
If you want to talk about more than one tooth, you would say "teeth". Now, ladies and gentlemen,
12
107137
7362
Jeśli chcesz porozmawiać o więcej niż jednym zębie, powiedz „zęby”. A teraz, panie i panowie,
01:54
boys and girls, please be very careful with your pronunciation of the word "teeth" and
13
114600
9638
chłopcy i dziewczęta, bądźcie bardzo ostrożni w wymowie słów „zęby” i „
02:04
"tooth", especially "teeth". If you do not stick your tongue out and say "teeth", it
14
124472
10709
ząb”, zwłaszcza „zęby”. Jeśli nie wystawisz języka i nie powiesz „zęby”,
02:15
sounds like you say "tits", "tits". It sounds like you say "tits". Don't say that. So: "tooth"
15
135269
8327
brzmi to tak, jakbyś powiedział „cycki”, „cycki”. Brzmi to tak, jakbyś mówił „cycki”. Nie mów tak. A więc: „ząb”
02:24
and "teeth". You must stick out your tongue to get the pronunciation of this word correct.
16
144665
8368
i „zęby”. Musisz wystawić język, aby poprawnie wymówić to słowo.
02:34
The next word you might know already, but thing this is strange, and think, "Gum? Chewing
17
154525
7816
Następne słowo, które być może już znasz, ale to jest dziwne i pomyśl: „Guma?
02:42
gum? What? What? What is -- dentist? Chewing? No, I don't know. I don't get it." "Gums"
18
162391
4598
Guma do żucia? Co? Co? Co to jest -- dentysta? Żucie? Nie, nie wiem. Nie rozumiem tego. " „Dziąsła”
02:46
are basically the pink -- can you get in there? -- the pink part above your teeth. So if this
19
166988
9784
są w zasadzie różowe – czy możesz tam wejść? -- różowa część nad twoimi zębami. Więc jeśli to
02:56
is a picture of my black teeth, I have a pink tissue above my mouth -- or in my mouth
20
176819
7505
jest zdjęcie moich czarnych zębów, to mam różową chusteczkę nad ustami -- lub w ustach
03:06
-- that surrounds my teeth like this, and these are called "gums". It is always plural. We don't
21
186449
7990
-- która otacza moje zęby w ten sposób, a te nazywane są "dziąsłami". Zawsze jest liczba mnoga. Nie
03:14
say "gum". We don't say "my gum", we say "gums". So in your mouth, hopefully you have teeth.
22
194500
5938
mówimy „guma”. Nie mówimy „moja guma”, mówimy „dziąsła”. Więc w ustach, miejmy nadzieję, że masz zęby.
03:20
Some of you might not have all of your beautiful teeth, but that's okay. Don't worry. You have
23
200985
7295
Niektórzy z was mogą nie mieć wszystkich swoich pięknych zębów, ale to jest w porządku. Nie martw się. Masz
03:28
your teeth, and you have gums. So "gums" is the pink part here.
24
208280
4640
zęby i masz dziąsła. Więc „dziąsła” to tutaj różowa część.
03:35
Sometimes your tooth is sore. So you might say, "Oh, my tooth is sore. I have a toothache."
25
215145
16343
Czasami boli cię ząb. Więc możesz powiedzieć: „Och, boli mnie ząb. Boli mnie ząb”.
03:51
Say this with me: "Toothache. Toothache. I have a toothache." That means there's something
26
231863
7466
Powiedz to ze mną: „Ból zęba. Ból zęba. Boli mnie ząb”. To znaczy, że coś jest
03:59
wrong with your tooth. It's causing you pain. Uh-oh! Most of the time, the reason why you
27
239376
8283
nie tak z twoim zębem. To sprawia ci ból. O o! W większości przypadków powodem bólu
04:07
have a toothache is because you have a cavity -- "cavity". Now, "cavity" is simply a hole
28
247706
10531
zęba jest ubytek – „ubytek”. Teraz „ubytek” to po prostu dziura
04:18
in your tooth. So this is a beautiful, red, healthy tooth, and what happens is a cavity
29
258331
7079
w zębie. Więc to jest piękny, czerwony, zdrowy ząb, a ubytek
04:27
makes a hole in your tooth, and it begins to rot right down to the root or the vein
30
267503
9280
robi dziurę w twoim zębie i zaczyna gnić aż do korzenia lub żyły
04:36
in your tooth, and that causes you pain. So a "cavity" basically just means a hole in
31
276930
7000
w twoim zębie, co powoduje ból. Tak więc „dziura” w zasadzie oznacza dziurę w
04:44
your tooth. And because this is rotting away, it causes pain in the nerve in your mouth,
32
284030
6344
zębie. A ponieważ to gnije, powoduje ból nerwu w jamie ustnej,
04:51
causing you to get a toothache: not a good feeling, not a good situation.
33
291101
6150
powodując ból zęba: złe samopoczucie, nie dobra sytuacja.
04:58
Unfortunately, the dentist is very expensive in Canada, so I recommend that you brush your
34
298243
11721
Niestety dentysta jest bardzo drogi w Kanadzie, więc zalecam mycie
05:10
teeth at least two times a day -- to help with the bad breath as well. You may have
35
310020
7000
zębów co najmniej dwa razy dziennie - aby pomóc również w walce z nieświeżym oddechem. Być może
05:17
done a lesson on bad habits, bad breath. We don't like that. One of the reasons you may
36
317303
7402
zrobiłeś lekcję na temat złych nawyków, nieświeżego oddechu. Nie podoba nam się to. Jednym z powodów, dla których możesz
05:24
have bad breath -- or someone, not you -- is because you have a cavity.
37
324789
5510
mieć nieświeży oddech - lub kogoś, a nie ciebie - jest to, że masz ubytek.
05:30
So what you're going to do is you're going to call the dentist. You are going to make
38
330385
7295
Więc to, co zamierzasz zrobić, to zadzwonić do dentysty. Postanawiasz umówić się na
05:37
an appointment. Now, you might have noticed that I have written n-n-v-v-v-n-n-n-n-n-n-n-n;
39
337900
7834
spotkanie. Być może zauważyłeś, że napisałem n-n-v-v-v-n-n-n-n-n-n-n-n;
05:45
"n" means "noun". So this means it is a noun, and "v" means "verb". So what's going to happen
40
345804
6051
„n” oznacza „rzeczownik”. Oznacza to, że jest to rzeczownik, a „v” oznacza „czasownik”. Więc co się stanie,
05:51
is you're going to call the dentist's office, and you are going to "make an appointment".
41
351910
9695
zadzwonisz do gabinetu dentystycznego i „umówisz się na wizytę”.
06:02
"Make" is a verb, so you're going to call and make an appointment. The dentist's receptionist
42
362097
4722
„Make” to czasownik, więc masz zamiar zadzwonić i umówić się na spotkanie. Recepcjonistka u dentysty
06:06
is going to say, "tomorrow at seven." -"No." They will arrange a time for you. I know sometimes
43
366819
9360
powie „jutro o siódmej”. -"NIE." Ustalą dla Ciebie termin. Wiem, że czasami
06:16
talking on the telephone is difficult, so if you can communicate with a dentist through
44
376250
5709
rozmowa przez telefon jest trudna, więc jeśli możesz komunikować się z dentystą przez
06:22
email, or if you can actually go to a dentist office, it will be easier for you. But
45
382028
6920
e-mail lub jeśli możesz rzeczywiście udać się do gabinetu dentystycznego, będzie ci łatwiej. Ale
06:30
it doesn't matter if you call, email, or go there. You're going to make an appointment. What's
46
390105
4994
nie ma znaczenia, czy zadzwonisz, wyślesz e-mail, czy tam pojedziesz. Postanawiasz się umówić. To, co się
06:35
going to happen is the doctor is going to give you a check-up -- or the dentist, sorry.
47
395099
6181
stanie, to lekarz, który zrobi ci badanie kontrolne - albo dentysta, przepraszam.
06:41
The tooth doctor is going to give you a "check-up". This just means he or she will check your
48
401280
5910
Lekarz dentysta przeprowadzi „badanie kontrolne”. Oznacza to po prostu, że on lub ona sprawdzi twoje
06:47
teeth -- check if they're healthy; make sure you don't have any cavities; make sure your
49
407190
4699
zęby - sprawdź, czy są zdrowe; upewnij się, że nie masz żadnych ubytków; upewnij się, że z
06:51
gums are okay. They may even give you an X-ray. That's very expensive too. An "X-ray" is a
50
411889
10542
dziąsłami wszystko w porządku. Mogą nawet zrobić ci zdjęcie rentgenowskie. To też jest bardzo drogie. „RTG” to
07:02
picture of the bone structure in your mouth. The X-ray lets the doctor know any additional
51
422478
6602
obraz struktury kości w jamie ustnej. Zdjęcie rentgenowskie pozwala lekarzowi poznać dodatkowe
07:09
things -- cavities you can't see on an X-ray, but if there's inflammation or something wrong
52
429080
6070
rzeczy - ubytki, których nie widać na zdjęciu rentgenowskim, ale jeśli występuje stan zapalny lub coś złego dzieje się
07:15
with the inside of your teeth, the X-ray will show the dentist this.
53
435150
4555
z wnętrzem zębów, zdjęcie rentgenowskie pokaże to dentyście.
07:22
Then it's time for the drill. If you have a cavity, the dentist is going to take a drill...
54
442780
8217
Potem czas na wiertarkę. Jeśli masz ubytek, dentysta weźmie wiertło...
07:31
Now, you may know the word "drill". Let's say you wanted to hang something in your apartment.
55
451056
5846
Być może znasz słowo „wiertło”. Powiedzmy, że chciałeś powiesić coś w swoim mieszkaniu.
07:37
You're going to take a screw and a machine -- that doesn't look like a drill, but that's
56
457074
7622
Zamierzasz wziąć śrubę i maszynę - to nie wygląda jak wiertło, ale to jest w
07:46
okay. And, basically, a "drill" is going to make a bigger hole in your tooth. Guess what:
57
466149
7718
porządku. Zasadniczo „wiertło” zrobi większą dziurę w twoim zębie. Zgadnij co:
07:53
This really, really, really hurts. So it's like taking a hammer or an electrical thing
58
473905
5254
To naprawdę, naprawdę, naprawdę boli. To tak, jakby wziąć młotek lub urządzenie elektryczne
07:59
and going "aah" and drilling your tooth. They usual give you some kind of help. They usually
59
479159
8030
i powiedzieć „aah” i wywiercić sobie ząb. Zwykle udzielają ci jakiejś pomocy. Zwykle
08:07
give you some kind of drugs or medicine so you don't feel the drill going in. So what
60
487244
4385
dają ci jakieś leki lub lekarstwa, żebyś nie czuł, jak wchodzi wiertło. Więc co
08:11
happens is they take their beautiful dentist drill; they drill a hole; and they drill all
61
491629
5160
się dzieje, to biorą swoje piękne wiertło dentystyczne; wiercą dziurę; i wywiercą wszystkie
08:16
the bad stuff out of your cavity. Then they take what's called a "filling".
62
496789
6006
złe rzeczy z twojej jamy. Następnie biorą tak zwane „wypełnienie”.
08:23
I forgot to write this down. A "filling" basically fills your cavity with usually a white or
63
503186
10082
Zapomniałem to napisać. „Wypełnienie” w zasadzie wypełnia jamę ustną zwykle białym lub
08:33
sometimes silver -- gold if you're really, really, really rich -- compound and it stops
64
513360
11693
czasem srebrnym – złotym, jeśli jesteś naprawdę, naprawdę , naprawdę bogatym – związkiem i zatyka
08:45
the hole or it stops the cavity from growing. So they drill, and then they fill or they
65
525100
5179
otwór lub zatrzymuje wzrost ubytku. Więc wiercą, a następnie wypełniają lub
08:50
put in a filling to cover your tooth. The next thing that they're going to do is
66
530279
5816
wkładają plombę, aby pokryć twój ząb. Następną rzeczą, którą zamierzają zrobić, będzie
08:56
they're going to have to put a cap on your tooth so that food or foreign objects, like
67
536150
6860
założenie zatyczki na twój ząb, aby jedzenie lub ciała obce, takie jak
09:03
an airplane, doesn't go back into your tooth. So a "cap" is basically like a lid or a hat.
68
543010
8995
samolot, nie wróciły do ​​twojego zęba. Tak więc „czapka” jest w zasadzie jak pokrywka lub kapelusz. To
09:12
It's a tooth hat. It's a hat for your tooth to protect it from all the drilling. So a
69
552068
6849
czapka z zębami. To czapka dla twojego zęba, aby chronić go przed wierceniem. Tak więc
09:18
"cap" is what happens at the end after the drilling. After the filling, you get a beautiful
70
558956
7034
„czapka” jest tym, co dzieje się na końcu po wierceniu. Po wypełnieniu otrzymujesz piękną
09:25
cap. Maybe -- when you go for your check-up or
71
565990
4719
czapkę. Może - kiedy idziesz na wizytę kontrolną lub
09:30
your appointment -- you don't have a cavity. Yay! What they will do is they will clean
72
570709
6211
wizytę - nie masz ubytku. Tak! To, co zrobią, to wyczyszczą
09:36
your teeth. They usually use a fluoride solution, and they scrape all the dirty stuff off your
73
576920
7477
ci zęby. Zwykle używają roztworu fluoru i zeskrobują wszystkie brudy z twoich
09:44
teeth. This is called "tartar". Oh, not "tarnar". Excuse me. So this is called "tartar", and
74
584500
12104
zębów. Nazywa się to „kamień nazębny”. O, nie "Tarnar". Przepraszam. Nazywa się to „kamień nazębny” i
09:56
it's basically a build-up of dirty, dirty, dirty stuff on your teeth. So they scrape
75
596655
7195
zasadniczo jest to nagromadzenie brudnych, brudnych, brudnych rzeczy na zębach. Więc zeskrobują
10:03
it so your teeth are nice and clean. Maybe there is no help for your tooth. Maybe
76
603940
8765
to, aby twoje zęby były ładne i czyste. Może nie ma ratunku dla twojego zęba. Może
10:12
the cavity has eaten all of your tooth, and your teeth -- tooth needs to be taken out.
77
612760
6123
ubytek zjadł cały twój ząb, a twoje zęby - ząb musi zostać usunięty.
10:20
What happens in this case is you have two options. You can get an implant. Do you know
78
620866
6864
W tym przypadku masz dwie opcje. Możesz dostać implant. Czy znacie
10:27
another place you can get implants? An "implant" means a -- basically, a fake tooth. So they
79
627730
6720
inne miejsce gdzie można wstawić implanty? „Implant” oznacza – zasadniczo sztuczny ząb. Wkładają więc
10:34
put another drill in your mouth, and they're going to put, like, a nail or a screw, and
80
634450
7691
kolejne wiertło do ust i zamierzają wbić gwóźdź lub śrubę, po
10:42
they just put a fake tooth, and they screw it into your mouth. It looks real. It's wonderful.
81
642170
6481
prostu wkładają sztuczny ząb i wkręcają go w usta. Wygląda na prawdziwy. To jest wspaniałe.
10:49
Not -- did I forget to mention that the doctor is very, very, very expensive and painful?
82
649328
5261
Nie - czy zapomniałem wspomnieć, że lekarz jest bardzo, bardzo, bardzo drogi i bolesny?
10:55
Or the other option you could go with is a false tooth, or plural, false teeth. A lot
83
655381
9349
Lub inną opcją, którą możesz wybrać, jest sztuczny ząb lub liczba mnoga, sztuczne zęby. Wiele
11:04
of older ladies and gentlemen have false teeth. You can take them out -- scare the grandkids.
84
664779
5568
starszych pań i panów ma sztuczne zęby. Możesz je wyjąć - przestraszyć wnuki.
11:11
So you have options. If you have money, you can have beautiful new teeth. No one will
85
671926
5783
Więc masz opcje. Jeśli masz pieniądze, możesz mieć piękne nowe zęby. Nikt
11:17
ever know you had a cavity. Go to YouTube. Subscribe to my lessons.
86
677709
9298
nigdy się nie dowie, że miałeś ubytek. Przejdź do YouTube'a. Zapisz się na moje lekcje.
11:27
Go to www.engvid.com. Leave me a comment. Tell me if you like or hate the dentist and why.
87
687265
9388
Przejdź do www.engvid.com. Zostaw mi komentarz. Powiedz mi, czy lubisz, czy nienawidzisz dentystę i dlaczego.
11:37
Don't forget: Brush your teeth. Goodbye.
88
697153
3729
Nie zapomnij: Umyj zęby. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7