Money slang in English $$$

295,306 views ・ 2013-06-09

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. I'm going to teach you today about money. Do you like money? Most people do.
0
0
10640
Hola. Hoy les voy a enseñar sobre el dinero. ¿Te gusta el dinero? La mayoría de la gente lo hace.
00:10
I hate money. Money ruins people's lives. It destroys families. But we need money to
1
10680
7840
Odio el dinero. El dinero arruina la vida de las personas. Destruye familias. Pero necesitamos dinero para
00:18
live and buy things, so it is important. That's why I'm going to teach you about it. I'm going
2
18560
9000
vivir y comprar cosas, así que es importante. Por eso te voy a enseñar al respecto. Voy
00:27
to teach you some vocabulary that maybe you have never heard before. "Coin," "cash," "bucks,"
3
27560
10880
a enseñarte un vocabulario que tal vez nunca hayas escuchado antes. "Moneda", "efectivo", "dólares"
00:38
and "dollars." All of these words mean "money." "Coin" or "coins" refer to un-paper money,
4
38480
13120
y "dólares". Todas estas palabras significan "dinero". "Moneda" o "monedas" se refieren a dinero sin papel
00:51
ones like these -- $0.25, $0.10, $0.05, $0.01. "Cash" is usually paper money. "Bucks" is
5
51600
8840
, como estos: $0,25, $0,10, $0,05, $0,01. El "efectivo" suele ser papel moneda. "Bucks" es en
01:00
actually slang for dollars. So you have "coin," "cash," "bucks," and "dollars."
6
60480
7000
realidad la jerga de dólares. Entonces tienes "moneda", "efectivo", "dólares" y "dólares".
01:07
Now, in Canada, we do not have $1 or $2 bills -- paper money -- anymore. There's another
7
67520
8240
Ahora, en Canadá, ya no tenemos billetes de $ 1 o $ 2 , papel moneda. Hay
01:15
one, "bills." So we say "one-dollar bill," "two-dollar bills." What we have in Canada
8
75760
7000
otro, "facturas". Entonces decimos "billete de un dólar", "billetes de dos dólares". Lo que tenemos en Canadá
01:22
are coins of $1 and $2 values. So the very first coin that we got was a "loonie." A "loonie"
9
82800
17240
son monedas de valores de $1 y $2. Así que la primera moneda que obtuvimos fue un "loonie". Un "loonie
01:40
-- I wish I had a "loonie" -- is eight-sided. It's gold, and it has a picture of a "loon."
10
100040
11080
" (ojalá tuviera un "loonie") tiene ocho lados. Es dorado y tiene la imagen de un "somorgujo".
01:51
It's $1. Then, many years later, we got rid of our $2 bills, and they developed another
11
111160
10280
es $1 Luego, muchos años después, nos deshicimos de nuestros billetes de $2 y desarrollaron otra
02:01
coin that's a "toonie." Now, a "loonie" has a "loon" on one side and a "queen" on the
12
121440
8960
moneda que es un "toonie". Ahora, un "loonie" tiene un "somorgujo" en un lado y una "reina" en el
02:10
other side. Can you guess what a "toonie" has on one side of the coin? What do you think?
13
130440
9000
otro lado. ¿Puedes adivinar qué tiene un "toonie" en una cara de la moneda? ¿Qué piensas?
02:19
"Loonie," "toonie"? It's a polar bear. Who did this? Who decided that a "loonie" would
14
139480
7720
¿"Loonie", "toonie"? Es un oso polar. ¿Quien hizo esto? ¿Quién decidió que un "loonie"
02:27
be a "loon"? We're crazy in Canada. So a "toonie" is worth $2, and it has a polar bear. This
15
147200
9120
sería un "loon"? Estamos locos en Canadá. Así que un "toonie " vale $2 y tiene un oso polar. Esta
02:36
is a picture of a polar bear. Good drawing, Ronnie. Thank you. So "loonie," "toonie" -- $1,
16
156360
6360
es una foto de un oso polar. Buen dibujo, Ronnie. Gracias. Así que "loonie", "toonie" -- $1,
02:42
$2.
17
162760
1000
$2.
02:43
Now, another word for these coins is "change." So sometimes, people will say, "Do you have
18
163760
10000
Ahora, otra palabra para estas monedas es "cambio". Entonces, a veces, la gente dirá: "¿Tienes
02:53
change for $1?" which means they need coins, or they need smaller amounts of money. So
19
173760
7800
cambio de $ 1?" lo que significa que necesitan monedas, o necesitan cantidades más pequeñas de dinero. Entonces
03:01
these coins can also be called "change." This is a noun. So we have "25 cents," "10 cents,"
20
181600
11080
estas monedas también pueden llamarse "cambio". Este es un sustantivo. Entonces tenemos "25 centavos", "10 centavos",
03:12
"5 cents," and "1 cent." But we actually have different names -- not slang, everyday names
21
192720
8000
"5 centavos" y "1 centavo". Pero en realidad tenemos diferentes nombres, no jerga, nombres cotidianos
03:20
for these coins. "25 cents," we call "a quarter." Do you know why we call it "a quarter"? I'm
22
200720
9800
para estas monedas. "25 centavos", lo llamamos "un cuarto". ¿Sabes por qué lo llamamos "un cuarto"?
03:30
going to do math. Watch out. So $1 has 100 beautiful cents or 100 pennies. A quarter
23
210560
11160
Voy a hacer matemáticas. Cuidado. Así que $1 tiene 100 hermosos centavos o 100 centavos. Un cuarto
03:41
of 100 -- quarter of 100 -- 25. Ding, ding, ding. A quarter of 100 is 25. So we call 25
24
221720
9760
de 100 -- cuarto de 100 -- 25. Ding, ding, ding. Un cuarto de 100 es 25. Entonces llamamos a 25
03:51
cents "a quarter." Good. That makes sense.
25
231520
3360
centavos "un cuarto". Bueno. Eso tiene sentido.
03:54
Next one, we have "10 cents." I don't know where they got these from. "10 cents" is a
26
234880
7000
El siguiente, tenemos "10 centavos". No sé de dónde sacaron estos. "10 centavos" es una
04:01
dime. We have an expression, an idiom. Something could stop on a dime. Now, the idea of this
27
241880
11200
moneda de diez centavos. Tenemos una expresión, un modismo. Algo podría detenerse en un centavo. Ahora, la idea de esto
04:13
is a dime is very, very thin and small. So if a car can stop on a dime, it means it can
28
253120
7960
es que una moneda de diez centavos es muy, muy delgada y pequeña. Entonces, si un automóvil puede detenerse en un centavo, significa que puede
04:21
stop really quickly in a short time. I don't understand that either.
29
261120
6640
detenerse muy rápido en poco tiempo. Yo tampoco entiendo eso.
04:27
The next one we have is "5 cents" or "a nickel." Now, a long time ago, our 5-cent coins were
30
267760
7920
El siguiente que tenemos es "5 centavos" o "un centavo". Ahora bien, hace mucho tiempo, nuestras monedas de 5 céntimos en
04:35
actually made with nickel. Nickel is a metal. But now, nickel is too expensive. So it's
31
275720
7000
realidad se fabricaban con níquel. El níquel es un metal. Pero ahora, el níquel es demasiado caro. Entonces
04:42
probably made from a different metal, not nickel. I don't know which one.
32
282760
7000
probablemente esté hecho de un metal diferente, no de níquel. no se cual
04:49
And the last one, "the lonely penny." Oh, the 1 cent. Recently, in Canada, we have stopped
33
289760
9920
Y el último, "el centavo solitario". Oh, el 1 centavo. Recientemente, en Canadá, hemos dejado de
04:59
making the penny. The penny is no longer. We have no more pennies. If you have a penny,
34
299720
8800
hacer el centavo. El centavo ya no está. No tenemos más centavos. Si tienes un centavo,
05:08
give it to me. Give me 2 million pennies. I would like you forever. So a penny is 1
35
308560
7000
dámelo. Dame 2 millones de centavos. te quisiera para siempre. Así que un centavo es 1
05:15
cent. You might hear the expression "a penny for your thoughts." That means basically someone
36
315560
9760
centavo. Es posible que escuche la expresión "un centavo por sus pensamientos". Eso significa básicamente que alguien
05:25
wants to know what you are thinking. So if you're maybe daydreaming, this is a penny
37
325360
8960
quiere saber lo que estás pensando. Entonces, si tal vez estás soñando despierto, este es un centavo
05:34
for your thoughts. That means tell me what you're thinking, and I will give you a penny.
38
334360
5960
para tus pensamientos. Eso significa dime lo que estás pensando y te daré un centavo.
05:40
No. How about I don't give you a penny, you don't give me a penny, and I don't tell you
39
340320
6480
No. ¿Qué tal si no te doy un centavo, no me das un centavo y no te digo
05:46
what I'm thinking? How about a toonie for my thoughts there? I want to know your thoughts.
40
346800
7000
lo que estoy pensando? ¿Qué tal un toonie para mis pensamientos allí? Quiero saber tus pensamientos.
05:53
Go to www.engvid.com. Leave me a comment. Go to YouTube and subscribe to my channel.
41
353800
9000
Vaya a www.engvid.com. Déjame un comentario. Ve a YouTube y suscríbete a mi canal.
06:02
There will be lots of pennies, dimes, and nickels for every one of you that do this.
42
362840
5960
Habrá muchos centavos, diez centavos y cinco centavos para cada uno de ustedes que haga esto.
06:08
Till then, goodbye.
43
368800
2000
Hasta entonces, adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7