Money slang in English $$$

295,312 views ・ 2013-06-09

English with Ronnie


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. I'm going to teach you today about money. Do you like money? Most people do.
0
0
10640
Ciao. Oggi ti insegnerò i soldi. Ti piacciono i soldi? La maggior parte delle persone lo fa.
00:10
I hate money. Money ruins people's lives. It destroys families. But we need money to
1
10680
7840
odio i soldi. Il denaro rovina la vita delle persone. Distrugge le famiglie. Ma abbiamo bisogno di soldi per
00:18
live and buy things, so it is important. That's why I'm going to teach you about it. I'm going
2
18560
9000
vivere e comprare cose, quindi è importante. Ecco perché te lo insegnerò.
00:27
to teach you some vocabulary that maybe you have never heard before. "Coin," "cash," "bucks,"
3
27560
10880
Ti insegnerò un vocabolario che forse non hai mai sentito prima. "moneta", "contanti", "dollari"
00:38
and "dollars." All of these words mean "money." "Coin" or "coins" refer to un-paper money,
4
38480
13120
e "dollari". Tutte queste parole significano "denaro". "moneta" o "monete" si riferiscono a denaro non cartaceo,
00:51
ones like these -- $0.25, $0.10, $0.05, $0.01. "Cash" is usually paper money. "Bucks" is
5
51600
8840
come questi: $ 0,25, $ 0,10, $ 0,05, $ 0,01. "Cash" è di solito carta moneta. "Bucks"
01:00
actually slang for dollars. So you have "coin," "cash," "bucks," and "dollars."
6
60480
7000
in realtà è gergale per dollari. Quindi hai "moneta", "contanti", "dollari" e "dollari".
01:07
Now, in Canada, we do not have $1 or $2 bills -- paper money -- anymore. There's another
7
67520
8240
Ora, in Canada, non abbiamo più banconote da 1 o 2 dollari -- cartamoneta --. Ce n'è un altro
01:15
one, "bills." So we say "one-dollar bill," "two-dollar bills." What we have in Canada
8
75760
7000
, "bollette". Quindi diciamo "banconota da un dollaro", "banconota da due dollari". Quello che abbiamo in Canada
01:22
are coins of $1 and $2 values. So the very first coin that we got was a "loonie." A "loonie"
9
82800
17240
sono monete da $ 1 e $ 2. Quindi la primissima moneta che abbiamo ricevuto è stata un "pazzo". Un "pazzo"
01:40
-- I wish I had a "loonie" -- is eight-sided. It's gold, and it has a picture of a "loon."
10
100040
11080
- vorrei avere un "pazzo" - è a otto facce. È d'oro e ha l'immagine di un "pazzo".
01:51
It's $1. Then, many years later, we got rid of our $2 bills, and they developed another
11
111160
10280
È $ 1. Poi, molti anni dopo, ci siamo sbarazzati delle nostre banconote da $ 2 e hanno sviluppato un'altra
02:01
coin that's a "toonie." Now, a "loonie" has a "loon" on one side and a "queen" on the
12
121440
8960
moneta che è un "toonie". Ora, un "pazzo" ha un "matto" da un lato e una "regina"
02:10
other side. Can you guess what a "toonie" has on one side of the coin? What do you think?
13
130440
9000
dall'altro. Riesci a indovinare cosa ha un "toonie" su un lato della medaglia? Cosa ne pensi?
02:19
"Loonie," "toonie"? It's a polar bear. Who did this? Who decided that a "loonie" would
14
139480
7720
"Loonie", "Toonie"? È un orso polare. Chi ha fatto questo? Chi ha deciso che un "pazzo" sarebbe
02:27
be a "loon"? We're crazy in Canada. So a "toonie" is worth $2, and it has a polar bear. This
15
147200
9120
stato un "pazzo"? Siamo pazzi in Canada. Quindi un "toonie" vale $ 2 e ha un orso polare. Questa
02:36
is a picture of a polar bear. Good drawing, Ronnie. Thank you. So "loonie," "toonie" -- $1,
16
156360
6360
è una foto di un orso polare. Bel disegno, Ronnie. Grazie. Quindi "loonie", "toonie" -- $1,
02:42
$2.
17
162760
1000
$2.
02:43
Now, another word for these coins is "change." So sometimes, people will say, "Do you have
18
163760
10000
Ora, un'altra parola per queste monete è "cambiamento". Quindi a volte le persone diranno: "Hai il
02:53
change for $1?" which means they need coins, or they need smaller amounts of money. So
19
173760
7800
resto per $ 1?" il che significa che hanno bisogno di monete o hanno bisogno di piccole somme di denaro. Quindi
03:01
these coins can also be called "change." This is a noun. So we have "25 cents," "10 cents,"
20
181600
11080
queste monete possono anche essere chiamate "cambiamento". Questo è un sostantivo. Quindi abbiamo "25 centesimi", "10 centesimi",
03:12
"5 cents," and "1 cent." But we actually have different names -- not slang, everyday names
21
192720
8000
"5 centesimi" e "1 centesimo". Ma in realtà abbiamo nomi diversi, non gergali, nomi comuni
03:20
for these coins. "25 cents," we call "a quarter." Do you know why we call it "a quarter"? I'm
22
200720
9800
per queste monete. "25 centesimi", chiamiamo "un quarto". Sai perché lo chiamiamo "un quarto"?
03:30
going to do math. Watch out. So $1 has 100 beautiful cents or 100 pennies. A quarter
23
210560
11160
vado a fare matematica. Attento. Quindi $ 1 ha 100 bei centesimi o 100 penny. Un quarto
03:41
of 100 -- quarter of 100 -- 25. Ding, ding, ding. A quarter of 100 is 25. So we call 25
24
221720
9760
di 100 -- un quarto di 100 -- 25. Ding, ding, ding. Un quarto di 100 fa 25. Quindi chiamiamo 25
03:51
cents "a quarter." Good. That makes sense.
25
231520
3360
centesimi "un quarto". Bene. Ciò ha senso. Il
03:54
Next one, we have "10 cents." I don't know where they got these from. "10 cents" is a
26
234880
7000
prossimo, abbiamo "10 centesimi". Non so da dove li abbiano presi. "10 centesimi" è un
04:01
dime. We have an expression, an idiom. Something could stop on a dime. Now, the idea of this
27
241880
11200
centesimo. Abbiamo un'espressione, un idioma. Qualcosa potrebbe fermarsi in un attimo. Ora, l'idea di questo
04:13
is a dime is very, very thin and small. So if a car can stop on a dime, it means it can
28
253120
7960
è un centesimo è molto, molto sottile e piccola. Quindi, se un'auto può fermarsi in un attimo, significa che può
04:21
stop really quickly in a short time. I don't understand that either.
29
261120
6640
fermarsi molto velocemente in breve tempo. Non capisco neanche questo.
04:27
The next one we have is "5 cents" or "a nickel." Now, a long time ago, our 5-cent coins were
30
267760
7920
Il prossimo che abbiamo è "5 centesimi" o "un nichel". Ora, molto tempo fa, le nostre monete da 5 centesimi erano
04:35
actually made with nickel. Nickel is a metal. But now, nickel is too expensive. So it's
31
275720
7000
in realtà realizzate con il nichel. Il nichel è un metallo. Ma ora il nichel è troppo costoso. Quindi
04:42
probably made from a different metal, not nickel. I don't know which one.
32
282760
7000
probabilmente è fatto di un metallo diverso, non di nichel. Non so quale.
04:49
And the last one, "the lonely penny." Oh, the 1 cent. Recently, in Canada, we have stopped
33
289760
9920
E l'ultimo, "il penny solitario". Ah, il centesimo. Di recente, in Canada, abbiamo smesso di
04:59
making the penny. The penny is no longer. We have no more pennies. If you have a penny,
34
299720
8800
fare soldi. Il centesimo non c'è più. Non abbiamo più centesimi. Se hai un soldo,
05:08
give it to me. Give me 2 million pennies. I would like you forever. So a penny is 1
35
308560
7000
dammelo. Dammi 2 milioni di penny. ti vorrei per sempre. Quindi un centesimo è 1
05:15
cent. You might hear the expression "a penny for your thoughts." That means basically someone
36
315560
9760
centesimo. Potresti sentire l'espressione "un penny per i tuoi pensieri". Ciò significa che fondamentalmente qualcuno
05:25
wants to know what you are thinking. So if you're maybe daydreaming, this is a penny
37
325360
8960
vuole sapere cosa stai pensando. Quindi, se forse stai sognando ad occhi aperti, questo è un centesimo
05:34
for your thoughts. That means tell me what you're thinking, and I will give you a penny.
38
334360
5960
per i tuoi pensieri. Significa che dimmi cosa stai pensando e ti darò un penny.
05:40
No. How about I don't give you a penny, you don't give me a penny, and I don't tell you
39
340320
6480
No. Che ne dici se io non ti do un soldo, tu non mi dai un soldo e io non ti dico
05:46
what I'm thinking? How about a toonie for my thoughts there? I want to know your thoughts.
40
346800
7000
cosa sto pensando? Che ne dici di un toonie per i miei pensieri lì? Voglio conoscere i tuoi pensieri.
05:53
Go to www.engvid.com. Leave me a comment. Go to YouTube and subscribe to my channel.
41
353800
9000
Vai su www.engvid.com. Lasciami un commento. Vai su YouTube e iscriviti al mio canale.
06:02
There will be lots of pennies, dimes, and nickels for every one of you that do this.
42
362840
5960
Ci saranno molti centesimi, monetine e monetine per ognuno di voi che lo fa.
06:08
Till then, goodbye.
43
368800
2000
Fino ad allora, arrivederci.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7