Word Stress: 1 Sentence, 7 Different Meanings!

52,699 views ・ 2023-11-14

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey.
0
0
620
00:00
My name's Ronnie, and I'm going to teach you
1
900
3420
Ey.
Mi nombre es Ronnie y hoy te voy a enseñar
00:04
a really important lesson today, so stay glued
2
4332
3588
una lección realmente importante , así que quédate pegado
00:07
to your YouTube or your phone; probably already are.
3
7920
4760
a tu YouTube o a tu teléfono; probablemente ya lo sean.
00:13
This is sentence stress or emphasis of certain words in a sentence.
4
13040
5440
Esta es la acentuación de la oración o el énfasis de ciertas palabras en una oración.
00:18
So depending on what word we stress or emphasize,
5
18980
3494
Entonces, dependiendo de qué palabra enfaticemos o enfaticemos, en
00:22
it's going to actually change the meaning
6
22486
2934
realidad cambiará el significado
00:25
of the sentence.
7
25420
1200
de la oración.
00:26
So, the flow or the intonation of an English
8
26840
3731
Entonces, debes tener cuidado con el flujo o la entonación de una oración en inglés
00:30
sentence, you have to be careful about this
9
30583
3657
00:34
and learn how to do it.
10
34240
1540
y aprender cómo hacerlo.
00:36
If I take this sentence, for example, "I never said he ate my cookie."
11
36340
7940
Si tomo esta frase, por ejemplo, "Nunca dije que se comió mi galleta". Lo he
00:44
I've said that with a very straight, flat intonation.
12
44280
3200
dicho con una entonación muy recta y plana.
00:47
I don't give one or more words more emphasis or stress than the other.
13
47840
5280
No le doy a una o más palabras más énfasis o énfasis que a la otra.
00:53
So, generally, you get the idea that, yeah, okay,
14
53140
3898
Entonces, generalmente, tienes la idea de que, sí, está bien,
00:57
well, the cookie, someone took Ronnie's cookie.
15
57050
3750
bueno, la galleta, alguien tomó la galleta de Ronnie.
01:01
But if I say "I", if I emphasize the first subject, "I never said he ate my cookie",
16
61700
10380
Pero si digo "yo", si enfatizo el primer tema, "Nunca dije que se comió mi galleta",
01:12
so if I emphasize here, it means someone else said that he ate my cookie.
17
72080
9440
entonces si enfatizo aquí, significa que alguien más dijo que se comió mi galleta.
01:23
"I never said he ate my cookie", somebody else did.
18
83120
3920
"Nunca dije que se comió mi galleta", alguien más lo dijo.
01:28
Now, if I emphasize the word "never", "I never
19
88060
4702
Ahora, si hago hincapié en la palabra "nunca", "nunca
01:32
said he ate my cookie", if I put the stress
20
92774
4406
dije que se comió mi galleta", si pongo el acento
01:37
or the emphasis on the word "never", it's
21
97180
4146
o el énfasis en la palabra "nunca", está
01:41
suggesting that that is not even in my style
22
101338
4462
sugiriendo que ni siquiera está en mi estilo
01:45
to talk about things; that's not my vocabulary.
23
105800
2000
hablar de las cosas. ; ese no es mi vocabulario.
01:48
I would not say that.
24
108060
1780
Yo no diría eso.
01:49
I would never say that, so I'm telling you that it's a lie.
25
109840
6700
Yo nunca diría eso, así que te digo que es mentira. ¿
01:56
Okay?
26
116740
580
Bueno? El
01:58
Next one, "said".
27
118140
2960
siguiente ", dijo".
02:01
"I never said", sorry, let's try again, "I never said that he ate my cookie."
28
121100
8280
"Nunca dije", lo siento, intentémoslo de nuevo, "nunca dije que se comió mi galleta".
02:09
So, I didn't actually say it, okay?
29
129380
4220
Entonces, en realidad no lo dije, ¿vale?
02:13
Maybe I texted it to you, or I sent you an email about it, but I didn't verbalize it.
30
133760
5440
Tal vez te lo envié por mensaje de texto o por correo electrónico, pero no lo verbalicé.
02:19
I didn't say directly to you.
31
139200
2260
No te lo dije directamente. ¿
02:21
Okay?
32
141760
380
Bueno?
02:22
So, if I emphasize the verb here, well, you can play with the verb.
33
142320
4120
Entonces, si enfatizo el verbo aquí, bueno, puedes jugar con el verbo. ¿
02:26
Okay?
34
146600
280
Bueno?
02:27
"I never said that he ate my cookie."
35
147540
4040
"Nunca dije que se comió mi galleta".
02:31
I texted it to you.
36
151580
1380
Te lo envié por mensaje de texto.
02:33
This is how to be snarky with people and win arguments.
37
153820
2780
Así es como ser sarcástico con la gente y ganar discusiones.
02:37
Yes.
38
157040
320
02:37
Lawyers, are you watching?
39
157780
1320
Sí.
Abogados, ¿están mirando?
02:40
"He", if I put the emphasis on the person here, "I never said he ate my cookie."
40
160240
8760
"Él", si pongo el énfasis en la persona aquí, "nunca dije que se comió mi galleta".
02:49
I'm telling you that somebody else did it.
41
169740
3300
Te digo que alguien más lo hizo.
02:53
"I never said that she took my coffee."
42
173780
5140
"Nunca dije que ella tomó mi café".
02:58
Somebody else did it.
43
178920
1780
Alguien más lo hizo.
03:01
The next one is "ate".
44
181340
4300
El siguiente es "comió". ¿
03:05
Okay?
45
185640
840
Bueno?
03:06
"I never said that he ate my cookie."
46
186720
4080
"Nunca dije que se comió mi galleta".
03:10
Hmm, what did he do to your cookie, Ronnie?
47
190800
3280
Hmm, ¿qué le hizo a tu galleta, Ronnie?
03:14
Well, he definitely didn't...
48
194140
2220
Bueno, definitivamente no lo hizo...
03:16
I didn't say he ate it.
49
196360
1540
No dije que se lo comiera.
03:18
He could have took my cookie, or maybe touched
50
198200
2779
Podría haber tomado mi galleta, o tal vez tocarla
03:20
it, or took a little nibble, yum, yum, yum,
51
200991
2609
, o darle un pequeño mordisco, mmm, mmm, mmm,
03:23
a little bite out of the cookie, but I didn't say he actually ate it.
52
203780
4200
un pequeño mordisco de la galleta, pero no dije que realmente se la comiera. ¿
03:28
Okay?
53
208020
540
Bueno?
03:29
Now, "I never said he ate my cookie."
54
209280
4600
Ahora, "nunca dije que se comió mi galleta".
03:33
So, he could be a dirty little cookie monster,
55
213880
3528
Entonces, podría ser un pequeño y sucio monstruo de las galletas
03:37
and he could have eaten someone else's cookie.
56
217420
3540
y podría haberse comido la galleta de otra persona.
03:41
I'm saying that he ate a cookie, but I didn't say it was mine.
57
221420
4320
Digo que se comió una galleta, pero no dije que fuera mía.
03:46
So I'm emphasizing, I don't know, whose cookie was it?
58
226080
3960
Entonces estoy enfatizando, no sé, ¿de quién fue la galleta?
03:50
I don't know.
59
230180
860
No sé.
03:51
And the last word, "cookie".
60
231800
3600
Y la última palabra, "galleta".
03:55
"I never said he ate my cookie."
61
235400
5340
"Nunca dije que se comió mi galleta".
04:00
So he ate something else, but it definitely wasn't my cookie.
62
240740
6460
Entonces comió algo más, pero definitivamente no era mi galleta.
04:07
He ate something else of mine, maybe, but it definitely was not my cookie.
63
247280
3700
Se comió algo más mío, tal vez, pero definitivamente no era mi galleta.
04:11
When you're learning the intonation of sentences,
64
251440
3748
Cuando estés aprendiendo la entonación de las oraciones,
04:15
be very careful where you put the stress on
65
255200
3300
ten mucho cuidado donde pones el acento en
04:18
each word, because you're going to convey different meanings with each emphasis...
66
258500
5780
cada palabra, porque vas a transmitir diferentes significados con cada énfasis...
04:24
With each stress on each word.
67
264280
1080
Con cada acento en cada palabra.
04:25
So, if you struggle with this, go down to the comments, leave me some examples, and
68
265440
6380
Entonces, si tienes problemas con esto, ve a los comentarios, déjame algunos ejemplos y
04:31
I'll let you know if you're on point with that or if you've got it.
69
271820
2700
te haré saber si estás en lo cierto o si lo tienes.
04:35
Thanks for watching me.
70
275100
2680
Gracias por mirarme.
04:38
I'm Ronnie.
71
278320
1120
Soy Ronnie.
04:39
Bye.
72
279940
740
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7