Learn this English slang: go-to, hit it, rock up

205,596 views ・ 2018-02-15

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi. How are you? Good. Cool.
0
919
4000
Hola. ¿Cómo estás? Bueno. Fresco.
00:04
I'm Ronnie, and I'm going to teach you some slang.
1
4919
3951
Soy Ronnie y les voy a enseñar algo de jerga.
00:08
Probably the coolest thing in the world is to learn how to speak like a normal person,
2
8870
5099
Probablemente lo mejor del mundo es aprender a hablar como una persona normal, en
00:13
instead of reading a textbook and sounding like my grandmother.
3
13969
3461
lugar de leer un libro de texto y sonar como mi abuela.
00:17
So, slang is really important and you have to use it, but there's a problem: It's really hard. Yeah. You...
4
17430
8689
Entonces, la jerga es muy importante y tienes que usarla, pero hay un problema: es muy difícil. Sí. Tú...
00:26
If you study grammar, you don't understand how you could use two verbs together and it
5
26119
5121
Si estudias gramática, no entiendes cómo puedes usar dos verbos juntos y
00:31
has a completely different meaning - welcome to the world of slang.
6
31240
4040
tiene un significado completamente diferente : bienvenido al mundo de la jerga.
00:35
And I invite you to make up your own slang, it's fun.
7
35280
3649
Y te invito a que inventes tu propia jerga, es divertido.
00:38
You can do whatever you want.
8
38929
1261
Puedes hacer lo que quieras.
00:40
But I'm going to teach you three slang terms that we use a lot, and I think they're kind
9
40190
5449
Pero les voy a enseñar tres términos de la jerga que usamos mucho, y creo que son un
00:45
of confusing for you, but once you learn this it'll be easier.
10
45639
4950
poco confusos para ustedes, pero una vez que aprendan esto, será más fácil.
00:50
So, why is slang so hard to learn?
11
50589
1730
Entonces, ¿por qué es tan difícil aprender la jerga?
00:52
The answer is because grammatically it doesn't make sense, so I want you to take grammar
12
52319
6070
La respuesta es porque gramaticalmente no tiene sentido, así que quiero que tomes la gramática
00:58
and throw it out the window, and think about how you communicate with people, how people
13
58389
5161
y la tires por la ventana, y pienses en cómo te comunicas con las personas, cómo las personas se
01:03
communicate with each other on an everyday basis, because guess what, ladies and gentlemen?
14
63550
6880
comunican entre sí todos los días, porque adivina qué, ¿damas y caballeros?
01:10
Grammar, just don't need to study it.
15
70430
4060
Gramática, simplemente no es necesario estudiarla.
01:14
Just study this.
16
74490
1960
Solo estudia esto.
01:16
So, this is a really popular phrase that I hear a lot, it's called: "go-to" plus a noun,
17
76450
6779
Entonces, esta es una frase muy popular que escucho mucho, se llama: "ir a" más un sustantivo,
01:23
and basically this means this would be something that you choose regularly or this is your
18
83229
6551
y básicamente significa que esto sería algo que eliges regularmente o esta es tu
01:29
regular choice.
19
89780
1500
elección habitual.
01:31
Now, I am very indecisive.
20
91280
3719
Ahora, estoy muy indeciso.
01:34
"Indecisive" means I have a very difficult time making a decision or choosing something.
21
94999
8120
"Indeciso" significa que me cuesta mucho tomar una decisión o elegir algo.
01:43
So, for example, if I have to buy a bottle of wine, there's so many bottles of wine,
22
103119
6610
Entonces, por ejemplo, si tengo que comprar una botella de vino, hay tantas botellas de vino,
01:49
I have my go-to wine.
23
109729
2941
tengo mi vino favorito.
01:52
This is my go-to wine.
24
112670
1259
Este es mi vino favorito.
01:53
This means this is the wine that I always choose because I know it's delicious and it's
25
113929
5781
Esto significa que este es el vino que siempre elijo porque sé que es delicioso y es
01:59
my best choice.
26
119710
1000
mi mejor opción.
02:00
It's my...
27
120710
1000
Es mi
02:01
It's my choice.
28
121710
1000
... es mi elección.
02:02
I love it.
29
122710
1609
Me encanta.
02:04
But let's say that I go to the supermarket and I have to buy yogurt.
30
124319
6410
Pero digamos que voy al supermercado y tengo que comprar yogur.
02:10
I don't know about your countries and the yogurt selection, but it is overwhelming at
31
130729
7811
No sé sobre sus países y la selección de yogures, pero es abrumadora en
02:18
my supermarket.
32
138540
1040
mi supermercado.
02:19
There are probably 42 different types of yogurt, and never mind the flavours, they're just
33
139580
6780
Probablemente hay 42 tipos diferentes de yogur, y no importan los sabores, son solo
02:26
different kinds of yogurt, and I'm pretty...
34
146360
3220
diferentes tipos de yogur, y yo soy bastante...
02:29
I have no idea what to choose, maybe I'm an hour picking a strawberry yogurt.
35
149580
5790
No tengo idea de qué elegir, tal vez me lleve una hora escoger un yogur de fresa. .
02:35
If you're decisive, you rock in, you go there, and you pick the yogurt and you go.
36
155370
5310
Si eres decidido, entras, vas allí, eliges el yogur y te vas.
02:40
Not Ronnie.
37
160680
1119
No Ronnie.
02:41
Ronnie takes hours just to pick a yogurt.
38
161799
2541
Ronnie tarda horas en elegir un yogur.
02:44
Never go shopping with me.
39
164340
2190
Nunca vayas de compras conmigo.
02:46
So, when we use this, we use it with a noun, so I can say: "This is my go-to dish."
40
166530
5470
Entonces, cuando usamos esto, lo usamos con un sustantivo, por lo que puedo decir: "Este es mi plato favorito".
02:52
This means this is what I usually cook because I know how to do it and it's easy.
41
172000
4790
Esto significa que esto es lo que suelo cocinar porque sé cómo hacerlo y es fácil.
02:56
"This is my go-to dance move."
42
176790
2559
"Este es mi paso de baile favorito".
02:59
Do you have one of those?
43
179349
1691
¿Tienes uno de esos?
03:01
Ones that you just bust out or you use all the time?
44
181040
2770
¿Los que acabas de romper o los que usas todo el tiempo?
03:03
Because with any song you know it's going to be perfect.
45
183810
3330
Porque con cualquier canción sabes que va a ser perfecta.
03:07
Do you have a go-to dance move?
46
187140
2460
¿Tienes un paso de baile?
03:09
I do.
47
189600
1640
Sí.
03:11
"This is my go-to guy" or "man for advice".
48
191240
3980
"Este es mi chico de confianza" o "hombre para pedir consejo".
03:15
So maybe you need advice for something, you have one friend who you always can depend
49
195220
5140
Así que tal vez necesites un consejo para algo, tienes un amigo en el que siempre puedes
03:20
on, or who you always choose to go to.
50
200360
5300
confiar o al que siempre eliges acudir.
03:25
It has nothing to do with movement, you're not actually going to a wine.
51
205660
4400
No tiene nada que ver con el movimiento, en realidad no vas a tomar un vino.
03:30
How can I go to a wine?
52
210060
2070
¿Cómo puedo ir a un vino?
03:32
It means that this is the one that you choose, and you know that it's going to be great.
53
212130
4400
Significa que este es el que eliges, y sabes que va a ser genial.
03:36
We talk about "go-to bag": "Oh, this bag matches everything".
54
216530
3560
Hablamos de "go-to bag": "Oh, este bolso combina con todo".
03:40
Or: "My go-to shoes", it means that these are the shoes that you wear every day because
55
220090
6700
O: "Mis zapatos favoritos", significa que estos son los zapatos que usas todos los días porque
03:46
you know they're easy and they match everything.
56
226790
2449
sabes que son fáciles y combinan con todo.
03:49
I have shoes.
57
229239
1461
tengo zapatos
03:50
You can't see them, though.
58
230700
1269
Sin embargo, no puedes verlos.
03:51
I actually don't have feet.
59
231969
1651
En realidad no tengo pies.
03:53
Did you know that?
60
233620
1520
¿Sabía usted que?
03:55
I have shoes, but I have no feet.
61
235140
2170
Tengo zapatos, pero no tengo pies.
03:57
Yeah, so these are my go-to shoes, but I don't have any feet, so that's fine.
62
237310
6409
Sí, estos son mis zapatos preferidos, pero no tengo pies, así que está bien.
04:03
The next one, one of my favourites, I like this one: "I rocked up."
63
243719
4940
El siguiente, uno de mis favoritos, me gusta este: "I rocked up".
04:08
So we have to be careful with the pronunciation of this word, we have to say "rocked", it
64
248659
5970
Así que tenemos que tener cuidado con la pronunciación de esta palabra, tenemos que decir "rocked",
04:14
looks like "rocketed".
65
254629
1000
parece "rocketed".
04:15
We don't say: "rocketed", we pronounce it like "t", we say: "rokt up", so this means
66
255629
5691
No decimos: "rocketed", lo pronunciamos como "t", decimos: "rokt up", entonces esto significa
04:21
that you went to a place.
67
261320
3210
que fuiste a un lugar.
04:24
Example: "I rocked up to her..."
68
264530
3350
Ejemplo: "Me acurruqué con ella..."
04:27
No, sorry.
69
267880
1000
No, lo siento.
04:28
"I rocked up to the bar and got a beer."
70
268880
3070
"Me mecí hasta el bar y tomé una cerveza".
04:31
So this means I went to the bar: "Hello", and I received a delicious beverage.
71
271950
5720
Entonces esto significa que fui al bar: "Hola", y recibí una deliciosa bebida.
04:37
You can rock up to a person, this means you just talk to them.
72
277670
4190
Puedes acercarte a una persona, esto significa que solo hablas con ella.
04:41
So: "I rocked up to her and asked her for a dollar."
73
281860
4640
Entonces: "Me acerqué a ella y le pedí un dólar".
04:46
This is the past tense, you're telling a story.
74
286500
2460
Este es el tiempo pasado, estás contando una historia.
04:48
You can say to your friend: -"What time did you rock up to my house last night?
75
288960
4510
Puedes decirle a tu amigo: -"¿A qué hora llegaste anoche a mi casa?
04:53
I don't remember."
76
293470
1000
No me acuerdo".
04:54
-"Oh, I rocked up at about 8."
77
294470
1980
-"Oh, me metí a eso de las 8".
04:56
That means I went to that place.
78
296450
1800
Eso significa que fui a ese lugar.
04:58
So you're thinking: "Wow, it has nothing to do with a rock, Ronnie."
79
298250
4700
Así que estás pensando: "Vaya, no tiene nada que ver con una piedra, Ronnie".
05:02
Ronnie wants to rock.
80
302950
1640
Ronnie quiere rockear.
05:04
So: "rock up" means you go someplace or you talk to a person.
81
304590
4040
Entonces: "rock up" significa que vas a algún lugar o hablas con una persona.
05:08
"What time are you rocking up tomorrow?"
82
308630
2970
"¿A qué hora vas a levantarte mañana?"
05:11
"Hit it" or "hit" plus a place, so if you say...
83
311600
5671
"Hit it" o "hit" más un lugar, así que si dices...
05:17
Let's say your friend says: "Oh, do you know what?
84
317271
2509
Digamos que tu amigo dice: "Oh, ¿sabes qué?
05:19
I really want to travel."
85
319780
1420
Tengo muchas ganas de viajar".
05:21
And I say: "Hit it."
86
321200
1800
Y yo digo: "Dale".
05:23
Do it. Make it a dream come true. Do it. "Hit it."
87
323000
4700
Hazlo. Que sea un sueño hecho realidad. Hazlo. "Golpealo."
05:27
We also have an expression that we use with sex, if you're looking at people, be like:
88
327700
5420
También tenemos una expresión que usamos con el sexo, si miras a la gente,
05:33
"Oh, I'd hit it.
89
333120
1040
di: "Oh,
05:34
I'd hit that."-men usually say this-this means that they would like to have sex with someone.
90
334160
5340
le pegaría. Le pegaría". -los hombres suelen decir esto- esto significa que les gustaría tener sexo con alguien.
05:39
"Oh, I'd hit that." Okay?
91
339500
2520
"Oh, golpearía eso". ¿Bueno?
05:42
And if you say: "I'm gonna", which is "I'm going to", but we don't say "going to", we
92
342020
6760
Y si dices: "Voy a", que es " Voy a", pero no decimos "voy a",
05:48
say "gonna": "I'm gonna hit the gym."
93
348780
4690
decimos "voy a": "Voy a ir al gimnasio".
05:53
You think: "Ah, you're going to hit?
94
353470
1000
Piensas: "Ah, ¿vas a pegar?
05:54
What? Why are you hitting the gym?
95
354470
2000
¿Qué? ¿Por qué vas al gimnasio?
05:56
That must hurt your hand."
96
356470
1830
Eso te debe doler la mano".
05:58
If you use it with a place, it means you're going to go to.
97
358300
3160
Si lo usas con un lugar, significa que vas a ir.
06:01
So: "I'm going to hit the gym" means that I'm going to go to the gym.
98
361460
5440
Entonces: "Voy a ir al gimnasio" significa que voy a ir al gimnasio.
06:06
"I'm going to hit the hay." Hi.
99
366900
5430
"Me voy a ir a dormir". Hola.
06:12
This is an expression, it means go to bed, because I guess a long, long time ago we slept in hay.
100
372330
7570
Esta es una expresión, significa ir a la cama, porque supongo que hace mucho, mucho tiempo dormíamos en el heno.
06:19
So, if you hear someone: "I'm going to hit the hay", it means they're going to go to bed.
101
379900
6790
Entonces, si escuchas a alguien: "Me voy a ir a dormir", significa que se va a ir a la cama.
06:26
"I'm going to hit the liquor store.
102
386690
1690
"Voy a ir a la tienda de licores.
06:28
Can I get you something?"
103
388380
1120
¿Puedo traerte algo?"
06:29
So, if you hit the liquor store, you're not, again, punching it, you're actually going
104
389500
4740
Entonces, si vas a la licorería, no estás, de nuevo, golpeando, en realidad estás yendo
06:34
to the liquor store.
105
394240
1600
a la licorería.
06:35
So, if you want to hit it or if you want to rock up, or if you want to have a go-to something,
106
395840
6940
Entonces, si quieres golpearlo o si quieres rockear, o si quieres ir a algo,
06:42
now you know what these words mean.
107
402780
1960
ahora sabes lo que significan estas palabras.
06:44
I hope that you can use them in your everyday vocabulary and I hope that slang isn't that
108
404740
6280
Espero que puedas usarlos en tu vocabulario cotidiano y espero que la jerga no sea tan
06:51
difficult, because it's how we speak.
109
411020
2810
difícil, porque así es como hablamos.
06:53
Till next time, I'm rocking out of here.
110
413830
3615
Hasta la próxima, me largo de aquí.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7