Get a new job: Vocabulary & grammar for your RESUME & COVER LETTER

240,378 views ・ 2018-11-27

English with Emma


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello.
0
620
1000
Xin chào.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to talk about resumes and cover letters,
1
1620
5420
Tên tôi là Emma, ​​và trong video ngày hôm nay, tôi sẽ nói về sơ yếu lý lịch và thư xin việc,
00:07
and the vocabulary and grammar you can use on both.
2
7040
3660
cũng như từ vựng và ngữ pháp bạn có thể sử dụng trên cả hai.
00:10
Okay?
3
10700
1000
Được chứ?
00:11
So in this video I am going to talk to you about some things that you should do for your
4
11700
4370
Vì vậy, trong video này, tôi sẽ nói với bạn về một số điều bạn nên làm cho
00:16
cover letter and resume-some verbs you should use, some grammar that's really good to use,
5
16070
5570
thư xin việc và sơ yếu lý lịch của mình-một số động từ bạn nên sử dụng, một số ngữ pháp thực sự tốt để sử dụng
00:21
and, you know, some vocabulary-and I'm also going to talk about things you shouldn't do
6
21640
4770
và, bạn biết đấy, một số từ vựng-và tôi' Tôi cũng sẽ nói về những điều bạn không nên làm
00:26
on your cover letter or resume.
7
26410
2580
trong thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch của mình.
00:28
Okay?
8
28990
1000
Được chứ?
00:29
So this video is mainly about grammar and vocabulary.
9
29990
4720
Vì vậy, video này chủ yếu là về ngữ pháp và từ vựng.
00:34
So let's get started.
10
34710
1689
Vậy hãy bắt đầu.
00:36
So, first of all, when you're writing a cover letter and/or a resume, you want to be very
11
36399
6281
Vì vậy, trước hết, khi viết thư xin việc và/hoặc sơ yếu lý lịch, bạn cần phải thật
00:42
professional.
12
42680
1839
chuyên nghiệp.
00:44
So this means that you want to make sure that, you know, you're presenting yourself in a
13
44519
7461
Vì vậy, điều này có nghĩa là bạn muốn đảm bảo rằng, bạn biết đấy, bạn đang thể hiện bản thân một
00:51
very professional way.
14
51980
2190
cách rất chuyên nghiệp.
00:54
Your writing should be formal, instead of informal.
15
54170
4049
Bài viết của bạn nên trang trọng, thay vì trang trọng.
00:58
So, what do I mean by that?
16
58219
2270
Vì vậy, ý tôi là gì?
01:00
Well, for example, in your cover letter or resume, you should not use contractions.
17
60489
6511
Chà, ví dụ, trong thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch của bạn, bạn không nên sử dụng các từ viết tắt.
01:07
Contractions are words, like: "I'm", "I'll", "can't", "don't".
18
67000
6840
Co thắt là những từ, như: "Tôi", "Tôi sẽ", "không thể", "không".
01:13
Okay?
19
73840
1000
Được chứ?
01:14
These are all examples of contractions, and they should not be used in a cover letter
20
74840
4070
Đây là tất cả các ví dụ về sự rút gọn và chúng không nên được sử dụng trong thư xin việc
01:18
or resume.
21
78910
2780
hoặc sơ yếu lý lịch.
01:21
You should also not use slang in a cover letter or resume; words, like: "cool", "screw up",
22
81690
7990
Bạn cũng không nên sử dụng tiếng lóng trong thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch; các từ, như: "mát mẻ", "làm hỏng",
01:29
"killed".
23
89680
1000
"giết".
01:30
There's a whole bunch of different slang words that you should avoid when you're writing
24
90680
3930
Có rất nhiều từ lóng khác nhau mà bạn nên tránh khi viết
01:34
a cover letter or resume.
25
94610
4280
thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch.
01:38
Another thing you should try to avoid - words, like: "really", "very", "totally".
26
98890
6240
Một điều khác bạn nên cố gắng tránh - những từ như: "thực sự", "rất", "hoàn toàn".
01:45
Okay?
27
105130
1000
Được chứ?
01:46
So if you want to say that you're really hardworking or you're, you know...
28
106130
7550
Vì vậy, nếu bạn muốn nói rằng bạn thực sự chăm chỉ hoặc bạn biết đấy...
01:53
You're totally right for this position - these words will make you sound unprofessional.
29
113680
5710
Bạn hoàn toàn phù hợp với vị trí này - những từ này sẽ khiến bạn nghe có vẻ thiếu chuyên nghiệp.
01:59
Okay?
30
119390
1000
Được chứ?
02:00
So you do not want to use words, like: "very", "really", or "totally".
31
120390
5720
Vì vậy, bạn không muốn sử dụng các từ như: "rất", "thực sự" hoặc "hoàn toàn".
02:06
They're great in conversation, but when you're writing something like a resume or cover letter,
32
126110
5439
Chúng rất tuyệt trong cuộc trò chuyện, nhưng khi bạn viết một cái gì đó như sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc,
02:11
they're not good words to use.
33
131549
2330
chúng không phải là những từ tốt để sử dụng.
02:13
Okay.
34
133879
1230
Được chứ.
02:15
You should not use idioms.
35
135109
1410
Bạn không nên sử dụng thành ngữ.
02:16
Okay?
36
136519
1000
Được chứ?
02:17
So, idioms are expressions that we use a lot in conversation.
37
137519
5661
Vì vậy, thành ngữ là cách diễn đạt mà chúng ta sử dụng rất nhiều trong cuộc trò chuyện.
02:23
So, for example, you might say: "Oh, I passed my test with flying colours", which means
38
143180
6790
Vì vậy, chẳng hạn, bạn có thể nói: "Ồ, tôi đã vượt qua bài kiểm tra của mình một cách xuất sắc", nghĩa là
02:29
you did really well, or, you know: "My old job was a piece of cake", meaning it was very
39
149970
6450
bạn đã làm rất tốt, hoặc, bạn biết đấy: "Công việc cũ của tôi rất dễ dàng", nghĩa là nó rất
02:36
easy.
40
156420
1710
dễ dàng.
02:38
Idioms are great in conversation, but they are not good in cover letters or resumes.
41
158130
7260
Thành ngữ rất hữu ích trong cuộc trò chuyện, nhưng chúng không tốt trong thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch.
02:45
Okay?
42
165390
1000
Được chứ?
02:46
They're not professional, so do not use idioms in your resume or cover letter.
43
166390
5800
Họ không chuyên nghiệp, vì vậy đừng sử dụng thành ngữ trong sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc của bạn.
02:52
You also want to be very polite in your resume or cover letter.
44
172190
4490
Bạn cũng muốn thể hiện thật lịch sự trong sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc của mình.
02:56
So, expressions like...
45
176680
2190
Vì vậy, những cách diễn đạt như...
02:58
Or, you know, saying: "I want", "I want this job because" is not really polite.
46
178870
6300
Hoặc, bạn biết đấy, nói: "Tôi muốn", "Tôi muốn công việc này bởi vì" không thực sự lịch sự.
03:05
"I want" is a very strong...
47
185170
4649
"Tôi muốn" là một từ rất mạnh mẽ...
03:09
It's very strong, so it's better to use a more polite form of that, such as: "I would
48
189819
6951
Nó rất mạnh mẽ, vì vậy tốt hơn là sử dụng dạng lịch sự hơn của từ đó, chẳng hạn như: "Tôi sẽ
03:16
appreciate" or "I would like".
49
196770
2540
đánh giá cao" hoặc "Tôi muốn".
03:19
These have pretty much the same meanings, but this is very strong, so we don't use it
50
199310
4630
Chúng có khá nhiều ý nghĩa giống nhau, nhưng điều này rất mạnh, vì vậy chúng tôi không sử dụng nó
03:23
on a resume or a cover letter; whereas these are more polite so they're better to use in
51
203940
6180
trong sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc; trong khi những từ này lịch sự hơn nên tốt hơn nên sử dụng chúng trong
03:30
a cover letter.
52
210120
1929
thư xin việc.
03:32
So this was a little bit about how to make your resume or the language in your resume
53
212049
4520
Vì vậy, đây là một chút về cách làm cho sơ yếu lý lịch của bạn hoặc ngôn ngữ trong sơ yếu lý lịch và thư xin việc của bạn trở
03:36
and cover letter more professional; now we're going to learn more about great vocabulary
54
216569
5581
nên chuyên nghiệp hơn; bây giờ chúng ta sẽ tìm hiểu thêm về từ
03:42
to use and great grammar to use.
55
222150
2289
vựng hay và ngữ pháp hay.
03:44
Okay, so let's talk about vocabulary on your resume and cover letter.
56
224439
4720
Được rồi, vậy hãy nói về từ vựng trong sơ yếu lý lịch và thư xin việc của bạn.
03:49
Vocabulary is very important.
57
229159
1870
Từ vựng rất quan trọng.
03:51
It can make you look very smart, very professional, and also very confident.
58
231029
5930
Nó có thể khiến bạn trông rất thông minh, rất chuyên nghiệp và cũng rất tự tin.
03:56
Okay?
59
236959
1000
Được chứ?
03:57
So the words you choose can really help you in this way.
60
237959
5430
Vì vậy, những từ bạn chọn thực sự có thể giúp bạn theo cách này.
04:03
So it's important to really think about what words you want to use.
61
243389
4780
Vì vậy, điều quan trọng là phải thực sự suy nghĩ về những từ bạn muốn sử dụng.
04:08
So, one thing to think about is if you've found a job advertisement and you've seen
62
248169
6930
Vì vậy, một điều cần suy nghĩ là nếu bạn đã tìm thấy một quảng cáo việc làm và bạn đã xem
04:15
the job description, and it's a job you want to apply for, they often will have keywords
63
255099
5651
mô tả công việc, và đó là công việc bạn muốn ứng tuyển, họ thường sẽ có các từ khóa
04:20
in the advertisement.
64
260750
1919
trong quảng cáo.
04:22
They might say that they are looking for somebody who is hardworking, or maybe somebody who
65
262669
5921
Họ có thể nói rằng họ đang tìm kiếm một người chăm chỉ, hoặc có thể ai đó
04:28
knows Microsoft Office, or is a strong communicator.
66
268590
4979
biết Microsoft Office hoặc là một người giao tiếp tốt.
04:33
Whatever they say in the job description, it's a good idea to take that same vocabulary
67
273569
4681
Dù họ nói gì trong bản mô tả công việc , bạn nên sử dụng cùng một từ vựng đó
04:38
and use it in your resume and cover letter, because you really want to show you're a good
68
278250
6340
và sử dụng nó trong sơ yếu lý lịch và thư xin việc của mình, bởi vì bạn thực sự muốn chứng tỏ rằng bạn là một người
04:44
match and that your skills match the skills required for this job, or your experiences
69
284590
6940
phù hợp và kỹ năng của bạn phù hợp với những kỹ năng cần thiết cho công việc này , hoặc kinh nghiệm của bạn
04:51
match the experience required for the job.
70
291530
3800
phù hợp với kinh nghiệm cần thiết cho công việc.
04:55
So try to find keywords from job advertisements if you can.
71
295330
4160
Vì vậy, hãy cố gắng tìm từ khóa từ quảng cáo việc làm nếu bạn có thể.
04:59
Sometimes there is no job advertisement, and that's okay because there's a lot of other
72
299490
5609
Đôi khi không có quảng cáo việc làm, và điều đó không sao cả vì
05:05
things you can do.
73
305099
2971
bạn có thể làm nhiều việc khác.
05:08
When you're applying for a job and you're writing your resume or cover letter, a really
74
308070
5660
Khi bạn đang nộp đơn xin việc và bạn đang viết sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc, một
05:13
good idea is to use power verbs.
75
313730
2710
ý tưởng thực sự hay là sử dụng các động từ quyền lực.
05:16
Okay?
76
316440
1000
Được chứ?
05:17
So, what's a power verb?
77
317440
1960
Vì vậy, một động từ quyền lực là gì?
05:19
A power verb is a verb that has a very strong-sounding meaning.
78
319400
6250
Một động từ sức mạnh là một động từ có một ý nghĩa âm thanh rất mạnh mẽ.
05:25
So they're often used in cover letters and resumes, and I'll give you an example of one.
79
325650
7310
Vì vậy, chúng thường được sử dụng trong thư xin việc và sơ yếu lý lịch, và tôi sẽ cho bạn một ví dụ về một ví dụ.
05:32
Look at these two sentences: "I made my company better.", "I improved my company."
80
332960
6810
Nhìn vào hai câu này: "I made my company better.", "Tôi đã cải thiện công ty của mình."
05:39
Both of these sentences have the same meaning, but one of them is better than the other for
81
339770
5019
Cả hai câu này đều có cùng một ý nghĩa, nhưng một trong số chúng tốt hơn câu còn lại
05:44
a resume or a cover letter.
82
344789
2231
cho sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc.
05:47
Which one do you think is the better sentence?
83
347020
3310
Bạn nghĩ câu nào hay hơn?
05:50
This is the better sentence, because "improved" is a power verb; it's a stronger verb and
84
350330
5970
Đây là câu tốt hơn, bởi vì "được cải thiện" là một động từ quyền lực; đó là một động từ mạnh hơn và
05:56
it makes you sound like a better candidate.
85
356300
2620
nó làm cho bạn có vẻ là một ứng cử viên sáng giá hơn.
05:58
So, if you're interested in learning more about power verbs, I actually have a whole
86
358920
4410
Vì vậy, nếu bạn quan tâm đến việc tìm hiểu thêm về các động từ chỉ năng, thì tôi thực sự có cả một
06:03
video about power verbs and a resource for you to look at.
87
363330
3910
video về các động từ chỉ năng và một tài nguyên để bạn xem.
06:07
So, these are something that can really help improve your writing in resumes and cover
88
367240
5000
Vì vậy, đây là những thứ thực sự có thể giúp cải thiện bài viết của bạn trong sơ yếu lý lịch và
06:12
letters.
89
372240
2730
thư xin việc.
06:14
Another thing a lot of people do in their resume or cover letter is they write things
90
374970
4430
Một điều khác mà nhiều người làm trong sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc là họ viết những điều
06:19
like: "I feel" or "I believe".
91
379400
2699
như: "Tôi cảm thấy" hoặc "Tôi tin".
06:22
"I believe I'm the best person for this job.
92
382099
2961
"Tôi tin rằng tôi là người tốt nhất cho công việc này.
06:25
I feel my skills are a good match for this company."
93
385060
4229
Tôi cảm thấy các kỹ năng của mình phù hợp với công ty này."
06:29
These words are not confident or strong words.
94
389289
2761
Những từ này không phải là những từ tự tin hoặc mạnh mẽ.
06:32
Okay?
95
392050
1000
Được chứ?
06:33
When you use the word: "I feel" or "I believe", you don't really sound so confident in what
96
393050
6369
Khi bạn sử dụng từ: "Tôi cảm thấy" hoặc "Tôi tin", bạn có vẻ không thực sự tự tin vào những gì
06:39
you're saying, so these words are not good to use on your cover letter.
97
399419
5051
mình đang nói, vì vậy những từ này không phù hợp để sử dụng trong thư xin việc của bạn.
06:44
Okay, so I'm going to cross these off.
98
404470
3360
Được rồi, vì vậy tôi sẽ gạch bỏ những điều này.
06:47
Better things to say is: "I am confident that"...
99
407830
3460
Những điều tốt hơn để nói là: "Tôi tự tin rằng"...
06:51
So, for example: "I am confident that I am the best person for this position.
100
411290
7080
Vì vậy, ví dụ: "Tôi tự tin rằng tôi là người tốt nhất cho vị trí này.
06:58
I am certain that I can help your company prosper", or whatever you want to say.
101
418370
6789
Tôi chắc chắn rằng tôi có thể giúp công ty của bạn thịnh vượng", hoặc bất cứ điều gì bạn muốn để nói.
07:05
"I am confident" and "I am certain" make you sound like a stronger, confident person who's
102
425159
6961
"Tôi tự tin" và "Tôi chắc chắn" khiến bạn trông có vẻ mạnh mẽ, tự tin hơn khi
07:12
applying for this job.
103
432120
3500
ứng tuyển vào công việc này.
07:15
Another key point when we're talking about vocabulary is: Don't use the same verbs or
104
435620
5590
Một điểm quan trọng khác khi chúng ta nói về từ vựng là: Không sử dụng đi sử dụng lại cùng một động từ
07:21
the same words again, and again, and again.
105
441210
2929
hoặc cùng một từ .
07:24
Okay?
106
444139
1000
Được chứ?
07:25
So, for example, if you used the word "improved", you shouldn't use that ten times on your resume
107
445139
6511
Vì vậy, ví dụ, nếu bạn đã sử dụng từ "được cải thiện", bạn không nên sử dụng từ đó mười lần trong sơ yếu
07:31
and cover letter.
108
451650
1180
lý lịch và thư xin việc của mình.
07:32
They want to see different words.
109
452830
2339
Họ muốn nhìn thấy những từ khác nhau.
07:35
Okay?
110
455169
1000
Được chứ?
07:36
So this is where a thesaurus can really help you to find other words to talk about your
111
456169
9250
Vì vậy, đây là lúc một từ điển đồng nghĩa thực sự có thể giúp bạn tìm những từ khác để nói về
07:45
experiences.
112
465419
2041
trải nghiệm của mình.
07:47
So, don't be repetitive, but also know the words you use well.
113
467460
8359
Vì vậy, đừng lặp đi lặp lại, nhưng cũng biết những từ bạn sử dụng tốt.
07:55
A lot of students will...
114
475819
1850
Rất nhiều sinh viên sẽ...
07:57
Or a lot of people will think: "Oh, you know what?
115
477669
3210
Hoặc nhiều người sẽ nghĩ: "Ồ, bạn biết gì không?
08:00
I want to sound really smart on my resume.
116
480879
2440
Tôi muốn bản lý lịch của mình trông thật thông minh.
08:03
And here's this big, long word - oh, it looks like a very smart word; I'm going to use it."
117
483319
6340
Và đây là từ dài và to này - ồ, nó có vẻ là một từ rất thông minh ; Tôi sẽ sử dụng nó."
08:09
But the problem is they might not know all the meanings of the word or how to use the
118
489659
4381
Nhưng vấn đề là họ có thể không biết tất cả nghĩa của từ hoặc cách sử dụng
08:14
word, so then it doesn't look good on your resume or cover letter.
119
494040
3879
từ đó, vì vậy nó sẽ không đẹp trong sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc của bạn.
08:17
So it's better to use words you know or to find out the full meanings of words before
120
497919
6490
Vì vậy, tốt hơn là sử dụng những từ bạn biết hoặc tìm hiểu ý nghĩa đầy đủ của từ trước
08:24
you use them on your cover letter or resume.
121
504409
2951
khi sử dụng chúng trong thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch của bạn.
08:27
Okay?
122
507360
1000
Được chứ?
08:28
So that's just a little bit about the vocabulary of resumes and cover letters; next, we're
123
508360
4460
Vì vậy, đó chỉ là một chút về từ vựng của sơ yếu lý lịch và thư xin việc; tiếp theo, chúng ta
08:32
going to talk about the grammar of cover letters and resumes.
124
512820
3089
sẽ nói về ngữ pháp của thư xin việc và sơ yếu lý lịch.
08:35
Okay, so now let's talk a little bit about grammar you will find on resumes and cover
125
515909
5510
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy nói một chút về ngữ pháp mà bạn sẽ tìm thấy trong sơ yếu lý lịch và
08:41
letters.
126
521419
1420
thư xin việc.
08:42
One good tip for both of these is you should use the active voice, and not the passive
127
522839
7661
Một mẹo hay cho cả hai điều này là bạn nên sử dụng thể chủ động chứ không phải thể bị
08:50
voice.
128
530500
1000
động.
08:51
So, what do I mean by this?
129
531500
1290
Vì vậy, những gì tôi có ý nghĩa của điều này?
08:52
Well, I have an example of two sentences that have the same meaning, but one of them is
130
532790
5370
Vâng, tôi có một ví dụ về hai câu có nghĩa giống nhau, nhưng một câu
08:58
in the active voice and the other is in the passive voice.
131
538160
4270
ở thể chủ động và câu còn lại ở thể bị động.
09:02
So the first sentence is: "I increased sales", and the second sentence is: "Sales were increased
132
542430
8260
Vì vậy, câu đầu tiên là: "Tôi đã tăng doanh số bán hàng", và câu thứ hai là: "Doanh số bán hàng đã được tăng lên
09:10
by me".
133
550690
1240
bởi tôi".
09:11
Okay?
134
551930
1050
Được chứ?
09:12
So which one is better for a cover letter or a resume?
135
552980
4650
Vì vậy, cái nào tốt hơn cho thư xin việc hoặc sơ yếu lý lịch?
09:17
This one would be the better one, because it's using the active voice.
136
557630
5760
Cái này sẽ là cái tốt hơn, bởi vì nó sử dụng thể chủ động.
09:23
You want to start with a subject, like "I", and then a verb: "increased".
137
563390
7420
Bạn muốn bắt đầu với một chủ ngữ, chẳng hạn như "I", và sau đó là một động từ: "increased".
09:30
So this is very different from here where we don't have a subject.
138
570810
4980
Vì vậy, điều này rất khác so với ở đây khi chúng ta không có chủ ngữ.
09:35
"Sales"...
139
575790
1000
"Bán hàng"...
09:36
Well, we don't use "I" as the subject.
140
576790
2890
Chà, chúng ta không dùng "I" làm chủ ngữ.
09:39
"Sales were increased by me", so do not use the passive voice.
141
579680
6330
"Doanh số bán hàng đã được tăng lên bởi tôi", vì vậy đừng sử dụng câu bị động.
09:46
In cover letters, we like to use full sentences.
142
586010
4940
Trong thư xin việc, chúng tôi muốn sử dụng các câu đầy đủ.
09:50
This is very different from in resumes where we like to use bullet points, and we don't
143
590950
5420
Điều này rất khác so với trong sơ yếu lý lịch, nơi chúng tôi thích sử dụng các gạch đầu dòng và chúng tôi không
09:56
use full sentences.
144
596370
2200
sử dụng các câu đầy đủ.
09:58
So let's look at an example of these differences.
145
598570
3200
Vì vậy, hãy xem một ví dụ về những khác biệt này.
10:01
"In 2013, I won the Gold Service Award."
146
601770
5280
"Năm 2013, tôi đã giành được Giải thưởng Dịch vụ Vàng."
10:07
Okay?
147
607050
1000
Được chứ?
10:08
So this might be something you might see on a cover letter.
148
608050
2300
Vì vậy, đây có thể là thứ bạn có thể thấy trên thư xin việc.
10:10
You might talk about a job you've had or an award you've won, but notice how my sentence
149
610350
7030
Bạn có thể nói về một công việc bạn đã có hoặc một giải thưởng mà bạn đã giành được, nhưng hãy chú ý cách câu của tôi
10:17
has the subject, which is "I", and the verb: "won", so it's a full sentence.
150
617380
6590
có chủ ngữ là "I" và động từ: "won", vì vậy đó là một câu đầy đủ.
10:23
Now, this is very different from what we would see on a resume.
151
623970
4809
Bây giờ, điều này rất khác với những gì chúng ta sẽ thấy trong sơ yếu lý lịch.
10:28
On a resume we use bullet points, so we use something like this little circle, and then
152
628779
5091
Trong sơ yếu lý lịch, chúng tôi sử dụng các gạch đầu dòng, vì vậy chúng tôi sử dụng thứ gì đó giống như vòng tròn nhỏ này, sau đó
10:33
we'd say something like: "answered inquiries from customers", as an example.
153
633870
5519
chúng tôi sẽ nói điều gì đó như: "đã trả lời các câu hỏi của khách hàng", làm ví dụ.
10:39
We're not using a full sentence here.
154
639389
2471
Chúng tôi không sử dụng một câu đầy đủ ở đây.
10:41
Okay?
155
641860
1000
Được chứ?
10:42
On a resume you wouldn't say: "I answered inquiries from customers.
156
642860
5539
Trong sơ yếu lý lịch, bạn sẽ không nói: "Tôi đã trả lời các câu hỏi của khách hàng.
10:48
I maintained records.
157
648399
2881
Tôi đã lưu giữ hồ sơ.
10:51
You know, I served a lot of different customers' food."
158
651280
4669
Bạn biết đấy, tôi đã phục vụ rất nhiều món ăn của nhiều khách hàng khác nhau."
10:55
You wouldn't say things like that; you wouldn't use the word "I".
159
655949
3901
Bạn sẽ không nói những điều như thế; bạn sẽ không sử dụng từ "tôi".
10:59
Okay?
160
659850
1000
Được chứ?
11:00
So on a resume we don't use "I"; we just take the verb and start from the verb, and then
161
660850
6090
Vì vậy, trong sơ yếu lý lịch, chúng tôi không sử dụng "Tôi"; chúng tôi chỉ lấy động từ và bắt đầu từ động từ, rồi
11:06
say what we did.
162
666940
1610
nói những gì chúng tôi đã làm.
11:08
Okay?
163
668550
1000
Được chứ?
11:09
So this is very different in terms of cover letter, grammar, and resume grammar.
164
669550
7700
Vì vậy, điều này rất khác nhau về ngữ pháp thư xin việc, ngữ pháp và sơ yếu lý lịch.
11:17
Another key point when we're talking about resumes and cover letters is I told you before
165
677250
4800
Một điểm quan trọng khác khi chúng ta nói về sơ yếu lý lịch và thư xin việc là trước đây tôi đã nói với bạn
11:22
that it's not good to be repetitive with vocabulary and to reuse the same words; it's the same
166
682050
6420
rằng việc lặp lại từ vựng và sử dụng lại các từ giống nhau là không tốt; nó giống
11:28
with grammar.
167
688470
2590
với ngữ pháp.
11:31
In your cover letter you don't want to say...
168
691060
3810
Trong thư xin việc, bạn không muốn nói...
11:34
To use the same sentence structure for each sentence.
169
694870
3969
Để sử dụng cùng một cấu trúc câu cho mỗi câu.
11:38
So, for example, it would be very boring to read a cover letter that said, you know: "I
170
698839
7511
Vì vậy, chẳng hạn, sẽ rất nhàm chán khi đọc một lá thư xin việc có nội dung như sau: "Tôi
11:46
was a customer service representative.
171
706350
2599
là đại diện dịch vụ khách hàng .
11:48
I maintained records.
172
708949
1541
Tôi duy trì hồ sơ.
11:50
I did this.
173
710490
1040
Tôi làm việc này.
11:51
I did that.
174
711530
1000
Tôi làm việc kia.
11:52
I answered calls.
175
712530
2100
Tôi trả lời các cuộc gọi.
11:54
I, you know, helped clients."
176
714630
3250
Tôi, bạn biết đấy, đã giúp khách hàng."
11:57
You need to change the grammar.
177
717880
1680
Bạn cần thay đổi ngữ pháp.
11:59
Okay?
178
719560
1000
Được chứ?
12:00
So it's good to have some past tense, some simple past tense, some present perfect tenses
179
720560
5680
Vì vậy, thật tốt nếu bạn có một số thì quá khứ, một số thì quá khứ đơn, một số thì hiện tại hoàn thành
12:06
if you can.
180
726240
1880
nếu bạn có thể.
12:08
You know, you can change the ordering of the sentence.
181
728120
3750
Bạn biết đấy, bạn có thể thay đổi thứ tự của câu.
12:11
You know, you can use gerunds at the beginning of the sentence.
182
731870
2640
Bạn biết đấy, bạn có thể sử dụng động danh từ ở đầu câu.
12:14
There's a whole bunch of different types of things you can do in order to have a more
183
734510
5840
Có rất nhiều cách khác nhau mà bạn có thể làm để có một
12:20
interesting cover letter by changing the grammar.
184
740350
4409
bức thư xin việc thú vị hơn bằng cách thay đổi ngữ pháp.
12:24
So don't use the same grammar structure for each sentence.
185
744759
4731
Vì vậy, đừng sử dụng cùng một cấu trúc ngữ pháp cho mỗi câu.
12:29
Okay, great.
186
749490
2950
Rất tốt.
12:32
So this is a little bit...
187
752440
1300
Vì vậy, đây là một chút...
12:33
A quick overview about grammar about cover letters and resumes.
188
753740
2940
Tổng quan nhanh về ngữ pháp về thư xin việc và sơ yếu lý lịch.
12:36
There was one other thing I wanted to say, and that's in terms of tense.
189
756680
6719
Có một điều khác mà tôi muốn nói, đó là về thì.
12:43
When we're thinking about cover letters and resumes, you'll notice that a lot of things
190
763399
4171
Khi chúng tôi nghĩ về thư xin việc và sơ yếu lý lịch, bạn sẽ nhận thấy rằng rất nhiều
12:47
are going to be in the past tense, so a lot of things are going to have "ed" on them,
191
767570
5640
thứ sẽ ở thì quá khứ, vì vậy rất nhiều thứ sẽ được "ed" trên chúng,
12:53
or you know, you might have an irregular verb that's in the past tense form, and that's
192
773210
6100
hoặc bạn biết đấy, bạn có thể có một động từ bất quy tắc ở thì quá khứ, và điều đó
12:59
great when we're talking about past experience.
193
779310
2779
thật tuyệt khi chúng ta đang nói về kinh nghiệm trong quá khứ.
13:02
But on resumes and cover letters, you can also talk about present experience.
194
782089
4881
Nhưng trong sơ yếu lý lịch và thư xin việc, bạn cũng có thể nói về kinh nghiệm hiện tại.
13:06
So you might see a lot of your job experience in the past tense, but you can also use the
195
786970
6080
Vì vậy, bạn có thể thấy rất nhiều kinh nghiệm làm việc của mình ở thì quá khứ, nhưng bạn cũng có thể sử dụng thì
13:13
present tense, too.
196
793050
1250
hiện tại.
13:14
So, for example, if right now in my current job I answer inquiries from customers on the
197
794300
7490
Vì vậy, ví dụ, nếu ngay bây giờ trong công việc hiện tại của tôi, tôi trả lời các câu hỏi của khách hàng
13:21
telephone, I could change this to: "answer" and get rid of the "ed" if it's something
198
801790
6299
qua điện thoại, tôi có thể thay đổi điều này thành: "trả lời" và bỏ "ed" nếu đó là việc
13:28
I do now.
199
808089
1060
tôi làm bây giờ.
13:29
Okay?
200
809149
1000
Được chứ?
13:30
So, be careful with your grammar.
201
810149
3511
Vì vậy, hãy cẩn thận với ngữ pháp của bạn.
13:33
Make sure that, you know, if you're talking about the present, you use the present tense;
202
813660
5250
Hãy chắc chắn rằng, bạn biết đấy, nếu bạn đang nói về hiện tại, bạn sẽ sử dụng thì hiện tại;
13:38
and if you're talking about the past or past experience, you use the past tense.
203
818910
3840
và nếu bạn đang nói về quá khứ hoặc kinh nghiệm trong quá khứ, bạn sử dụng thì quá khứ.
13:42
All right.
204
822750
1000
Được rồi.
13:43
So now I'm going to tell you my final tip for resumes and cover letters.
205
823750
3760
Vì vậy, bây giờ tôi sẽ cho bạn biết mẹo cuối cùng của tôi đối với sơ yếu lý lịch và thư xin việc.
13:47
Okay, so imagine you have finished writing your resume and your cover letter, and you're
206
827510
4820
Được rồi, hãy tưởng tượng bạn đã viết xong sơ yếu lý lịch và thư xin việc, và bạn đã
13:52
ready to go.
207
832330
1730
sẵn sàng để bắt đầu.
13:54
I have a question for you: Did you edit your resume and cover letter?
208
834060
5400
Tôi có một câu hỏi dành cho bạn: Bạn đã chỉnh sửa sơ yếu lý lịch và thư xin việc của mình chưa?
13:59
Because this is also a very important step.
209
839460
3350
Vì đây cũng là một bước rất quan trọng.
14:02
A lot of the times people don't look over their cover letters and resumes carefully,
210
842810
5769
Rất nhiều lần mọi người không xem kỹ thư xin việc và sơ yếu lý lịch của họ,
14:08
and they might have a spelling mistake or grammar mistakes, maybe they've used the wrong
211
848579
5271
và họ có thể mắc lỗi chính tả hoặc lỗi ngữ pháp, có thể họ đã dùng sai
14:13
word, and this looks really bad when you're applying for a job.
212
853850
4060
từ và điều này thực sự tệ khi bạn nộp đơn xin việc. Công việc.
14:17
A lot of employers, when they see a mistake on a resume or cover letter, they won't even
213
857910
7060
Rất nhiều nhà tuyển dụng, khi họ nhìn thấy một lỗi trong sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc, họ thậm chí sẽ không
14:24
read the rest of it; they'll just throw it immediately into the garbage and they'll look
214
864970
4950
đọc phần còn lại của nó; họ sẽ ném nó ngay vào thùng rác và họ sẽ xem
14:29
at somebody else's resume or cover letter.
215
869920
2719
sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc của người khác.
14:32
So it's very, very important that you do not have any mistakes on your cover letter or
216
872639
5560
Vì vậy, điều rất, rất quan trọng là bạn không được mắc bất kỳ lỗi nào trong thư xin việc hoặc
14:38
resume, and that's why you should edit it.
217
878199
3630
sơ yếu lý lịch của mình và đó là lý do tại sao bạn nên chỉnh sửa nó.
14:41
Okay?
218
881829
1000
Được chứ?
14:42
So, first of all, make sure you check the spelling.
219
882829
5031
Vì vậy, trước hết, hãy chắc chắn rằng bạn kiểm tra chính tả.
14:47
Are there any mistakes here?
220
887860
1570
Có bất kỳ sai lầm ở đây?
14:49
You know, you can use spellcheck, but also look at it yourself.
221
889430
4990
Bạn biết đấy, bạn có thể sử dụng tính năng kiểm tra chính tả, nhưng cũng nên tự mình kiểm tra.
14:54
How's the grammar?
222
894420
1000
Ngữ pháp thế nào?
14:55
Do you have any grammar mistakes?
223
895420
2930
Bạn có mắc lỗi ngữ pháp nào không?
14:58
You know, you can think about tense, you know: Did I use the past tense correctly?
224
898350
6400
Bạn biết đấy, bạn có thể nghĩ về thì, bạn biết đấy: Tôi đã sử dụng thì quá khứ đúng chưa?
15:04
You know, there...
225
904750
1980
Bạn biết đấy, ở đó...
15:06
Did I use punctuation correctly?
226
906730
2310
Tôi đã sử dụng đúng dấu câu chưa?
15:09
You know, did I put periods where there's supposed to be periods?
227
909040
2509
Bạn biết đấy, tôi đã đặt những khoảng thời gian mà lẽ ra phải có những khoảng thời gian chưa?
15:11
Did I put a comma where there's supposed to be commas?
228
911549
2220
Tôi đã đặt dấu phẩy ở nơi lẽ ra phải có dấu phẩy chưa?
15:13
So really think about grammar and punctuation, and if you have any mistakes there.
229
913769
5921
Vì vậy, hãy thực sự nghĩ về ngữ pháp và dấu câu, và nếu bạn có bất kỳ lỗi nào ở đó.
15:19
You can also think about format.
230
919690
2579
Bạn cũng có thể nghĩ về định dạng.
15:22
You know, how does the resume or cover letter look?
231
922269
3820
Bạn biết đấy, sơ yếu lý lịch hoặc thư xin việc trông như thế nào?
15:26
Did you put the date in the right place?
232
926089
2180
Bạn đã đặt ngày ở đúng nơi chưa?
15:28
Did you put your name in the right place?
233
928269
2560
Bạn đã đặt tên của bạn ở đúng nơi?
15:30
Does everything line up okay?
234
930829
2111
Mọi thứ có ổn không?
15:32
Or maybe you have some bullet points here, and some bullet points there.
235
932940
3360
Hoặc có thể bạn có một số gạch đầu dòng ở đây, và một số gạch đầu dòng ở kia.
15:36
Does it look messy?
236
936300
2370
Nó trông có lộn xộn không?
15:38
So it's very important to ask yourself these questions, and to look very carefully at your
237
938670
5530
Vì vậy, điều rất quan trọng là bạn phải tự hỏi mình những câu hỏi này, và xem xét thật kỹ thư xin việc của bạn
15:44
cover letter and resume once you've finished writing them.
238
944200
4550
và tiếp tục sau khi bạn viết xong.
15:48
Once you've done that, look at it again; check again.
239
948750
3810
Khi bạn đã làm điều đó, hãy nhìn lại nó; kiểm tra lại.
15:52
A lot of the times you'll find a spelling mistake on the first time, and then you'll
240
952560
4730
Rất nhiều lần bạn sẽ tìm thấy lỗi chính tả ở lần đầu tiên, và sau đó bạn sẽ
15:57
find more spelling mistakes the second time you look at it.
241
957290
3620
tìm thấy nhiều lỗi chính tả hơn ở lần thứ hai khi bạn nhìn vào nó.
16:00
Okay?
242
960910
1000
Được chứ?
16:01
So it's important to look at your resume and cover letter many times to make sure there's
243
961910
4039
Vì vậy, điều quan trọng là phải xem lại sơ yếu lý lịch và thư xin việc của bạn nhiều lần để đảm bảo
16:05
no mistakes.
244
965949
2101
không có sai sót.
16:08
Once you finish looking at it, have someone else check it.
245
968050
4560
Sau khi bạn xem xong, hãy nhờ người khác kiểm tra.
16:12
If you have...
246
972610
1159
Nếu bạn có...
16:13
You know, maybe you have a brother who can help you or a friend, or your old English
247
973769
3990
Bạn biết đấy, có thể bạn có một người anh em có thể giúp đỡ bạn hoặc một người bạn, hoặc giáo viên tiếng Anh cũ của bạn
16:17
teacher.
248
977759
2041
.
16:19
You know, if you know somebody who can check over your resume, ask them to do it.
249
979800
5440
Bạn biết đấy, nếu bạn biết ai đó có thể kiểm tra sơ yếu lý lịch của bạn, hãy nhờ họ làm việc đó.
16:25
And the more people who look at it, the better.
250
985240
2180
Và càng nhiều người xem thì càng tốt.
16:27
The more feedback you can get, and the more mistakes can be caught this way.
251
987420
4530
Bạn càng nhận được nhiều phản hồi thì càng có nhiều sai sót được phát hiện theo cách này.
16:31
Okay?
252
991950
1000
Được chứ?
16:32
So very important step: Check your resume carefully, and edit it for any mistakes.
253
992950
5939
Vì vậy, bước rất quan trọng: Kiểm tra hồ sơ của bạn một cách cẩn thận và chỉnh sửa nó nếu có bất kỳ sai sót nào.
16:38
All right.
254
998889
1481
Được rồi.
16:40
So, I want to thank you for watching this video.
255
1000370
2630
Vì vậy, tôi muốn cảm ơn bạn đã xem video này.
16:43
I hope you found it very helpful for your search for a job.
256
1003000
4000
Tôi hy vọng bạn thấy nó rất hữu ích cho việc tìm kiếm việc làm của bạn.
16:47
I'd like to first say that we have a lot of great resources that can really help with
257
1007000
5980
Trước tiên, tôi muốn nói rằng chúng tôi có rất nhiều tài nguyên tuyệt vời có thể thực sự giúp ích cho
16:52
these types of things.
258
1012980
1310
những việc này.
16:54
I mentioned earlier about a resource to do with power verbs.
259
1014290
4219
Tôi đã đề cập trước đó về một tài nguyên để làm với động từ sức mạnh.
16:58
Power verbs are great for your resume and cover letter; and if you're interested in
260
1018509
4691
Động từ quyền lực là tuyệt vời cho sơ yếu lý lịch và thư xin việc của bạn ; và nếu bạn muốn
17:03
learning more, you can look in our description for the link about power verbs.
261
1023200
4930
tìm hiểu thêm, bạn có thể xem phần mô tả của chúng tôi để biết liên kết về các động từ chỉ năng.
17:08
I really recommend you do this.
262
1028130
3150
Tôi thực sự khuyên bạn nên làm điều này.
17:11
You can also subscribe to my channel.
263
1031280
1620
Bạn cũng có thể đăng ký kênh của tôi.
17:12
There, I have a lot of other resources on interviews, cover letters, resumes, vocabulary,
264
1032900
6509
Ở đó, tôi có rất nhiều nguồn khác về các cuộc phỏng vấn, thư xin việc, sơ yếu lý lịch, từ
17:19
grammar, and many other things.
265
1039409
2441
vựng, ngữ pháp và nhiều thứ khác.
17:21
So, this can also help you while you're preparing to search and find a job.
266
1041850
6690
Vì vậy, điều này cũng có thể giúp bạn trong khi bạn đang chuẩn bị tìm kiếm và tìm việc làm.
17:28
You can also practice what we've learned in this video by visiting our website at www.engvid.com.
267
1048540
6750
Bạn cũng có thể thực hành những gì chúng tôi đã học được trong video này bằng cách truy cập trang web của chúng tôi tại www.engvid.com.
17:35
There, you can actually take our quiz to see how much you understood of this video and
268
1055290
6460
Ở đó, bạn thực sự có thể làm bài kiểm tra của chúng tôi để xem bạn hiểu video này
17:41
to practice some of the concepts we discussed in it.
269
1061750
3590
đến mức nào và thực hành một số khái niệm mà chúng ta đã thảo luận trong đó.
17:45
All right?
270
1065340
1000
Được chứ?
17:46
So, I want to thank you again for watching; and until next time, take care.
271
1066340
3860
Vì vậy, tôi muốn cảm ơn bạn một lần nữa vì đã xem; và cho đến thời gian tiếp theo, chăm sóc.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7