English Pronunciation Practice: CONSONANT CLUSTERS

957,498 views ・ 2019-04-18

English with Emma


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hello.
0
480
1000
Привет
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to teach you about pronunciation.
1
1480
5150
Моё имя Эмма, и в сегодняшнем видео я собираюсь рассказать вам о произношении
00:06
Today we are going to talk about something called: "Consonant Clusters".
2
6630
4869
Сегодня мы поговорим о том, что называется: «согласные кластеры».
00:11
Okay?
3
11499
1000
Хорошо?
00:12
So, you're probably thinking: "What is a 'consonant cluster' or a 'consonant blend'?"
4
12499
6211
Итак, вы, вероятно, думаете: «Что такое« согласная группа »или« согласная смесь »?»
00:18
That's okay, because in this video I will talk about what these are-they're very common
5
18710
3780
Это нормально, потому что в этом видео я расскажу о том, что это такое - они очень распространены
00:22
in English-I'm going to talk about mistakes people make when pronuncing-...
6
22490
4209
по-английски - я собираюсь рассказать об ошибках, которые допускают люди при произнесении -...
00:26
Pronouncing them.
7
26699
1390
Произносить их.
00:28
Sorry.
8
28089
1000
Прошу прощения
00:29
And then I'm going to teach you a great way to practice these words.
9
29089
4071
А потом я собираюсь научить вас отличному способу практиковать эти слова.
00:33
Okay?
10
33160
1000
Хорошо?
00:34
So, let's first learn about: What are "consonant clusters"?
11
34160
4410
Итак, давайте сначала узнаем о том, что такое «согласные кластеры»?
00:38
Okay, so I have here the word: "snow", "small", "sleep", and "sport".
12
38570
10800
Итак, у меня есть здесь слово "снег", "маленький", "сон" и "спорт".
00:49
These have something in common.
13
49370
3880
У них есть что-то общее.
00:53
If you're not quite sure, but you're thinking maybe it has to do with consonant clusters,
14
53250
4770
Если вы не совсем уверены, но вы думаете, может быть, это связано с согласными кластерами,
00:58
you're correct.
15
58020
1000
вы правы..
00:59
Okay?
16
59020
1000
и так..
01:00
Just like the name of this video, these four words all have consonant clusters in them.
17
60020
5890
Так же, как и название этого видео, у всех этих четырех слов есть согласные группы.
01:05
Okay?
18
65910
1000
Окау?
01:06
And I've underlined the part that is the consonant cluster.
19
66910
3060
И я подчеркнула часть, которая является группой согласных.
01:09
So, here we have: "sn", "sm", "sl", "sp".
20
69970
5640
Итак, здесь мы имеем: «sn», «sm», «sl», «sp».
01:15
So, to better understand consonant clusters, first we should really talk about vowels and
21
75610
5850
Итак, чтобы лучше понять согласные кластеры, сначала мы должны действительно поговорить о гласных и
01:21
consonants.
22
81460
1000
согласные.
01:22
So, vowels, in English, are sounds that contain either: "a", "e", "i", "o", "u", and sometimes
23
82460
10510
Итак, гласные на английском языке - это звуки, содержащие либо: «a», «e», «i», «o», «u», и иногда
01:32
"y".
24
92970
1000
уай
01:33
So these are our vowels in English.
25
93970
1780
Так что это наши гласные на английском языке.
01:35
In different languages, vowels are different; in English, these are our vowels.
26
95750
3960
На разных языках гласные разные; на английском это наши гласные.
01:39
So, we have here: "o" in "snow" is a vowel, the "a" sound in "small", the "ah" is a vowel,
27
99710
8510
Итак, мы имеем здесь: «о» в «снегу» является гласным, «а» звук в «маленьком», «ах» является гласным,
01:48
we have the "e" sound in "sleep" is a vowel, and the "o" sound in "sport" is a vowel.
28
108220
7970
у нас звук «е» в «сне» является гласным, а звук «о» в «спорте» является гласным.
01:56
So, these are our vowels.
29
116190
2880
Итак, это наши гласные.
01:59
The opposite of a vowel is a consonant.
30
119070
3960
Противоположность гласного - согласная.
02:03
So, consonants are not vowels; they're pretty much everything else.
31
123030
4770
Итак, согласные не являются гласными; они в значительной степени все остальное.
02:07
Okay?
32
127800
1000
ну да вот..
02:08
So, in English, we have a lot of consonants.
33
128800
2560
Итак, на английском у нас много согласных
02:11
"t" is an example of a consonant, "r", "s", "k", "c", "m", "n", "b", "v", "q", "p", "l",
34
131360
7739
«t» является примером согласного, «r», «s», «k», «c», «m», «n», «b», «v», «q», «p», «л»,
02:19
and there's so many more.
35
139099
1000
и еще много всего.
02:20
Okay?
36
140099
1000
и так..
02:21
So, pretty much every other sound that is not these are consonants.
37
141099
5970
Итак, почти все остальные звуки, которые не являются согласными.
02:27
So, now we've...
38
147069
1150
Итак, теперь мы ...
02:28
So, in this word, for example: "s" is a consonant, "n" is a consonant.
39
148219
5970
Так, в этом слове, например: «s» - согласная, «n» - согласная.
02:34
In this word: "s" is a consonant, "m" is a consonant, and "l" is a consonant.
40
154189
3791
В этом слове: «s» - согласная, «m» - согласная, а «l» - согласная.
02:37
Okay?
41
157980
1000
Хорошо?
02:38
And here we have the same; "s", "l", and "p" are consonants; "s", "p", and "r" and "t"
42
158980
4640
И здесь мы имеем то же самое; «s», «l» и «p» - согласные; «s», «p», «r» и «t»
02:43
are consonants.
43
163620
1000
согласные.
02:44
Okay?
44
164620
1000
Okay?
02:45
Okay, so we've talked about vowels and we've talked about consonants.
45
165620
4140
Хорошо, мы поговорили о гласных и согласных.
02:49
So now let's talk about consonant clusters.
46
169760
2460
Итак, теперь давайте поговорим о согласных кластеров.
02:52
So, consonant clusters are where you have two or more consonants together in your pronunciation,
47
172220
8889
Итак, согласные кластеры, где у вас есть два или более согласных вместе в вашем произношении,
03:01
and they...
48
181109
1411
И они...
03:02
They make, like, one unit of sound.
49
182520
1779
Они делают одну единицу звука.
03:04
So, for example, we have here "s", which is a consonant, and "t" which is a consonant.
50
184299
7090
Так, например, у нас есть здесь «s», которая является согласной, и «t», которая является согласной.
03:11
So, when these two are together in the beginning or the end of a word, it's a consonant cluster.
51
191389
5820
Итак, когда эти двое находятся в начале или в конце слова, это группа согласных.
03:17
So, we pronounce this, for example: "stair".
52
197209
3741
Итак, мы произносим это, например: «лестница».
03:20
So, the "st" is a consonant cluster.
53
200950
2869
Итак, "st" - это согласная группа.
03:23
Or it can come at the end of a word, like: "last".
54
203819
4221
Или это может прийти в конце слова, как: «последний».
03:28
And a lot of students have trouble with consonant clusters, because they're...
55
208040
4279
И многие студенты имеют проблемы с согласными кластерами, потому что они ...
03:32
They're hard.
56
212319
1000
Они тяжелые.
03:33
You're...
57
213319
1000
Вы...
03:34
You're pronouncing a lot of different sounds together.
58
214319
3420
Вы произносите много разных звуков вместе.
03:37
Here's another example of a consonant cluster.
59
217739
1981
Вот еще один пример согласного кластера.
03:39
So, we have "f" which is a consonant, and we have "r" which is a consonant; together,
60
219720
5790
Итак, у нас есть «f», которая является согласной, и у нас есть «r», которая является согласной; все вместе,
03:45
they're a consonant cluster.
61
225510
2929
они согласная группа.
03:48
We might find this in the word "friend", or maybe a word like "free".
62
228439
6030
Мы можем найти это в слове «друг», или, может быть, в слове «бесплатно».
03:54
Here we have "s" and "q".
63
234469
3571
Здесь у нас есть "S" и "Q".
03:58
We'll get back to "r" in a second.
64
238040
1929
Мы вернемся к «г» через секунду.
03:59
We have "s" and "q" together.
65
239969
1330
Мы имеем "S" и "Q" вместе.
04:01
So, if you think about this: "squirrel".
66
241299
1950
Итак, если подумать об этом: «Белка».
04:03
So, "s" and "q" together.
67
243249
2330
Итак, «s» и «q» вместе.
04:05
I'm just going to remove that.
68
245579
2800
Я просто собираюсь удалить это.
04:08
"Squirrel".
69
248379
1000
«Белок».
04:09
We have another consonant cluster, because "s" is a consonant and so is "q"; "q" is a
70
249379
5351
У нас есть еще одна группа согласных, потому что "s" - это согласная, а также "q"; «д» является
04:14
consonant as well.
71
254730
2380
согласный, а также.
04:17
And then, finally, another example, we have the "g" sound and we have the "r" sound.
72
257110
7510
И, наконец, еще один пример, у нас есть звук "g" и звук "r".
04:24
Together, for example, in the beginning of "green", these two are both consonants, so
73
264620
4230
Вместе, например, в начале «зеленого», эти два согласных, так что
04:28
they form a consonant cluster.
74
268850
1350
они образуют согласную группу.
04:30
So, I think you're sort of getting the idea.
75
270200
2880
Итак, я думаю, что вы как бы поняли идею
04:33
There's a lot of consonant clusters in English, and these are hard to pronounce.
76
273080
5260
На английском языке много согласных, и их трудно произнести.
04:38
So, today we're going to focus on consonant clusters that start with the letter "s" or
77
278340
6030
Итак, сегодня мы собираемся сосредоточиться на согласных кластеров, которые начинаются с буквы "S" или
04:44
that are in "s" words.
78
284370
2230
что в словах "с".
04:46
Okay?
79
286600
1000
Okay?
04:47
So let's look at what I mean by this.
80
287600
3020
Итак, давайте посмотрим, что я имею в виду под этим.
04:50
You might see a word with "sm" in it, so for example: "small" - that's a consonant cluster
81
290620
7200
Вы можете увидеть слово с «см» в нем, например, «маленький» - это согласная группа
04:57
with "s".
82
297820
1000
с "с"
04:58
You might see "sn", like "snake"; "sw", like "sword"; "st", like...
83
298820
7610
Вы можете увидеть «sn», как «змея»; "sw", как "меч"; "ст", как ...
05:06
Well, I was going to say "street"; that's more, like, here: "str" is "street".
84
306430
9210
Ну, я собирался сказать "улица"; это больше, как здесь: "ул" это "улица".
05:15
Oh, I remember: "stair".
85
315640
2350
О, я помню: «лестница».
05:17
That's a good one for "st".
86
317990
2240
Это хорошо для "ст".
05:20
We have "sl", like "sleep"; "sp" - "spirit"; "spr", maybe like the word "spree"; "spl",
87
320230
11800
У нас есть «sl», как «сон»; "sp" - "дух"; "spr", может быть, как слово "spree"; «УЗД»,
05:32
like "splash"; "sq", okay?
88
332030
5140
как "всплеск"; "кв", хорошо?
05:37
"Squiggle", like a squiggly line; "sk", like "skate"; and then we have "sc" and "scr",
89
337170
8670
«Squiggle», как волнистая линия; "sk", как "skate"; и тогда у нас есть «sc» и «scr»,
05:45
like "scream".
90
345840
1100
как "кричать".
05:46
So, my main point here...
91
346940
1950
Итак, моя главная мысль здесь ...
05:48
We'll be practicing these soon, but there are a lot of consonant clusters in English.
92
348890
6700
Мы будем практиковать это в ближайшее время, но на английском есть много согласных.
05:55
Okay?
93
355590
1000
Okay?
05:56
So, if you're from...
94
356590
1770
Итак, если вы из ...
05:58
If you speak a different language, these might be difficult for you.
95
358360
3610
Если вы говорите на другом языке, это может быть сложно для вас.
06:01
So, now let's learn about common mistakes people make when they pronounce these sounds,
96
361970
5050
Итак, теперь давайте узнаем об общих ошибках, которые люди делают, произнося эти звуки,
06:07
and ways to practice how to pronounce these sounds.
97
367020
3920
и способы практиковать, как произносить эти звуки.
06:10
Okay, so let's look at some common mistakes people make when they're trying to pronounce
98
370940
4800
Хорошо, давайте посмотрим на некоторые распространенные ошибки, которые люди делают, когда пытаются произнести
06:15
consonant clusters.
99
375740
1660
Согласные кластеры.
06:17
So, I have here the word "ski", which is a sport where you are on a hill, and you go
100
377400
5900
Итак, у меня есть здесь слово «лыжи», это спорт, где вы находитесь на холме, и вы идете
06:23
down the hill and you're skiing.
101
383300
2200
вниз по склону и ты катаешься на лыжах.
06:25
Okay?
102
385500
1000
Okay?
06:26
So, this is a consonant cluster because we have a "s" sound and a "k" sound.
103
386500
4640
Итак, это согласная группа, потому что у нас есть звук "s" и звук "k".
06:31
So, together, the "s" and the "k" make a consonant cluster.
104
391140
3590
Итак, вместе "s" и "k" образуют группу согласных.
06:34
So, how might somebody pronounce this word?
105
394730
3100
Итак, как кто-то может произнести это слово?
06:37
Well, some people, because they never see "s" and "k" together in their language, sometimes
106
397830
6250
Ну, некоторые люди, потому что они никогда не видят «s» и «k» вместе на своем языке, иногда
06:44
they might add and "e", and so they might pronounce this like: "eski", which is not
107
404080
6510
они могли бы добавить и «е», и поэтому они могли бы произнести это как: «эски», который не
06:50
the correct pronunciation.
108
410590
2420
правильное произношение.
06:53
Or you might have somebody else who doesn't have an "s" and a "k" together in their language,
109
413010
4670
Или у вас может быть кто-то еще, у кого нет «s» и «k» вместе на их языке,
06:57
and they might add a vowel, so maybe they add an "a" here, and they might, instead of
110
417680
4370
и они могли бы добавить гласную, так что, возможно, они добавляют здесь «а», и они могли бы, вместо
07:02
pronouncing it: "ski", they might say: "sa-ski".
111
422050
3510
произнося это: "лыжи", они могли бы сказать: "са-ски".
07:05
Okay?
112
425560
1000
Okay?
07:06
So they might add an extra sound.
113
426560
2450
Таким образом, они могут добавить дополнительный звук.
07:09
Or you might have other people who look at this word and think: "Oh god, this is an awful
114
429010
4580
Или у вас могут быть другие люди, которые смотрят на это слово и думают: «О боже, это ужасно
07:13
word.
115
433590
1000
слово.
07:14
I don't want to pronounce it; I'm going to make a mistake", and so they might just not
116
434590
3410
Я не хочу произносить это; Я собираюсь сделать ошибку ", и поэтому они могут просто не
07:18
say those kinds of words, and they might avoid or not use consonant clusters.
117
438000
5300
произнесите такие слова, и они могут избегать или не использовать согласные кластеры.
07:23
Okay?
118
443300
1000
Okay?
07:24
So, now we're going to actually practice how to pronounce these consonant clusters so you
119
444300
5360
Итак, теперь мы собираемся практиковать, как произносить эти согласные кластеры, чтобы вы
07:29
don't make any of these mistakes.
120
449660
2160
не делайте ни одной из этих ошибок.
07:31
So, let's look again at the word "ski".
121
451820
2630
Итак, давайте снова посмотрим на слово «лыжи».
07:34
So, for this word: "ski", the first thing we can do is we can break it down into two
122
454450
6520
Итак, для этого слова: «лыжи», первое, что мы можем сделать, это разбить его на две части.
07:40
parts.
123
460970
1000
частей.
07:41
We have the "s" part and the "ki" part.
124
461970
4840
У нас есть часть "s" и часть "ki".
07:46
So, let's start with the first sound which is a "ss" sound, like a snake sound.
125
466810
5140
Итак, давайте начнем с первого звука, который это звук "сс", как звук змеи.
07:51
So, I want you to make the snake sound with me: "ss".
126
471950
4210
Итак, я хочу, чтобы ты издала змею я: "сс".
07:56
Okay?
127
476160
1000
Хорошо?
07:57
So maybe you could do a couple of practices of that: "ss", "ss".
128
477160
5940
Так что, возможно, вы могли бы сделать пару практик из этого: "сс", "сс".
08:03
And once you have that "s" sound, which is very important, then I want you to practice
129
483100
4760
И как только у вас есть этот звук "S", который очень важно, тогда я хочу, чтобы вы практиковали
08:07
the second part of this word; the "k" and the "i" together, which is: "ki", "ki".
130
487860
5770
вторая часть этого слова; «к» и «я» вместе, то есть: «ки», «ки».
08:13
So, say: "ki", "ki".
131
493630
3570
Итак, скажите: «ки», «ки».
08:17
So, now we've done the "ss" sound and the "ki" sound, so now what we're going to do
132
497200
6470
Итак, теперь мы сделали звук "ss" и звук "ки", так что теперь, что мы будем делать
08:23
is we're going to practice putting it together, which is the hardest part.
133
503670
4370
мы собираемся попрактиковаться воедино, что самое сложное.
08:28
So, one thing that can help you when you practice is to have kind of, like, a visual.
134
508040
7189
Итак, одна вещь, которая может помочь вам, когда вы практикуете должен иметь вид визуального.
08:35
Visuals or things you see can really help you with your pronunciation.
135
515229
4071
Визуальные эффекты или вещи, которые вы видите, могут действительно помочь Вы с вашим произношением.
08:39
So, I'm going to teach you something.
136
519300
2279
Итак, я собираюсь научить вас чему-то.
08:41
I don't want you doing this in conversation with people; this is just to do when you're
137
521579
4281
Я не хочу, чтобы ты делал это в разговоре с людьми; это просто делать, когда ты
08:45
at home practicing these words.
138
525860
2140
дома практикую эти слова.
08:48
So, what you can do is you can make your "s" sound: "ss", and you can just make it go along
139
528000
6649
Итак, что вы можете сделать, это вы можете сделать свои "с" звук: "сс", и вы можете просто заставить его идти вместе
08:54
your arm.
140
534649
1620
твоя рука.
08:56
"ss".
141
536269
1291
«Сс».
08:57
Once you get to the end of your arm, your wrist, what you can do is you can tap for
142
537560
4750
Как только вы доберетесь до конца своей руки, ваш запястье, что вы можете сделать, вы можете нажать для
09:02
the word "ki".
143
542310
1379
слово "ки".
09:03
"ss-ki".
144
543689
1041
«Сс-ки».
09:04
Okay?
145
544730
1039
Хорошо?
09:05
So, what we're doing is we're saying both of these parts together: "ss-ki".
146
545769
5000
Итак, что мы делаем, мы говорим оба из этих частей вместе: "сс-ки".
09:10
So, I want you to try this: "ss-ki", "ss-ki".
147
550769
6991
Итак, я хочу, чтобы вы попробовали это: "сс-ки", "сс-ки".
09:17
Okay?
148
557760
1650
Хорошо?
09:19
And now what we're going to do is once you have that, once you have the "ss" sound and
149
559410
4119
И теперь, что мы собираемся сделать, это как только вы есть, когда у вас есть звук "ss" и
09:23
you tap for the "ki" sound, you can put it together and say it faster and faster.
150
563529
5370
вы нажимаете на звук "ки", вы можете поставить его вместе и сказать это все быстрее и быстрее.
09:28
"Ski", "ski", "ski".
151
568899
4141
«Лыжи», «лыжи», «лыжи».
09:33
Okay?
152
573040
1380
Хорошо?
09:34
The more you practice this, the easier it gets.
153
574420
3010
Чем больше вы практикуетесь, тем легче получает.
09:37
And so usually you'll start off slow because your tongue in your mouth is doing a lot of
154
577430
4099
И поэтому обычно вы начинаете медленно, потому что ваш язык во рту делает много
09:41
different work, but over time you'll get faster and faster at this, and it will be easier
155
581529
4370
другая работа, но со временем вы будете быстрее и быстрее при этом, и будет легче
09:45
to pronounce.
156
585899
1000
произнести.
09:46
Okay, so that's my trick on how to pronounce consonant clusters.
157
586899
4421
Хорошо, вот мой трюк о том, как произносится Согласные кластеры.
09:51
Now we're going to use this trick to practice some more consonant clusters, some different
158
591320
5540
Теперь мы собираемся использовать этот трюк на практике еще несколько согласных кластеров, некоторые разные
09:56
ones than the word "ski".
159
596860
1700
чем слово "лыжи".
09:58
Okay.
160
598560
1000
Хорошо.
09:59
So, I have a list of 10 "s" words that are consonant clusters, and we're going to practice
161
599560
5519
Итак, у меня есть список из 10 слов, которые согласные кластеры, и мы собираемся практиковать
10:05
these words together using that hand technique I just taught you.
162
605079
4211
эти слова вместе, используя эту технику руки Я только что научил тебя.
10:09
So, let's practice the first word: "sky".
163
609290
3859
Итак, давайте попрактикуемся в первом слове: «небо».
10:13
Okay?
164
613149
1021
Хорошо?
10:14
So, remember the first thing we do is we just make the "s" sound: "ss", okay?
165
614170
6310
Итак, помните, первое, что мы делаем, мы просто издайте звук "s": "ss", хорошо?
10:20
And then we make the second part, which is "ky", "ky", and now we add it together: "ss-ky",
166
620480
9660
И тогда мы делаем вторую часть, которая "ky", "ky", и теперь мы добавляем это вместе: "ss-ky",
10:30
"ss-ky", "ss-ky".
167
630140
3420
"ss-ky", "ss-ky".
10:33
All right.
168
633560
3420
Хорошо.
10:36
Now let's try to say it faster: "sky", "sky".
169
636980
6950
Теперь попробуем сказать это быстрее: «небо», «небо».
10:43
And the more you practice this...
170
643930
1800
И чем больше вы практикуете это ...
10:45
At some point, if you practice it and you try to do it faster and faster, even if you're
171
645730
4370
В какой-то момент, если вы практикуете это, и вы старайтесь делать это все быстрее и быстрее, даже если вы
10:50
maybe making a mistake in the beginning, you'll get better.
172
650100
3320
возможно, сделав ошибку в начале, вы будете поправляйся
10:53
Okay?
173
653420
1000
Хорошо?
10:54
These things take time, so remember it's a lot of practice to be able to pronounce consonant
174
654420
6510
Эти вещи требуют времени, поэтому помните, что это много практики, чтобы иметь возможность произносить согласные
11:00
clusters.
175
660930
1000
кластеры.
11:01
"Sky".
176
661930
1000
"Небо".
11:02
All right.
177
662930
1560
Хорошо.
11:04
Well done.
178
664490
1779
Отлично сработано.
11:06
Now let's try the next one.
179
666269
2141
Теперь давайте попробуем следующий.
11:08
So we have the "s" sound and the "k" sound again, so let's start with the "s": "ss".
180
668410
6049
Таким образом, у нас есть звук "S" и звук "K" Опять же, давайте начнем с "s": "ss".
11:14
Okay, let's do that again: "ss".
181
674459
4060
Хорошо, давайте сделаем это снова: "ss".
11:18
And now let's say: "kate", "kate".
182
678519
4370
А теперь давайте скажем: «Катя», «Катя».
11:22
And together: "ss-kate", "ss-kate".
183
682889
4961
И вместе: "сс-кейт", "сс-кейт".
11:27
And then as we say it faster: "skate", "skate".
184
687850
4200
И потом, как мы говорим, быстрее: «кататься на коньках», «кататься на коньках».
11:32
Okay?
185
692050
1209
Хорошо?
11:33
And you might have to practice this more times than what I'm showing you, too, and that's
186
693259
4180
И вам, возможно, придется практиковать это больше раз чем то, что я вам показываю, и это
11:37
okay.
187
697439
1000
Хорошо.
11:38
All right.
188
698439
1000
Хорошо.
11:39
The next word: "sleep".
189
699439
1000
Следующее слово: «спать».
11:40
Let's do that one together: "ss-leep", "ss-leep", "ss-leep", "sleep".
190
700439
10460
Давайте сделаем это вместе: "ss-leep", "ss-leep", "ss-leep", "сон".
11:50
Okay?
191
710899
1850
Хорошо?
11:52
"Small": "ss", "ss-mall", "ss-mall", "small".
192
712749
9260
"Small": "ss", "ss-mall", "ss-mall", "small".
12:02
Okay?
193
722009
1851
Хорошо?
12:03
And now we have the word "snow".
194
723860
3399
И теперь у нас есть слово «снег».
12:07
So, some of these might be ones that you had problems with before; maybe it's becoming
195
727259
3950
Итак, некоторые из них могут быть теми, которые у вас были проблемы с ранее; возможно это становится
12:11
a little bit easier now.
196
731209
1471
немного проще сейчас.
12:12
So, let's try this one: "ss-now", "ss-now", "snow".
197
732680
6579
Итак, давайте попробуем это: "сс-сейчас", "сс-сейчас", "снег".
12:19
And, again, when you're using this in conversation, don't do this hand technique because you'll
198
739259
6541
И снова, когда вы используете это в разговоре, не делайте эту технику, потому что вы будете
12:25
look a little strange.
199
745800
1019
выглядит немного странно.
12:26
This is just for what you can do at home when you practice these words.
200
746819
3241
Это только для того, что вы можете сделать дома, когда Вы практикуете эти слова.
12:30
All right.
201
750060
1000
Хорошо.
12:31
Let's try the next one: "ss-peak", "ss-peak", "ss-peak", "speak".
202
751060
8050
Давайте попробуем следующее: "SS-пик", "SS-пик", "ss-пик", "говорить".
12:39
Great.
203
759110
1460
Отлично.
12:40
Okay.
204
760570
1470
Хорошо.
12:42
So, "spa": "ss-pa", "ss-pa", "ss-pa", "spa".
205
762040
8779
Итак, «спа»: «сс-па», «сс-па», «сс-па», «спа».
12:50
Okay?
206
770819
1460
Хорошо?
12:52
Now we have the word "stay": "ss-tay", "ss-tay", "ss-tay", "stay".
207
772279
14661
Теперь у нас есть слово «остаться»: «сс-тай», «сс-тай», "сс-тай", "останься".
13:06
And now a very common word, "stop": "ss-top", "ss-top", "stop".
208
786940
8490
А теперь очень распространенное слово «стоп»: «ss-top», "ss-top", "стоп".
13:15
Okay?
209
795430
1480
Хорошо?
13:16
And finally, the last word "sweet", so we have the "s" sound and the "weet" sound: "ss-weet",
210
796910
9029
И, наконец, последнее слово «сладкое», поэтому мы имеют звук "s" и звук "weet": "ss-weet",
13:25
"ss-weet", "sweet".
211
805939
2351
"ss-weet", "сладкий".
13:28
And, again, the faster you do it, the more it will come together to make the actual word.
212
808290
8220
И, опять же, чем быстрее вы это сделаете, тем больше оно соберется, чтобы составить реальное слово.
13:36
Okay, so one quick tip.
213
816510
2600
Итак, один быстрый совет.
13:39
So, I've taught you the hand cue.
214
819110
2800
Итак, я научил вас ручному кию.
13:41
The last thing I want to say is that it's really good if you actually tape record yourself,
215
821910
5229
Последнее, что я хочу сказать, это то, что это действительно хорошо, если вы на самом деле записываете на себя,
13:47
maybe on your phone or on your computer, and you listen to yourself pronounce words that
216
827139
5161
может быть, на вашем телефоне или на вашем компьютере, и вы слушаете себя произносить слова, которые
13:52
have consonant clusters, because a lot of people, again, might say something like: "esweet"
217
832300
6170
есть согласные кластеры, потому что много люди, опять же, могут сказать что-то вроде: "esweet"
13:58
or "saweet".
218
838470
2849
или "сладкий".
14:01
And you might be making these mistakes, but you don't realize it.
219
841319
3111
И вы можете делать эти ошибки, но ты не понимаешь этого.
14:04
So, even when you're practicing you might be making these mistakes.
220
844430
3259
Таким образом, даже когда вы практикуете, вы можете делать эти ошибки.
14:07
So it's very important to listen to yourself pronounce these words.
221
847689
4471
Поэтому очень важно слушать себя произнести эти слова.
14:12
Okay?
222
852160
1000
Хорошо?
14:13
And, you know, so what you can do is you can record yourself while doing the hand motion
223
853160
5539
И, вы знаете, так что вы можете сделать, вы можете запишите себя во время движения руки
14:18
to really practice.
224
858699
1620
действительно практиковать.
14:20
So, thank you for watching this video.
225
860319
2950
Итак, спасибо за просмотр этого видео.
14:23
I hope you come visit us at www.engvid.com.
226
863269
2500
Я надеюсь, что вы приходите к нам на www.engvid.com.
14:25
There, you can actually check out our quiz where I'll have even more consonant cluster
227
865769
6521
Там вы можете проверить нашу викторину где у меня будет еще более согласная группа
14:32
words that you can practice pronuncing-...
228
872290
2250
слова, которые вы можете практиковать произношение ...
14:34
Or pronouncing.
229
874540
1779
Или произносить.
14:36
Sorry.
230
876319
1000
Сожалею.
14:37
Pronouncing.
231
877319
1000
Произнесение.
14:38
You can also subscribe to my channel; I have a lot of great resources there on all sorts
232
878319
4921
Вы также можете подписаться на мой канал; у меня есть там много отличных ресурсов на все виды
14:43
of things, including pronunciation, grammar, vocabulary, writing, work stuff, and much
233
883240
6639
вещей, в том числе произношение, грамматика, словарный запас, письмо, работа, и многое другое
14:49
more.
234
889879
1000
Больше.
14:50
So, until next time, thank you for watching and take care.
235
890879
2330
Итак, до следующего раза, спасибо за просмотр и береги.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7